Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Аленький цветочек написал: Аленький цветочек С.Аксакова (история создания сказки)

Содержание

Аленький цветочек С.Аксакова (история создания сказки)

Главное

Нам всем хорошо знакома с детства сказка Сергея Аксакова “Аленький цветочек”. С виду он необыкновенно красив и ярок. Чтобы овладеть таким цветочком, нужно преодолеть трудности: проплыть «море-окиян», добраться на далекий остров и обмануть диковинных чудовищ, что охраняют цветок.

Так описывается аленький цветочек в сказке. Ее услышал Сергей Тимофеевич Аксаков впервые в раннем детстве, в Оренбургском имении от Пелагеи-ключницы,

«Аленький цветочек» является сказочным туристическим брендом Оренбургской области.

История

Сказку «Аленький цветочек» услышал Сергей Тимофеевич Аксаков впервые в раннем детстве в Оренбургском имении от Пелагеи-ключницы, а впоследствии она вошла в его книгу «Детские годы Багрова-внука».

Проживая с семилетнего возраста с родителями в родовой усадьбе Ново-Аксаково(Знаменское), Сережа в течение нескольких лет не один десяток раз слушал сказку Пелагеи-ключницы, жившей при дворе.

Передавая изустные рассказы, простая крестьянка заронила в душу маленького мальчика любовь и доброту, которую пронес он через всю жизнь. Впоследствии, выучив ее наизусть, он сам рассказывал ее со всеми прибаутками дворовой женщины. Разумеется, по прошествии времени многое забылось. Но уже на склоне лет, начав работу над книгой для детей, писатель вдруг почувствовал, что в ней не хватает какой-то детской нотки. «Роясь в кладовой детских воспоминаний, я нашел кучу обломков давно услышанной сказки и принялся реставрировать ее….» Эту сказку писал Сергей Тимофеевич для своей любимой внучки Олечке и вначале хотел назвать ее «Оленькиным цветочком», но в итоге оставил народное название «Аленький цветочек».

Состояние

Сегодня аленький цветочек – сказочный туристический бренд Оренбургской области. А музей-заповедник С.Т. Аксакова включен в туристический маршрут «Золотое литературное кольцо С.Т. Аксакова». Мемориальные места усадьбы Аксаковых несут энергетику прошлого, где царит атмосфера сказки, волшебства, фантазии.

Сотрудниками музея разработана программа однодневного тура «Волшебный цветочек у вас в руках – добро пожаловать в сказку».

За популяризацию и продвижение сказочного бренда музей имеет многочисленные награды.

Именем Аленького цветочка в Оренбуржье названы детские сады, библиотеки, детские театры, клубы, творческие объединения. На сцене Бугурусланского драматического театра ставится постановка по сказке «Аленькийцветосчек».

Впечатления

Музейщиками разработаны экскурсионные, образовательные и интерактивные программы для детей:

Январь: «Сказки при свечах в барском доме»-путешествие по страницам книг;

Март-апрель: «Ах, вот ты какой, цветочек аленький!»-выставка комнатных растений;

Май-июнь: «На поиски аленького цветочка» — игра-квест в парке;

Август: «Мисс- аленький цветочек»- детский конкурс;

Сентябрь-октябрь: «В гости к Аксакову» — праздник к Дню рождения писателя.

Проводятся мастер-классы по изготовлению аленького цветочка, на «Сказочной поляне» проходят театрализованные постановки, викторины, фотосессии. В музее посетителям предложат тематические сувениры с видами аленького цветочка: магниты, тарелки, бокалы, сувенирный камень.

В будущем планируется создание музея «Аленького цветочка» в сохранившемся старинном здании второй половины 19в. Следующейзадачей музея-заповедника является создание детского парка развлечений «Аленький цветочек»

 

{{objectCandidate.short_description}}

Привязан к брендам:

  • {{brand.name}}

 

Адрес: {{objectCandidate. address ? objectCandidate.address : ‘нет’}}

Автор описания:

{{objectCandidate.author}}

Сайт:

{{objectCandidate.site}}

Координаты:

{{(objectCandidate.coords || []).lat}} {{(objectCandidate.coords || []).lon}}

Объекты

{{object. name}}

Комментарии для сайта Cackle

Сказка Аленький цветочек: автор и история создания

 
 

 
«Аленький цветочек» по праву входит в «золотой фонд» русских сказок. Ей зачитывается не первое поколение детей, по ней снимают фильмы и мультфильмы. Ее привыкли воспринимать как народную, и далеко не все поклонники истории любви красавицы и чудища знают, кто же написал «Аленький цветочек».

Впервые русские читатели познакомились с «Аленьким цветочком» в 1858 году, когда известный писатель Сергей Тимофеевич Аксаков опубликовал свою автобиографическую книгу «Детские годы Багрова-внука», рассказывающую о детстве писателя, проведенном на Южном Урале.

В ней он рассказывал, в частности и о том, как в детстве во время болезни ключница Пелагея рассказывала ему сказки. Волшебная история про купца, привезшего дочери аленький цветочек и про всепобеждающую любовь, была среди этих историй.

Чтобы не прерывать повествование, писатель не стал включать текст сказки, записанной со слов Пелагеи, в текст книги, а поместил эту историю в приложение. В первой редакции сказка называлась «Оленькин цветочек» — в честь любимой внучки писателя Ольги.

Ключница Пелагея — реальный персонаж. Она много служила в купеческих домах, в том числе и у персидских купцов. И слышала там много знаменитых восточных сказок. У нее был дар рассказчицы, «великой мастерицы» рассказывать сказки, за что ее особо любили в семье Аксаковых. Она часто рассказывала маленькому Сереже на ночь волшебные истории, а «Аленький цветочек» нравился ему особо. Когда Сергей Аксаков вырос, он рассказывал ее уже сам, и образностью и поэтичностью его слога восхищались многие его современники, включая Пушкина и Гоголя.

Литературная обработка «Аленького цветочка», сделанная Аксаковым, сохранила напевность и поэтичность народного языка, сделав сказку поистине завораживающей.

Некоторые полагают, что «Аленький цветочек» — «русифицированная версия» сказки «Красавица и зверь» (в другом варианте перевода — «Красавица и чудовище») Лепренс де Бомон, публиковавшейся в то время в сборниках переводных нравоучительных историй для детей. Однако Сергей Аксаков познакомился с этой историей намного позже, и, по его словам, был немало удивлен сюжетному сходству с любимой с детства сказкой.

На самом деле сюжет про девушку, оказавшуюся в «заложниках» у незримого чудища и полюбившую его за доброту — очень древний и распространенный еще со времен античности (например, история Амура и Психеи). Такие сказки рассказывали в Италии и Швейцарии, в Англии и Германии, в Турции, Китае, Индонезии… Популярен этот сюжет и среди славянских народов.

В русской литературе до Аксакова эту историю литературно обрабатывал также Иполлит Богданович — в поэме «Душенька», увидевшей свет в 1778 году, за 80 лет до выхода «Аленького цветочка». Однако своей популярностью эта история обязана именно Сергею Аксакову, сумевшего рассказать любимую сказку своего детства так, что ее полюбили миллионы людей.

Читать сказку «Аленький цветочек»
 
  

автор и история 🚩 Литература

Катерина

«Аленький цветочек» по праву входит в «Золотой фонд» русских сказок. Она читала не первое поколение детей в своих фильмах и мультфильмах. Раньше это воспринималось как популярное, и не все поклонники любовной истории красавицы и чудовища знают, кто написал «Аленький цветочек».

Впервые российские читатели познакомились с «Аленьким цветочком» в 1858 году, когда известный писатель Сергей Аксаков опубликовал автобиографическую книгу «Детство Багрова-внука», повествующую о детстве писателя, прошедшем на Южном Урале. .

В нем он рассказывал, в частности, о том, как в детстве во время болезни домработницы Пелагеи рассказывали ему сказки. Среди них была и волшебная история о купце, принесшем дочери аленький цветочек, и о всепобеждающей любви. Чтобы не прерывать повествование, писатель не включил текст сказки, рассказанной Пелагеей, в текст книги, а поместил эту историю в приложение. В первом издании сказка называлась «Оленькин цветочек» — в честь любимой внучки писателя Ольги.

Домработница Пелагея — реальный персонаж. Она служила в купеческих домах, в том числе и у персидских купцов. И слышал, есть много известных восточных сказок. Обладала даром рассказчика, «великого мастера» рассказывать истории, за что ее особенно любили в семье Аксаковых. Она часто рассказывала маленькому Сереже на ночь сказки, и «Аленький цветочек» так нравился ему. Когда Сергей Аксаков подрос, он сам ее рассказывал, и образностью и поэтичностью его слога восхищались многие его современники, в том числе Пушкин и Гоголь.

Литературная обработка «Аленького цветочка», сделанная Аксаковым, сохранила напевность и поэтичность народного языка, сделав рассказ поистине увлекательным.

Некоторые считают, что «Аленький цветочек» — «модифицированный вариант» сказки «Красавица и чудовище» (в другом переводе — «Красавица и чудовище») Ле Принса де Бомона, изданной в то время в сборниках купюр нравоучительных рассказов для детей.Однако Сергей Аксаков познакомился с этим рассказом гораздо позже и, по его словам, был удивлен сходством сюжета с любимой сказкой детства.

На самом деле история о девушке, попавшей в «заложники» от невидимых чудовищ и полюбившей его за доброту, — очень древняя и широко распространенная с древности (например, история Амура и Психеи). Такие сказки рассказывали в Италии и Швейцарии, в Англии и Германии, Турции, Китае, Индонезии… Популярна эта сказка у славянских народов.

В русской литературе к Аксакову историко-литературная история обращалась и с Иполлитом Карлиным — в поэме «Душенька», вышедшей в 1778 году, за 80 лет до выхода «Аленького цветочка». Однако популярностью эта история обязана Сергею Аксакову, сумевшему рассказать любимую историю своего детства так, что ее полюбили миллионы людей.

 

Совет полезен?

Armas Järnefelt: Song of the Scarlet Flower — Ondine: ODE1328-2D — 2 компакт-диска или загрузка

Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить работу нашего веб-сайта, улучшить его работу, проанализировать наш трафик и адаптировать наши коммуникации и маркетинг. Вы можете выбрать, какие из них принять, или принять все.

Управление настройками

Это богато оркестрованная музыка с драматическими вкраплениями, иногда рисующими довольно эмоциональную картину.
— Музыкальный журнал BBC, апрель 2019 г., 5 из 5 звезд Подробнее…
  • Дата выпуска: 11 января 2019 г.
  • Каталожный номер: ODE1328-2D
  • Этикетка: Ундина
  • Продолжительность: 99 минут

В наличии

Обычно отправляется в течение 1 рабочего дня

MP317,85€

FLAC (качество CD, 44,1 кГц, 16 бит) 23,06 €

Hi-Res FLAC (без потерь, 96 кГц, 24 бит) 31,24 €

Этот выпуск включает цифровой буклет

Слушайте немедленно в Моя библиотека

Содержимое

  • Симфонический оркестр Евле
  • Яакко Куусисто
  • Запись: 18–21 июня 2018 г.
  • Место записи: Концертный зал Евле, Швеция

Ярнефельта (1869–1958) к немому фильму Маурица Стиллера «Песня малинового цветка» (1919) в исполнении Симфонического оркестра Евле под управлением Яакко Куусисто. Армас Ярнефельт, широко известный сегодня в музыкальной литературе как зять Сибелиуса, стал одним из самых выдающихся финских оркестровых композиторов в 1890 с. В молодости композитор написал несколько симфонических поэм и оркестровых сюит, которые имели большой успех и широко исполнялись различными оркестрами на его родине. Партитура Ярнефельта долгое время была утеряна, хотя в 1931 году он провел запись отрывков из партитуры. В 1980-х годах оригинальная партитура была заново обнаружена среди вещей родственников Ярнефельта. Партитура Ярнефельта была дополнена и восстановлена ​​Яни Кюллоненом и Яакко Куусисто для настоящей записи.

Отзывы

апрель 2019 г.

Это богато оркестрованная музыка с драматическими элементами, иногда создающими довольно эмоциональную картину.

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *