Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Брюссель франция: Ошибка 404 — РИА Новости

Содержание

Поезд Брюссель — Париж: Билеты и расписание движения

Поезда Брюссель — Париж

Поезда являются эффективным способом передвижения между городами Европы, поскольку сразу несколько компаний предлагают внутренние и международные железнодорожные маршруты. Все поезда, следующие из Брюсселя в Париж, обслуживаются компаниями Thalys или SNCF TGV. Как правило, каждый день из Брюсселя в Париж отправляются 23 рейса Thalys. Поезда SNCF TGV также курсируют 4-6 раз в день по субботам и воскресеньям. Все поезда Thalys прямые. Все поезда SNCF TGV предполагают пересадку в Лилле. Рейсы компании Thalys, следующие из Брюсселя в Париж, обычно занимают 1 час 22 минуты, в то время как поезда TGV — 1 час 57 минут из-за необходимой пересадки. Первый поезд обычно отправляется из Брюсселя в 6:09 утра, а последний — в 21:17. Все поезда из Брюсселя в Париж отправляются с железнодорожного вокзала Брюссель-Миди и прибывают на Северный вокзал Paris Gare du Nord.

Отправление на поезде из из Брюсселя

Поезда из Брюсселя в Париж обычно отправляются с железнодорожного вокзала Брюссель-Миди. Вокзал расположен в центре города, и до него легко добраться на поездах линии метро 2 или 6. Под вокзалом удобная автостоянка, которая идеально подходит для тех, кто приезжает на вокзал на автомобиле. До станции можно добраться на трамвайных линиях 3, 4 и 51 или автобусных маршрутах 27, 78, 49 и 50. Стоянки такси расположены в нескольких минутах ходьбы от вокзала.

Прибытие в Париж на поезде

Поезда из Брюсселя в Париж обычно прибывают на Северный вокзал Paris Gare du Nord. Станция расположена в центре города и хорошо обслуживается общественным транспортом. Кроме того, стоянки такси расположены непосредственно возле главного входа в здание вокзала. До станции можно добраться на автобусе или метро. Также до вокзала можно добраться на маршрутных автобусах. Примерно с полуночи до раннего утра до вокзала можно добраться на ночных автобусах компании Noctilien.

Столица Франции, Париж, известна модными бутиками мирового класса и ресторанами изысканной кухни. Городской пейзаж украшают многие культовые памятник архитектуры, среди них — Эйфелева башня, Триумфальная арка, Собор Парижской богоматери и Базилика Сакре-Кёр, которые обязательно стоит посетить.

Nato Review

Франсуа Ле Блевеннек вспоминает о событиях сорокалетней давности, свидетелем которых ему довелось стать: о переезде штаб-квартиры НАТО из Парижа в Брюссель.

10 марта 1966 года правительство Франции направило правительствам 14 государств-членов НАТО докладную записку, в которой оно сообщало о своем намерении вывести французских военнослужащих из штаба ОВС НАТО, прекратить выделять французские войска для международных командований и потребовать вывода с французской территории международной штаб-квартиры НАТО, частей и подразделений ВС стран-союзниц, объектов и баз, которые не подчинялись французским органам власти. Однако при этом Франция не подвергала сомнению правомочность Вашингтонского договора и желала сохранить Североатлантический союз.

Гром среди ясного неба в международных отношениях! Начиная с 1958 года, когда бразды правления во Франции вновь перешли к генералу де Голлю, он хотел реформировать организацию, в частности, изменить ее ядерную политику и интегрированную структуру управления, а также уменьшить роль Соединенных Штатов, не затрагивая самого Североатлантического союза. В силу договора, подписанного в 1949 году в Вашингтоне, был учрежден союз стран, предназначенный для противостояния угрозе, исходящей от Советского союза. Организация, образованная в период с 1950 по 1954 годы в соответствии с решением Североатлантического совета, должна было создать интегрированную структуру управления в мирное время, руководить которой будет американский генерал, разработать оперативные планы для развернутых в Европе сил и координировать деятельность по учебной подготовке и сопряжению этих сил.

Уже в марте 1959 года генерал де Голль отказался ввести французскую ПВО в систему НАТО, вывел из подчинения НАТО французский средиземноморский флот и запретил ВС США размещать во Франции ядерное оружие и пусковые установки. В 1960 году он хотел воспользоваться возможностью пересмотреть положения договора, как то было предусмотрено статьей 12, однако остальные государства-члены НАТО не поддержали его.

Таким образом, решение, принятое в марте 1966 года, вовсе не было сюрпризом, даже если оно и выставляло на всеобщее обозрение принципиальные разногласия по вопросу о будущем организации, возникшие между одним из основных государств-членов НАТО и его партнерами.

Во втором квартале 1966 года в коридорах здания «Дофин», как мы тогда его называли, воцарилась скорее тяжелая атмосфера.

И вот на фоне явного кризиса, 15 марта 1966 года, держа в руках письмо о найме на работу, я явился в штаб-квартиру НАТО, расположенную в Порт-Дофин, на краю Булонского леса, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей в Центральной канцелярии. Белое здание, напоминающее своей формой корабль и огромную букву «А» (первая буква в слове «Альянс»), было мне знакомо, так как я прослужил в стенах этого здания 14 из 16 месяцев военной службы, в составе Постоянной группы. Вот незадача… Что же делать в этой ситуации с молодым французом, полным энтузиазма и добрых намерений? Решение было быстро найдено: временный контракт на три месяца и обещание заключить бессрочный договор, если все будет хорошо.

Итак, 15 марта, с памяткой в руках я совершал обход различных служб вместе с молодой немкой Урселой Лоренцен, скромной и не очень улыбчивой. Потом, двадцать лет спустя она прославилась, представ на телеэкранах в Восточной Германии в своем новом качестве шпионки-перебежчицы.

Во втором квартале 1966 года в коридорах здания «Дофин», как мы тогда его называли, воцарилась скорее тяжелая атмосфера. Работавшие в Международном секретариате французы старались особо не привлекать к себе внимания, выставляя себя жертвами ситуации, в возникновении которой они виноваты не были, а их коллеги из других стран прилагали достойные похвал усилия, чтобы изливать свою горечь.

В начале июня Совет принял решение о переводе военного штаба за пределы французской территории, отдав предпочтение странам Бенилюкса. В сентябре 14 стран-союзниц по НАТО, представленных в Комитете оборонного планирования, договорились о том, чтобы к 1 апреля 1967 года штаб Верховного главнокомандующего ОВС НАТО в Европе переехал из Волюсо-Роканкур под Версалем в Бельгию, в Шиэвр-Касто под городом Монс.

На строительство штаба был выделен очень короткий срок, и практически никто не верил, что удастся уложиться в него. Однако строительные фирмы, в основном бельгийские, совершили подвиг: стройка закончилась вовремя, и 31 марта 1967 года состоялось торжественное открытие штаба ВГК ОВС НАТО в Европе.

Оставалось решить проблему со штаб-квартирой Североатлантического союза. В течение нескольких месяцев неопределенности ходило множество слухов. В какой-то момент был упомянут Рим, но найти достаточное количество помещений в итальянской столице, переживающей хронический жилищный кризис, было невозможно. Также говорилось и о Нидерландах, но и здесь ограниченные жилищные возможности не могли удовлетворить потребностей работников штаб-квартиры. Лондон, где располагалась первая штаб-квартира Североатлантического союза, вызвался в какой-то момент вновь стать сердцем НАТО, но, не встретив большого энтузиазма со стороны стран-союзниц, отозвал свою кандидатуру.

После продолжительных споров среди тех стран, которые хотели, чтобы штаб-квартира оставалась в Париже, и тех, которые хотели перевести ее, 26 октября 1966 года было принято решение расположить штаб-квартиру Североатлантического союза в Брюсселе.

Отныне вопрос упирался в выбор подходящего местоположения, имеющего современные средства сообщения, достаточные телекоммуникационные возможности, а также отвечающего требованиям безопасности, существующим в НАТО. За право выбрать Намюрскую башню НАТО заплатила по тем временам большую цену, но в результате технического анализа был сделан вывод о том, что это здание в центре города не соответствует необходимым условиям и что уровень безопасности здания и окружающей обстановки неудовлетворителен.

Время поджимало, и нужно было быстро решить вопрос. Тогда правительство Бельгии предложило территорию в районе Хейзель, где в 1958 году проходила Всемирная выставка. Здесь было все, что нужно: просторный участок за городской чертой, автобусные и трамвайные линии, возможности для телекоммуникаций благодаря выставке, хорошее жилье в достаточном количестве и т.д. Лучше не придумаешь!

Время начинало поджимать; не могло быть и речи о том, чтобы штаб-квартира оставалась в Париже в течение нескольких лет, которые уйдут на строительство здания, не уступающего по качеству сооружению в Дофине. Чтобы выйти из положения, правительство Бельгии очень кстати предложило решить проблему в два этапа: в сжатые сроки построить временную штаб-квартиру, а в течение пяти лет построить постоянную штаб-квартиру в Хейзеле.

Что касается временной штаб-квартиры, то бывший брюссельский аэропорт, расположенный на территории коммуны Харен, соответствовал всем требованиям. Об этом заброшенном аэродроме в то время говорили, что он может быть подходящим участком для военного госпиталя; с географической точки зрения он был удачно расположен между аэропортом Завентем и городом.

Но оставалась единственная маленькая проблема с рытьем котлована для закладки фундамента: прочнейшие бетонные взлетно-посадочные полосы, построенные Люфтваффе во время Второй мировой войны для бомбардировщиков, поднимавшихся в воздух с этого аэродрома для уничтожения целей в Великобритании. В своей книге «Большое шоу», разошедшейся тысячами экземпляров после Второй мировой войны, французский ас, летчик-истребитель Королевских ВВС Пьер Клостерман рассказывает, как после взятия аэродрома союзниками, немецкая авиация совершила на него налет – на аэродром, который она сама же и построила. В ночь с 31 декабря 1944 года на 1 января 1945 года, в разгар битвы в Арденнах Люфтваффе провела свой последний крупный налет на объект – в настоящий момент здесь находится штаб-квартира НАТО – и уничтожила несколько десятков самолетов союзников, которые не могли подняться в воздух из-за плохих погодных условий и празднования Нового Года.

Временная штаб-квартира в Харене была отстроена так же быстро, как и штаб Главкома, по аналогичной схеме, без архитектурных излишеств, а торжественное открытие было назначено на 16 октября 1967 года.

Переезд из Парижа в Брюссель, на котором транспортные фирмы заработали состояние, прошел без серьезных инцидентов, за исключением падения крана, привезенного специально из Германии для того, чтобы поднять турецкую фреску, которая сейчас находится у выхода из штаб-квартиры.

Разумеется, на все время этой сложной операции сотрудников из здания эвакуировали, поэтому они наблюдали за происходящим с площади Дофин: сначала сломалась стрела крана, потом крановщик бросился наутек, что спасло ему жизнь, и, наконец, кран рухнул на площадь Дофин. Насколько мне известно, единственный снимок падающего крана был сделан с крыши здания фотографом коммунистической газеты «Юманитэ». Как ему удалось попасть туда без разрешения, до сих пор никому не известно.

Одна из проблем, которые предстояло решить генеральному секретарю, заключалась в том, что у большинства работников Международного секретариата идея переезда в Брюссель большого энтузиазма не вызывала. Лишь меньшая часть сотрудников откликнулись положительно на предложение генерального секретаря.

Одни сотрудники, особенно французы, но также выходцы из других государств были хорошо интегрированы во французское общество, вложили средства в недвижимость, их дети учились во французских учебных заведениях, поэтому для них переезд вызывал лишь неудобства.

Для других сотрудников с бόльшей остротой вставал вопрос зарплаты. В Бельгии шкала заработной платы была ниже, чем во Франции.

Для третьих, особенно для многочисленных секретарей и стенографисток британской национальности, из которых лишь немногие положительно откликнулись на предложение, работа в НАТО означала, прежде всего, работу в Париже, а не в Брюсселе, тем более за меньшую плату и с учетом того, что в то время, когда процветала экономическая деятельность и воцарилась полная занятость, они могли без труда найти другую хорошо оплачиваемую работу в Париже. Чтобы решить эту проблему, секретарям было предложено дополнительное вознаграждение.

Материалы, которые прибывали днем из Парижа, ночью, как правило, исчезали, потому что лишь несколько дверей были оборудованы замками.

Что до меня, то я всегда увлекался брюссельской экзотикой. В 60-е годы для благонравного парижанина Брюссель находился где-то на пути к Северному полюсу. Одним словом, приключение. В те времена столица Бельгии еще не была космополитным и многоликим городом, которым она стала сегодня. По сравнению с Парижем это был провинциальный город, хоть и не без шарма. Но 15 августа 1967 года, когда в поисках квартиры я впервые вместе с коллегами приехал в Брюссель, мы оказались жертвами весьма удачной метеорологической маскировочной операции: нас встретила жара и палящее тропическое солнце.

Нисколько не сомневаясь в правильности выбора, я снял квартиру в районе, расположенном очень близко от Хейзеля, как и многие, сыграв на опережение в ожидании переезда из Харена в Хейзель. Какая ошибка! Этот переезд так никогда и не состоялся, а штаб-квартира в Харене так и останется по сей день штаб-квартирой Североатлантического союза, временный характер которой еще и укрепится за счет добавления целой серии разрозненных зданий из строительных элементов, еще менее изящных чем первоначальное здание.

С октября 1966 года, по итогам конкурса, я был переведен на работу в Отдел прессы. Я приступил к исполнению своих обязанностей в Харене 9 октября 1967 года, за неделю до торжественной церемонии открытия. В тот день дорожки на территории штаб-квартиры еще не были заасфальтированы. Жара простояла лишь несколько дней в августе, а типичный для Брюсселя моросящий дождик все превратил в скользкую грязь. Отштукатуренные стены внутри здания еще не были покрашены. Виднелись внутренние перекрытия, а старший маляр, бородатый брюсселец с колоритным акцентом и юмором утверждал, что он здесь со своей командой для того, чтобы стены здания не рухнули от первого дуновения ветра.

Материалы, которые прибывали днем из Парижа, ночью, как правило, исчезали, потому что лишь несколько дверей были оборудованы замками. Для тех, кто первыми прибывали на место, работать можно было, только полагаясь на собственную находчивость. Чтобы побыстрее устроиться, я вооружился, как подобает клиенту магазина ИКЕА, отверткой и гаечным ключом и за несколько дней собрал металлические этажерки в своем отделе.

Как и следовало ожидать, 16 октября 1967 года перед парадным входом в здание, у новой статуи, которая уже успела покрыться ржавчиной, прошла торжественная церемония открытия: на деревянных трибунах стояли видные деятели, прозвучали три приветственные речи, и все это под без конца ливший мелкий дождь, добавлявший местный колорит.

К обеду торжество закончилось. Североатлантический союз и Совет расположились в Харене на радость и на горе. Горе, кстати, не заставило себя ждать: пражский кризис весной и вторжение в Чехословакию 20–21 августа 1968 года.

Но это уже другая история…

Брюссель может блокировать поставки вакцины в Великобританию | Новости из Германии о Европе | DW

Евросоюз может блокировать экспорт производимой в Бельгии вакцины BioNTech/Pfizer в Великобританию в ответ на срыв поставок вакцины британско-шведской компании AstraZeneсa. Об этом в ночь на пятницу, 29 января, сообщило британское издание The Independent со ссылкой на попавшее в распоряжение редакции письмо главы Евросовета Шарля Мишеля.

Согласно этому документу, в Брюсселе якобы изучают возможность применить такие «неотложные меры», чтобы обеспечить производство и поставки вакцин для населения ЕС. Для этого руководство ЕС готово использовать «все законные средства», пока продолжая попытки решить проблему «путем диалога и переговоров».

«Вакцинные войны»

Как отмечается в публикации, так называемые «вакцинные войны» спровоцировала компания AstraZeneсa, 22 января неожиданно объявив о задержке поставок своей вакцины в ЕС, но гарантируя сохранить в полном объеме поставки в Великобританию. В компании объяснили такие действия тем, что контракт с ЕС был заключен позднее. В 1-м квартале 2021 года AstraZeneсa сократит поставки в ЕС на 67%.

Стелла Кириакидес

Комиссар ЕС по вопросам здравоохранения Стелла Кириакидес потребовала от AstraZeneca выполнить все обязательства по контракту. В ЕС заподозрили, что AstraZeneca поставляет часть предназначенных для ЕС вакцин Великобритании и другим, не входящим в ЕС, странам. Руководство компании эти обвинения отвергает.

В свою очередь, Великобритания заказала 40 млн доз вакцины BioNTech/Pfizer. Если верить обнародованному британским изданием письму главы Евросовета, Шарль Мишель предложил председателю Еврокомиссии Урсуле фон дер Лейен (Ursula von der Leyen) приостановить поставки этой вакцины в Великобританию.

Проблемы с вакцинацией в ЕС

В общей сложности Еврокомиссия подписала контракты с восемью производителями вакцин на закупку около 2,3 млрд доз. На сегодняшний день, однако, в ЕС поставляется только вакцина BioNTech/Pfizer.

Из 450 млн жителей 27 стран-членов ЕС на данный момент прививку от коронавируса получили около 8,4 млн человек (чуть более 2% населения). Если нынешние темпы сохранятся, вакцинация европейцев может растянуться на целых два года.

Смотрите также: 

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Европу захлестнула вторая волна коронавируса

    С приходом осени число новых случаев заражения коронавирусной инфекцией резко взмыло вверх: к ноябрю во многих государствах Европы ежедневный прирост исчислялся десятками тысяч случаев. На фоне всплеска заболеваний COVID-19 все больше стран вновь стали вводить многочисленные ограничения, пытаясь замедлить распространение коронавируса и предотвратить коллапс системы здравоохранения.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Германия: мягкий локдаун

    К началу ноября в Германии был установлен новый антирекорд числа заражений — суточный прирост инфицированных SARS-CoV-2 превысил отметку в 20 тысяч. Пытаясь его уменьшить, власти со 2 ноября ввели мягкий локдаун. Канцлер Ангела Меркель призвала жителей страны к пониманию необходимости введенных противоэпидемиологических мер. К середине ноября суточные показатели стали снижаться.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Германия: клубы и спортзалы закрыты, рестораны работают только навынос

    Мягкий или частичный локдаун в Германии в основном коснулся сферы досуга и развлечений: закрыты клубы, дискотеки, спортзалы и театры; рестораны, кафе и бары могут торговать только навынос. Школы и детские сады продолжают работать. Ограничения предположительно будут действовать до конца ноября.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Маски: неизменный атрибут осеннего гардероба

    Одним из главных требований социального дистанцирования в Германии остается ношение защитных масок. Во многих немецких городах их теперь нужно носить не только в общественном транспорте, но и на оживленных улицах. За нарушение этого правила предусмотрены штрафы от 50 до 250 евро — в зависимости от федеральной земли.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Россия: антирекорды числа заражений и летальных исходов

    Суточные показатели прироста заражений коронавирусом в РФ к ноябрю превысили 22 тысячи. 17 ноября в стране был зафиксирован антирекорд смертности — от последствий COVID-19 за сутки умерли 442 человека. Регионы с трудом справляются со второй волной: СМИ пишут о том, что в некоторых больницах койки и раскладушки ставят в коридорах, больным не хватает кислорода, а скорую приходится ждать сутками.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    В Москве — одни из самых суровых ограничений в РФ

    Несмотря на антирекорды числа зараженных SARS-CoV-2, локдаун в РФ пока объявлять не собираются, вводя точечные ограничения на уровне регионов. Одни из самых суровых — в Москве. С 13 ноября столичные бары и рестораны не могут работать по ночам, вузы переведены на удаленку, запрещено посещение «культурных, выставочных, просветительских мероприятий». Ограничения продлятся до 15 января 2021 года.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Беларусь: массовые демонстрации в условиях пандемии

    На фоне роста заражений SARS-CoV-2 в Беларуси ее жители продолжают выходить на многотысячные акции протеста. Лукашенко уже обвинил протестующих в том, что их действия осложняют борьбу с COVID-19. О массовых задержаниях и арестах демонстрантов и об антисанитарных условиях в СИЗО власти умалчивают. К 14 ноября суточный прирост заболеваний превысил 1200 случаев. Многие считают статистику заниженной.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Украина: киноиндустрия и ресторанный бизнес боятся не пережить локдаун выходного дня

    Уровень суточных заражений коронавирусом в Украине к середине ноября достиг максимума с начала пандемии, превысив 12 тысяч. В стране введен локдаун выходного дня: по субботам и воскресеньям работают только продовольственные магазины, аптеки, транспорт и заправки. Рестораны, бары и кафе могут торговать навынос. Рестораторы, представители киноиндустрии и сферы торговли опасаются за свой бизнес.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Австрия: жесткий локдаун до 6 декабря

    В борьбе с коронавирусом австрийские власти ввели жесткий локдаун. С 17 ноября по 6 декабря выходить из дома разрешается только по определенным причинам — например, для посещения продуктовых магазинов и аптек, поездок на работу, на прием к врачу. Разрешены также прогулки и пробежки. Все магазины за исключением супермаркетов закрыты, аптеки, банки и автозаправки продолжат работать.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Франция: больных COVID-19 отправляют на лечение в Германию

    Франция находится на четвертом месте в мире по уровню распространения коронавируса. С начала пандемии здесь выявлено 1,9 млн заражений. Система здравоохранения страны перегружена, некоторых пациентов перевозят на лечение в ФРГ. С конца октября в стране действует локдаун. Жителям отводится один час в день, чтобы сходить в магазин, к врачу или прогуляться в радиусе не более одного километра от дома.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Швеция: коронавирус стал третьей по распространенности причиной смерти

    В первом полугодии 2020 года последствия заражения коронавирусом стали третьей по распространенности причиной смерти в Швеции. Около 10 процентов от общего числа умерших в стране скончались от последствий COVID-19, говорится в отчете Минздрава.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Италия: объятия с родителями через пластиковую штору

    Италия входит в десятку стран, наиболее пострадавших от коронавируса. Число заражений с начала пандемии превысило миллион. С ноября в стране действует комендантский час. Территория Италии разделена на три зоны риска, в регионах «красной зоны» — частичный локдаун. Многие дома престарелых закрыты для посещения. В одном из них оборудовали комнату с пластиковыми шторами, чтобы люди могли обняться.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Дания: жертвами коронавируса стали норки

    Власти Дании распорядились уничтожить всех норок на фермах страны. Причиной стал обнаруженный у норок мутировавший коронавирус SARS-CoV-2, который распространяется на людей и снижает способность к образованию антител. Дания является крупнейшим в мире производителем меха норки. В стране работают 1139 норковых ферм, на которых в сумме живут около 15-17 миллионов норок.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Свет в конце туннеля: вакцины от коронавируса могут появиться уже в начале 2021 года

    Немецкая фармацевтическая компания BioNTech и американская корпорация Pfizer 9 ноября объявили о том, что разработанная ими вакцина показала эффективность в 90%. Неделей спустя о 95-процентной действенности своей вакцины заявила американская фирма Moderna. Обе компании намерены подать в США заявку об ускоренной регистрации препарата. Есть надежда, что уже в начале 2021 года вакцина будет доступна.

    Автор: Марина Барановская


«Брюссель вкладывает в вакцинацию геополитический и идеологический смысл» | Статьи

Будапешт планирует завершить строительство АЭС «Пакш» при участии корпорации «Росатом» к 2029 году. Об этом в интервью «Известиям» на промышленной выставке «Иннопром» заявил глава МИД Венгрии Петер Сийярто. Он также рассказал об отношении страны к новому украинскому закону о коренных народах, конфликте с ЕС из-за собственного закона о ЛГБТ-образовании и перспективах взаимного признания сертификатов вакцинации между Венгрией и Россией.

«Российско-венгерское сотрудничество только укрепилось»

— Венгерская делегация участвует в «Иннопроме» уже в третий раз. Как вы оцениваете работу и значение этой выставки?

— Практическое сотрудничество между Венгрией и Россией имеет для нас важное значение — венгерские компании очень активно действуют на российском рынке. В последние годы на фоне, скажем так, геополитического конфликта венгерские компании и экономика в целом многое потеряли. Мы хотели бы минимизировать эти потери и сделать так, чтобы наши предприятия могли получить максимум от двустороннего сотрудничества. Чтобы добиться успеха на этом направлении, необходимо личное присутствие — в противном случае твое место займут твои конкуренты. Именно поэтому на выставке присутствуют представители 26 венгерских компаний различного масштаба из разных сфер.

— Каковы ключевые области интересов у Венгрии здесь, в Екатеринбурге?

— Если смотреть на Свердловскую область, то вы увидите, что венгерские компании очень активны в сфере так называемых городских служб — это модернизация обогревательных и водных систем, а также работа в секторе здравоохранения (в первую очередь онкология). В этот раз мы продлили наши соглашения о сотрудничестве, а также подписали несколько новых документов. В частности, мы планируем запустить прямое авиасообщение между Будапештом и Екатеринбургом — совершать рейсы будет венгерская авиакомпания WizzAir, которая летает в Москву и в Санкт-Петербург. Это будет большим подспорьем.

Что касается сотрудничества в целом, то наши контакты с Россией завязаны в первую очередь на энергетике — Венгрия закупает у России порядка 90–95% потребляемого ею природного газа, мы также закупаем большие объемы нефтепродуктов. Если смотреть на венгерские инвестиции, то мы очень активны в продовольственном секторе — наши компании вкладываются в производство молочной продукции, мяса, в обработку овощей.

Самолет авиакомпании WizzAir

Фото: Global Look Press/Markus Mainka

— А как на двусторонней торговле сказался COVID — может, на фоне ослабленных секторов есть сферы, развитие которых пандемия, напротив, подтолкнула?

— В прошлом году наша торговля снизилась на 6%, за первый же квартал этого года она выросла на 6%. Это значит, что мы снова набираем обороты. Но если говорить в общем, то за последние полтора года российско-венгерское сотрудничество только укрепилось. Это связано с тем, что мы сделали ставку на вакцинацию — мы поняли, что этот процесс означает защиту и что благодаря ему страны смогут как можно скорее открыть свои экономики. При этом мы также поняли, что если будем полагаться в этом вопросе только на Брюссель, то ситуация будет не сильно в нашу пользу. Поэтому мы начали переговоры с Россией о покупке препарата «Спутник V» — мы приобрели 2 млн доз, и в итоге этим препаратом были привиты 1 млн венгров. Из-за всех сертификационных процедур переговоры длились достаточно долго. Когда в январе мы подписывали контракт, спрос был гораздо выше предложения и было не понятно, как российский производитель сможет его удовлетворить. Но в конечном итоге — особое спасибо министру [промышленности и торговли Денису] Мантурову — РФПИ поставил 2 млн в срок.

«Это новый феномен — спрашивать, кто создал вакцину»

— К слову о вакцинации: как вы оцениваете тот факт, что Европейское агентство по лекарственным средствам до сих пор не одобрило «Спутник V»?

Думаю, большая ошибка Еврокомиссии с самого начала заключалась в том, что она смотрела на вакцины с идеологической и геополитической точек зрения. Если в допандемийное время доктор выписывал мне рецепт, я шел в аптеку за лекарством и не смотрел на то, кто произвел препарат и из какой он страны. Это новый феномен — спрашивать, кто создал вакцину. Для нас вакцина — это способ спасти жизни. Именно поэтому наши эксперты совершили визиты в Россию и Китай, где посмотрели на производство их препаратов, изучили тысячи страниц документации этих вакцин с тем, чтобы они получили одобрение в Венгрии. Наши эксперты пришли к выводу, что «Спутник V» безопасен и эффективен. Отсюда и вопрос: почему не предоставить своим гражданам безопасный и эффективный препарат?

Брюссель же до сих пор вкладывает в вакцинацию геополитический и идеологический смысл. К примеру, ВОЗ одобрила китайский препарат Sinopharm. Однако некоторые европейские страны не выказали никакого энтузиазма на этот счет — они, напротив, раскритиковали организацию. С моей точки зрения, это довольно лицемерно.

Доставка партии вакцины «Спутник V» в Будапешт, март 2021 года

Фото: ТАСС/EPA/Zoltan Mathe

— В июне вы говорили, что Венгрия и Россия обсуждают взаимное признание сертификатов вакцинации. Есть ли здесь какой-то прогресс?

— Мы считаем, что если ты привит, то ты защищен. Поэтому свои ограничения мы смягчаем исходя из темпов вакцинации. Другие страны думают иначе — у них в приоритете находятся показатели ПЦР-тестов. Насколько понимаем, российский подход лежит в этой плоскости, и мы эту позицию уважаем.

К слову, неделю назад российское правительство сделало возможными прямые перелеты граждан из Венгрии в Россию при наличии у них отрицательного теста не ранее чем за 72 часа до приезда. А с 28 июня российское посольство вновь начало выдавать венграм визы.

«Возведение атомной электростанции — серьезное и сложное мероприятие»

— Возвращаясь к сотрудничеству в сфере энергетики — у меня есть ряд вопросов по строительству АЭС «Пакш». Корпорация «Росатом» планирует получить лицензию на строительство новых блоков станции в 2021 году. Идет ли процесс выдачи лицензии, как запланировано, или есть какие-то сбои? Когда планируется запустить строительство и в какие сроки завершить?

— Некоторая строительная активность уже началась — речь не об основном помещении, но о подготовительных работах. Запрос на лицензию был подан в прошлом году, наш национальный регулятор должен принять решение к октябрю этого года. Насколько видим, всё идет в соответствии с планами.

Конечно, мы бы хотели, чтобы строительство завершилось как можно скорее, но мы также понимаем, что возведение атомной электростанции — серьезное и сложное мероприятие. Поэтому сейчас мы ориентируемся на 2029 год — этот срок выглядит реалистично.

— То есть всё идет по расписанию?

— Ну, мы идем с небольшим отставанием от наших первоначальных планов. Были некоторые процедурные загвоздки, однако они не настолько критичны, чтобы можно было беспокоиться. Поэтому сейчас мы ориентируемся на 2029 год как на дату окончания строительства.

Фото: Getty Images/Bloomberg

— Есть ли по этому проекту какие-то противоречия между Венгрией и Евросоюзом?

— Не по этому конкретно вопросу — мы получили от Брюсселя всё необходимое одобрение. В Евросоюзе в целом ведутся дискуссии по атомной энергетике: есть страны, которые высказываются за, есть те, кто против. Наш ближайший сосед Австрия, к примеру, категорически против атомной энергетики; в Германии такие станции планируют закрыть. А вот Словакия, Чехия, Франция выступают в пользу такого вида энергетики.

Наша позиция проста: выработка энергии на атомных станциях современна, чиста, безопасна и дешева. Поэтому мы считаем, что без использования атома невозможно достичь целей «зеленой сделки» Евросоюза. Исходя из этого выступаем против негативной дискриминации атомной энергетики.

«Я не могу представить на Украине более коренного народа, чем венгры»

— Недавно Верховная рада приняла закон о коренных народах Украины. Учитывая разногласия Будапешта и Киева по вопросу венгерского меньшинства в стране, как Венгрия воспринимает этот закон?

— Между нами и Украиной, к сожалению, существует этот давнишний конфликт. Я бы хотел, чтобы его не было, но он есть. Украинский парламент принял закон (об образовании. — «Известия»), который определенно нарушает права венгерского меньшинства. Я всегда говорю украинским коллегам: если вы сравниваете ситуацию с венграми до принятия закона и после, то вы видите очевидную разницу — мы не хотим ничего сверхъестественного, мы хотим лишь вернуться к тому статусу, который у нас уже был ранее. Думаю, если Украина серьезно думает о евроинтеграции, верховенстве закона и демократии, то ей следует вернуть венгерскому меньшинству его права.

Что касается недавнего закона: в нашем словаре термин «коренной народ» означает, что это сообщество давно проживает на указанной территории. Я не могу представить на Украине более коренного народа, чем венгры. Это, конечно, некоторое преувеличение, но тем не менее эти люди живут на этой территории уже на протяжении веков. Там даже есть люди, которые, не покидая одного города, могли быть гражданами аж пяти стран: СССР, Украины, Чехословакии, Словакии, Венгрии. Менялась принадлежность территории, но не проживающий на ней народ.

Как я понял от украинских коллег, в их словаре «коренной» значит что-то другое. Для меня это, если честно, немного странно, потому что у этого термина может быть только одно значение. Так или иначе, венгров в число коренных народов не включили, хотя это могло бы решить нынешнюю ситуацию. Потому что, насколько понимаем, коренные меньшинства имеют те же права, которые были у венгров до всех законодательных изменений. Мы постоянно общаемся с моим украинским коллегой министром [Дмитрием] Кулебой, но до сих пор никакого прорыва нам достичь не удалось.

Девушки выступают в традиционной одежде во Львове на празднике в День вышиванки

Фото: РИА Новости/Стрингер

— Вопрос про другой закон — теперь уже венгерский, который запрещает распространение информации о ЛГБТ-сообществе среди несовершеннолетних. Более 14 стран ЕС осудили этот закон. На ваш взгляд, может ли Евросоюз применить по отношению к Венгрии внутренние санкции из-за этого документа? И есть ли у Будапешта план действий на этот случай?

— Наш план действий — следовать принятому закону. Очень важно понимать, о чем этот документ. Он не нацелен против какого-либо меньшинства, проживающего в Венгрии. Его задача — защитить детей. Согласно этому документу, образование детей до 18 лет в сфере сексуальной ориентации — эксклюзивное право их родителей. Это должны быть не организации, получающие финансирование непонятно от кого, это должен быть я — отец вместе с матерью ребенка. Этот закон запрещает сексуальную — не только гомосексуальную — пропаганду и продвижение идеи смены гендера среди детей. При этом он ничего не говорит о людях старше 18 лет — после этого возраста они могут делать всё что хотят. Но до тех пор право рассказывать о сексуальной ориентации принадлежит исключительно родителям.

Конечно, в связи с чрезмерной политкорректностью, которая господствует в Европе, против этого закона развернулась большая кампания с потоком фейковых новостей. Как только ты касаешься такого рода темы, ты незамедлительно оказываешься под ударом.

«Надеюсь, что Россия и США смогут найти общую платформу»

— Мой заключительный вопрос касается Договора по открытому небу. Венгрия наряду с Канадой — депозитарий этого соглашения. На 20 июля запланирована конференция стран-членов, на которой будет обсуждаться выход России из документа вслед за США. Как вы оцениваете ситуацию вокруг ДОН? И не считаете ли вы, что после выхода этих стран договор будет фактически разрушен?

— Я сделаю небольшой шаг назад и скажу следующее: мы небольшая центральноевропейская страна, которая прекрасно знает историю. Она научила нас тому, что, когда бы ни произошел конфликт между Востоком и Западом, мы в Центральной Европе всегда оказывались в числе проигравших. Поэтому мы ратуем за взаимоуважительный диалог между Востоком и Западом. Это не потому, что мы хотим выступить на чьей-то стороне, но потому, что в этом наш национальный интерес. Мы поддерживаем всё, что способствует диалогу, и не поддерживаем то, что его подрывает. В этом, к слову, суть нашего председательства в Совете Европы — дать платформу для такой коммуникации.

Я надеюсь, что Договор по открытому небу — как и другие соглашения, которые дают платформу для переговоров между Востоком и Западом, — будет сохранен.

Самолёт авиационного наблюдения Ту-214ОН

Фото: РИА Новости/Максим Блинов

— Но похоже на то, что конкретно по этому договору диалог невозможен.

— Мы с интересом следили за встречей между вашим президентом и президентом США и, скрестив пальцы, надеялись на ее успех. Если я правильно понял, есть определенные поводы для оптимизма.

Я предпочитаю не говорить на конкретные темы, которые в значительной степени касаются других стран, потому, что не считаю, что вправе давать другим странам оценку. Взаимное уважение играет в международной политике огромную роль — есть множество людей за пределами Венгрии, которые говорят, как нам надо жить. Я не хочу быть таким человеком. Поэтому я могу говорить на этот счет лишь в общих чертах. При этом я действительно очень надеюсь на то, что Россия и США — Восток и Запад — смогут найти общую платформу, на которой они создадут атмосферу доверия и взаимного уважения. И исходя из этого будут обсуждать и решать самые сложные и чувствительные вопросы.

СМИ: смертники, устроившие теракты в Брюсселе в 2016 году, до этого убили старика «для тренировки»

Автор фото, AFP

Подпись к фото,

Братья Ибрагим и Халид Бакрауи могли убить случайного прохожего, чтобы «потренироваться»

Как стало известно бельгийской газете, двое братьев, устроивших террористические акты в Брюсселе в 2016 году, за два года до этого застрелили на улице случайного пожилого прохожего просто для того, чтобы почувствовать, каково это — убить человека.

Как выяснила газета De Morgen, ранее братья уже совершали убийство: они рассказали одному из своих соучастников, как в 2014 году застрелили на улице случайного прохожего — 76-летнего Поля-Андре Вандерперрена.

Пожилой мужчина был убит в районе Жет на северо-западе бельгийской столицы, когда в воскресенье вечером возвращался домой из кафе, где смотрел по телевизору матч своей любимой команды «Андерлехт». Это убийство так и не удалось раскрыть.

В мае 2018 года брюссельские прокуроры призвали откликнуться возможных свидетелей этого убийства, однако в октябре 2020 года вынуждены были закрыть дело.

Вдова Вандерперрена рассказала газете De Morgen, как еще в прошлом году адвокаты сообщили ей, что к убийству ее мужа почти наверняка были причастны братья Бакрауи.

«У меня по-прежнему много вопросов, но отчасти я испытала облегчение», призналась она журналистам.

Подробности возможной причастности братьев Бакрауи к убийству всплыли в ходе допросов двух оставшихся в живых сообщников террористов — Мохамеда Абрини и Осамы Крайема. В будущем году эти двое и еще восемь человек предстанут перед судом по обвинению в терроризме. Среди подсудимых также Салах Абдеслам, которого обвиняют также в участии в парижских нападениях в ноябре 2015 года.

Как следует из протоколов допросов, к которым получил доступ репортер газеты Дуглас де Конинк, в декабре 2016 года, через девять месяцев после терактов в Брюсселе, Крайем сообщил следователям, что Халид рассказал ему, как они с братом Ибрагимом застрелили кого-то на улице.

Позже, в июне 2016 года, Крайем дополнил свой рассказ: «Халид пояснил, что это был пожилой человек, и они хотели узнать, каково это, когда убиваешь кого-то».

Крайем, гражданин Швеции, попал на камеру наблюдения вместе с Халидом Бакрауи незадолго до того, как тот взорвал себя в метро.

Впрочем, поскольку признания Крайема касаются лишь того, что он слышал от других, а оба подозреваемых мертвы, дело об убийстве Поля-Андре Вандерперрена вряд ли будет вновь открыто.

«В ходе расследования этого убийства мы не смогли определить виновного, поэтому в октябре 2020 года было принято решение о закрытии дела, — сообщила Би-би-си представительница брюссельской прокуратуры. — В случае появления новых улик мы могли бы вернуть дело на рассмотрение, однако на сегодняшний день мы такими новыми уликами не располагаем».

404

Looking for something at International Paper?
The page you requested was not found. You may have used an outdated link or typed the address incorrectly. 
Please use the search functionality or main navigation — or you may find what you are looking for in one of the following areas: 
http://www.internationalpaper.com
http://www.internationalpaper.com/site-map

For Order IP Login, http://www.internationalpaper.com/products/orderip

 

您在找什么?
 您想浏览页面的不存在。可能这个链接已经过期或您输入的地址不正确。
请尝试在以下内容里查找:
http://www.internationalpaper.com/zh-cn/home
http://www.internationalpaper.com/zh-cn/site-map

¿Busca algo en International Paper?
La página que Ud. solicitó no ha sido encontrada.  Tal vez haya hecho click en un link desactualizado o escrito una dirección incorrecta.
Tal vez pueda encontrar lo que busca en una de las siguientes áreas: 
http://www.internationalpaper.com/es/home
http://www.internationalpaper.com/es/site-map
 
Procurando algo na International Paper?
A página que você solicitou não foi encontrada. Talvez você tenha clicado em um link desatualizado ou digitado um endereço incorreto.
Talvez você possa encontrar o que procura em uma das seguintes áreas: 

http://www.internationalpaper.com/pt/home
http://www.internationalpaper.com/pt/site-map
 
International Paper’da bir şey mi arıyorsunuz?
Aradığınız sayfa bulunamadı. Eski bir link kullanmış veya adresi yanlış yazmış olabilirsiniz. 
Aradığınızı aşağıdaki alanlardan birinde bulabilirsiniz:
http://www.internationalpaper.com/tr/home
http://www.internationalpaper.com/tr/site-map
 
Szukacie Państwo czegoś na stronie International Paper?
Nie można odnaleźć żądanej strony. Link może być nieaktualny lub adres został wpisany niepoprawnie.
Poszukiwane informacje mogą być dostępne w jednym z następujących miejsc: 
http://www.internationalpaper.com/pl/home
http://www.internationalpaper.com/pl/site-map

Vous cherchez quelque chose sur le site International Paper
La page demandée n’a pas été trouvée. Vous avez peut-être utilisé un lien périmé ou avez mal entré l’adresse. 
Vous pourrez trouver ce que vous cherchez dans l’une des sections suivantes: 
http://www.internationalpaper.com/fr/home
http://www.internationalpaper.com/fr/site-map

Sie suchen etwas Bestimmtes bei International Paper?
Die gewünschte Seite konnte leider nicht gefunden werden. Möglicherweise ist der Link nicht mehr gültig oder die eingegebene Adresse inkorrekt. 
Die gewünschten Informationen sind jedoch eventuell in einem der folgenden Bereiche zu finden: 
http://www.internationalpaper.com/de/home
http://www.internationalpaper.com/de/site-map
 
¿Está buscando algo en International Paper?
La página que solicitó no está disponible. Puede que haya usado un enlace que ya no es válido o que no haya escrito la dirección correctamente.
Es posible que encuentre lo que busca en una de estas secciones: 
http://www.internationalpaper.com/es-419/home
http://www.internationalpaper.com/es-419/site-map
 
State cercando qualcosa sul sito d’International Paper?
La pagina richiesta non è stata trovata. È possibile che abbiate utilizzato un collegamento obsoleto o digitato erroneamente l’indirizzo. 
Potreste trovare ciò che cercate in una delle aree seguenti:
http://www.internationalpaper.com/it/home
http://www.internationalpaper.com/it/site-map
 
Ищете что-то на веб-сайте International Paper?
Запрошенная вами страница не найдена. Возможно, вы воспользовались устаревшей ссылкой или неправильно ввели адрес. 
Может быть, вам удастся найти требуемые материалы в одном из следующих разделов: 
http://www.internationalpaper.com/ru/home
http://www.internationalpaper.com/ru/site-map

Россия возобновит авиасообщение с двумя странами Европы :: Общество :: РБК

Прибывающие из этих категорий (старше 11 лет) должны иметь при себе отрицательный тест на коронавирус, сделанный менее чем за 48 часов до вылета, и пройти тестирование по прибытии во Францию. Помимо этого, вакцинированные граждане должны будут взять на себя обязательство по семидневной самоизоляции. Невакцинированные граждане будут проходить десятидневный карантин под контролем сил безопасности Франции.

Чехия с 1 июля внесла Россию в список стран с экстремально высоким риском заражения коронавирусом из-за роста числа инфицированных на фоне циркуляции новых штаммов вируса. Гражданам Чехии не разрешено посещать Россию минимум до 31 июля, за исключением некоторых случаев.

Из России в Чехию разрешен въезд только гражданам страны, тем, кто имеет разрешение на проживание, дипломатам, а также людям, чей въезд в Чехию в интересах республики. Им необходимо будет получить отрицательный результат ПЦР-теста перед вылетом, пройти два тестирования после прибытия, а также соблюдать самоизоляцию до получения результатов.

Как часто россияне ездили во Францию и Чехию до пандемии

До пандемии Франция и Чехия входили в топ-25 стран, куда чаще всего ездили российские туристы: по данным Росстата, в 2019 году Францию посетили 536,9 тыс. наших туристов, Чехию — 524,8 тыс. Для сравнения, в самой популярной у наших соотечественников стране — Турции — побывали в 2019 году 6,7 млн россиян.

Погранслужба ФСБ зафиксировала, что в 2019 году во Францию выезжали 579,3 тыс. россиян (включая туристов, тех, кто ездил по работе или на учебу, с частными целями, и персонал, обслуживавший транспорт), из них 407,6 тыс. посещали страну с туристическими целями. В 2020 году поток упал в 5,4 раза: во Францию выезжали 106,5 тыс. россиян, из них туристов было 59,5 тыс. В первом квартале 2021 года поток был в 7,6 раза меньше, чем год назад: 11,6 тыс. россиян против 89,1 тыс. в январе—марте 2020-го.

Поток россиян в Чехию после начала пандемии упал в 4,6 раза: страну в 2020 году посетили 121,1 тыс. наших соотечественников (из них 78,6 тыс. туристов) против 559,9 тыс. в 2019 году (из них 401,2 тыс. туристов). В первом квартале 2021 года в Чехии побывали 7,2 тыс. россиян — в 15,7 раз меньше, чем в первом квартале 2020-го (78,1 тыс. человек).

В чешских отелях, по данным статистического офиса Чехии, в 2020 году останавливалось 132 тыс. гостей из России, которые провели там в общей сложности 542,6 тыс. ночей (в среднем один россиянин провел в чешских отелях 4,1 ночь в 2020 году). До пандемии, в 2019 году, 564 тыс. россиян провели в отелях Чехии 2,3 млн ночей, длительность пребывания практически не изменилась — 4,2 ночи.

В S7 Group заявили РБК, что решение о запросе у авиационных властей разрешения на полеты во Францию и Чехию будет принято после публикации официальных документов о возобновлении авиасообщения и их изучения.

Кроме того, в среду оперативный штаб принял решение возобновить с 24 июля международные полеты из аэропортов Архангельска, Новокузнецка и Орска.

Также увеличивается число регулярных рейсов в восемь стран:

Брюссель | столица страны, Бельгия

Полная статья

Брюссель , Фламандский Брюссель , Французский Брюссель , город, столица Бельгии. Он расположен в долине реки Сенне (фламандский: Zenne), небольшого притока Шельды (французское: Escaut). Большой Брюссель — крупнейшая городская агломерация страны. Он состоит из 19 коммун или муниципалитетов, каждый из которых обладает значительной административной автономией.Самая большая коммуна, которая, как и большая столичная зона, носит название Брюссель, включает исторический центр города и так называемый «Европейский квартал», где расположены учреждения Европейского Союза (ЕС). Большой Брюссель официально стал Брюссельским столичным регионом в 1989 году во время федерализации Бельгии. Наряду с гораздо более крупными регионами Фландрии и Валлонии Брюссельский столичный регион составляет одно из трех основных политических подразделений страны. Брюссель, как штаб-квартира ЕС, известен как «столица Европы», а его значение как центра международного управления и бизнеса делает Брюссель поистине глобальным городом — статус, разделяемый такими мегаполисами, как Нью-Йорк, Лондон, Париж и др. и Токио.Площадь Брюссель — столичный регион, 62 квадратных мили (161 квадратный км). Поп. (Оценка 2015 г.) Брюссельский столичный регион, 1,175,173; Брюссельская коммуна, 175 534.

Характер города

Брюссель — административный, коммерческий и финансовый центр Бельгии, и большинство служб и учреждений национального значения базируются в городе. Брюссель, кроме того, является главной европейской туристической и культурной достопримечательностью, функционирующей одновременно как региональный мегаполис и международный центр.Последняя роль процветала с тех пор, как город стал местом размещения Европейских сообществ (в конечном итоге преемником ЕС), а также штаб-квартиры Организации Североатлантического договора (НАТО).

Британская викторина

Столичные города по континентам Викторина, легкое издание

Что делает эту викторину проще? Вместо четырех континентов, из которых вы выбираете в каждом вопросе другой викторины, здесь у вас всего два.В остальном все то же самое. Увидеть город, выбрать, где он расположен. Все просто, правда?

Город находится всего в нескольких милях к северу от невидимой «языковой границы», отделяющей бельгийский фламандский регион Фландрия на севере от южного, франкоговорящего Валлонского региона. Таким образом, Брюссель окружен фламандской территорией. Хотя исторически это был преимущественно фламандский город, в настоящее время большинство жителей Брюссельской агломерации говорят на французском языке, который также является предпочтительным языком растущей международной рабочей силы города.Город двуязычный, и во всех сферах общественной жизни фламандский и французский используются бок о бок. Тем не менее в 20 веке Брюссель стал основным местом политических и культурных столкновений между фламандцами и валлонами. Частично в результате этих конфликтов парламент Бельгии реорганизовал структуру страны на основе фламандского, валлонского и столичного Брюссельского регионов. Хотя Брюссельский столичный регион сохраняет отдельную политическую идентичность, город Брюссель также функционирует как столица Фламандского региона и как столица французских и фламандских общин страны.

Этнический и языковой состав Бельгии.

Британская энциклопедия, Inc.

Хотя среднестатистический посетитель Брюсселя может не знать о различных правительственных полномочиях, наделенных там властью, смешение муниципальных, национальных и европейских политик внесло свой вклад во многие проблемы города. Это, например, препятствовало гармоничному развитию городских застроенных территорий, а также инфраструктуры общественного транспорта, чему уже препятствовала удобная для автомобилей схема улиц.Более того, национальные и транснациональные интересы иногда преобладали над интересами местных жителей.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Брюссель, несомненно, поляризованное место. Ветхие кварталы в центре-западе и западе резко контрастируют с ухоженными лужайками, отреставрированными таунхаусами и шикарными загородными виллами на востоке и юго-востоке. Устаревшая промышленная инфраструктура находится в нескольких милях от административного района Европейского Союза, специализирующегося на производстве стекла и стали.Тем не менее, если отвлечься от городских патологий, Брюссель — это не город в упадке, а место большой активности и мультикультурной глубины — гораздо более захватывающее и космополитичное место, чем когда-либо за свою многовековую историю.

Пейзаж

Городской участок

Брюссель расположен на Центральном плато Бельгии. Брюссель, расположенный между береговой линией Атлантического океана с песчаными низменностями и польдерами на севере и изрезанными высокогорьями Арденн на юге, долгое время играл роль экономического и транспортного узла для более обширного региона, охватывающего долины рек Шельда, Самбре и Маас. .В средневековый период Брюссель был окружен двумя последовательными кольцами крепостных стен, построенных в XI и XIV веках. Последняя цепь, которая охватывала коммерчески важную реку Сенне и значительный откос к востоку, имела форму пятиугольника, след от которого все еще виден с воздуха.

Со временем деревни, окружающие пятиугольник, были объединены и вместе с историческим центром Брюсселя в конечном итоге составили Большой Брюссель.Сегодня столичный район Брюсселя, опоясанный кольцевой дорогой (так называемая грандиозная дорога ), простирается за пределы 19 коммун и охватывает окраину провинции Фламандский Брабант.

Климат

Его относительная близость к Северному морю дает Брюсселю мягкий морской климат с летними дневными температурами обычно от 68 до 77 ° F (20 и 25 ° C), а зимние температуры редко опускаются ниже 32 ° F (0 ° C). Поскольку в среднем дождь выпадает более половины дней в году, в Брюсселе выпадает большое среднегодовое количество осадков (более 32 дюймов [810 мм]) и нет заметного засушливого сезона.Снегопад редко бывает чаще двух-трех раз в год. Поскольку Брюссель явно дружелюбен к автомобилям, шум и загрязнение воздуха являются серьезными проблемами.

Брюссель стал полностью красным на европейской туристической карте, ЕС вводит ограничения на въезд для бельгийцев

Европейский центр по контролю за заболеваниями (ECDC) снова добавил столицу Бельгии, Брюссель, на красную карту путешествий по коронавирусу ЕС из-за всплеска количество инфекций, зарегистрированных за последнее время в этом регионе.

Согласно последним данным Института общественного здравоохранения Sciensano, в Брюсселе зарегистрировано увеличение числа случаев заражения коронавирусом, в среднем 213 случаев на 100000 жителей за последние 14 дней.

Этот показатель соответствует первому критерию ECDC для добавления региона или страны в красный список, который включает территории, сильно пораженные вирусом, если уровень заболеваемости составляет от 200 до 500 на 100000 жителей, независимо от скорости выздоровления, SchengenVisaInfo. ком сообщает.

Помимо Брюсселя, в красный список добавлены Корсика, Ирландия, греческий регион Фессалия, а также Ионические острова и Эглиш.

С другой стороны, Фландрия и Валлония остаются в оранжевом списке ECDC, в который входят территории среднего риска, наряду с многочисленными регионами Франции, Греции, Хорватии и Италии.

Европейская система цветовой кодировки служит руководством для стран-членов ЕС по введению индивидуальных ограничений на въезд для путешественников, таких как карантин или тестирование.

Как ранее сообщал сайт SchengenVisaInfo.com, путешественники, возвращающиеся из красных стран в Бельгию, должны пройти тест ПЦР в первый и седьмой день после прибытия. Для тех, у кого положительный результат теста на коронавирус, обязателен десятидневный карантин.

Данные опроса Tourism Flanders показали, что только 17 процентов респондентов не будут путешествовать в этом году из-за COVID-19 по сравнению с 44 процентами в 2020 году.

В общей сложности 1749 бельгийцев, которые путешествовали хотя бы один раз за последние три года, приняли участие в опросе по туризму Фландрии, проведенном с 23 июня по 7 июля.

Хотя ожидается, что с июля 2021 года спрос на поездки вырастет, количество прибывающих из-за рубежа останется почти вдвое меньше, чем до пандемии, или на 49 процентов ниже.

По данным Всемирной организации здравоохранения, Бельгия не сообщала о каких-либо смертельных случаях или положительных случаях заболевания коронавирусом в течение последних 24 часов.Тем не менее, уровень заболеваемости в настоящее время установлен на уровне 147, но в предыдущие недели он постепенно увеличивался.

С другой стороны, «Наш мир в данных» показывает, что 50,6% всего населения Бельгии полностью вакцинированы, тогда как 68,3% получили хотя бы первую дозу вакцины COVID.

Как далеко от Брюсселя, Бельгия, до Парижа, Франция

На этой карте показано расстояние от Брюсселя, Бельгия, до Парижа, Франция. Вы также можете увидеть расстояние в милях и километрах под картой.

Как использовать

Введите названия двух мест в текстовые поля и нажмите кнопку «Показать».

Рекомендуемый формат — [Город, Страна], т.е. [Город (запятая) (пробел) Страна].

После получения результата вы можете скопировать ссылку, чтобы использовать ее в качестве постоянной ссылки на результат или для отправки другим пользователям.

Примечание : для почтовых индексов используйте расстояние между почтовыми индексами, для почтовых индексов Великобритании используйте инструмент расстояния для почтовых индексов Великобритании. Кроме того, чтобы найти расстояние между точками, которые не названы, вы можете использовать инструмент «Измерить расстояние».

О том, как далеко от

Этот инструмент можно использовать для определения расстояния между двумя точками.

Выводятся два расстояния:

  • Как летит ворона — Прямое расстояние между точками
  • Расстояние наземным транспортом (если возможно) — оценка расстояния при путешествии по дороге и по морю.

Расстояния можно вывести в следующих единицах:

Результатом является измерение расстояния, а также карта, которая показывает эти два местоположения и путь между ними по прямой, а также маршрут наземным транспортом.

Вы можете использовать элементы управления на карте для:

  • Переместить карту
  • Увеличить карту
  • Переключение между режимами карты и спутников

Некоторые примеры расстояний

Некоторые расстояния между городами, которые можно найти с помощью системы. Щелкните по одному из них, чтобы увидеть его, или введите свое собственное место выше в текстовые поля.

  • Как далеко от Торонто, Канада до Далласа, Техас, США
  • Как далеко от Бирмингема, Великобритания, до Брайтона, Сассекс, Великобритания
  • Как далеко от Дели, Индия до Глазго, Шотландия
  • Как далеко это Между Атланта, Джорджия, США и Хьюстон, Техас, США
  • Как далеко от Блэкпула, Англия, до Рединга, Беркшир

Соответствующие ссылки

Leaflet — JavaScript-библиотека для интерактивных карт

рабочих мест по европейским делам во Франции

рабочих мест по европейским делам во Франции | EuroBrussels
  • Лучшие вакансии

    Участие вместе с директором программы и координатором финансового отдела в общем управлении Совместным секретариатом, включая набор и управление человеческими ресурсами….

    Опубликовано 19 дней назад Крайний срок 8 августа

  • «Миссия консультанта, последовательного в судебном порядке и оценки результатов» вводит «Национальная национальная судебная палата» (CNDA) пар…

    Опубликовано 3 дня назад Срок 18 августа

  • Как руководитель отдела коммуникаций EDQM, вы будете планировать, внедрять и оценивать различные программы, проекты, мероприятия и инициативы в области коммуникации и продвижения с помощью…

    Опубликовано 4 дня назад Срок сдачи 25 августа

  • В качестве директора Всемирного наследия он будет руководить программами Центра всемирного наследия по поддержке государств-членов и укреплению лидерства ЮНЕСКО в области охраны и защиты…

    Опубликовано 17 дней назад Срок сдачи 16 августа

  • Организация и реализация сквозных коммуникационных задач Инициативы городских инновационных действий: подготовка коммуникационной стратегии, разработка…

    Опубликовано 18 дней назад Срок сдачи 6 августа

  • ICC ищет специалиста по государственной политике — в идеале с проверенным опытом в области упрощения процедур торговли и таможенных вопросов — для ведения своего сотрудничества от имени глобального бизнеса…

  • Руководитель отдела устойчивого развития в отделе глобальной политики ICC будет руководить разработкой работы ICC по политике устойчивого развития с особым упором на …

  • Интеррег Европа — GEIE GECOTTI-PE

    Лилль

    Опубликовано 25 дней назад Крайний срок 26 июля

Не забудьте упомянуть EuroBrussels при подаче заявки.

Х

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжение использования этого веб-сайта означает, что вы принимаете нашу политику использования файлов cookie. Принимать файлы cookie

Бельгия: Брюгге и Брюссель — Видео

В этой программе мы начинаем в Брюгге, чтобы пройти регистрацию в средневековой больнице, насладиться изысканным искусством Мемлинга, подняться на колокольню, чтобы подойти поближе, и fortissimo на концерте карильона, и отведайте свежую картошку фри и самый вкусный шоколад в мире. Затем мы едем на поезде в Брюссель, где прогуливаемся по самой красивой площади Европы, наслаждаемся деревенскими пейзажами Брейгеля и сюрреалистическими сказочными пейзажами Магритта, а затем посещаем оживленный центр европейской демократии.

Шоколадная лавка «Дюмон»

Пожалуй, самые гладкие и сливочные шоколадные конфеты Брюгге можно найти в Dumon, недалеко от рынка. Натали Дюмон управляет магазином, а мадам Дюмон все еще приезжает, чтобы ежедневно помогать им делать первоклассный шоколад и продавать его свежим. Dumons не продают английские этикетки, потому что считают, что лучше всего описывать свой шоколад лично, и делают это с евангельским пылом. Попробуйте небольшую коробку для смешивания и сочетания, чтобы попробовать несколько необычных ароматов, и возвращайтесь за другими своими любимыми.Семья управляет только первоначальным местоположением к северу от Markt на Eiermarkt 6. Более крупный, более блестящий филиал Dumon находится на Simon Stevinplein 11. Хотя технически это флагманский магазин Dumon, ему не хватает семейного очарования оригинала. Но они производят аналогичные шоколадные конфеты, предлагают дополнительные виды пралине (в том числе разновидности без сахара) и имеют полную плитку кофе и горячего шоколада. Третья, менее интересная ветка находится южнее, на улице Walstraat 6.

.
Линия шоколада

Местные жители и туристы стекаются в The Chocolate Line, чтобы попробовать гастрономический вид , придуманный Домиником Персоном — безумным ученым в области шоколада.Его уникальные творения смешивают шоколад с различными, в основном, пикантными вкусами. Даже те, которые кажутся грубыми, могут быть на удивление хорошими (смелыми). Варианты включают гаванские сигары (маринованные в роме, коньяке и листьях кубинского табака), лемонграсс, лаванду, имбирь (в форме Будды), «Deadly Delicious» (шоколадный череп, наполненный пастой из малины и лесных орехов), шафран карри, острый перец чили. , Марокканская мята, шоколад Pop Rocks / кола, винный уксус, жареный лук, лавровый лист, саке, лайм / водка / маракуйя, васаби и помидоры / оливки / базилик.Сзади выставлена ​​кухня, занятая приготовлением 80 сортов. Наслаждайтесь отображением окна, обновляемым ежемесячно.

Колокольня Брюгге и ее карильон

Большая часть этой колокольни возвышается над рынком с 1300 года, воспевая прохожим веселую музыку карильона. Восьмиугольный фонарь был добавлен в 1486 году, что сделало его высотой 290 футов — это 366 ступенек. Вид стоит того, чтобы подняться … и, вероятно, даже дорогой вход. Иногда утром и летними вечерами вы можете посидеть во дворе или на площади, чтобы насладиться концертом карильона (обычно с середины июня до середины сентября в понедельник и среду в 21:00; расписание вывешивается на стене двора).

Базилика Святой Крови

Первоначально часовня святого Василия Блаженного, эта церковь известна своей реликвией крови Христа, которая, согласно преданию, была привезена в Брюгге в 1150 году после Второго крестового похода. Нижняя часовня темная и прочная — прекрасный образец романского стиля. Верхняя часовня (отдельный вход, подняться по лестнице) оформлена в готическом стиле. Рядом с верхней часовней находится интересный музей-сокровищница.

Кружевной центр

В этом музее и школе кружева вы можете узнать о традиционном плетении кружева, а затем увидеть, как делают кружево.В демонстрационном зале наверху наблюдайте, как дамы безумно подбрасывают шпульки, когда у них портятся глаза.

Церковь Богородицы

Церковь является памятником власти и богатства Брюгге в период его расцвета. Если вам нравятся гробницы и церковное искусство, платите за прогулку по апсиде, но обратите внимание, что в церкви проводится капитальный ремонт, который длился многие годы, во время которого различные части интерьера будут закрыты для посетителей.

Коллекция Sint-Janshospitaal Memling

Находится в бывших больничных палатах и ​​церкви св.Больница Иоанна (Sint Janshospitaal), музей Мемлинга предлагает заглянуть в средневековую медицину, демонстрируя хирургические инструменты, документы и наглядные пособия, пока вы продвигаетесь к кульминации музея: несколько очень любимых картин величайшего из фламандских примитивов, Ганса Мемлинг. Его триптих «Алтарь св. Иоанна » является изюминкой, как и миниатюрный золоченый дубовый храм св. Урсулы.

Тур по пивоварне De Halve Maan

Бельгийцы — ценители пива в Европе, и этот удобный тур — отличный способ отдать дань уважения.Пивоварня производит единственные сорта пива, сваренные в Брюгге: Brugse Zot («Дурак из Брюгге») и Straffe Hendrik. Счастливая банда в этой пивоварне для рабочих семей проводит 45-минутные экскурсии на двух языках (много крутых ступенек, но великолепная панорама на крышу). Избегайте скопления людей, заходя в 11:00.

Королевские музеи изящных искусств Бельгии

В этом обширном комплексе расположено три музеев, демонстрирующих лучшую всестороннюю коллекцию произведений искусства в стране. Музей старых мастеров, в котором представлены фламандское и бельгийское искусство XIV – XVIII веков, наполнен великолепной коллекцией шедевров Ван дер Вейдена, Брейгеля, Босха и Рубенса.Музей Fin-de-Siècle охватывает искусство конца 19-го и начала 20-го веков, в том числе обширную коллекцию в стиле модерн. В музее Магритта хранится более 200 работ художника-сюрреалиста Рене Магритта. Хотя вы не увидите многие из самых известных произведений Магритта, вы получите необычайно интимный взгляд на жизнь и творчество одного из лучших художников Бельгии.

Европейский парламент

Руководящий орган Европы приветствует посетителей выставкой о Европейском Союзе и его парламенте.Вы также можете пройти аудиогид по самой палате парламента, «Полициклу». Обширный комплекс современных стеклянных зданий парламента — это череда политиков в черных костюмах, говорящих на 24 разных евроязыках. Это захватывающе просто быть здесь — муха на стене места, которое стремится обозначить будущее Европы «с уважением ко всему политическому мышлению … консолидировать демократию в духе мира и солидарности».

См. Информацию о поездке выше для рекомендаций, выделенных жирным шрифтом , взятых из путеводителей Рика.


Привет, я Рик Стивс, вернулся с лучшим из Европы. На этот раз у нас есть ведра мидий, лучший картофель фри в Европе — с майонезом, монашеское пиво, хрустящие вафли и мечтательный шоколад… Ага, мы должны быть в Бельгии!

Бельгия — один из величайших секретов Европы. 500 лет назад торговый бум оставил здесь великолепное искусство и архитектуру. И сегодня он возрождается как торговая столица Европы. Путешественникам это проще простого — все близко друг к другу, хорошо организовано, языкового барьера практически нет, а люди — замечательные.

Наслаждаясь достопримечательностями Бельгии, мы начинаем в Брюгге — с каналов Ренуара, причудливой позолоченной архитектуры, безмятежных фламандских шедевров и, по словам местных жителей, лучшего пива в мире. Где еще вы можете покататься на велосипеде по каналу, насладиться небесным шоколадом и увидеть Микеланджело в пределах слышимости колокольни с гиперактивным карильоном? Затем мы направляемся в Брюссель, где находится самая великолепная средневековая площадь Европы и столица Европейского Союза.

Крошечная Бельгия, почти затерянная между Германией и Францией посреди Европы, легко не заметить.Но посмотрим, почему это стоит узнать. После знакомства с Брюгге мы поедем на поезде в столицу: Брюссель.

Мы начинаем с «Брюгге», как называют свой город фламандцы, живущие в этой части Бельгии. Франкоязычная половина страны и англоговорящие называют его «Брюгге». Как бы вы ни произносили это слово, оно происходит от слова викингов, означающего «причал». Другими словами, это долгое время был торговый центр.

Около тысячи лет назад город разбогател, став важнейшим текстильным рынком в Северной Европе.В то время городские каналы обеспечивали торговцам беспрепятственный транспорт. Сегодня они предоставляют посетителям беспроблемные фотосессии. Короткий круиз демонстрирует старинное богатство города. К 14 веку население Брюгге составляло 40 000 человек — столько же, сколько и Лондон. Как посредник в морской торговле между Северной и Южной Европой, он был экономическим центром.

В 15 веке, когда Англия и Франция изо всех сил вели столетнюю войну, Брюгге был излюбленной резиденцией могущественных и искушенных герцогов Бургундии — и пребывал в мире.Процветали торговля и искусство.

Но в 16 веке его гавань заилилась, торговля переместилась в порт Антверпена, и экономика рухнула, положив конец Золотому веку Брюгге. Город спал на протяжении нескольких поколений. Затем, в 20 веке, туристы открыли для себя очарование Брюгге.

Сегодня этот уникально хорошо сохранившийся готический город процветает благодаря развитию туризма. Даже с его толпой, это город, в котором вы не против быть туристом. И таит в себе несколько приятных сюрпризов…

Жители Брюгге — ценители прекрасного шоколада.Вы будете соблазнены заполненными шоколадом витринами по всему городу. Местные жители покупают шоколад свежим каждый день — как и другие люди покупают выпечку. Им нравятся такие семейные заведения, как Dumon , где мадам Дюмон и ее дети усердно работают. Их ганаш, темно-кремовая комбинация, поражает шокоголиков.

В Брюгге, кажется, есть магазин шоколада на каждом углу, и некоторые из них более авантюрны, чем другие. Шоколадная линия , известная своими многочисленными «гастрономическими» сортами, с гордостью демонстрирует свою кухню.Здесь все сделано вручную. Некоторые специальные предложения содержат дополнительную дозу творчества.

Рик: Итак, сколько разных вкусов у вас есть?
Клерк: У нас около 60 различных видов.
Рик: 60! Какие интересные… у вас должны быть особые вкусы?
Продавец: У нас есть особые, например кубинский табак, шафран карри или имбирь.
Рик: Кубинский табак? Это законно для американцев?
Секретарь: Да.
Рик: Могу я попробовать?
Клерк: Да, конечно, сэр.
Рик: Так как это сделано?
Продавец: Это слой марципана, приправленный кубинским табаком.
Рик: Листья кубинского табака? Вау! Возможно, это не так хорошо, как кубинская сигара, но для шоколада она очень хороша.

Рыночная площадь, окруженная террасами ресторанов, величественными старыми зданиями с остроконечными крышами и колокольней, отмечает центр города сегодня, как и в период его средневекового расцвета.

Тогда канал проходил прямо к этой главной площади. Сельские фермеры отправляли шерсть и лен в Брюгге. Прежде чем погрузить его на отходящие лодки, трудолюбивые местные жители максимизируют свою прибыль, умирая, прядя и ткая из него готовые ткани.

Колокольня возвышается над Рыночной площадью с 1300 года. Поднимитесь по 366 ступеням, чтобы полюбоваться великолепным видом.

В башне находится грандиозный карильон . Играющий на карильоне использует не пальцы, а кулаки и ступни.

Эме Ломберт, который звонит в эти колокола с 1984 года, аранжирует собственную музыку и любит делиться своим искусством. Возьмите скамейку во дворе, чтобы насладиться одним из регулярных бесплатных концертов карильона.

Роскошная площадь под названием «Бург» — историческое место рождения Брюгге, политический центр и религиозное сердце — украшена шестивековой прекрасной архитектурой.

Исторической достопримечательностью площади является Базилика Святой Крови . Сверкающие золотом рыцари и дамы на фасаде церкви напоминают нам, что эта церковь была построена крестоносцем в годах 12 века для размещения капель крови Христа, которые он привез из Иерусалима.

Внутри базилики суровый декор пахнет средневековым благочестием, которое подтолкнуло европейских христиан к крестоносцам на их священную войну против мусульман. С тяжелыми колоннами и круглыми арками этот дом выполнен в романском стиле.

Лестница ведет в более светлую верхнюю часовню в готическом стиле. Картина у алтаря рассказывает, как на самом деле сюда попала Святая Кровь. Деррик Эльзасский помог завоевать удерживаемый мусульманами Иерусалим во время Второго крестового похода. Здесь он преклоняет колени перед благодарным христианским патриархом Иерусалима, который награждает его реликвией.Деррик возвращается домой и становится на колени перед епископом Брюгге, чтобы дать ему пузырек с кровью.

Рядом находится ратуша. Брюгге пятнадцатого века был процветающим бастионом капитализма, и это здание служило образцом для ратушей в других местах, включая Брюссель. Именно здесь собралось одно из первых представительных правительств Европы.

В соседнем зале старые картины и карты показывают, как мало изменился город за века. На этой карте с изысканными деталями показан город, каким он выглядел в 1562 году, когда канал соединял Северное море с рыночной площадью.Город окружен укрепленным ровом. Четыре из 28 ветряных мельниц города сохранились до наших дней. Фабрики производили бумагу, измельчали ​​зерно и служили двигателем средневековья.

Мой любимый способ исследовать Брюгге — на двух колесах. Практически везде в Европе, где хорошо кататься на велосипеде, вы найдете удобный и недорогой прокат велосипедов. Заблудитесь на закоулках, вдали от магазинов и туристических групп.

Разогревая аппетит, вас соблазнит запах картофеля фри. Здесь называется «фламандский картофель фри»; они местное блюдо.А в Бельгии картофель фри — это искусство, к которому относятся очень серьезно.

Рик: Кто сделал первых мальков?
Секретарь: Бельгия.

Продавец: Эту картошку сегодня утром очистили от кожуры, разрезали на части и положили в жир.
Рик: Ты действительно готовишь это в жире два раза?
Клерк: Дважды. Однажды в ней, потом она здесь, а потом, во второй раз, высокая температура. Низкая температура, покой, охлаждение, высокая температура.
Рик: Они сейчас образуют кожу?
Секретарь: Да. Видите ли, эти картофелины плавают, как рыба в жире. Видеть? Вы это слышите? Они говорят. Вы это слышите?
Рик: Я слышу, да. Что они говорят?
Продавец: О, они готовы к употреблению.

Продавец: Что, вам нужно еще? Попробуй, пожалуйста.
Рик: Это жарко?
Клерк: Используйте верхнюю часть пальцев, потому что жарко, да.
Рик: Ммм…
Клерк: Только немного соли, и все идеально.

В 1500-х годах богатые мужчины и женщины решили, что кружевные воротники, рукава и вуали в моде. Следующие 200 лет кружево было в моде. Все это нужно было делать вручную, и бесчисленное количество женщин получали дополнительный доход, удовлетворяющий этот спрос. Эта школа [теперь Lace Center ] заботится о том, чтобы традиционное плетение кружева сохранилось в Брюгге. Сюда приезжают люди со всего мира, чтобы изучить эти 400-летние техники.

Для изготовления бобинного кружева, которое зародилось здесь, в Брюгге, женщины жонглируют разными прядями, привязанными к бобине, «плетут» узор из множества нитей. В отличие от вязания, кружевоплетение требует полной концентрации, поскольку вы следуете замысловатым узорам.

Рядом находится музей Груутузе, особняк 15-го века богатого купца Брюгге, где выставлена ​​старинная мебель, гобелены и многое другое.

Этот регион славился прекрасными гобеленами. Они были популярны среди богатых — красочные, отлично подходили для согрева больших сквозняков и были забавной возможностью для богатого парня рассказать историю.Этот сериал рассказывает об ухаживании и браке в начале 1600-х годов.

Сцены и их старые французские подписи тонко создают историю юношеской похоти, которая разрушает стереотипы о средневековом благочестии. Сцена I, называемая Леди, поедающая суп, , показывает пастушку с тарелкой супа на коленях. Кокетливый пастушок режет кусок хлеба (это прелюдия в средневековой символике) и — согласно тексту — дерзко спрашивает, может ли он «окунуться в лакомства, лежащие у нее на коленях». Рядом другая женщина нагло снимает носки и болтается ногами в воде.

В сцене II, которая называется «Танец», пары свободно танцуют вместе под яблоней искушения и вокруг волынки — символом гедонизма того времени. Свадебный парад показывает, куда ведет вся эта распутность: брак. Играет музыка, накрывают стол и мясо на гриле, жених и невеста входят… неохотно. Невеста улыбается, но ее сопровождают двое мужчин, а испуганный жених нервно сглатывает. Наконец, в последней сцене, названной Старость, , теперь уже пожилой муж запутался в волчьей ловушке.Подпись гласит: «Увы, когда-то он был таким живым, но брак поймал его, и теперь он попал в его сети».

У торговца, жившего здесь, было все. Фактически, в его особняке даже была частная часовня с ложем и видом на алтарь собора.

Это было наивысшее удобство при посещении церкви — он мог посещать мессу и даже не выходить из дома.

На протяжении 600 лет церковь Девы Марии с ее кирпичной башней высотой 400 футов является памятником власти и богатства Брюгге на его пике.

Внутри лежащие статуи отмечают могилы последних местных правителей Брюгге: Марии Бургундской и ее отца Карла Смелого.

Эта хрупкая Мадонна с младенцем , как говорят, была единственной статуей Микеланджело, покинувшей Италию при жизни. Он отмечает могилу богатого бизнесмена из Брюгге, который купил статую в Тоскане.

Мария, чуть меньше человеческого роста, сидит, а молодой Иисус стоит перед ней. Их выражения — зеркальное отображение друг друга — безмятежные, но немного меланхоличные, с опущенными глазами, как будто они размышляют о том, что ждет маленького ребенка впереди.Хотя они погружены в свои мысли, их руки инстинктивно связываются нежно.

Прямо через дорогу в монастыре находилась больница [ Sint-Janshospitaal , сейчас здесь Memling Collection ]. Он напоминает, как лечили больных. Здесь также представлены шедевры великого фламандского художника, мальчика из родного города Ганса Мемлинга.

Около 500 лет назад неф этой бывшей церкви был заставлен больными и умирающими. Монахини служили медсестрами.

Во многих отношениях это была не больница, а хоспис.Это помогло беднякам перейти из этого мира в следующий. Вместо того, чтобы умирать на улице, они умерли здесь достойно. Забота была больше для души, чем для тела.

Религиозное искусство напомнило страждущим, что Христос мог почувствовать их боль, прожив ее сам.

Сегодня в палатах хранятся не больные и умирающие, а несколько изысканных картин Ганса Мемлинга.

Мемлинг был мастером «Фламандских примитивов». «Примитивный» — это не оскорбление.Это был термин 19 -го -го века для ностальгического, чистого и духовного искусства этих высококвалифицированных масляных художников 15 -го -го века. Работает и часто изображает богатых бельгийцев; они запечатлели свой мир с удивительной детализацией.

Алтарь Ганса Мемлинга был разработан, чтобы успокоить пациентов в больнице. Глядя на этот кусочек неба, они могли представить, как покинули этот мир боли и болезней и присоединились к Марии и Иисусу в безмятежной обстановке, слушая небесную музыку и разговаривая со святыми.Небеса Мемлинга перекликаются с богатым Брюгге 1400-х годов, демонстрируя городской пейзаж, восточные ковры, которые проходили здесь, изысканную мебель, произведенную в городе, и последнюю итальянскую моду.

На правой панели Мемлинг отправляет нас в путешествие на край света. Евангелист Иоанн сидит на острове Патмос — потрясенный, поскольку он теперь предвидит Апокалипсис. Он записывает свое видение — откровение конца времени — которое в конечном итоге становится последней книгой Библии: Откровения.

На небесах, в радужном пузыре, Бог открывает печати книги, развязывая ужасные события: пожары, эпидемии и войны, которые простираются так далеко, как видит глаз. Ужасные Четыре всадника скачут по сказочному ландшафту, преследуя беспомощных смертных, которые пытаются укрыться.

В Алтаре Св. Иоанна Ганс Мемлинг показывает нам весь спектр своей палитры, от средневековой грации до реализма эпохи Возрождения и авангардного сюрреализма… все в роскошной обстановке где-то между Брюгге и раем.

Бельгия стоит в одном ряду с Германией, Англией и Чехией как одна из величайших пивных стран мира. Что касается разнообразия, Бельгия — номер один. Если вы не готовы попробовать все 120 местных сортов, выберите фаворит из родного города: Straffe Hendrik — буквально «сильный Генри». Счастливая банда этой рабочей семьи пивоварня [De Halve Maan] проводит развлекательные и познавательные туры.

Гид: Для английского тура, пожалуйста, для английского тура.

Доброе утро, дамы и господа, и добро пожаловать на пивоварню Straffe Hendrik. Эта пивоварня была основана в 1856 году, но мы знаем, что здесь, на берегу канала, в 1564 году была пивоварня.

Итак, в Бельгии у нас 120 сортов пива, и это потому, что нам нравится использовать все виды натуральных ингредиентов. Итак, если вы пьете бельгийское пиво, вы можете узнать вишню — Kriek , как мы говорим — малину, цветки ромашки, лакрицу, имбирь, ягоды можжевельника, мед, морские водоросли — если это натуральное, это нормально.У нас действительно есть пивная культура. Мы пьем не для того, чтобы напиться, мы пьем, чтобы насладиться разными сортами пива и провести время с друзьями.

В туре у меня были люди, которые волновались, полезно ли для них бельгийское пиво, питательно ли оно. Что ж, я могу дать вам хороший ответ на этот вопрос. Потому что здесь, на этом маленьком плакате, сказано, что один литр бельгийского пива ламбик равен 200 граммам хлеба, 180 граммам мяса и 72 сантиметрам молока. Что вы еще хотите? Я имею в виду, это экономит много покупок, и это хороший повод.

Кому нужна отговорка? Когда есть так много видов, которые стоит попробовать, и уютный дегустационный зал с дружелюбными людьми, пора пить пиво, как бельгиец.

Мы успеваем на один из часто используемых поездов, курсирующих из Брюгге в Брюссель примерно за час. Гранд-Плас — самая большая площадь Европы — находится всего в нескольких минутах ходьбы от железнодорожного вокзала.

Брюссель начал поздно. Шестьсот лет назад это было просто удобное место, чтобы купить вафли по дороге в Брюгге. Затем ему был предоставлен статус свободной торговли, и его экономика пошла вверх.К 1830 году он был столицей бурно развивающейся и молодой независимой страны — Бельгии, процветающей в индустриальную эпоху. Сегодня, с населением более миллиона человек, это штаб-квартира НАТО и столица Европейского Союза.

Ратуша Брюсселя возвышается над площадью. Причудливые здания меньшего размера, придающие площади ее уникальный характер, — это бывшие ратуши гильдий с богато украшенными остроконечными крышами, увенчанными статуями. Когда-то домашние офисы различных профессиональных гильдий города (пекарей, пивоваров, кожевников и т. Д.) Были построены вскоре после 1695 года — года, когда войска Людовика XIV окружили город, заметили свои пушки на шпиле ратуши и подвергли бомбардировке. Брюссель.

Французы разрушили несколько тысяч деревянных построек — но шпиль не попал. Брюссельские бизнесмены гордятся тем, что отстроили свои офисы лучше, чем когда-либо — всего за семь лет. Сегодня они смотрят на площадь, высокие, каменные, с богато украшенными фронтонами.

Соседняя улица Рю де Буше — это ряд ресторанов Брюсселя. Брюссель славится хорошей едой — здесь подают блюда самых разных кухонь. Город специализируется на морепродуктах. Самое популярное блюдо: мидии в Брюсселе.

Почему-то в списке каждого посетителя значится Писающий мальчик . Даже с невысокими ожиданиями эта бронзовая статуя меньше, чем вы думаете. Тем не менее, этот маленький сквирт — веселый, беззаботный символ Брюсселя.

По традиции, VIP-персоны приносят Mannekin Pis костюм. В соседнем музее представлены сотни его нарядов. Сегодня он венесуальский ковбой … или что-то в этом роде.

Что касается высшего искусства, мне нравятся две величайшие художественные галереи Брюсселя: соседние Музеи древнего и современного искусства.[теперь объединены в Королевских музеев изящных искусств Бельгии ]

Музей древнего искусства (ныне Музей старых мастеров в Королевском музее изящных искусств), где представлены фламандское и бельгийское искусство 14-18 веков, наполнен великолепной коллекцией шедевров Ван дер Вейдена, Брейгеля, Босха, и Рубенс. Огромные полотна Рубенса повсюду украшали дворцы и церкви.

Комната Brueg (h) el перенесет вас в прошлое. Фламандские художники, такие как Питер Брейгель Старший, были мастерами повседневной работы.

В своей переписи в Вифлееме Брейгель дает нам вид с высоты птичьего полета на заснеженную деревню недалеко от Брюсселя. Здесь кипит жизнь: дети бросают снежки и катаются на санках по льду, мужчины тащат бушели по замерзшему озеру, в то время как у гостиницы собирается толпа для проведения переписи. В сцене появляются мужчина и женщина — это плотник Иосиф, ведущий беременную Марию в поисках комнаты. Брейгель ловко синтезирует религиозные сцены и детали из жизни в местном пейзаже — вдали от Святой Земли.

Сын Питера Брейгеля Старшего, Питер Брейгель Младший, был сам по себе прекрасным художником. На этой картине « Борьба между карнавалом и постом » мы видим классическую битву между пиршеством и постом. Крепкая фигура карнавала соперничает с изможденной фигурой Великого поста. Таверна и церковь с видом на площадь соревнуются в убежище для смертных душ.

Примыкающий к нему Музей современного искусства (ныне Музей Фин-де-Сикль в Королевском музее изящных искусств) предлагает легкую прогулку по искусству 19-го и 20-го веков, от неоклассицизма до сюрреализма и не только.

Бельгийский сюрреалист Рене Магритт использовал свое образование в области рекламы, чтобы нажимать на наши кнопки, создав коллаж из причудливых изображений. Он рисует реальные объекты с точностью до кадра, но смешивает их вместе новыми и провокационными способами. Люди превращаются в животных — или стулья… а лестница никуда не ведет. Сюрреалистическое сопоставление замыкает ваш мозг только тогда, когда вы пытаетесь понять его.

И некоторые из лучших произведений искусства Брюсселя съедобны. Многие туристы считают местные вафли культурной достопримечательностью, ради которой стоит поехать.

Брюссель любит забавные деликатесы, но в то же время это город утонченности. Как неофициальная столица Европы, этот космополитичный город принимает бизнесменов со всего мира. Хотя Брюссель (как и Бельгия) официально двуязычный, большинство людей здесь сначала говорят по-французски. Сделайте кость на bonjour и s’il vous plaît .

Брюссель — политический нервный центр объединенной Европы — только в Вашингтоне, округ Колумбия, больше лоббистов.Когда европейцы недовольны, они демонстрируют именно здесь.

И самая впечатляющая часть городского горизонта в наши дни — это стеклянная штаб-квартира Европейского парламента . Руководящий орган Европы теперь приветствует посетителей.

Этот оживленный символ европейского единства наполнен какофонией политиков, говорящих на всех европейских языках. Посетители слушают урок политологии, осматривая залы, в которых заседают депутаты Европарламента.Сегодня сотни членов парламента, представляющих целый континент, усердно работают над формированием будущего Европы.

На протяжении веков культурные и политические различия Европы приводили к войне. Сегодняшняя грандиозная задача: уважать эти различия при построении демократической, процветающей и мирной Европы. И самое интересное в путешествии сегодня — наблюдать за тем, как разворачивается эта история. Спасибо, что присоединились к нам. Я Рик Стивс. До следующего раза… продолжай путешествовать. До свидания.

Кредиты:

Хорошо, ребята, веселитесь, ребята…

… прядением и ткачеством, вплетением… в… ну, ну, ну, готовый текстиль.

Секретарь: Вы слышите? Они говорят.

Я Рик Стивс. До следующего раза… продолжай путешествовать. «До свидания . »

Забронируйте билеты на поезд и праздничные дни в Европе

† Экономия, основанная на бронировании пакета «Поезд + Отель» на Eurostar.com по сравнению с ценой того же отдельного поезда и отдельного отеля, забронированных отдельно на Eurostar.com

Гибкий билеты
* Клиенты могут обменивать билеты в категориях Standard и Standard Premier столько раз, сколько они хотят, без уплаты комиссии за обмен, при условии, что билеты обмениваются за 7 или более дней до даты отправления их вылетающего рейса.Билеты возврату не подлежат. Если билеты обмениваются на билет по более высокой цене, покупателям необходимо будет оплатить разницу. При обмене билетов на билет по более низкой цене разница в цене не возвращается. Билеты в категории Standard и Standard Premier, которые обмениваются в течение 7 дней после индивидуальной поездки, будут включать сбор за обмен на человека и за отдельную поездку в Standard (30 фунтов стерлингов для взрослого и 15 фунтов стерлингов для ребенка) и в Standard Premier (40 фунтов стерлингов для взрослый и 15 фунтов стерлингов для ребенка).

Время в пути
* 2 часа 26 минут — это самое быстрое время в пути из Лондона Сент-Панкрас Интернэшнл до Парижского вокзала Гар дю Нор, а 1 час 53 минуты — самое быстрое время в пути между Лондонским Сент Панкрас Интернэшнл и Брюссель-Миди. Время в пути по этим маршрутам составляет в среднем 2 часа 29 минут и 2 часа 04 минуты соответственно. Верно по состоянию на 03.01.2020.

Более экологичный путь
* Анализ выбросов Eurostar в сравнении с выбросами в атмосферу был рассчитан в ходе независимого анализа, проведенного Paul Watkiss Associates Ltd в 2020 году, на основе выбросов CO2e за 2019 год.Сравнение между Eurostar и авиацией производится на основе количества выбросов парниковых газов [CO2 (e)] на одного пассажира в одном и том же путешествии в один конец. Расчет основан на авиационных выбросах CO2e из калькулятора ICAO (Международной организации гражданской авиации), а выбросы CO2e поезда рассчитываются с использованием методологии Defra для Великобритании и IEA (Международного энергетического агентства) для Франции, Бельгии и Нидерландов. Более подробная информация на сайте eurostar.com.

© Eurostar; © Гетти; © Гетти; © Натан Галлахер / Eurostar

Брюссельские злоумышленники намеревались атаковать Францию, заявил бельгийский прокурор | Нападения в Брюсселе

Террористическая ячейка, убившая 32 человека в результате нападений на Брюссель в прошлом месяце, первоначально намеревалась нанести еще один удар по Франции, но сразу же решила атаковать бельгийскую столицу, поскольку полиция заявила, что их дела приближается, заявили в прокуратуре.

Федеральный прокурор Бельгии заявил в воскресенье, что «многочисленные элементы» расследования показали, что группа «изначально имела намерение нанести удар по Франции снова» после ноябрьских атак Исламского государства на Париж, в результате которых погибло 130 человек. «Удивлен быстротой хода расследования» и поэтому «срочно принял решение нанести удар в Брюсселе».

Два террориста-смертника убили 16 человек в аэропорту Брюсселя, а несколько мгновений спустя 22 марта в результате взрыва террориста-смертника на станции брюссельского метро Maelbeek погибло еще 16 человек.

Следователи обнаружили четкую связь между ячейкой, стоящей за терактами в Брюсселе, и группой, которая подготовила и осуществила теракты в ноябре в Париже. Оба были заявлены Исидой.

Бельгийская прокуратура объявила в эти выходные, что 31-летний Мохамед Абрини, главный подозреваемый, разыскиваемый в связи с ноябрьскими терактами в Париже, признался в том, что был третьим террористом в аэропорту Брюсселя. Известный по кадрам видеонаблюдения как «человек в шляпе», он оставил в аэропорту большой мешок со взрывчаткой, а затем скрылся пешком.Он был арестован в пятницу в ходе полицейского рейда.

До того, как принять участие во взрывах в Брюсселе, Абрини в течение четырех месяцев скрывался от полиции после того, как на видеозаписи с камер видеонаблюдения был опознан как подозреваемый за рулем Renault Clio, использовавшегося боевиками во время нападений в Париже.

Расследование установило связи между большой группой мужчин, многие из которых являются друзьями детства или братьями, которых подозревают в участии в терактах в Париже и Брюсселе, двух крупнейших террористических атаках, осуществленных в Европе ИГИЛ.

За неделю до терактов в Брюсселе бельгийская и французская полиция, работая вместе, чтобы найти подозреваемых в терактах в Париже, провели серию рейдов.

За четыре дня до терактов в Брюсселе полиция арестовала Салаха Абдеслама, который в то время был самым разыскиваемым человеком в Европе после четырех месяцев бегства. Абдеслам, гражданин Франции, выросший в Брюсселе, считается последним выжившим нападавшим в Париже.

Он арендовал две машины, участвовавшие в атаках, на свое настоящее имя, а также забронировал номера в отелях, которые использовались нападавшими.Он путешествовал в Париж со своим другом детства Абрини и, как полагают, управлял автомобилем, на котором высадились три террориста-смертника, которые взорвали себя на Стад де Франс.

В настоящее время он содержится под стражей в Бельгии и готовится к переводу во Францию. Утверждается, что он отказался от взрыва в Париже. Его нашли прячущимся в Моленбеке в Брюсселе, недалеко от улицы, где жили его родители.

За несколько дней до его ареста приехала полиция для обыска квартиры в районе Форест в Брюсселе, которая, по их мнению, была пуста.Их встретила стрельба из-за двери, а полицейский снайпер выстрелил в одного из боевиков через окно.

Застреленным преступником был Мохамед Белкаид, 35-летний алжирец, незаконно проживающий в Бельгии и известный полиции по делу о кражах в 2014 году. «Рядом с его телом лежал автомат Калашникова, книга о салафизме и флаге Исламского государства. По словам Тьерри Вертса из федеральной прокуратуры Бельгии.

Белкаид, разыскиваемый полицией под вымышленным именем, позже был идентифицирован прокурорами как «более чем вероятно» один из ключевых сотрудников логистики, стоящих за терактами в Париже.В квартире были обнаружены отпечатки пальцев Абдеслама. Двое других мужчин сбежали из лесного рейда и бросились бежать.

Четыре идентифицированных бомбардировщика, которые нанесли удар по Брюсселю — три в аэропорту и один в метро — все были связаны с планированием и материально-техническим обеспечением терактов в Париже четырьмя месяцами ранее.

27-летний Халид эль-Бакрауи, взорвавший себя в метро Брюсселя вскоре после того, как его старший брат Ибрагим взорвал жилет смертника в аэропорту Брюсселя, подозревался в том, что он играл какую-то логистическую роль в терактах в Париже.Он снял под вымышленным именем квартиру в Лесной зоне, на которую совершила рейд полиция. Он также, как полагают, арендовал убежище в южном бельгийском городе Шарлеруа, в котором до ноябрьских терактов располагалась большая часть парижской ячейки.

Наджим Лаахрауи, 24 года, выросший в Брюсселе, взорвал себя в аэропорту. Он также был подозреваемым вербовщиком Исламского государства и изготовителем бомб, чья ДНК была обнаружена на двух поясах со взрывчаткой, использованных во время терактов в Париже.

Через несколько дней после атак в Брюсселе президент Франции Франсуа Олланд заявил, что сеть, стоящая за атаками в Париже и Брюсселе, «уничтожается», но добавил, что другие сети существуют и угроза все еще существует.

Через три дня после терактов в Брюсселе полиция в Париже арестовала 32-летнего француза Реда Крикет, который, по их словам, находился на «продвинутой стадии» заговора с целью нападения на Францию. Не было подтверждено, был ли он связан с ячейкой Брюссель-Париж. Полиция Бельгии и Франции расследует людей, связанных с ним.

Государственный прокурор Франции заявил, что в квартире Крикета было обнаружено несколько единиц оружия, в том числе пять автоматов и пистолеты, а также химические вещества и взрывчатые вещества, которые можно было использовать для создания бомбы.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *