Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Аннапурна книга: Книга «Аннапурна — первый восьмитысячник» Эрцог Морис – купить книгу с быстрой доставкой в интернет-магазине OZON

Содержание

Морис Эрцог — Аннапурна читать онлайн

Морис Эрцог

Аннапурна

Восхождение на Аннапурну произвело огромное впечатление на весь мир, с течением времени еще более усилившееся. Эта победа, без сомнения, – одно из наиболее выдающихся и волнующих событий наших дней.

После многих усилий и постепенного накопления больших и малых успехов Морис Эрцог и его товарищи покорили не только наиболее высокую из всех вершин, взятых до тех пор человеком, но и первую вершину, превосходящую 8000 метров, одну из высочайших в мире.

Добившись с первого раза успеха в совершенно неисследованной местности, французские альпинисты совершили подвиг, который лучшие знатоки Гималаев до тех пор считали невозможным. Покойный ныне знаменитый английский альпинист Френк Смит, принимавший участие в пяти гималайских экспедициях, взошедший на Камет и достигший на склонах Эвереста высоты 8500 метров, писал: «Восхождения в Гималаях сопряжены с такими трудностями, что, по всей вероятности, никакой экспедиции не удастся с первого раза победить одну из двенадцати 1 величайших вершин мира»[1].

И все же на Аннапурне экспедиция 1950 года сумела этого добиться.

В условиях Гималаев успешное восхождение является победой всей команды. Все участники экспедиции, каждый на своем посту, в более или менее трудных условиях показали себя достойными оказанного им доверия; честно выполняя свой долг, они сделали все возможное для спасения двух пострадавших товарищей. Однако, отдавая должное заслугам всех участников экспедиции, можно утверждать, что победа команды была также и прежде всего победой ее руководителя.

Правильность нашего выбора в первую очередь подтверждается тем чувством любви, граничащей с благоговением, которое питают к Эрцогу его товарищи.

Гималаи не открыли нам ничего нового в личности Мориса Эрцога: все его прошлое являлось порукой тому, что руководство экспедицией доверено действительно наиболее достойному. Однако эта экспедиция дала ему возможность в самых тяжелых условиях проявить себя блестящим образом, показать, что он действительно является душой этого выдающегося предприятия и что ему присущи лучшие человеческие черты.

Его характер и ум открыли ему дорогу ко многим областям жизни. Хорошо разбираясь в практических вопросах, он мог в то же время наслаждаться поэзией Малларме или «Размышлениями» Паскаля. Он так же свободно чувствовал себя в конторе какой-нибудь фирмы, как и на итальянском гребне Монблана.

Исключительная сердечность и доброта, завоевавшие ему всеобщие симпатии, сочетались в нем с умением принимать в случае необходимости твердые решения и со способностью правильно оценивать людей. Здравый рассудок сдерживал порывы его поразительной энергии.

Факты говорят сами за себя.

В продолжение всей экспедиции он находился в исключительной спортивной форме, превосходя по силе и выносливости даже таких, казалось, ни с кем не сравнимых мастеров, как Лионель Террай и Луи Ляшеналь. В его поведении отразились и воля к победе, и вера в успех, которые он сумел передать не только всем участникам экспедиции, но даже нам, находящимся за тысячи километров.

Не жалея себя, выбирая самую трудную работу, укрепляя свой авторитет личным примером, находясь всегда впереди, он обеспечил победу.

В течение длительного завершающего этапа восхождения в полной мере проявились здравый смысл и решительность Эрцога. В обычных условиях следовало бы организовать еще один, шестой лагерь. Однако Морис понял, что один день промедления может стоить вершины, и не колеблясь вышел на штурм.

Известно, какой дорогой ценой пришлось заплатить за победу. Морис проявил при этом еще больше твердости и мужества, чем во время штурма. Ни одной минуты он не думал о себе. Так, характерно для него, что, когда группа выбралась из трещины, служившей ей местом ночевки, первой мыслью Эрцога была мысль о товарищах, его первыми словами – просьба оставить его, чтобы увеличить шансы на спасение остальных.

Нескончаемый обратный путь под муссонными ливнями, многочисленные операции, долгие месяцы страданий, когда Эрцог, прикованный к постели, лежал в госпитале, – все осталось позади. Как никогда, он покоряет нас своей простотой и трогательной душевной чуткостью. Мы с восхищением наблюдаем, как он возрождается для жизни, в которой он видит теперь больше хорошего, потому что он сам стал лучше.

И вот у нас в руках эта книга, ни с чем не сравнимый успех которой является победой сердцам творческого разума.

Она не похожа ни на какую другую книгу. Задуманная как роман, она в действительности является самой правдой, той правдой, которую так трудно бывает запечатлеть и выразить словами. Простой, дружеский тон повествования, искреннее и объективное изложение событий и характеристика действующих лиц придают этому произведению волнующую достоверность.

Впервые в жизни мы все участвуем в гималайской экспедиции бок о бок с ее руководителем и его товарищами. Вы ведете нас за собой, дорогой Морис, вплоть до самого конца, конца сурового опыта и несказанно тяжелых испытаний.

Читать спокойно эти страницы невозможно. Душа потрясена этой трепещущей, проникнутой гуманизмом чуткостью, сочетающейся с поразительным мужеством и несгибаемой волей.

Мы благодарим вас за то, что вы поняли, как можно быть откровенным, не изменяя скромности. Без такой искренности все ухищрения разума были бы тщетными. Нужна была смелость, чтобы правдиво передать эти волнующие минуты, когда личное сливается с общим.

Сверкающий скалами и льдом чарующий мир вершин является своего рода катализатором: не будучи бесконечностью, он заставляет ее чувствовать. Высоты дают нам лишь то, что мы сами в них вкладываем.

Альпинизм – это средство выражения человеческих чувств. Он находит свое оправдание в людях, которых он создает, в своих героях.

Именно это основное почувствовал вместе с нами весь народ, окруживший победителей Аннапурны славой и восхищением.

В борьбе с вершиной, в стремлении к необъятному человек побеждает, обретает и утверждает прежде всего самого себя.

В крайнем напряжении борьбы, на грани смерти Вселенная исчезает, оканчиваясь рядом с нами. Пространство, время, страх, страдания более не существуют. И тогда все может оказаться доступным. Как на гребне волны, как во время яростного шторма, внезапно воцаряется в нас странное, великое спокойствие. Это не душевная опустошенность, наоборот – это жар души, ее порыв и стремление.

И тогда мы с уверенностью осознаем, что в нас есть нечто несокрушимое, сила, перед которой ничто не может устоять.


Морис Эрцог «Аннапурна»

Нет, не могу поставить книге оценку. Даже среднюю арифметическую, которая всё равно не стала бы равновесной между преклонением и негодованием. Будем разбираться.

К теме путешествий отношусь с восторгом, к путешественникам (разумеется, к исследователям и первооткрывателям) — с неизменным уважением. К экстремалам отношение не столь однозначно: часть из них — выпендрёжники, а часть — просто сумасшедшие, даже на мой толерантный взгляд. Альпинистов считаю экстремалами, если их цель — не исследовать доселе неизвестные уголки планеты, не проверить возможности человеческого организма, не найти новые способы преодоления трудных условий, а только лишь залезть выше всех и желательно самым первым.

В экспедиции, предпринятой французскими альпинистами в 1950 году, хватало и того, и другого. Главной целью было покорить восьмитысячник.

Любой. Главное, первыми из людей перешагнуть эту высотную отметку. В экспедицию вошли покорители вершин, отобранные Французским альпинистским клубом — о да, из прекрасных побуждений, это были лучшие из лучших, но… некоторые из них даже не были знакомы друг с другом, не говоря уж о том, чтобы вместе побывать в альпинистских вылазках меньшей сложности либо в знакомых, практически родных Альпах. Сразу добавлю: «человеческого фактора» мне в книге не хватило: Эрцог в самом начале дал краткие характеристики своим соратникам по восхождению и этим, собственно, ограничился: их образы никак не дополняются в дальнейшем и остаются практически только именами на страницах.

На экспедицию было отведено три месяца: вместе с путешествием от Франции до Непала и достижением зоны, где в окружении семитысячников возносились к небу сверхвершины Дхаулагири (8167) и Аннапурна (8091, по данным Эрцога — 8075), — кстати, некоторый комизм положения заключался в том, что вторую из них французы никак не могли увидеть: при приближении к ней почти с любой стороны её закрывали окружающие горы, Аннапурна словно пряталась от людей.

.. Так вот, дедлайн альпинистам проводил период муссонов, после наступления которого любые высокогорные упражнения из рискованных становились неосуществимыми. Что мешало сначала провести подробную разведку, обследовать все подходы к высотам, а на следующий год вернуться во всеоружии? Конечно же, то самое неуёмное желание стать первыми — а вдруг кто опередит? В результате куча времени была потрачена на разведку и собственно выбор объекта атаки: решение штурмовать Аннапурну приняли через полтора месяца после начала экспедиции!.. Две недели лезли. И месяц возвращались обратно — уже имея в коллективе тяжело пострадавших.

В число участников экспедиции входили девять французов и, насколько я смогла сосчитать по именам, восемь шерпов, а также постоянно меняющаяся по количеству и составу группа носильщиков. Не знаю, советское ли воспитание тому «виной» или элементарное чувство справедливости, но для меня неприемлемо отношение «сагибов» к коренным жителям, безропотным проводникам и помощникам, без которых амбициозные французы, возможно, и не достигли бы поставленной цели.

Приведу цитату из Эрцога, руководителя экспедиции:

«К тому времени, когда последние носильщики, уставшие от трудного пути, все в поту появляются на лужайке, мы уже лежим с сигаретами во рту, выпуская замысловатые кольца дыма. /…/

Наверху мы снова останавливаемся и выкуриваем по сигарете, поджидая носильщиков. Высота, должно быть, около 4000 метров…

Подходят носильщики. До сих пор они шли очень хорошо, но чувствуется, что они устали. Дорога становится трудной, груз, удерживаемый на голове ремнями, тянет вниз, неровности скал ранят босые ноги, уверенность движений пропадает. Дальше приходится пересекать большой снежный участок. Мы стараемся топтать широкие и удобные ступени, и всё же носильщикам, согнувшимся под тяжестью ящиков, приходится очень тяжело. Я ощущаю смутные угрызения совести, шагая в удобных ботинках.»

Смутные, значит. Ладно хоть ощущает. А вот один из его компаньонов по восхождению (не будем показывать стволом автомата, по выражению только что прочитанного мною Евгения Лукина) прямо заявил, что не для того он приехал в Гималаи, чтобы таскать тяжести. Обожэ. Что ж ты, лапочка, не подождал, пока на Аннапурну фуникулёр проведут, чтобы не корячиться, ползя по льду и скалам?.. Поднялся бы с комфортом.

Итак, вершина достигнута 3 июня 1950 года (скоро 65 лет с того дня исполнится, надо поглядывать в программу ТВ, вдруг решат что интересное показать по этому случаю). Поднялись на Аннапурну Морис Эрцог и Луи Ляшеналь, не устававшие затем повторять, что это успех всей экспедиции, что все её участники являются покорителями первого в истории человечества восьмитысячника. А дальше начался натуральный кошмар, о котором даже читать тяжело (чувствительным же натурам и вовсе противопоказано, отдельные фрагменты им долго будут мерещиться). Автор книги за месяц потерял 20 кг живого веса, перенёс нечеловеческие страдания, лишился почти всех пальцев… Не кривитесь в усмешке, скептики: книгу он надиктовал в госпитале.

Вот такая невесёлая героическая история. Остаётся к ней добавить факты дня сегодняшнего: Морис Эрцог умер не так давно, в декабре 2012 года, в возрасте 93 лет, а Аннапурна после апрельского землетрясения этого года стала ещё на 20 сантиметров выше. ..

Лучшие книги про горы и альпинизм – мой ТОП лист

Последней каплей в чаше терпения была очередная публикация подобного списка в известной и уважаемой группе? посвященной скалолазанию.

И как это ни странно, первым в списке значилось замечательное фантастическое произведение Братьев Стругацких – Отель «У Погибшего Альпиниста», имеющее к горам только самое далекое и косвенное отношение. Не меньше вопросов у меня возникло и по поводу других произведений из этого списка.

Фейковый список книг про горы

 

 

Терпение мое было переполнено по причине того, что список, подобный этому, я встречаю  на просторах интернета уже не первый раз, вначале меня это забавляло, а потом стало досадовать. Судя во всему, список сделан людьми не потрудившимся даже ознакомиться с содержанием книг, а искавшим информацию по названию.

Я решил сделать свой ТОП лист книг про горы и альпинизм.

Сперва задача казалась легкой, что может быть проще сесть и написать список книг про горы, которые понравились тебе лично. Многие из подобных произведений глубоко западают в душу, так как рассказывают о великих делах и страшных трагедиях, обнажают лучшие и худшие человеческие качества, заставляют сопереживать героям и примеривать ситуации на себя.

Я думал, что подготовка списка займет максимум час, но, чем больше я вспоминал, тем сложнее становился выбор, и рос объем работы.

Оказалось, что достаточно тяжело писать о книгах, прочитанных за последние 10 лет, и выбрать из них лучшие.

Пришлось перечитать некоторые моменты заново, поработать со сканером и дополнить тексты интересными фотографиями и иллюстрациями. Ведь книги о горах и альпинизме, без фотографий и карт не полноценны.

В итоге я отобрал 11 книг, о которых хочу кратко рассказать и рекомендовать к прочтению (скачать тексты можно здесь же), но это совсем не исчерпывающий список, это только начало, я буду дополнять его и обновлять по мере прочтения достойных произведений.


Книги про горы и альпинизм – которые стоит прочитать.

по состоянию на 21.11.2016 года 

  1. Владимир Шатаев “Категория трудности”
  2. Морис Эрцог “Аннапурна – первый восьмитысячник”
  3. Райнхольд Месснер «Хрустальный горизонт»
  4. Евгний Абалаков “На высочайших вершинах советского союза”
  5. Владимир Санин “Белое проклятие”
  6. Джон Кракауэр “В рязряженном воздухе”
  7. Букреев А.Н, Г. Вестон Де Уолт “Восхождение”
  8. Гусев А. М. “Эльбрус в огне”

  9. Тенцинг Норгей “Тигр Снегов”
  10. Герберт Тихи “Чо-Ойю – милость богов”
  11. Юрий Рост “Эверест 1982”

 

Друзья если вы не нашли свою любимую книгу и считаете, что она должна быть здесь, напишите об этом, я ее прочитаю, вполне вероятно, она появится в списке.


1. Владимир Шатаев “Категория трудности”

Категория трудности. В. Шатаев. Обложка 1 -го издания 1977 год

 

Одна из лучших книг про горы и альпинизм из прочитанных мной. Небольшого объема, написанная легким увлекательным языком.

Очень личное автобиографичное повествование о достижениях и поражениях советского альпинизма, прошедших через жизнь автора, рассказанное без какого-либо пропагандистского пафоса, свойственного литературе того периода, захватывает  увлеченного читателя с первой страницы и не отпускает до последней.

Скачать книгу: Владимир Шатаев “Категория трудности” с фотографиями


2. Морис Эрцог “Аннапурна – первый восьмитысячник”

Обложка английского издания книги 1953 года Аннапурна – первый восьмитысячник

 

Книга легендарного французского альпиниста Мориса Эрцога о первом успешном восхождении на восьмитысячник, совершенном в 1950 году.

Повествование сперва немного затянутое и путанное в части, описывающей работу экспедиции по поиску путей восхождения на Аннапурну, преображается с момента начала штурма вершины.

Победа и трагизм, радость и мучительная боль – все сливается в единый клубок повествования.

Никогда не забуду описание мучений, испытываемых автором на горе в моменты борьбы доктора за спасение его жизни. Наверное один из самых страшных текстов, который я когда-либо читал.

“Аннапурна – первый восьмитысячник” – на мой взгляд, бесспорный шедевр альпинистской литературы.

Я немного постарался и добавил иллюстрации и фотографии, отсканированные мной в великолепном английском экземпляре 1953 года.
Фотографии в большой формате можете посмотреть в тексте.

Фотографии и иллюстрации из книги “Аннапурна – первый восьмитысячник”

Скачать книгу: Эрцог Морис. Аннапурна – первый восьмитысячник

Книга также доступна в формате аудиокниги: скачать аудиокнигу  “Аннапурна – первый восьмитысячник”


3. Райнхольд Месснер «Хрустальный горизонт»

 

Обложка книги “Хрустальный горизонт” Р. Месснера

 

 

Единственная переведенная на русский язык из более чем 50 написанных,  книга великого альпиниста, Рейнхольда Месснера.

Рассказывает о подготовке  и восхождении на Эверест – соло.

Скачать книгу: Райнхольд Месснер «Хрустальный горизонт»


4. Евгний Абалаков “На высочайших вершинах советского союза”

 

На высочайших вершинах Советского Союза Е. Абалаков

 

Книга  выдающегося альпиниста-исследователя, одного из сильнейших восходителей нашей стран первой половины XX века,  Евгения Абалакова. Состоит из дневниковых  записей об экспедициях и восхождениях, совершенных автором, а также ряда статей, докладов и очерков, написанных им же в период с 1931 по 1947 год.

В книге нашли отражение многие главные достижения советского альпинизма того времени.

 

Скачать книгу: На высочайших вершинах Советского Союза Е. Абалаков


5. Владимар Санин “Белое проклятие”

Владимир Санин “Белое проклятие”

Художественное произведение рассказывающее об опасном труде лавинщиков Приэльбрусья. Прототипом главного героя книги (Максима Уварова) является Н.А. Урумбаев — гляциолог-лавинщик, начальник Эльбрусской учебно-научной станции МГУ им. Г.К. Тушинского.

Книга написана захватывающим, легким языком, свойственным Владимиру Санину, была мной прочитана за одну ночь, открыл и не смог закрыть, пока не дочитал.

Скачать книгу:Владимир Санин повесть Белое проклятие


6. Джон Кракауэр “В рязряженном воздухе”  + 7. Букреев А.Н, Г. Вестон Де Уолт “Восхождение”

В разряженном воздухе vs Восхождение

Умышленно ставлю рядом две эти книги, потому что нельзя сказать об одной и умолчать о другой, это произведения об одной и той же  трагедии, произошедшей  11 мая 1996 года на склонах Эвереста.

Написаны книги  двумя непосредственными участниками событий  и отражают в некоторых местах диаметрально противоположные точки зрения на произошедшее.

Много копий сломано в обсуждении произошедшего, есть ярые поклонники точки зрения Джона Кракауэра, не меньше (в особенности в постсоветском пространстве) людей поддерживает и Анатолия Букреева.

В любом случае обе книги заслуживают внимания, и принимать чью то точку можно только после ознакомления с обоими взглядами на произошедшую трагедию.

 

Скачать книгу: Букреев Анатолий. ВОСХОЖДЕНИЕ


8. Гусев А. М. “Эльбрус в огне”

Эльбрус в огне. Гусев А.М.

Эта книга стоит особняком от всех предыдущих, да и большинства книг о горах в целом.

Горы и альпинисты  в ней показаны в совершенно уникальном свете – на фоне боевых действий Великой Отечественной войны.

Автор книги ученый, полярник, альпинист – фронтовик, участник боев на перевалах Главного Кавказского хребта и Эльбрусе – Александр Михайлович Гусев.

Именно отряд под его руководством в тяжелейших условиях зимой 1943 года снял фашистские флаги с вершин Эльбруса.

Рекомендую при чтении книги пользоваться топографическими картами Кавказа, отслеживать передвижения боевых отрядов, это придаст дополнительную глубину и без того сильному и захватывающему произведению.

Скачать книгу: Гусев А.М. Эльбрус в огне


кстати, друзья, эта вставка небольшая реклама моего труда, то, что дает мне средства к существовании и путешествиям, а так же является результатом путешествий, ведь именно в дикой природе, в горах  я нахожу вдохновение и новые идеи для моей мастерской ювелирных украшений:

ExJE-экстремальные украшения.  

 

exje.ru

заглядывайте, думается это отличная идея для подарка себе или увлеченным любимым друзьям :- )


9. Тенцинг Норгей “Тигр Снегов”

Тенцинг Норгей “Тигр снегов”

 

“Я счастливый человек. У меня была мечта, и она осуществилась, а это нечасто случается с человеком. Взойти на Эверест – мой народ называет его Чомолунгма – было сокровенным желанием всей моей жизни. Семь раз я принимался за дело; я терпел неудачи и начинал сначала, снова и снова, не с чувством ожесточения, которое ведет солдата на врага, а с любовью, словно дитя, взбирающееся на колени своей матери.”,- говорил Норгей Тенцинг.

Удивительная книга об одном из первых людей, взошедших на вершину Эвереста в 1953 году, шерпе Норгее Тенцинге.

Книга записана со слов неграмотного Тенцинга – Джеймсом Рамзаем Ульманом, и рассказывает историю простого человека, посвятившего себя горам, и историю его высочайшего достижения – восхождения на Эверест.

Скачать книгу: Тенцинг Норгей Тигр снегов


10. Герберт Тихи “Чо-Ойю – милость богов”

Обложка российского издания книги Чо-ойю – милость богов Герберт Тихи

 

19 октября 1954 года, 2 европейца (Герберт Тихи, Йозеф Йёхлером) и 1 шерп (Пазанг Дава Лама) впервые поднимаются на вершину  Чо-Ойю (8201 м).

“Покорен” пятый из четырнадцати восьмитысячник. Восхождение совершено в необычном для Гималаев того времени альпийском стиле, силами малой группы (3 европейца, 10 шерпов)

Автор книги,  руководитель и идейный вдохновитель экспедиции, Герберт Тихи – писатель, ученый, альпинист.

Скачать книгу: Герберт Тихи Чо-Ойю Милость богов (с иллюстрациями)


11. Юрий Рост “Эверест 1982”

Юрий Рост “Эверест 1982”

Великолепное, богато иллюстрированное фотографиями и картами, издание о первой советской экспедиции на Эверест 1982 года.

Состоит из очерка журналиста Юрия Роста, а также воспоминаний и дневниковых записей непосредственных участников восхождения.

При чтении книги надо понимать, что это был большой пропагандистский проект и тексты книги выверены и отредактированы.

Тем не менее, нельзя отрицать, что результатом экспедиции стало прохождение сложнейшего маршрута на Эверест, и стало олицетворением силы советской школы альпинизма.

Книгу всем рекомендую читать и изучать в бумажном варианте, большую ценность и интерес представляют фотографии, карты, рисунки.

Скачать книгу:  Юрий Рост Эверест-82

 

 

 

«Не забывайте тех, кто не пришел с вершин». Анатолий Букреев

Эту фотографию памятника Анатолию Букрееву на фоне величественной стены Аннапурны прислал нам харьковчанин Анатолий Лебедев.
Снимок сделан в декабре прошлого года во время треккинга к базовому лагерю на высоте 4200 м. Инструктором группы был харьковский альпинист Игорь Сергун, лично знавший Букреева.
В Гималаях имя Анатолия Букреева знакомо многим.
Легендарный русский альпинист, знаменитый скоростными восхождениями на восьмитысячники без использования кислорода, в декабре 1997 трагически погиб во время штурма Аннапурны.
Погребенный под лавиной, он остался здесь навсегда. У подножия Аннапурны — традиционная буддистская каменная пирамида —»ступа», к которой шерпы и восходители приносят цветные флажки с молитвами.
На медной табличке, уже успевшей позеленеть от гималайских вьюг, по-английски написано имя и две недалекие даты: 1958 — 1997.
Памятник восходителю установлен благодаря усилиям Линды Вайли, американской подруги Анатолия.
Линда написала и издала в США книгу о знаменитом русском альпинисте, а также учредила Фонд имени Анатолия Букреева.
Каждый год проводится конкурс, победителю которого, альпинисту из России или Казахстана, предоставляется возможность за счёт Фонда Букреева приезжать в Америку для совершения восхождения на Мак-Кинли.
Ппроводник-шерпа в базовом лагере под Аннапурной рассказал группе о печально известном восхождении на Эверест 10 мая 1996 года, участник которого Анатолий Букреев, спас жизни нескольких восходителей, уже стоявших на краю гибели.
События той трагической ночи подробно описаны Анатолием в его книге «Тhe climb» («Восхождение»), изданной в Нью-Йорке в ноябре 1997.
Через месяц после выхода книги Букреева не стало.
В память о погибшем друге братья Богдановы, руководители фирмы БАСК, взялись за подготовку русского издания «The climb».
Так уж случилось, что книгу Анатолию пришлось писать по-английски.
И только спустя 4,5 года после гибели альпиниста, благодаря усилиям компании BASK, книга была впервые издана в России и поступила в свободную продажу.
Наконец- то у наших соотечественников появилась возможность прочесть знаменитое «Восхождение» на русском языке.
Анатолий Букреева. Вечер памяти Анатолия Букреева. 4 декабря 2015

Подробнее о русском издании книги Анатолия Букреева «Восхождение»

«Аннапурна», Морис Эрцог — книга о мужестве и преодолении себя — Литературный клуб «Бумажный слон»

Учитывая мою многолетнюю страсть к преодолению поверхностей, стремящихся к вертикали (я уже больше 20 лет занимаюсь скалолазанием), было ничуть не удивительно, что я вцепился в эту книгу, даже не успев толком дочитать название. Тем более, что Морис Эрцог для любого мало-мальски связанного с покорением гор человека — это персона, (так же как сэр Эдмунд Хиллари и еще несколько личностей), причисленная, если можно так выразиться, к лику святых альпинизма еще при жизни.

В общем, я был заинтригован и сгорал от предвкушения еще до того, как перевернул титульный лист. Об истории покорения Аннапурны я не знал практически ничего, кроме того, что экспедиция складывалась весьма драматично, и лишь чудом не закончилась трагически, причем впервые, как это ни удивительно, узнал о ней вообще из совсем другого источника — одной из книг Жак-Ива Кусто, в которой он описывал встречу со своим знаменитым соотечественником. Автобиографическая книга Эрцога — идеальный источник сведений. Конечно, альпинисты не менее (а порой и куда более) подвержены влиянию демона тщеславия, но, слава горным богам, Эрцога этот порок обошел стороной, во всяком случае — в отношении литературы.


Теперь — собственно по делу. Как достаточно опытный скалолаз, я не могу не отметить, что экспедиция была подготовлена настолько хорошо, насколько это было вообще возможно в 1950 году. Не стоит забывать, что в те времена Непал лишь на один шаг отличался от таких мест, как Эльдорадо, Авалон и Китеж-град. Я имею в виду что он едва-едва переместился из разряда мифических стран в реальные, а альпинистам, чтобы покорить новую гору, надо было еще сначала найти ее и обозначить на карте. Чем экспедиция и занималась чуть ли не большую часть времени…

Спойлерить не стану, тем более, что главное — это все-таки штурм вершины, а не ее поиски. Вот тут встает серьезный вопрос: имел ли руководитель экспедиции вести своих друзей на штурм, зная, что до пришествия муссона, превращавшего и без того, мягко говоря, небезопасную гору в смертельную ловушку, остались считанные дни, если не часы? Вообще, эта дилемма — основной, так сказать, вопрос альпинизма; рано или поздно (причем как правило, скорее рано чем поздно) любой альпинист или скалолаз сталкивается с этим выбором — продолжить восхождение к столь манящей заветной вершине, не взирая на смертельный риск, или повернуть назад? По современным представлениям — штурм, безусловно, следовало отменить. Но… Я ставлю себя на место автора, и понимаю — я почти наверняка тоже пошел бы к вершине. Ведь это был 1950 год, начало золотой эпохи альпинизма, времени, сверхъестественно мужественных и выносливых людей, а главное — время великих покорений, нечто наподобие эпохи великих открытий в географии. Пусть Эрцог, на мой взгляд, немного все же поддался давлению своего эго во время штурма, он сполна заплатил за это во время драматического возвращения домой… И не побоялся абсолютно искренне все описать. Признаться, подробное описание страданий человека, мучающегося от гангрены, вызванной жесточайшим обморожением, причем описание от лица этого самого человека, мало кого может оставить равнодушным…

В общем, если кто хоть чуть-чуть задается вопросом «что такое альпинизм?» — прочитайте эту книгу. Лично мне к словам Эрцога добавить практически нечего.

Аннапурна (книга) — Annapurna (book)

Обложка первого издания

Аннапурна: Первое покорение 8000-метровой вершины (1951) — это книга французского альпиниста Мориса Херцога , лидера французской экспедиции на Аннапурну 1950 года , первой в истории экспедиции на вершину и возвращение с горы Аннапурна в Гималаях высотой более 8000 метров.. Она считается классикой литературы по альпинизму и, возможно, самой влиятельной книгой по скалолазанию, когда-либо написанной.

Обзор

Первоначальный текст был написан на французском языке, впервые опубликован в 1951 году и переведен на несколько языков. Неа Морин и Джанет Адам Смит перевели книгу с французского на английский в 1952 году.

Экспедиция первой достигла вершины одной из восьмитысячников — пиков высотой более 8000 метров, расположенных в горах Гималаев и Каракорум в Азии. В состав экспедиции входили Луи Лашеналь , Гастон Ребуффа и Лайонел Террей , которые тогда считались одними из лучших альпинистов в мире, а теперь считаются одними из лучших в истории.

Хотя раньше были всемирно известные гималайские альпинисты, такие как Джордж Мэллори в 1920-х годах, с публикацией « Аннапурны» Херцог стал первой живой знаменитостью, известной широкой публике.

Эта книга с ее знаменитым призывом о том, что «в жизни людей есть и другие Аннапурны», вдохновила целое поколение альпинистов.

Прием

Книга была продана тиражом более 11 миллионов экземпляров по состоянию на 2000 год, больше, чем любое другое издание по альпинизму. Морис Иссерман в книге « Падшие гиганты» (2010), повествующей о восхождении на Гималаи, считает Аннапурну «самой успешной [альпинистской] экспедиционной книгой всех времен». В Соединенных Штатах он был опубликован как избранный клуб «Книга месяца», что увеличило его тираж и популярность. National Geographic в своем списке 100 величайших книг о приключениях и исследованиях за все время поставил Аннапурну на 6-е место из 100, заявив, что книга «передает дух скалолазания, которого раньше не было ни в одной популярной книге, и занимает здесь место как самая влиятельная книга по альпинизму за все время.»

В других СМИ

Аннапурна послужила источником вдохновения для пародийного романа У.Э. Боумена « Восхождение ромового каракуля» (1956), в котором мягко, но подчеркнуто высмеивается иногда напыщенный стиль письма Херцога.

Споры по поводу рассказа Герцога о восхождении

Некоторые аспекты рассказа Херцога о дне встречи на высшем уровне были поставлены под сомнение с публикацией отчетов об экспедиции других участников, в первую очередь биографии Гастона Ребуффа и посмертной публикации в 1996 году журналов Лахеналя того времени. Книга Дэвида Робертса « Истинный саммит: что на самом деле произошло при легендарном восхождении на Аннапурну» (2000 г.) исследует это противоречие.

Ссылки

<img src=»//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>

Книги про горы, которые стоит прочитать. Fram Equipment

“Категория трудности” Шатаєв Владимир

Одна из лучших книг о горах и альпинизме небольшого объема, написана легким языком. Очень личное автобиографическое повествование о достижениях и поражениях советского альпинизма, которые прошли через жизнь автора, рассказанная без какого-либо пропагандистского пафоса, характерного для литературы того периода, захватывает читателя с первой страницы и не отпускает до последней.

 

“Аннапурна” Морис Эрцог

Книга легендарного французского альпиниста Мориса Эрцог о первом успешном восхождении на восьмитысячник в 1950 году. Победа и трагизм, радость и жгучая боль — все сливается в единый клубок повествования.

 

“Хрустальный горизонт” Райнхольд Месснер

Рассказывает о подготовке и самостоятельном восхождении на Эверест. Зачем люди ходят в горы? На этот вопрос нет однозначного ответа … Тяга к восхождению на новые вершины лежит в сердце каждого альпиниста. Месснер далек от цивилизации, ему все это чуждо. Его история соло-восхождения на Эверест по-своему уникальна. Это дневник человеческой души, где он рассказывает о борьбе противоположностей внутри себя, самопознании путем преодоления трудностей. Но Райнхольд преследует совсем не спортивный интерес, а попытку ответить на извечные вопросы … Несравненное чувство единения с природой, ощущение полной зависимости от мощной стихии, где человек всего лишь песчинка, но в награду получаешь хрустальный горизонт …

 

“Тигр снегов” Норгей Тенцинг

«Я счастливый человек. У меня была мечта, и она осуществилась, а это нечасто случается с человеком. Взойти на Эверест — мой народ называет ее Джомолунгма — было сокровенным желанием всей моей жизни. Семь раз я принимался за дело; я терпел неудачу и начинал сначала, снова и снова, не из чувством жестокости, которое ведет солдата на врага, а с любовью, словно ребенок, который поднимается на колени к своей матери. «, — говорил Норгей Тенцинг. Удивительная книга об одном из первых людей, взошедших на вершину Эвереста в 1953 году, шерпу Норгея Тенцинга. Книга записана со слов неграмотного Тенцинга Джеймсом Рамзаем Ульманом и рассказывает историю простого человека, который посвятил себя горам и историю его высшего достижения — восхождение на Эверест.

 

«Чо-Ойю — милость богов» Герберт Тихи

19 октября 1954 года 2 европейца (Герберт Тихи, Йозеф Йёхлером) и 1 шерп (Пазанг Дава Лама) впервые поднимаются на вершину Чо-Ойю (8201 м). Восхождение совершено в необычном для Гималаев того времени альпийском стиле, силами малой группы (3 европейца, 10 шерпов). Автор книги, руководитель и идейный вдохновитель экспедиции, Герберт Тихи — писатель, ученый, альпинист.

 

Аннапурна, Морис Херцог

Внимание: это будет долгий обзор.

Как в значительной степени изложено в описании, это история первого восхождения на пик 8000 метров.
Еще в 1950 году не было мысли о восхождении на пик такого статуса. Карты, предоставленные Генеральным инспектором Индии и другими правительственными агентствами, были недостаточными, неточными и иногда вводящими в заблуждение. С такими картами и ужасным качеством альпинистского снаряжения Херцог и его команда достигли вершины могучей Аннапурны.Конечно, это был огромный

. Внимание: это будет долгий обзор.

Как в значительной степени изложено в описании, это история первого восхождения на пик 8000 метров.
Еще в 1950 году не было мысли о восхождении на пик такого статуса. Карты, предоставленные Генеральным инспектором Индии и другими правительственными агентствами, были недостаточными, неточными и иногда вводящими в заблуждение. С такими картами и ужасным качеством альпинистского снаряжения Херцог и его команда достигли вершины могучей Аннапурны.Безусловно, это был огромный подвиг, открывший новые возможности в области альпинизма.

Книга началась с того, что Херцог и его команда отправились из Французского Альпийского Клуба. Команда определенно выглядела уверенной и конкурентоспособной, ни у кого не было бы недостатка в навыках лазания.
Мне понравилось, как задумывалась вся эта экспедиция. Восхождение из одного лагеря в другой, установка лагеря, выход на разведку, поиск маршрутов, поиск возможностей — все это звучало очень вдохновляюще и мотивировало для такого альпиниста, как я.Это дало мне свежий взгляд на то, как все делалось в те времена, как осуществлялся поиск / открытие реального маршрута. В этот момент Херцог выглядел как элитный альпинист, знающий, что делать, когда и как это делать. Команда тоже не отставала от его мыслей и продолжила экспедицию.

Однако все изменилось после того, как они решили отказаться от своего первоначального плана восхождения на Дхаулагири и обратили свое внимание на Аннапурну. Перспектива выглядела хорошо. Но что-то в том, как они поднялись, меня беспокоило.

Я обнаружил, что Морис в высшей степени доминирует и в некоторой степени нарцисс. Все, что я прочитал в книге, было о «Я сделал это, я спланировал это, я призвал к этому, я рискнул этим, я прошел через это и т. Д.» Во всем описании не было элемента «мы». Я думаю, он просто сосредоточился на том, чего хотел или что чувствовал.

Удивительно, но все в команде слепо следовали за ним, даже когда это казалось неправильным. Похоже, никто не высказывал своих взглядов. Я стал немного подозрительно относиться ко всей учетной записи и поискал информацию об этой экспедиции в Интернете.Оказывается, существует много противоречивых мнений Херцога и других альпинистов. Фактически, Герцог заставил всех своих товарищей по альпинизму подписать какие-то бумаги, в которых говорилось, что никто не должен писать свой собственный отчет об экспедиции в течение установленного периода времени. Это стало неожиданностью, и, к сожалению, мои подозрения подтвердились.

Так как, мы говорим только об этом рассказе о восхождении на Аннапурну; Я оставлю свои подозрения в стороне и считаю эту книгу правдивым рассказом о восхождении.

В поведении Герцога было много тревожных моментов.Прочитав эту книгу, я почувствовал, что у него была привычка навязывать свое мнение другим, высокомерным и невнимательным к безопасности своих товарищей по скалолазанию. Более того, он даже неправильно относился к шерпам. Называть их кули и навязывать им задания — это, конечно, не то, что делает альпинист!
Несколько отрывков из книги:

«Оглядываясь вокруг, я испытывал волнующее чувство господства и полной уверенности в нашей победе».

«Я был рад сообщить им, что Аннапурна практически в кармане!»

Возвращаясь к истории, учитывая опасную ситуацию, описанную в лагере V, я думаю, что продолжать экспедицию дальше этого было бессмысленно.Из анализа самого Херцога становилось довольно очевидно, что погода неопределенная, будет очень опасно продолжать восхождение с небольшими частями информации о восхождении на Аннапурну.

Лахеналь, который производил впечатление разумного человека, хотел вернуться в нижние лагеря. Каким-то образом, поскольку Герцог хотел продолжить, Лахеналь решил продолжить с ним. При отступлении обоим каким-то образом удалось добраться до лагеря V, но с обмороженными ногами и руками. Спуск из V лагеря в нижние лагеря выглядит немного схематично.Кроме того, Херцог и Лахеналь из-за своего состояния здоровья вряд ли что-либо сделали самостоятельно, чтобы спуститься вниз. Благодаря остальной команде и шерпам обоих вернули живыми. Но разве вершина какой-либо горы — это не половина пути всей экспедиции? Разве спускаться не труднее, чем просто восхождение и восхождение на вершину? Будет ли это вообще считаться настоящим саммитом? Я не знаю. Я оставляю этот вопрос первопроходцам-альпинистам, читающим мой обзор.

Все время после того, как он спустился в лагерь V, Херцога интересовало только его лечение и то, как он выйдет (очевидно, с огромными усилиями его команды и шерпов).Он постоянно болтал о своем состоянии здоровья, не обращая внимания на то, что переживают другие альпинисты. Разве у него не было морального чувства ответственности перед ними? В конце концов, он был тем, кто всех привел к такой катастрофе. Я не увидел в его речи раскаяния. Последние несколько глав были полны неважной информации, а также боли и агонии Герцога. Я то и дело закатывал глаза, потому что это начало меня раздражать.

Единственной мотивацией для восхождения на Аннапурну Херцога была слава.Я не знаю, насколько сильно он любил горы, лазание и себя, но слава была единственной вещью, о которой мы заботились, даже если это означало получить ее ценой жизни его и его товарищей по альпинизму.

«Отныне только одно будет засчитываться — победа, которую мы вернули, которая навсегда останется с нами как чудесное утешение».

Прочитав эту книгу, я погрузился в свою раковину, чтобы по-настоящему осознать все это. Я много размышлял о том, что для меня значит скалолазание, важнее ли слава, чем чья-то или моя собственная жизнь?
Я не буду называть себя альпинистом.Я обычный альпинист, который любит ходить в походы в Гималаи. Тем не менее, я прошел несколько курсов по альпинизму. Меня учили, и я прожил суровую жизнь. Я чувствовал боль от невозможности взобраться на вершину, радовался моментам, когда я это делал, у меня было несколько взлетов и падений, как и у любого другого альпиниста.

Эта книга задала мне очень важный вопрос. Хочу ли я когда-нибудь рисковать своей жизнью ради славы? Хочу ли я когда-нибудь рискнуть всем, что у меня есть, ради одной встречи на высшем уровне?
Ответ — НЕТ.
Не думаю, что за любую горную вершину стоит отдавать свою жизнь. Никакая вершина / экспедиция не стоит рисковать руками и ногами. Хотя я никогда не уклонюсь от перехода на следующий уровень, я не уклонюсь от обдуманного риска. Я не буду дважды думать, если руководитель моей экспедиции сочтет, что это того стоит. Это совершенно другой сценарий.
Но если уже ясно, что движение к вершине означает навлечь на себя опасность и опасность для меня или моих товарищей по альпинизму, я не смогу подняться дальше.
Я помню, как мои инструкторы говорили мне, что «если вы живы и здоровы, вы можете взобраться на вершину / подняться в любое время. Пик никуда не денется. Но если ты умрешь / получишь травму, вернуться и подняться на вершину невозможно ».

В наше время, когда альпинизм стал очень коммерческим, я думаю, что это самый актуальный вопрос и тема всех времен. Мы слышим отчеты и новости о стольких авариях на Эвересте и других вершинах, когда альпинист не слушал своего руководителя экспедиции и подвергал опасности свою жизнь и жизнь своей команды.Мы слышим, как люди поднимаются на Эверест рекордное «x» количество раз, чтобы претендовать на рекорды. Сегодня люди поднимаются только ради славы, а не из любви к горам или скалолазанию. Это действительно печальное положение.
В этой книге Герцог тоже поднялся и прославился, но какой ценой? Он не мог лазить всю оставшуюся жизнь. Он мог легко прервать свою миссию, когда понял, что погода плохая и идти дальше будет опасно. При свежем старте и свежей информации команда могла легко покорить вершину в следующем году.
Мне жаль остальную команду. Я понимаю, что Херцога называют пионером-альпинистом, но мне он показался полным придурком!

Тогда почему 3 звезды?
Мне понравилось, как Херцог вначале объяснил, как он продолжил экспедицию. В то время у него был ясный и логичный способ обходить ситуацию. 3 звезды предназначены только для первых глав.

Рекомендации: Я бы порекомендовал эту книгу энтузиастам альпинизма, чтобы узнать, как можно проводить разведку.С другой стороны, чтобы узнать, чего нельзя делать в экспедиции.

Что на самом деле произошло при легендарном восхождении на Аннапурну Дэвида Робертса, автора Саймона и Шустера $ 24 (240 пенсов) ISBN 978-0-684-86757-1

Дэвид Робертс, автор Simon & Schuster $ 24 (240 пенсов) ISBN 978-0-684-86757-1

«Аннапурна» Мориса Херцога, впервые опубликованная во Франции в 1951 году, остается одним из канонических произведений в исследовательской литературе; Робертс отмечает, что отчет Херцога о мучительном, в конечном итоге успешном покорении вершины Гималаев был переведен на 40 языков и, разошелся тиражом более 11 миллионов экземпляров, «» несомненно, является самой продаваемой книгой по альпинизму из когда-либо написанных.«Все еще погруженные в унижение Второй мировой войны, французы некритически восприняли лирический — хотя и несколько корыстный — счет Герцога о первом восхождении на 8000-метровую вершину. Даже годы спустя Аннапурна вызвала интерес к скалолазанию у многих молодых искателей приключений (в том числе у Робертса, который стал альпинистом после прочтения книги и с тех пор написал множество собственных работ, в том числе «Пропавший исследователь» в соавторстве с Конрадом Анкером). Товарищи по команде Херцога были ограничены предварительным контрактом, который запрещал им писать о восхождении, но в 1996 году появились новые материалы, в том числе неочищенный дневник одного из альпинистов.Включая эти новые открытия, а также идеи, полученные в интервью с выжившими альпинистами, Робертс представляет более сложный, раздираемый инакомыслием взгляд на восхождение, чем тот, который изображен в книге, которую сам Херцог недавно назвал «своего рода романом». «То, что покорение Аннапурны было хлопотным делом, полным сомнений и раздражительности, а не триумфом доблестных французов из сборника рассказов, несомненно, разочарует тех, кто мечтал о славных глазах. То, что Герцог мог подавить определенную долю неприятностей, чтобы рассказать вдохновляющую историю, может заставить более мирских читателей просто пожать плечами и сказать: «C’est la vie».»» (Июнь)

Читать Аннапурну в Интернете, Морис Херцог

Аннапурна

Первое покорение 8000-метрового пика

Морис Херцог

По

LUCIEN ONE DEVIES

СОДЕРЖАНИЕ

LUCIEN ONE DEVIES

ВОЗ

Введение

Предисловие

Глава I. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Глава II. ГИМАЛАЯ

Глава III.СКРЫТАЯ ДОЛИНА

Глава IV. ВОСТОЧНЫЙ ЛЕДНИК ДАУЛАГИРИ

Глава V. В поисках Аннапурны

Глава VI. СОВЕТ ВОЙНЫ

Глава VII. МИРИСТИ ХОЛА

Глава VIII. ШПОР

Глава IX. АННАПУРНА

Глава X. СЕРП

Глава XI. ЛАГЕРЬ II

Глава XII.НАПАДЕНИЕ

Глава XIII. ТРЕТЬЕ ИЮНЯ

Глава XIV. КРЕВАСС

Глава XV. ЛАВИНА

Глава XVI. ОТКРЫТИЕ

Глава XVII. В ЛЕСАХ ЛЕТА

Глава XVIII. ЧЕРЕЗ ПУТЫЕ ПОЛЯ

Глава XIX. ГОРАХПУР

Глава XX. ЕСТЬ ДРУГИЕ АННАПУРНЫ

Глоссарий

ВВЕДЕНИЕ

С момента Первой мировой войны французские альпинисты были в авангарде альпийских достижений.Они во многом способствовали удивительному прогрессу в технике лазания за последние тридцать лет. Имена де Лепини, Лагард, де Сегонь, Верне, Арман Шарле, Пьер Аллен будут одними из величайших в истории альпинизма. Поэтому вполне уместно, что с восхождением на первую 8000-метровую вершину французские альпинисты теперь должны занять лидирующее место в области гималайского предпринимательства.

История восхождения на Аннапурну примечательна; в некоторых отношениях он уникален.Те, у кого есть опыт восхождения на большую высоту, хорошо знают, насколько малы шансы достичь вершины пика высотой более 25 000 футов в любое время года. Доказательством этого является то, что количество этих гигантов, на которые можно было подняться, все еще можно пересчитать по пальцам одной руки. В каждом случае эти немногие сдавались только после тщательной разведки в предыдущие годы и нескольких неудачных попыток. Но подходы к Аннапурне были совершенно неизвестны. Экспедиции нужно было не только найти реальный маршрут к вершине; сначала им нужно было найти способ добраться до горы.Именно это тройное достижение — успешная разведка, разведка и штурм — и все это в течение короткого сезона между таянием зимних снегов и началом сезона дождей — ставит достижение французской экспедиции в отдельный класс и принесло нам успех. искреннее восхищение и аплодисменты.

Безусловно, группе повезло иметь две альтернативные цели так близко друг к другу, из которых можно было выбирать. Но это преимущество было также препятствием, поскольку оно способствовало дальнейшему рассеиванию их энергии и растрату драгоценного времени, имевшегося в их распоряжении.Блестящий способ, которым они преуспели в том, чтобы сплотить свои силы из неразберихи и недоумения, пробираясь через незнакомую страну, чтобы сосредоточиться на последнем изнурительном усилии, является мерой их решимости, их превосходного мастерства и их движущей силы.

Для меня большая честь быть допущенным здесь, чтобы приветствовать великолепный успех наших французских коллег на безграничном поле гималайских приключений; успех, который, мы можем быть уверены, является предвестником многих грядущих событий.

—ЭРИК ШИПТОН

Август 1952 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Я впервые написал книгу.Я никогда раньше не понимал, насколько это долгий бизнес. Иногда эта работа была для меня почти невыносимой, но я брался за нее, потому что хотел изложить от имени всех тех, кто шел со мной, историю ужасного приключения, которое мы пережили только благодаря тому, что до сих пор кажется мне невероятным. серия чудес.

На следующих страницах описываются действия людей, борющихся с самой безжалостной природой, и рассказывается об их страданиях, их надеждах и радостях.

Я считал своим долгом дать простой правдивый отчет о том, что произошло, и попытался — насколько это было в моих силах — выявить его человеческий аспект и передать необыкновенную эмоциональную атмосферу, в которой все происходило.

Вся эта книга продиктована в Американском госпитале в Нейи, где у меня все еще довольно тяжелые времена.

В основе повествования, конечно же, лежит моя память обо всем, что произошло. Насколько отчет является исчерпывающим и точным, это связано с журналом экспедиции, который Марсель Ичак так тщательно вел — важный документ, иногда записываемый с по в самый момент действия. Личный дневник Луи Лашеналя и подробности, предоставленные всеми моими друзьями, были очень полезны.Так что эта книга — работа всей партии.

Текст, часто разговорный по стилю, был отредактирован и приведен в форму моим братом Джерардом Херцогом, участником моих самых ранних горных удовольствий, как, впрочем, и моих самых ранних жизненных переживаний. Если бы не доверие, которое я испытывал к его редактированию, и поддержку, которую он давал мне изо дня в день, я сомневаюсь, что смог бы когда-нибудь закончить свою задачу.

Имя Роберта Бойера, который так много сделал для нашей экспедиции, не фигурирует в этом отчете, и все же его взаимопонимающая дружба была тонизирующим средством в мои самые темные часы.

У всех девяти участников Экспедиции будет несколько причин для сохранения этого рекорда. Вместе мы познали труд, радость и боль. Я горячо желаю, чтобы девять из нас, объединившихся перед лицом смерти, оставались братскими единами на протяжении всей жизни.

Преодолевая наши ограничения, дотрагиваясь до крайних границ человеческого мира, мы кое-что узнали о его истинном великолепии. В самые тяжелые моменты моих мучений я, казалось, обнаруживал глубокое значение существования, о котором до этого не подозревал.Я понял, что лучше быть правдой, чем быть сильным. Следы испытания видны на моем теле. Я был спасен и получил свободу. Эта свобода, которую я никогда не потеряю, дала мне уверенность и спокойствие человека, который реализовал себя. Это дало мне редкую радость любви к тому, что я раньше презирал. Передо мной открылась новая прекрасная жизнь.

В этом повествовании мы не просто записываем наши приключения, мы свидетельствуем; события, которые кажутся бессмысленными, иногда могут иметь собственное глубокое значение.Другого оправдания для безвозмездной выплаты актов нет.

—MAURICE HERZOG

Hôpital Américain de Paris

июнь 1951

ГЛАВА I

ПОДГОТОВКА

ДЕНЬ НАПРАВЛЕННЫЙ для нашего отъезда был близок. Сможем ли мы когда-нибудь все сделать? Был мобилизован весь персонал Французского альпийского клуба. Огни горели до поздней ночи на улице Ла Боэти, 7; было ужасное возбуждение, и Гималайский комитет заседал почти каждый вечер.Ровно в девять часов прибудут люди, от которых зависит судьба Экспедиции, и на этом этапе на этих секретных советах будут приняты жизненно важные решения: именно Комитет определяет бюджет, предвидит непредвиденные обстоятельства, взвешивает рискует и, наконец, выбирает участников экспедиции.

Имена членов партии были известны уже несколько дней. У меня должна была быть прекрасная команда. Самым молодым участником был высокий аристократ Жан Кузи, 27 лет; он был блестящим студентом Политехнической школы, а теперь стал авиационным инженером.Он не так давно был женат, но, не колеблясь, бросил свою молодую жену Лизу, чтобы принять участие в приключении. Тихий человек, с отстраненным взглядом, он, казалось, постоянно обдумывал последние проблемы электроники. Обычный партнер Кузи по скалолазанию Марсель Шац тоже ехал с нами. Он был на два года старше своего друга, имел более плотное телосложение и всегда хорошо выглядел по той очень веской причине, что был менеджером одного из процветающих ателье своего отца.Ему нравилась четкая организация, порядок и метод. Всякий раз, когда на подъеме требовался бивак, он всегда был первым, кто его подготовил. Поскольку он не был женат и увлекался альпинизмом, ничто не мешало ему проводить все каникулы в горах; и хотя он жил в Париже, то есть на некотором расстоянии от своего горного рая, его редко можно было встретить в городе по выходным.

Луи Лашеналь был любителем скалолазания для собственного удовольствия, пока несколько лет назад не стал инструктором Национальной школы лыжного спорта и альпинизма.Для жителей Шамони он причислен к иностранцу, , что означает, что он не был уроженцем Долины — он приехал из Анси. Несмотря на это сомнительное происхождение, как казалось местным жителям, завидующим своим горам, ему удалось вместе с Гастоном Ребуффа и Лайонелом Терреем быть принятым в Компанию гидов Шамони, орган, уникальный как для количество и качество его членов. Он был среднего роста, с проницательными глазами и в разговоре мог дать очень резкий отпор.Он любил преувеличивать, и его суждения могли быть разрушительными. Абсолютно честный сам с собой, он был полностью готов, если представится случай заявить о своей неправоте. Так часто, как им удавалось, он и Лайонел Террей отправлялись вместе, как любители, на самые сложные восхождения в Альпах.

Лайонел Террей, хотя и уроженец Гренобля, также был гидом Шамони, и он и Луи Лашеналь сформировали отличное партнерство; это была пара паровых машин. Как и его друг, Лайонел Террей был склонен к догматическим и преувеличенным заявлениям, и между ними было постоянное соперничество, чтобы увидеть, кто из них может пойти лучше, чем другой.Террей был непобедим и никогда не сдавался. Несмотря на то, что он был сыном врача и очень культурным человеком, он любил выглядеть милым крутым, мускулистым и не более того. Чистая любовь к горам привела его к профессии гида Шамони, и он был полностью счастлив. В прошлом году он поехал в Канаду, чтобы обучать новому французскому методу катания на лыжах, и принес несколько заметных дополнений к своему репертуару ругательств. Только что, он написал мне: «Я катаюсь на лыжах en tabernacle » катаюсь на лыжах как ад.Он был в Канаде в данный момент и вернется только за неделю до нашего отплытия.

Гастон Ребуффа имел скандальное происхождение для альпиниста и, что еще хуже, для гида. Он родился на берегу моря! Компании гидов потребовалось бы много лет, чтобы смириться с этим. Тем не менее именно на скалах Каланков, между Марселем и Кассисом, он совершил свое первое восхождение. Он был самым высоким мужчиной в компании — почти на голову возвышался над всеми нами. Он совершил все лучшие экспедиции в Альпах и не думал о том, чтобы без перерыва переходить от одного большого подъема к другому.Его молодая жена Франсуаза и его дочь редко видели его во время сезонного обхода Шамони, Кортина д’Ампеццо, Церматта и других восхождений. Он был в Италии, читал серию лекций, но я попросил его вернуться как можно скорее.

Эти люди сформировали штурмовые группы, и лучше во Франции не найти. Никто не оспаривал наш выбор — даже тайно. Если бы было проведено голосование среди всех альпинистов, были бы выбраны одни и те же имена.

Не было вопросов и о нашем операторе Марселе Ичаке; он был одним из наших козырей.Он уже был в Гималаях в 1936 году и участвовал во многих экспедициях. Как только он приедет, я воспользуюсь его советом. Теперь он был в Гренландии с Полем-Эмилем Виктором, и сразу же после этого он должен был отправиться в Америку, чтобы снимать чемпионат мира по лыжам в Аспене, штат Колорадо, вернувшись всего за несколько дней до нашего отъезда в Индию.

У него было бы несколько дел. Он не только снимал экспедицию, но и отвечал за все, что связано с нашей фотографией.У каждого из нас была бы камера, но обслуживание, поставка и уход за всеми фильмами были бы его делом. Сбор и документирование научных наблюдений станет еще одной обязанностью этого умного, предприимчивого и энергичного человека. Ичаку удалось решить одну из самых больших проблем альпиниста — жена всегда проблема! — женившись на другом альпинисте.

Мы надеялись, что Жак Удо будет врачом нашей экспедиции. Он был первоклассным хирургом, и мы все должны иметь возможность позволить себе роскошь перелома.Но он был по уши в работе. Он очень осторожно приказал не беспокоить его в больнице Сальпетриер, где он проводил хирургические операции на сосудах под руководством своего начальника Мондора. То, что он осмеливался делать, казалось мне настолько невероятным, что я постоянно спрашивал его: А ты хочешь сказать, что он не умер? Мое незнание хирургии всегда казалось ему очень забавным. Не так много хирургов занимаются скалолазанием, и я по собственному опыту знал, насколько бесценным будет Удот для нас.

Удот, вы приняли решение?

Сейчас я очень занят. Его проницательные глазки хитро моргали. Я скажу тебе завтра, он пообещает.

Спектакль шел уже неделю. Мы с Девисом были в напряжении. За два дня до отъезда мы наконец вытащили от него вожделенное да. Его работа будет заключаться в том, чтобы поддерживать всех нас в добром здравии, справляться с неотложными недугами и несчастными случаями, а также постоянно держать меня в курсе о физическом состоянии группы и степени их акклиматизации.Вдобавок он проявил свое мастерство на местных жителях.

Был один острый вопрос: офицер связи. Мы предпочли одного из наших соотечественников, с которым мы должны были поладить. Роберт Тезена дю Монсель говорил с нами за несколько дней до этого о молодом дипломате в посольстве в Нью-Дели. От него потребуется многое. Помимо английского, он должен знать и говорить на хиндустани и основных местных языках — гуркхали и тибетском. Ему придется организовать весь транспорт, а также он будет нести ответственность за хорошие дипломатические отношения с непальскими властями в столице Катманду, а также в регионах, через которые мы должны путешествовать.Фрэнсис де Нуайель казался идеальным человеком. Кроме того, в горах он чувствовал себя как дома, будучи страстным альпинистом — непременное требование в нашей группе.

Нойэль была единственной, кого я не знал лично. Но его родители и его сестра поговорили со мной и дали мне такое четкое представление о нем, что у меня возникло ощущение, что я имею дело с другом. Это был хорошо сложенный, зоркий, самостоятельный молодой человек, привыкший иметь дело с местными элитами. Не так давно он совершил поездку в Катманду с господином Даниэлем Леви, нашим послом в Индии и Непале, который пользуется большим авторитетом в этих странах.Он принял участие в переговорах, в результате которых удалось получить редко выдаваемое разрешение на проникновение далеко на территорию Непала. В Индии профессор Рахаул, который сам уже принимал участие в нескольких гималайских экспедициях, помогал Нойэль в Дарджилинге набрать шерпов, которых, по большей части, он знал лично.

Это была наша группа — все закаленные альпинисты, все люди с ярко выраженной индивидуальностью и сильным характером. Все они страстно желали отправиться в Гималаи, о которых мы говорили много лет.Лахеналь выразился в двух словах: Мы бы пошли, если бы нам пришлось ползти туда.

Позвольте мне четко заявить, что их рвение к приключениям было совершенно бескорыстным. С самого начала каждый из них знал, что ему ничего не принадлежит и что он не должен ничего ожидать по возвращении. ² Их единственным мотивом был великий идеал; это было то, что объединяло горцев, столь разнородных по происхождению и столь разных по характеру.

За несколько дней, оставшихся до отъезда, мы с Марселем Шацем обошли все фирмы, поставляющие наше оборудование, чтобы ускорить работу.Руки болели от всех инъекций, которые нам приходилось делать: желтая лихорадка, холера, оспа. Но кого это волновало?

Вечером 28 марта Гималайский комитет в последний раз встретился со всеми участниками экспедиции. Люсьен Девис, президент и главный промоутер экспедиции, изложил историю гималайских достижений и указал, чего он ожидал от нас.

«Гималаи своими размерами ³ полностью заслуживают титула« третий полюс ». Двадцать две экспедиции разных национальностей пытались покорить« восьмитысячника ».«Ни один не преуспел».

Затем он определил наши цели:

«Дхаулагири, 8 167 метров (26 795 футов), или Аннапурна 8 075 метров (26 493 футов) в самом сердце Непала. Если это окажется невозможным — и это не будет позором — следует попытаться провести саммиты «утешения». С шестью тоннами снаряжения и провизии Экспедиция должна пересечь границу Индии и проникнуть на ранее запрещенную территорию Непала. После трехнедельного марша в высокие долины отряд должен прибыть в Тукуча, который имеет замечательное географическое положение; он находится между двумя горами Дхаулагири и Аннапурна.

До сих пор другие гималайские экспедиции исследовали горы в уже известных и исследованных регионах. Но у нас нет абсолютно никакой информации о наших двух «восьмитысячниках». Мы ничего не знаем о подходных маршрутах. Карты, имеющиеся в нашем распоряжении, схематичны, практически бесполезны на определенной высоте. Как только отряд достигнет Тукучи, вашего штаба, вы должны начать с исследования двух массивов. Только после того, как вы ознакомитесь с местностью и составите план атаки, Экспедиция сможет начать попытку…

Затем Девис сказал, что необходимо проводить исследования — медицинские, геологические, этнографические, метеорологические и географические.

Ясно, что это было грандиозное предприятие; но я полностью доверял своим коллегам. Наша группа была лучшей из возможных, и все мы ценили индивидуальные качества друг друга. Наши материалы и оборудование увеличили наше доверие. Французская промышленность приложила исключительные усилия и за несколько месяцев выпустила оборудование, сочетающее в себе максимальную прочность, легкость и удобство.

Унылый и унылый кабинет, в котором мы встречались, приобрел в тот вечер торжественный вид. Больше нечего было сказать. Вскоре нам предстоит отправиться в необычные приключения, которые мы еще не могли себе представить, но о которых, как альпинисты, мы могли составить представление. Теперь не было преград между серьезными и заботливыми людьми, с одной стороны, и загорелыми и энергичными участниками экспедиции, с другой.

Затем неожиданно встал Люсьен Девис. Через мгновение он намеренно заговорил, произнося каждый слог.

Это, джентльмены, клятва, которую вы, как и ваши предшественники в 1936 году, должны принять: «Клянусь честью подчиняться лидеру во всем, что касается Экспедиции, в которой он может командовать мной».

Альпинисты не очень любят обряды. Мои коллеги встали, чувствуя себя одновременно неловко и впечатленными. Что им было делать?

Теперь, джентльмены … ваша очередь, Мата, поскольку вы старший — и он повернулся к Марселю Ичаку.

Тогда Анри де Сегонь, который руководил экспедицией 1936 года и не жалел усилий, чтобы помочь этой, оказался на высоте. Давай, Мата, сказал Сегонь. Ичак начал, и почти робкий ответ Террея был слышен в унисон. Каждый, в свою очередь, мои коллеги поклялись подчиняться руководителю Экспедиции при любых обстоятельствах, особенно в моменты кризиса. Возможно, они отдавали свои жизни и знали это. Все они полностью отданы в мои руки. Я хотел бы сказать несколько слов, но не смог. Нет чувства, которое могло бы сравниться с этой полной уверенностью одного человека в другом, потому что оно включает в себя множество других чувств.Тогда и родилась наша команда. Это было для меня, чтобы сохранить его в живых.

Комитет действовал по-королевски. Если они возложили на меня всю ответственность, они также предоставили мне полную свободу действий. Когда эта памятная сессия подходила к концу, мне было очень грустно по одному поводу: Пьер Аллен, этот великий деятель французского альпинизма, который так много сделал для нас, не поедет с нами. Его здоровье, подорванное во время войны, больше не позволяло ему совершать длительные экспедиции.Я знал лучше, чем кто-либо, насколько Гималаи значили для него, и эта ночь была для него потерянным раем. Но на его лице не было намека на это; он даже улыбнулся.

Далеко, в Азии, мы часто думали о нашем друге, которому пришлось остаться.

____________________

¹ Шерпы — буддисты из высокой долины на востоке Непала. Они альпинисты и полупрофессионалы в гималайских экспедициях. Они наняты по контракту.

² Все без исключения источники дохода пойдут на формирование фонда для последующих экспедиций.

³ Цепь Гималаев тянется примерно на 1800 миль. Он включает около 200 вершин высотой более 7000 метров (23000 футов) и 14 вершин высотой более 8000 метров (26000 футов).

⁴ Геологические исследования экспедиции переданы в Академию наук (заседание 23 апреля 1951 г.). С помощью собранной информации прослеживаются общие черты строения Центральных Гималаев.

ГЛАВА II

ГИМАЛАЯ

МОМЕНТ Мы взлетели, наш доктор Жак Удо, смертельно уставший, заснул.Он почти не просыпался, пока мы не доехали до Дели, хотя время от времени открывал глаз, чтобы ворчать: Черт побери, все эти остановки. Или иногда спросить Марселя Ичака, Как моя мышка? Берегись, она не сбежит. Этот мышонок должен был стать находкой для индийских врачей. Он принадлежал к чистому штамму, который больше не встречается в Индии, что очень важно при изучении некоторых типов малярии.

Наконец-то Индия! Это был прекрасный момент, когда, глядя через окно на панораму, я мог представить в воображении древний город Мохенджо-Даро, вторжение арийцев и эту самую раннюю веху человечества, Веды.

Посол Даниэль Леви и все его сотрудники посольства в Нью-Дели прибыли на посадку в Палеме, чтобы приветствовать нас и помочь нам со всеми официальными осложнениями. Индийская таможня никогда раньше не видела, чтобы экспедиция доставлялась самолетом с шкворнем, прикладом и стволом.

Я хочу видеть полный список на английском языке всего, что вы берете с собой, с указанием веса, стоимости, размера …

Но их более 50 000 наименований!

Не слушая высокомерный чиновник добавил: Вы будете допущены в страну транзитом.По возвращении вы должны снова все пройти через таможню.

Но разве мы не собирались поесть в Непале? А предположим, что мы потеряем или отдадим ружье или палатку…

Это была трудная ситуация. Сотрудник таможни сделал новое предложение:

Все ваше оборудование может храниться на таможне на время вашей экспедиции. Это не повредит!

А что насчет нас?

Вы можете отправиться в Непал.Тогда вы сможете забрать свои вещи на обратном пути.

Я был в ужасе от поворота событий. Гималаи? наш таможенник как бы сказал себе, закатывая глаза: Все хорошо для паломников —

Мы определенно были паломниками, подумал я про себя, паломниками в горы. Но я не осмелился прервать его размышления.

Ну … (я был уверен, что все будет хорошо) теперь в этом случае я тоже задержу на таможне самолет.

Я обернулся посмотреть, не упал ли в обморок наш пилот.

Но, как и все в Индии, проблема была бы решена, если бы не было спешки. Марсель Ичак держался особняком в углу, потому что он очень вспыльчив и не доверял своему контролю. Он отомстил, нарисовав череп таможенника.

Идеальная геометрическая фигура, но ее трудно выразить уравнением, — прошептал Кузи .

После двух дней переговоров мы в конечном итоге растаможили таможню.Мы приступили к загрузке нашего оборудования на вокзале в Старом Дели, но это была нелегкая работа. Работа велась ночью. Уличные фонари тускло освещали унылые ряды магазинов. Наши ацетиленовые лампы с их ярким слепящим светом и мерцающими дымными масляными лампами освещали проходящие мимо толпы и отбрасывали повсюду фантастические тени. Меня тошнило от неприятного запаха. Повсюду доносился адский грохот, и мне постоянно угрожала опасность быть сбитой рикшами, запряженными велосипедами.

Гастону Ребуффа и Лайонелу Терре было поручено поехать со всем оборудованием, которое не могло быть доставлено по воздуху, в то время как остальные из нас сели на самолет в Лакхнау.Едва мы были на своем месте, как вошли три великолепных сикха, колоссальные фигуры, с благородной осанкой и развевающимися бородами.

На них были огромные тюрбаны, и с их смуглой кожей и глубоко посаженными глазами они действительно выглядели очень красиво. Рядом с ними мы чувствовали себя маленькими мальчиками в шортах.

О боги, они летчики, воскликнул Удот.

Мы все были поражены их компетентностью и плавным пилотированием во время нашего короткого путешествия из Дели в Лакхнау.

В Лакхнау я впервые встретился с Ангавой, самым молодым из нашей будущей команды шерпов, и его начальником Анг-Тарки.Остальных шерп я встретил в Наутанве, последней заброшенной индийской деревне перед Непалом и на конечной станции узкоколейной железной дороги. Я был взволнован, увидев этих маленьких желтых человечков с пухлыми мышцами, столь непохожими на более долговязых индейцев. Эти шерпы, чья лояльность и бескорыстие широко известны, на самом деле были бы нашими партнерами по скалолазанию, и я решил следить за тем, чтобы с ними обращались именно так. Их экипировка и их комфорт были бы абсолютно такими же, как и у нас, и их безопасность, как и безопасность моих товарищей по команде, всегда была для меня в первую очередь.

Анг-Таркей, их сирдар или вождь, был очень энергичным и обладал безоговорочной властью над своими товарищами и носильщиками. Он был ярым буддистом, и его моральное влияние на мужчин было значительным. У других шерпов, которые собирались присоединиться к нам, — Анг-Церинга, известного как Панси, Даватонду, Сарки, Фаутаркей, Айла, Ангава, Аджиба — был определенный опыт. Экспедиция должна была дать им много возможностей показать, из чего они сделаны.

С нашими новыми друзьями-шерпами мы вышли из самолета в Наутанве под палящим солнцем.Четыре с половиной тонны нашего оборудования были добавлены к полутора тоннам еды, которая, благодаря дальновидности нашего офицера связи Нойэль, уже ждала нас на вокзале. 5 апреля нас наконец впустили в ворота Непала.

Непал расположен выше любой другой страны в мире, кроме Тибета, и насчитывает в своих запретных границах восемь из четырнадцати высочайших вершин мира. Эта страна с семью миллионами жителей простирается по обе стороны огромного гималайского вала почти на четыреста миль; и шириной сто двадцать миль.На его границе с Индией находится Тераи — зона, лежащая под предгорьями, — заросшая тропической растительностью. Это удивительный регион, иногда душный под палящим солнцем, опаляющим все, иногда залитый проливными муссонными дождями.

Непальцы-буддисты на севере, индуисты на юге (но все подозрительно относятся к иностранцам) — процветали в укрытии этой грозной природной крепости. Уважая традиции, они сохранили в неприкосновенности духовное наследие своих предков.От этих горцев мы научились ожидать честного характера и способности подняться до великого события.

На нашем джипе мы проехали около шести миль по пыльной каменистой дороге до Капилавасту (ныне Рюминндей) — не особенно впечатляющего места, у подножия излюбленных Сиваликов Киплинга. Там тысячи лет назад родился человек, юность которого была полна поэзии, как вся его жизнь — мудрости. Гаутама Будда провел свои ранние годы в этой стране, которая теперь лежала перед моими глазами. Тот, кто основал одну из самых мудрых и прекрасных религий, возможно, прошел по пути, по которому мы сейчас шли.

В Бутвале, первой деревне в

публикациях AAC — Аннапурна: 50 лет экспедиций в зоне смерти

Год публикации: 2001.

Аннапурна: 50 лет экспедиций в зоне смерти. Райнхольд Месснер. Сиэтл: Книги альпинистов. 173 страницы. 24,95 долларов США.

Есть и другие Аннапурна в жизни мужчин, как писал Морис Херцог, и Рейнхольд Месснер нашел много на самой Аннапурне за эту 50-летнюю историю горы.Это действительно много книг в одной, каждая чрезвычайно достойная. С одной стороны, это исследование прогресса гималайского альпинизма в целом за последние полвека через призму Аннапурны, на которой были установлены многие тенденции, от первого восхождения на 8000-метровую вершину в осадном стиле до эра большой стены, которая началась на южной стене Аннапурны, до более легких восхождений в альпийском стиле, воплощенных в траверсе Лоретана и Джуса 1984 года и собственном маршруте Месснера по Северо-западной стене с Каммерландером в 1985 году.Одна тенденция, которую Месснер многозначительно отмечает, что Аннапурна избегает, — это недавняя популярность «потребительских» восхождений, совершаемых толпами сопровождаемых клиентов по заранее подготовленным маршрутам.

Контраст с Эверестом не может быть более резким, но на другом уровне эта книга напоминает мне классический ресурс Питера Гилмана об Эвересте, содержащий не только замечательные истории и фотографии, но и полную базу данных маршрутов, экспедиций и альпинистов. То, что это не такой же большой формат журнального столика, как книга Эвереста, кажется скорее отражением относительной конкурентоспособности этих гор, чем (высокого) качества этой книги.

Наряду с развитием стилей лазания, Месснер рассматривает эволюцию руководства экспедициями, воплощенную Херцогом во время первого восхождения, Бонингтоном в эпоху большой стены и себя как лидера быстрой и легкой экспедиции. Его собственное смирение и сострадание примечательны в этих частях книги, поскольку он сопротивляется нынешней тенденции некоторых писателей (возможно, в первую очередь Дэвида Робертса) к самоправедным суждениям вне исторического контекста и из горнила зоны смерти.Месснер способен распознать «множество истин» (как назван один из разделов) таких ситуаций и противоречивые мотивы всех игроков. Он подробно и справедливо излагает споры вокруг Мориса Херцога и его рассказа об экспедиции. Отмечая остроту ситуации, в которой у Херцога почти не осталось защитников, оставшихся после жестоких атак, его громкий и аргументированный вывод состоит в том, что Герцог не нуждается в защите. Оказывается, многие из обвинений, выдвинутых против Херцога, касались вещей, на которые он не имел большого влияния, поскольку большая часть контроля над историей (и деньгами) находилась в руках Люсьена Девиса, тогдашнего менеджера Французского альпийского клуба.(Книга Герцога не только вдохновила многих из нас стать альпинистами, выручка от продажи книги внесла значительный вклад в последующее восхождение французских экспедиций.)

Портрет Герцога — это лишь самый сложный из великолепных портретов великих альпинистов в этой книге. . Портреты Месснера многих других людей, от Ребуффа и Бонингтона до Лоретана и Каммерлендера, основаны на их личной дружбе и его понимании экстремальных обстоятельств, которых нельзя избежать на Аннапурне.Понимание Месснером этих личностей, эпосов и трагедий, с которыми они столкнулись, а также его собственной психики, а также всеобъемлющий взгляд на их контекст на всем протяжении 8000-метровой эры — это сокровища, которыми только он мог поделиться с такой силой. В тени классики Герцога написание еще одной книги об Аннапурне могло бы показаться сложной и устрашающей задачей, но чувства трепета, уважения и восхищения, которые вызывает эта книга, не так уж далеки от тех, которые испытывал ее тезка 50 лет назад.Я не могу придумать более высокую рекомендацию.

Роберт Пале

Аннапурна Морис Херцог, Джо Симпсон

Одна из лучших книг по альпинизму. Феноменальная сказка о силе и доблести.

С ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ ДЖО СИМПСОНА

В 1950 году ни одна гора не поднималась выше 8000 метров. Морис Херцог и другие члены Французского альпийского клуба решили попробовать. Это захватывающая история о первом завоевании Аннапурны и мучительном спуске.Аннапурна — одна из величайших приключенческих историй, которые когда-либо рассказывались, с поразительной храбростью и упорством, проявленными на каждой странице.

Помимо введения Джо Симпсона, это новое издание включает 16 страниц фотографий, которые представляют собой замечательное визуальное описание этой легендарной экспедиции.

Выдающийся французский альпинист Морис Херцог руководил экспедицией 1950 года на Аннапурну. Он был одним из двух альпинистов, достигших вершины.

Издатель: Vintage Publishing
ISBN: 9780099541462
Количество страниц: 272
Вес: 215 г
Размеры: 198 x 129 x 129 мм


ОТЗЫВОВ СМИ

«Классика в своем роде…. Его яркий, мощный, но никогда не драматизированный рассказ о восхождении до сих пор великолепно гласит: «The Irish Times»
После того, как его снесло с ног лавиной и повисло на веревке на шее, Герцог «начал переходить воду, насильственно и неконтролируемо ». Ваша реакция может быть лишь немного менее резкой по мере того, как вы переходите от одного острого момента к другому в этой замечательной истории о триумфе и обморожении 1952 года. * Снаружи *
Это просто величайшая книга по альпинизму, когда-либо написанная.* Джо Симпсон, из введения *
Восхождение происходило до того, как Гималаи стали туристической достопримечательностью и до того, как в Marks & Spencer появилось зимнее снаряжение Gore-Tex. У них не было кислорода, мало еды, и на спуске Герцог потерял перчатки, попал в шторм, попал в лавину и обморожен. Его описания не ограничиваются подробностями об изъеденной личинкой плоти и ампутациях без анестезии — Ричард Эйр
Те, кто никогда не видел Гималаев…. будут знать, что они были спутниками величия * New York Times Book Review *

Морис Херцог, 93 года, умирает; Под руководством исторического восхождения в Гималаи

Морис Херцог, французский альпинист, которого провозгласили героем в своей стране в 1950 году, когда он и его товарищ по альпинизму стали первыми людьми, покорившими пик Аннапурны I в Гималаях высотой более 26000 футов. умер в четверг в Нейи-сюр-Сен, недалеко от Парижа. Ему было 93 года.

Его смерть подтвердил Кристиан Бринкур, давний друг и бывший партнер по скалолазанию.Отдавая дань уважения, президент Франции Франсуа Олланд сказал, что восхождение г-на Херцога «навсегда осталось в нашей коллективной памяти».

До того, как г-н Герцог возглавил команду на Аннапурну весной 1950 года, люди действительно забирались выше — около 28 000 футов на Эверест и К-2, две самые высокие горы в мире. Но эти альпинисты не достигли вершин, и пройдет три года, прежде чем Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей совершат это на Эвересте.

Г-н Херцог и Луи Лашеналь достигли вершины Аннапурны — 10-го по высоте пика в мире, высотой 26 545 футов — 3 июня в суровых условиях; Мистер.Херцог получил обморожение, в результате которого он потерял большую часть пальцев рук и ног.

Его звезда поднялась выше после того, как он написал отчет о путешествии, который стал тем, что некоторые называют самой популярной книгой по альпинизму, когда-либо написанной. Книга, озаглавленная «Аннапурна: первое покорение пика высотой 8000 метров», представляет собой душераздирающую историю о мужестве, духе товарищества и почти катастрофической борьбе.

«Вся эта книга была продиктована в Американском госпитале в Нейи, где у меня все еще довольно тяжелые времена», — написал он во введении через год после поездки.Книга завершается знаменитой вдохновляющей строкой: «В жизни людей есть и другие Аннапурна».

Считается, что к 2000 году было продано более 11 миллионов экземпляров книги; Журнал National Geographic Adventure назвал ее «самой влиятельной книгой по альпинизму всех времен»; Sports Illustrated занял 77-е место в своем списке из 100 лучших когда-либо написанных спортивных книг. Однако в последние годы г-на Херцога обвиняли в подавлении конкурирующих версий восхождения из-за его собственного самовозвеличивания.

В книге 2000 года «Настоящая вершина: что на самом деле произошло на легендарном восхождении на Аннапурну» альпинист и писатель Дэвид Робертс изобразил мистера Херцога чем-то вроде борова славы. По словам г-на Робертса, г-н Герцог использовал свою известность, чтобы скрыть достижения г-на Лахеналя, дневник которого часто противоречил книге г-на Герцога, рассказывая о распрях среди альпинистов. (Г-н Лашеналь также потерял цифры во время восхождения.)

Дочь г-на Херцога, Фелисите, написала книгу, в которой она изобразила своего отца как страдающего манией величия, который «переписал историю, предал и пренебрегал своим окружением, не испытывая при этом чувства боли. любой, потому что общество сочло его таким хорошим.

Но во Франции им восхищались. В прошлом году он был награжден Большим крестом Почетного легиона, высшей гражданской наградой Франции.

Г-н Херцог родился 15 января 1919 года. Он участвовал во французском сопротивлении во время немецкой оккупации Франции во Второй мировой войне. После своего знаменитого восхождения он занимал несколько государственных постов, в том числе госсекретарем по спорту, когда Шарль де Голль был премьер-министром и президентом, и мэром курортного города Шамони во французских Альпах.Он был членом Международного олимпийского комитета в течение 25 лет и помог провести зимние игры 1992 года в Альбервиле, Франция.

У него остались дочь от первого брака, а также вторая жена Элизабет и двое сыновей, Матиас и Себастьян.

В 1953 году г-н Херцог написал эссе для The New York Times, в котором он описал свой первый опыт восхождения в Альпах, когда он был студентом, обнаружив себя изолированным, уязвимым, находящимся в опасности — и взволнованным.

«Я считаю, что то, что я почувствовал в тот день, очень похоже на то, что мы называем счастьем», — писал он.«Я также считаю, что если я чувствовал такое счастье в таких суровых обстоятельствах, то это потому, что запланированное, организованное, предварительно усвоенное счастье, которое предлагает современный мир, не является полным. Он оставляет неудовлетворенными определенные стороны человеческой натуры ».

Призрак преследует героя саммита | Мировые новости

Давно забытый призрак встревожил приближающееся празднование величайшего альпинистского триумфа Франции — покорения Аннапурны в июне 1950 года группой альпинистов во главе с Морисом Херцогом.

Мужество, жертва и товарищество, необходимые для преодоления высоты 8000 метров, впервые в истории скалолазания, так глубоко отразили национальную гордость в мрачные послевоенные годы, что книга Герцога, Annapurna premier 8000, была продана 15 миллионами экземпляров.

Но классическая версия Гималайского достижения Герцогом и четыре последующие книги находятся в центре обвинений в том, что альпинист — бывший министр и участник Сопротивления во время войны — был памятником его личной славе, которая очерняла его товарища Луи Лахеналя, который сопровождал его. его на вершину.

3 июня альпинисты соберутся в Шамони под тенью Монблана, чтобы почтить память 81-летнего Херцога, единственного выжившего члена команды Аннапурны из шести человек.

Какую бы похвалу он ни получил, не будет рукопожатия от сына Лахеналя, Жан-Клода, который обвинил гималайского героя в том, что он отверг его отца как психически неуравновешенного. «Это ужасно», — сказал он в эти выходные. «Мой отец спас ему жизнь, и вот как Герцог обращается с ним. В своей книге он говорит, что мой отец был простым привидением, которого нужно было уговаривать пролезть на последние метры.

Память Лахеналя — он погиб в результате несчастного случая во время альпинизма в 1955 году -, по словам его семьи, также серьезно пострадала из-за цензуры Херцогом версии восхождения, опубликованной посмертно его товарищем-альпинистом. Давно кипящее негодование достигло апогея только в 1998 году, когда Херцог опубликовал l’Autre Annapurna, очевидно, в ответ на запоздалую публикацию подвергнутых цензуре отрывков из автобиографии Лашеналя Les Carnets du Vertige.

С тех пор семья Лахеналя возродила обиды, которые уходят корнями в полвека, когда Херцог с французским флагом был сфотографирован в одиночестве на вершине Аннапурны.Обложка Paris-Match стала культовым изображением в истории французского скалолазания.

Лахеналь, 29 лет в то время, сказал другому альпинисту, Жан-Пьеру Пайо, который был с ним, когда он умер в Альпах, что он был «в ярости» на Херцога и «пресытился тем, как он использовал легенду об Аннапурне для дальше его карьера ».

Причины стали ясны после восстановленных отрывков из его автобиографии, в которых Лахеналь признал, что испытывал искушение отказаться от последних шагов, чтобы спасти свои обмороженные пальцы ног.

«Если я продолжу, то только для того, чтобы спасти Мо [Герцога]», — написал он. «Я был уверен, что, если он пойдет один, он никогда не сможет вернуться».

Это решение стоило Лахеналю пальцев ног и 16 операций в течение следующих пяти лет, в течение которых ему пришлось изучить новые техники лазания. По словам Пайо, которому сейчас 71 год, альпинизм оставался его единственной навязчивой идеей, пока он не упал в расселину на леднике над Шамони во время снежной бури 25 ноября 1955 года.

Его сын Жан-Клод вспомнил, что после смерти отца он стал герцогом Герцога. Уорд и часто защищал альпиниста в спорах с альпийскими гидами, которые верили утверждениям Лахеналя о том, что руководитель экспедиции украл всю славу.

Горечь Жан-Клода по отношению к бывшему министру спорта правого толка пробудилась только тогда, когда он в 1998 году прочитал этот некогда подвергнутый цензуре отрывок автобиографии своего отца.

«Я знал, что поездка на вершину будет стоить мне отмороженных ног, — написал Лахеналь. — Но если я оставлю пальцы ног на Аннапурне, мне все равно. Я спросил Мориса, что он будет делать в моем случае, и он сказал, что продолжит. Я не повернул назад только ради него и его одного.

«Это восхождение на вершину не было вопросом национального престижа.Это было «une affaire de cordée» — ссылка на особую связь, которую связывают альпинисты с веревками во время восхождения.

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *