| ||
аптека | chemist’s (shop) | [ ˈkemɪsts ] [ ʃɒp ] |
арка | arch | [ ɑːtʃ ] |
банк | bank | [ bæŋk ] |
бар | bar | [ bɑː ] |
бассейн | swimming pool / baths | [ ˈswɪmɪŋ puːl ] [ bɑːðz ] |
библиотека | library | [ ˈlaɪbrəri ] |
больница | hospital | [ ˈhɒspɪtl̩ ] |
булочная | bakery, baker’s (shop) | [ ˈbeɪkəri ] [ ˈbeɪkəz ʃɒp ] |
бюро находок | lost property office | [ lɒst ˈprɒpəti ˈɒfɪs ] |
витрина | (shop) window | [ ʃɒp ˈwɪndəʊ ] |
ворота | gate(s) | [ ɡeɪt ˈes ] |
впечатляющий | impressive | [ ɪmˈpresɪv ] |
вход | entrance, way in | [ ɪnˈtrɑːns ] [ ˈweɪ ɪn ] |
выбирать / выбрать | to choose, to select, to pick | [ tə tʃuːz ] [ tə sɪˈlekt ] [ tə pɪk ] |
высококачественный | high-quality | [ haɪ ˈkwɒlɪti ] |
выход | exit, way out | [ ˈeksɪt ] [ ˈweɪ aʊt ] |
галерея | gallery | [ ˈɡæləri ] |
гастроном | grocer’s / grocery (shop) | [ ˈɡrosərz ] [ ˈɡrəʊsəri ʃɒp ] |
гулять / погулять | to (go for a) walk / stroll | [ tə ɡəʊ fər ə wɔːk ] [ strəʊl ] |
движение | traffic | [ ˈtræfɪk ] |
делать / сделать покупки | to shop, to go shopping | [ tə ʃɒp ] [ tə ɡəʊ ˈʃɒpɪŋ ] |
денежный автомат | cash machine / dispenser | [ kæʃ məˈʃiːn ] [ dɪˈspensə ] |
деньги | money | [ ˈmʌni ] |
дешёвый | cheap | [ tʃiːp ] |
дорога | road | [ rəʊd ] |
дорогой | dear (чувства), expensive (стоимость) | [ dɪə ] [ ɪkˈspensɪv ] |
дорожный знак | road sign | [ rəʊd saɪn ] |
заблудиться | to get lost, to lose one’s way | [ tə ˈɡet lɒst ] [ tə luːz wʌnz ˈweɪ ] |
затор | traffic jam, congestion | [ ˈtræfɪk dʒæm ] [ kənˈdʒestʃən ] |
здание | building | [ ˈbɪldɪŋ ] |
зоопарк | zoo | [ zuː ] |
игрушечный магазин | toyshop | [ ˈtɔɪʃɒp ] |
искать | to look for, search for, to seek | [ tə lʊk fɔː ] [ sɜːtʃ fɔː ] [ tə siːk ] |
касса | checkout, cash-desk; till, cash register | [ ˈtʃekaʊt ] [ kæʃ desk ] [ tɪl ] [ kæʃ ˈredʒɪstə ] |
кафе | cafe / cafe | [ ˈkæfeɪ ] |
квитанция (чек) | receipt | [ rɪˈsiːt ] |
кино | cinema | [ ˈsɪnəmə ] |
киоск | stall | [ stɔːl ] |
клумба | flower-bed | [ ˈflaʊəbed ] |
книжный магазин | bookshop | [ ˈbʊkʃɒp ] |
кредитная карточка | credit card | [ ˈkredɪt kɑːd ] |
лифт | lift | [ lɪft ] |
магазин | shop | [ ʃɒp ] |
мелочь | (small) change | [ smɔːl tʃeɪndʒ ] |
мечеть | mosque | [ mɒsk ] |
монета | coin | [ kɔɪn ] |
мост | bridge | [ brɪdʒ ] |
музей | museum | [ mjuːˈzɪəm ] |
мясной магазин | butcher’s (shop) | [ ˈbʊtʃərz ʃɒp ] |
на втором этаже | on the first floor (second storey) | [ ɒn ðə ˈfɜːst flɔː] [ˈsekənd ˈstɔːri ] |
на первом этаже | on the ground floor (first storey) | [ ɒn ðə ɡraʊnd flɔː ] [ ˈfɜːst ˈstɔːri ] |
налево | on / to the left | [ ɒn ] [ tə ðə left ] |
направо | on / to the right | [ ɒn ] [ tə ðə raɪt ] |
находить/найти | to find | [ tə faɪnd ] |
новый | new | [ njuː ] |
ночной клуб | nightclub | [ ˈnaɪtklʌb ] |
обувной магазин | shoe shop | [ ʃuː ʃɒp ] |
памятник | memorial, monument | [ mɪˈmɔːrɪəl ] [ ˈmɒnjʊmənt ] |
парикмахерская | hairdresser’s, hair salon | [ ˈheədresəɪz ] [ heə ˈsælɒn ] |
парк | park | [ pɑːk ] |
перекрёсток | crossroads, junction | [ ˈkrɒsrəʊdz ] [ ˈdʒʌŋkʃn̩ ] |
переход (зебра) | (pedestrian) crossing (zebra crossing) | [ pɪˈdestrɪən ˈkrɒsɪŋ ] [ ˈzebrə ˈkrɒsɪŋ ] |
перейти (через) улицу | to cross the street / road | [ tə krɒs ðə striːt ] [ rəʊd ] |
пешеход | pedestrian | [ pɪˈdestrɪən ] |
план города | town plan, street map | [ taʊn plæn ] [ striːt mæp ] |
платить / заплатить (за что) | to pay (for) | [ tə peɪ fɔː ] |
платить / заплатить наличными | to pay (in) cash | [ tə peɪ ɪn kæʃ ] |
площадь | (town) square | [ taʊn skweə ] |
подарок | present, gift | [ prɪˈzent ] [ ɡɪft ] |
подержанный | second-hand | [ ˈsekənd hænd ] |
подземный переход | underpass, subway | [ ˈʌndəpɑːs ] [ ˈsʌbweɪ ] |
пожарное депо | fire station | [ ˈfaɪə ˈsteɪʃn̩ ] |
покупатель | buyer, purchaser; customer | [ ˈbaɪə ] [ ˈpɜːtʃəsə ] [ ˈkʌstəmə ] |
покупать / купить | to buy, to purchase | [ tə baɪ ] [ tə ˈpɜːtʃəs ] |
получить | to receive | [ tə rɪˈsiːv ] |
послать письмо | to send / post a letter | [ tə send ] ] pəʊst ə ˈletə ] |
почта | post office | [ pəʊst ˈɒfɪs ] |
почтовый ящик | postbox, pillar box | [ ˈpəʊstbɒks ] [ ˈpɪlə bɒks ] |
прилавок | counter | [ ˈkaʊntə ] |
примерочная | fitting / changing room | [ ˈfɪtɪŋ ] [ ˈtʃeɪndʒɪŋ ruːm ] |
примерять | to try on | [ tə traɪ ɒn ] |
продавать | to sell | [ tə sel ] |
распродажа | (clearance) sale | [ ˈklɪərəns seɪl ] |
ресторан | restaurant | [ ˈrestrɒnt ] |
рыбный магазин | fish shop, fishmonger’s (shop) | [ fɪʃ ʃɒp ] [ ˈfɪʃmʌŋɡəɪz ʃɒp ] |
рынок | market | [ ˈmɑːkɪt ] |
светофор | (set of) traffic lights | [ set əv ˈtræfɪk laɪts ] |
синагога | synagogue | [ ˈsɪnəɡɒɡ ] |
скамья | bench, seat | [ bentʃ ] [ siːt ] |
скидка | discount, (price) reduction | [ ˈdɪskaʊnt ] [ praɪs rɪˈdʌkʃn̩ ] |
собор | cathedral | [ kəˈθiːdrəl ] |
стадион | stadium | [ ˈsteɪdɪəm ] |
статуя | statue | [ ˈstætʃuː ] |
стоить | to cost | [ tə kɒst ] |
стоянка машин | car park | [ kɑː pɑːk ] |
стоянка такси | taxi-rank | [ ˈtæksi ræŋk ] |
стоять в очереди | to queue up (for) | [ tə kjuː ʌp fɔː ] |
театр | theatre | [ ˈθɪətə ] |
торговаться (с кем-л. ) | to bargain / haggle (with) | [ tə ˈbɑːɡɪn ] [ ˈhæɡl̩ wɪð ] |
торговый центр | shopping centre | [ ˈʃɒpɪŋ ˈsentə ] |
тротуар (мостовая) | pavement | [ ˈpeɪvmənt ] |
тупик | dead end, blind alley | [ ded end ] [ blaɪnd ˈæli ] |
угол | corner | [ ˈkɔːnə ] |
узкий | narrow | [ ˈnærəʊ ] |
улица | street | [ striːt ] |
универмаг | department store | [ dɪˈpɑːtmənt stɔː ] |
универсам | supermarket | [ ˈsuːpəmɑːkɪt ] |
уставать | to get / grow tired | [ tə ˈɡet ] [ ɡrəʊ ˈtaɪəd ] |
фонтан | fountain | [ ˈfaʊntɪn ] |
цена | price, cost | [ praɪs ] [ kɒst ] |
церковь | church | [ tʃɜːtʃ ] |
цирк | circus | [ ˈsɜːkəs ] |
чек (банковский) | cheque | [ tʃek ] |
чековая книжка | chequebook | [ ˈtʃekbʊk ] |
широкий | wide, broad | [ waɪd ] [ brɔːd ] |
эскалатор | escalator | [ ˈeskəleɪtə ] |
этаж | floor, storey | [ flɔː ] [ ˈstɔːri ] |
ювелирный магазин | jeweller’s (shop), jewellery shop | [ ˈdʒuːələɪz ʃɒp ] [ ˈdʒuːəlri ʃɒp ] |
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания
А вот доставки купленных в сети товаров за город занимают целую вечность. | Now, e — commerce deliveries in the countryside, those take forever. |
Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить. | That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e — commerce services in the countryside. |
Какая же третья причина, по которой люди едут в город ? | Now, what was the third reason why people move to cities? |
Иронично то, что город с большой плотностью населения не лучшее место для этого. | Ironically, the city, with its population density, is not always the best for that. |
Мы, люди, становимся городским видом, поэтому город является нашей естественной средой обитания. | We humans are becoming an urban species, so cities, they are our natural habitat. |
Как бы выглядел город моей мечты? | What would my dream city be like? |
Этот город называется Нидерланды. | This one is called The Netherlands. |
Эту землю, которая может существовать и в реальном мире, можно обработать в редакторе карт, или вы, конечно, можете скачать город , созданный кем-то другим, и играть в нём. | This land, it can be based on the real world, it can be hand — crafted in the map editor, or you can, of course, download a city made by someone else and play in that. |
Это вымышленный город , хотя выглядит он как настоящий. | This is a fantasy city, even though it looks real. |
Он хотел создать вымышленный город , который мог бы находиться в Нидерландах. | So what he wanted to do was a fantasy city that could be in the Netherlands. |
Итак, это город , он не настоящий, но может стать таковым. | So it is a city, but it is not a real city, but it could be. |
Город действительно густо населён. | So the places are really densely populated. |
Итак, это многоярусный город , созданный игроком Conflictnerd, основная идея состоит в том, что здесь концентрические круговые маршруты. | So this is a tiered city by Conflictnerd, and the basic idea is that you have concentric circle routes. |
Город представляет собой большой круг с меньшими кругами внутри. | So the city is a big circle with tinier circles inside. |
Он снял 12 видео о том, как создавался этот город . | What he did here was actually a 12 — point series of creating this city. |
Возможно, так выглядит город будущего. | Maybe this is what the future might look like. |
Они пока ещё ничего не построили, но, возможно, они воспользуются одним из этих проектов, созданных с помощью игры, чтобы построить настоящий город . | So they have not yet built anything, but it might just be that they use one of these plans made with the game to actually build the real city. |
То, что мы видим здесь, — это город мечты, который когда-нибудь станет реальностью. | So what we are seeing here is dream cities that might be real one day. |
Когда вы идёте по улице, что вам сообщает город , в котором вы живёте? | Walking down the street, what does the city you live in say to you? |
Поэтому я считаю, что любой город может так сделать. | So I think any city could do this. |
Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд? | Are you and your city ready to step up? |
Готовы ли вы помочь людям подняться на ноги с помощью работы и сделать свой город лучше во много раз? | Are you ready to lift people up in your community through the dignity of work, and make your city profoundly better in many ways? |
Спустя три дня после моего прибытия в страну я наблюдал, как население покидало маленький город Гага. | Three days after I arrived in the country, I watched the small city of Gaga be abandoned. |
А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет-кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город . | Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities. |
Сложно поверить, что ты свой, когда у тебя нет дома, когда твоя родная страна отвергает тебя из-за страха или гонений, или город , в котором ты вырос, полностью разрушен. | It’s kind of hard to believe that you belong when you don’t have a home, when your country of origin rejects you because of fear or persecution, or the city that you grew up in is completely destroyed. |
И если они хотели позвонить родственникам в другой город , нужно было заказать междугородние переговоры и затем ждать часами или даже днями. | And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a trunk call, and then wait again, for hours or even days. |
Город становится осязаем, благодаря шероховатым фасадам. | Their rough surfaces give us a touchable city. |
Я бы хотела сказать, что это американский город , но это не так. | Now I wish I could tell you this is an American city, but it’s not. |
Когда-то прекрасный город теперь разрушен, поля бесплодны, фермы заброшены. | The once beautiful city has fallen to pieces, the countryside barren, the farms abandoned. |
В начале эксперимента толпа исследователей заполонила город . | At the start of the experiment, an army of researchers descended on the town. |
Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик. | It’s as if we’ve plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour. |
Линии храма гармонично сочетаются с окружающей природой, а когда вы поворачиваетесь, видите лишь город внизу. | The lines of the temple set against nothing but pure nature, and you turn around and you get nothing but the city below you. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город , куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. | Also, the day before, I had called the city where I’m traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Она пережила падающие на город бомбы. | She had lived through bombs being dropped in her town. |
Это высотное жилое здание в Чикаго, предназначенное для молодых работников и пожилых пар, которые только переехали в город . | It’s a residential high — rise in Chicago aimed at young urban professionals and empty nesters, many of them new to the city. |
Как вы считаете, сколько ядерного оружия потребуется, чтобы сравнять с землёй город размером с Сан-Франциско? | How much weapons — grade nuclear material do you think it would take to level a city the size of San Francisco? |
Билл Гейтс приехал в мой родной город , Пекин, что в Китае, чтобы выступить с речью. | Bill Gates came to my hometown — Beijing, China — to speak, and I saw his message. |
Населению Атланты тоже пришлась по душе эта идея изменить к лучшему переполненный автомобилями город . | The people of Atlanta fell in love with a vision that was better than what they saw through their car windshields. |
Вы видите более миллиарда в Китае, видите в Китае крупнейший в мире город , но не знаете его название. | You’re looking at over a billion in China, and you can see the largest city in the world in China, but you do not know its name. |
Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город , их сообщество, их страна. | But I think what we’re seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial — and I don’t mean that in a bad way — people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation. |
И поразительно удачно Париж, город идеалов и красоты, стал его местом действия. | And how fitting that Paris — the city of ideals, the city of beauty — was it’s stage. |
Вы даже не представляете, как я люблю смотреть на город с неба, из окна самолёта. | I cannot tell you how much I enjoy watching cities from the sky, from an airplane window. |
Итак, если вам кажется, что город с жужжащими дронами, летающими такси, секционными автобусами и подвешенными магнитными модулями уже недостаточно экзотичен, думаю, есть ещё другой способ, который преобразит городскую транспортную систему. | Now , as if walking in a city buzzing with drones, flying taxis, modular buses and suspended magnetic pods was not exotic enough, I think there is another force in action that will make urban traffic mesmerizing. |
Но что случится, когда весь город останется без водителей? | But what would happen when whole cities become driverless? |
Ты сказал, что она годами исследовала этот город . | You said that she had spent years researching this town. |
За этой волной на город набегает очищающий сонный прилив. | The city is cleansed in a tide of sleep. |
Когда-то город был столицей одного из Малых Королевств. | Once it had been the capital of a small kingdom. |
Моряки получают зарплату, идут в город в увольнительную… | Sailors get paid, come into town on leave… |
Он также видел, на каком основании Хоквинд оставляет город . | He also saw how Hawkwind could justify abandoning a commission. |
Ты хочешь найти город с башней, которую назвали Небо? | Do you seek the city of the tower called Heaven? |
Настоящий город , не бесцветная мерзлая гора типа Арчи. | A real city, not a colorless berg like Juniper. |
Азиз стоял у окна и вдыхал в себя город . | Aziz stood at the window, inhaling the city. |
Я спас этот город и все ваши никчёмные душонки. | I saved this city and all your worthless lives. |
Погода не позволила приехать в город многим фермерским семьям. | The weather kept many farm families away from town. |
Так что ты пойдешь по леднику обратно в город . | So you will walk back down the glacier into town. |
Я люблю мой родной город . | I love my native city. |
Мой город старый и современный одновременно. | My city is old and modern at the same time. |
Сейчас мой город выглядит современно из-за своей архитектуры. | Now my city looks modern because of its architecture. |
Наш город стоит на реке. | Our city stands on the river. |
Это известный город , потому что всемирно знаменитый изобретатель Генри Форд тоже родился там и основал Форд Мотор Компани, где мои родители оба работали. | It is a famous city, because the world — famous inventor Henry Ford was also born there, and started ‘Ford Motor Company’ where my parents both worked. |
Ориентирование в городе на английском языке: простой разговорник ‹ Инглекс
Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.
Содержание:
- 1. Названия основных учреждений на английском языке
- 2. Как спросить направление на английском
- 3. Как указать направление на английском
- 4. В учреждении
- 5. Полезные ресурсы
- 6. Полный список слов и фраз для скачивания
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.
Названия основных учреждений на английском языке
Для начала предлагаем ознакомиться с англоязычными названиями различных мест в городе.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Транспорт | |
an airport | аэропорт |
a bus stop | остановка автобуса |
a bus a coach | автобус |
a bus station a bus terminal | автовокзал, автобусная станция |
a gas station a petrol station | заправка |
parking | парковка |
rent-a-car car hire | аренда машин |
a subway an underground | метро |
a subway station | станция метро |
a railway station a train station a railroad station | ж/д вокзал |
a train | поезд |
a taxi | такси |
Части города | |
a bridge | мост |
a corner | угол |
a crossroads | перекресток |
a pedestrian crossing | пешеходный переход |
a pedestrian area | пешеходная зона |
a street | улица |
a square | площадь |
Учреждения | |
a B & B (bed and breakfast) | мини-отель |
a motel | мотель |
a hotel | гостиница |
an inn | небольшой отель |
a bank | банк |
a fire department | пожарная часть |
a hospital | больница |
a library | библиотека |
a lost property office a lost and found | бюро находок |
a post office | почта |
a police station | отделение полиции |
a school | школа |
a shop | магазин |
a tourist information office | учреждение, которое предоставляет справочную информацию туристам |
a WC (water closet) a restroom a bathroom a toilet a lavatory a loo | туалет |
Развлекательные заведения | |
an art gallery | художественная галерея |
a ballet | балет |
a bar | бар |
a bowling alley | боулинг |
a café | кафе |
a cinema a movie theatre | кинотеатр |
a circus | цирк |
an exhibition | выставка |
a nightclub a disco | ночной клуб |
an opera | опера |
a pub | паб |
a restaurant | ресторан |
a stadium | стадион |
a swimming pool | бассейн |
a theatre | театр |
a zoo | зоопарк |
Достопримечательности | |
a canyon | каньон |
a castle | замок |
a cathedral | собор |
a cave | пещера |
a church | церковь |
a fountain | фонтан |
a monument | монумент |
a memorial | памятник |
a mosque | мечеть |
a museum | музей |
a palace | дворец |
a park | парк |
a sculpture | скульптура |
sights places of interest | достопримечательности |
a statue | статуя |
a temple | храм |
Как вы заметили, для обозначения туалета есть несколько слов. Термин WC встречается в любой стране, тогда как в Великобритании его заменяют словами toilet, lavatory и loo, последнее носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом в чьем-то доме. В Канаде же широко употребляется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них.
Как спросить направление на английском
Допустим, вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (a tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (a map) и путеводитель (a guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.
Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (a newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?)
Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.
Представим вполне реальную ситуацию: вы заблудились в незнакомом городе и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему, используя одну из следующих фраз.
Фраза | Перевод |
---|---|
Excuse me, can you help me, (please)? I have lost my way. | Извините, не могли бы вы мне помочь, (пожалуйста)? Я потерялся. |
Could you help me, please? I have got lost. | Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся. |
Также вы можете узнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, поэтому выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.
Фраза | Перевод |
---|---|
What is the name of this street? | Как называется эта улица? |
Is there a pub near here? | Где-нибудь поблизости есть паб? |
Where is the theatre situated? | Где находится театр? |
Where is the restroom? | Где находится туалет? |
Excuse me, do you know where the museum is? | Извините, вы не знаете, где находится музей? |
Excuse me, can you give me quick directions to the library? | Извините, не могли бы вы подсказать мне, где находится библиотека? |
Excuse me, could you tell me how to get to the train station? | Извините, не могли бы вы подсказать мне, как добраться до вокзала? |
Excuse me, how can I get to the nearest bank? | Извините, как я могу добраться до ближайшего банка? |
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here? | Извините, вы не знаете, как добраться отсюда до театра? |
Excuse me, what is the best way to get to the post office? | Извините, как лучше добраться до почты? |
Excuse me, can you show me the way to the nearest cinema? | Извините, не могли бы вы показать мне дорогу к ближайшему кинотеатру? |
Could you tell me the way to the nearest hospital? | Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы? |
Is this the way to the train station? | Это путь к ж/д вокзалу? |
Which is the shortest way to the cinema? | Какой самый короткий путь к кино? |
Excuse me, I am looking for the temple. Do you know where it is? | Извините, я ищу храм. Вы знаете, где он находится? |
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there? | Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться? |
Could you show me on the map? | Не могли бы вы показать мне на карте? |
Не лишним будет также уточнить, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.
Фраза | Перевод |
---|---|
Is it far from here? | Это далеко отсюда? |
Can I walk there from here? | Могу я дойти туда пешком? |
Еще больше фраз вы узнаете из следующего видео.
В статье «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» мы рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте за рубежом.
Как указать направление на английском
Недостаточно уметь задавать вопросы, важно понимать, что вам отвечает собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском.
Фраза | Перевод |
---|---|
go along the beach | идите вдоль пляжа |
go past the school | идите мимо школы |
turn right/left go right/left take a right/left | поверните направо/налево |
turn right/left at the cinema | поверните направо/налево у кинотеатра |
turn right/left into the main road | поверните направо/налево на главную дорогу |
go ahead go straight ahead go straight on | идите прямо |
across | на другой стороне улицы, через дорогу от |
opposite | напротив |
on your right/left | справа/слева от вас |
first/second turning on the left/right | первый/второй поворот налево/направо |
in front of | перед (напротив чего-то) |
It is not far from here. | Это недалеко отсюда. |
It is over there. | Это вон там. |
It is on Johnson Street. | Это на улице Джонсона. |
It is in front of the theatre. | Это перед театром. |
It is across the street. | Это через дорогу. |
Keep going. | Продолжайте идти прямо. |
Cross the street. | Перейдите на другую сторону улицы. |
The museum is opposite to the church. | Музей напротив церкви. |
The post office is on your right/left. | Почта справа/слева от вас. |
Take the second turning on the left. | Поверните на втором повороте налево. |
Go along Johnson street until the restaurant. | Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана. |
It is 20 minutes by car / on foot. | Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы. |
Take the bus number six. | Сядьте на автобус номер шесть. |
Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе.
А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего — покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.
Прочитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:
Диалог #1
— Excuse me, where is the theatre situated?
— Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.
— Извините, где находится театр?
— Идите налево и потом на втором повороте поверните направо. Театр будет прямо за углом.
Диалог #2
— Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
— Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.
— Извините, вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
— Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.
Диалог #3
— Excuse me, could you tell me the way to the museum?
— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.
— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?
— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.
Диалог #4
— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.
— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.
Рекомендуем посмотреть следующие видео, чтобы закрепить новые слова и фразы.
Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC, где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте.
В учреждении
Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Чтобы вам не составило труда узнать цену билета, а также правила посещения общественных мест, советуем изучить следующие фразы.
Фраза | Перевод |
---|---|
I need a guide who speaks Russian. | Мне нужен гид, который говорит по-русски. |
How much does a ticket cost? | Сколько стоит билет? |
How much is the entrance fee? | Сколько стоит вход? |
Is the art gallery open on Sundays? | Художественная галерея открыта по воскресеньям? |
What time does the museum open? | В какое время музей открыт? |
Is this way to the exit? | Это путь к выходу? |
Am I allowed to take photos? | Я могу делать фотографии? |
Can you take a photo of us, please? | Сфотографируйте нас, пожалуйста. |
May I use the toilet? | Могу я воспользоваться туалетом? |
Is this seat free? | Это место свободно? |
Чтобы понимать надписи на табличках и входных дверях на английском языке, изучите следующую таблицу.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Предупреждающие и запрещающие таблички | |
danger | опасно |
caution | осторожно |
attention | внимание |
wet paint | окрашено |
no swimming | купаться запрещено |
beware of the dog | осторожно, злая собака |
keep off grass | по газонам не ходить |
sitting on grass permitted | разрешается сидеть на траве |
private property | частная собственность |
stop don’t cross don’t walk | стоп, стойте |
Надписи в учреждениях | |
open | открыто |
closed | закрыто |
closed on Sundays | закрыто по воскресеньям |
pull | на себя (надпись на двери) |
push | от себя (надпись на двери) |
entrance way in | вход |
admission by ticket only | вход только по билетам |
no entrance no entry | входа нет |
employees only staff only | только для персонала |
authorised personnel only no admittance | посторонним вход воспрещен |
exit to street | выход на улицу |
exit way out | выход |
no exit | выхода нет |
emergency exit | запасной выход |
entrance fee | плата за вход |
keep the door closed | закрывайте дверь за собой |
smoking section | секция для курящих (например, в кафе) |
no smoking section | секция для некурящих |
reserved | забронировано |
occupied | занято |
no vacancies | нет свободных мест |
elevator lift | лифт |
out of order | не работает, сломан |
Полезные ресурсы
- Travel English Lessons — обучающие 2-3-минутные видео на английском для путешественников. Носители языка говорят четко, используют простые фразы, так что смотрите, слушайте, привыкайте к звучанию английской речи и повторяйте предложения за дикторами.
- LearnEnglishFeelGood.com — сайт с упражнениями. Обратите внимание на раздел Sightseeing, в нем вы найдете полезные задания на отработку изученной лексики. Практические упражнения помогут закрепить в памяти все фразы.
Курс английского для путешествий в нашей школе позволит вам в кратчайшие сроки подтянуть знания, и вы будете уверенно чувствовать себя за границей.
Полный список слов и фраз для скачивания
Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.
Скачать список слов и фраз по теме «Как ориентироваться в городе» (*.pdf, 195 Кб)
Также советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
youtube.com/embed/015i5UXMQC8″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»»>Готовы проверить свои знания? Тогда попробуйте набрать максимальное количество баллов в тесте.
Тест на знание лексики по теме «Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник»
Думаем, теперь вы точно не потеряетесь в городе, а если это и произойдет, то легко справитесь с этой неурядицей, воспользовавшись помощью местных жителей и фразами из нашего разговорника. Желаем вам не теряться в любых ситуациях, приятного путешествия!
© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Описание города на английском | Названия городов на английском
9 августа 2021
8 мин. читать
Содержание статьи:
- Административное деление и типы города на английском
- Территориальное устройство Великобритании
- Территориальное устройство США
- Части города на английском
- Прилагательные для описания городов
- Пример описания
Сегодня мы вас научим, как рассказать о городе на английском. Дадим несколько десятков прилагательных и пример описания города на английском. Присаживайтесь поудобнее.
Административное деление и типы города на английскомЕсли говорить об англоговорящих странах, то в Великобритании есть всего четыре официальных типа населенных пунктов:
- Capital — столица
- City — город
- Town — небольшой город с населением от 10 до 100 тысяч человек.
- Village — поселок
И еще два неофициальных:
- Megapolis — большой город вроде Лондона или Нью-Йорка
- Hamlet — деревня (меньше, чем village).
В США можно еще добавить borough. В зависимости от контекста, это может быть либо небольшой город, либо район большого города, либо район как административная единица.
В Великобритании нет лимитов по населению для cities и towns. Например, что «до 50 тысяч человек это town, а свыше 50 тысяч уже city». Статус города в Соединенном Королевстве присваивает монарх. На сегодняшний день в Великобритании насчитывается 69 городов, 51 из которых — в Англии. Никаких особых привилегий этот статус не дает. Формально разницы между city и town нет. Это скорее статус для престижа, лишний повод для гордости у местных.
Если город по населению достаточно большой и урбанизированный, но не имеет статус city, то может называть себя town. Более маленькие населенные пункты называются village. При этом в них все равно есть магазины, школы, больницы, почтовые офисы и так далее. Hamlet — самый маленький тип населенного пункта в Великобритании. Он состоит всего из нескольких домов: в нем нет ни школы, ни больницы, ни других городских атрибутов.
В США каждый штат сам назначает лимиты населения для village, town и city. Например, в штате Pennsylvania городом может считаться населенный пункт с населением не менее 10 тысяч человек, в Utah достаточно 800, а в штате Iowa такие лимиты не установлены вовсе.
Так что эти понятия достаточно размыты. Если вам интересно углубиться в эту тему, вот документ, где прописаны различия между городом и поселком для каждого штата.Столицы государств в США и Великобритании по одной — Вашингтон и Лондон соответственно. При этом в США есть еще 50 столиц штата (которые, к слову, не всегда являются крупнейшим населенном пунктом). В Великобритании в свою очередь есть региональные столицы:
- London (England)
- Edimbourg (Scotland)
- Cardiff (Wales)
- Belfast (Northern Ireland).
Столицы штатов можно посмотреть в нашей статье: «Интересный факт о каждом из 50 американских штатов».
Территориальное устройство ВеликобританииМы уже поняли, что Соединенное Королевство включает в себя Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию. Те в свою очередь делятся на более мелкие районы (графства). Их название отличается в зависимости от региона: ceremonial counties (Англия), lieutenancy areas (Шотландия и Северная Ирландия) и preserved counties (Уэльс). Еще более мелкая административные единицы есть в Англии. Они называются districts, и их по Англии насчитывают 309.
Территориальное устройство СШАThe United States of America — федеративное государство. Это значит, что в нем есть законы, действующие на территории всего государства, и также есть местные законы, которые могут быть приняты на региональном уровне.
США состоят из 50 штатов (states) и 94 округа (districts), включая 2 округа, не входящих ни в один из штатов — the District of Columbia (в котором располагается город Вашингтон) и Puerto Rico (американская территория в Карибском море). Также под американским управлением находятся некоторые островные территории, не относящиеся к обычному административному делению.
Забавный факт: более половины названий штатов произошли от языков коренных народов. Значительная часть имеет английское, французское, испанское или нидерландское происхождение, и только одно название штата связано с историей США — это штат Washington.
Также в США существуют малые административные единицы. В большинстве штатов они называются county. Всего таких территорий насчитывают более трех тысяч. Американские county часто ошибочно переводят как «графство», хотя это некорректно, так как в США нет статуса графа.В двух штатов название этой административной единицы отличается. На Аляске это boroughs, а в Луизиане — parishes.
В целом административное деление США очень сложное, поскольку чуть ли не у каждого штата есть свои заморочки. Поэтому не будем в это слишком углубляться. Вернемся к описанию города на английском.
Читай также
Топ 15 фактов о Майами
Части города на английскомПереходим к описанию конкретного места в городе на англ.
Части света:
- North — север
- Northeast — северо-восток
- East — восток
- Southeast — юго-восток
- South — юг
- Southwest — юго-запад
- West — запад
- Northwest — северо-запад
- Center — центр
Описание района на английском:
- Agglomeration — аггломерация
- Urban area — городская среда (часть города с самой высокой плотностью застройки и развитой инфраструктурой)
- Downtown — центр города (американский английский)
- City centre — центр города (британский английский)
- Business area — деловой район
- Suburb — субурбия (районы, застроенные частными домами неподалеку от urban area)
- Industrial area — промышленный район
- Rural area — сельский район
Не будет лишним описать конкретные части города, такие как: парки, церкви, торговые центры, достопримечательности и так далее. Про это у нас есть отдельная статья. Не будем повторяться, просто оставим ссылку: Ориентирование в городе на английском.
Прилагательные для описания городов
Eng (left) | Ru (right) |
ancient or modern (древний или современный) | |
big or compact (большой или небольшой) | |
crowded or empty (людный или малонаселенный) | |
expensive or inexpensive (дорогой или дешевый для жизни) | |
polluted or green (грязный или зеленый) | |
touristy or fameless (туристический или безызвестный) | |
exciting or boring (захватывающий или скучный) | |
beautiful or unsightly (красивый или неприятный) | |
bright or grey (яркий или серый) | |
unique or ordinary (уникальный или заурядный) | |
democratic or republican (демократичный или республиканский — для США) | |
conservative or liberal (консервативный или либеральный) | |
dirty or clean (грязный или чистый) | |
decent or shabby (приличный или потрепанный) | |
hospitable or hostile (гостеприимный или враждебный) | |
sunny or cloudy (солнечный или облачный) | |
warm or cold (теплый или холодный) | |
outmoded or futuristic (старомодный или футуристичный) | |
industrial or rural (промышленный или сельский) | |
loud or quiet (шумный или тихий) | |
hectic or calm (суетливый или спокойный) | |
safe or dangerous (безопасный или опасный) | |
wealthy or poor (богатый или бедный) | |
comfortable or uncomfortable (комфортный или некомфортный) | |
orderer or chaotic (упорядоченный или хаотичный) | |
fragrant or fetid (благоухающий или зловонный) | |
religious or atheistic (религиозный или атеистический) | |
prosperous or dying (процветающий или вымирающий) | |
far from capital or close to capital (далеко или близко к столице) | |
flat or hilly (равнинный или холмистый) |
Читай также
7 безвизовых стран для хорошего отдыха
Пример описанияKyiv is the capital and the largest city of Ukraine. It is located in the center of the country, so it’s easy to get here from the East and from the West. The capital is highly populated due to its economic potential and the best career opportunities. Many people come here to get an education or find a job.Kyiv has a long history. It is one of the oldest capitals in Europe. It’s older than Berlin, Madrid and others. Among Kyiv’s attractions there are: Motherland Monument, Independence Square, numerous beautiful palaces and churches. The capital is a big and crowded city.The city’s cultural life is also very vibrant: malls, museums, theatres, clubs and restaurants offer original programs of events. Ukrainian capital should definitely be on the list of the most interesting cities in Europe.
Киев — столица и самый большой город Украины. Он расположен в центре страны, поэтому сюда легко добраться с восточной и с западной сторон. Столица густонаселенная благодаря своему экономическому потенциалу и лучшим возможностям карьерного роста. Многие люди приезжают сюда, чтобы получить образование или найти работу.
Киев имеет долгую историю. Это одна из старейших столиц Европы. Он старше Берлина, Мадрида и других. Среди достопримечательностей Киева — монумент Родина-мать, Майдан Независимости, множество красивых дворцов и церквей. Столица — большой и многолюдных город. Культурная жизнь города также очень яркая: торговые центры, музеи, театры, клубы и рестораны предлагают оригинальные программы мероприятий. Украинская столица обязательно должна быть в списке самых интересных городов Европы.
Читайте также: Сочинение «Мой город» на английском
Теперь вы сможете описать свой город на английском по примеру. Сохраните новые фразы себе в персональный словарь. Для этого нужно выделить их мышкой или пальцем и нажать на плюсик (работает только у зарегистрированных пользователей).
Также предлагаем записаться на бесплатный пробный онлайн урок английского с преподавателем.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Автор
Ivanova. E
Рейтинг статьи:
Спасибо, твой голос учтен
Чем отличается city от town
Ах, этот неловкий момент, когда рассказываешь по-английски про место, в котором живешь и сомневаешься в выборе слов. Из-за культурных особенностей не всегда понятно, чем отличается town от city.
City и town — очень близкие понятия, и то, и другое переводится на русский, как «город». Но какой именно город?
TownПредставители рода Homo sapiens сравнительно недавно стали жить в мегаполисах. Исследования урбанистов показывают, что мы чувствуем себя некомфортно в огромных домах-муравейниках, где мы не знаем соседей в лицо.
Для душевного спокойствия нам нужен не огромный
- Они почти всегда меньше city (города), но больше деревни:
- Они не являются крупными административными центрами;
- Там меньше возможностей для образования, культурного досуга, развлечения.
- Часто они бывают старыми, уникальными, хранящими свою особую, «ламповую» атмосферу.
Размер имеет большое значение?
Не всегда. Некоторые деревни (скажем, в Индии или в Китае) могут быть в несколько раз крупнее европейских городов. Так что этот критерий относителен. Всегда следует иметь в виду конкретную страну и ее особенности.
- Фундаментальным отличием town от village (деревни) является способ, которым люди зарабатывают на жизнь. В деревне это почти в ста процентах случаев сельское хозяйство.
Живя в town, можно продавать товары и услуги, заниматься производством. В town могут располагаться заводы, фабрики и иные предприятия.
Small towns характеризуются тем, что цены на товары и услуги там значительно ниже, люди более приветливые, дешевле недвижимость. И, конечно же, там полно провинциального уюта и самобытности.
If only I could get to this little town and have that little flower shop there…
Если бы я могла переехать в этот маленький городок и владеть там цветочным магазинчиком…
People are really nice in this town in the south of France.
Люди очень милы в этом городке на юге Франции.
11 o’clock is the time when the town goes to bed.
11 часов — это время, когда городок засыпает.
Одновременно, в социальном смысле towns менее организованы, там меньше возможностей сделать карьеру, меньше образованных людей и ресурсов для саморазвития.
In Moscow, I’m working on things that I can’t possibly do in a small town.
В Москве я занимаюсь тем, чем бы я никак не мог заниматься в маленьком городе.
I was disappointed with the poor infrastructure of the town.
Я был разочарован плохой инфраструктурой в этом городе.
CityCities — это большие, современные агломерации с хорошо продуманной инфраструктурой.
Проживание в city предполагает больше возможностей для образования, культурного досуга, карьеры вне сельского хозяйства — в бизнесе, науке, искусстве, управлении, да в чем угодно.
There are always many jobs in a city.
В городе всегда много рабочих мест.
But cities are very crowded.
Но города переполнены людьми.
People who live in small towns often have to work in the nearest cities.
Люди, которые живут в небольших городках, часто вынуждены работать в ближайших крупных городах.
I came to a big city and I loved it. No one knew who I was.
Я переехал в большой город, и мне понравилось. Никто не знал, кто я.
Children living in the city can get good education.
Дети, живущие в городе, могут получить хорошее образование.
Одновременно с этим, статус «сити» может иметь совсем небольшой населенный пункт, который в далеком прошлом играл важную роль в развитии страны. Так, Оксфорд был city с незапамятных времен, а Кембриджу было присвоено такое название только в 1951 году.
Самый известный исторический city — это the City of London. Так называют небольшую (всего 2,9 км²) территорию в центре старого города.
The City of London is a must-see area of London.
Лондонский Сити — место, которое обязательно нужно посетить в Лондоне.
Все вышесказанное совсем не значит, что живя в большом современном городе, вы никогда не сможете упомянуть его в разговоре, как town. Большинство носителей языка делает это.
- Слово town используется, как противопоставление suburb (окраине):
Yesterday I went to town to do some shopping.
Вчера я ездила в город за покупками.
- Американцы по-домашнему называют центр даже самой большой столицы «downtown» (англичане предпочитают говорить «city centre»):
When you’re feeling lonely, you can always go downtown.
Когда тебе одиноко, ты всегда можешь поехать в центр города.
- Многие городские жители Великобритании живут в townhouses — домах, имеющих минимум два этажа и общие стены с соседями.
I bought a townhouse first because it’s what I could afford.
Сначала я купил таунхаус, потому что это то, что я мог себе позволить.
Где бы вы ни жили — в оживленном city, тихом town или даже крохотной village, учите английский с нами!
Основные слова на тему «Город» на английском
Тему «Город» на уроках английского разбирают, если говорить о словарном запасе, в двух направлениях: во-первых, нужно изучить лексику по теме (названия мест и проч.), во-вторых, выражения на тему «Как пройти…». Несмотря на избитость темы («London is the capital» все знают), эти знания действительно пригодятся во время прогулки где-нибудь в Лондоне, Нью-Йорке, Сиднее, Ванкувере и т. д.
На этой странице представлены наиболее, на мой взгляд, первоочередные слова (существительные), которые нужно знать на эту тему. Более подробно тема «Город» раскрыта в статьях:
- Английские слова на тему «В городе»
- Английский для путешествий — выражения на тему «Как пройти…»
city \ town | [ˈsɪti] [taʊn] | город |
building | [ˈbɪldɪŋ] | здание |
street | [striːt] | улица |
block | [blɒk] | квартал |
traffic lights | [ˈtræfɪk laɪt] | светофор |
intersection | [ˌɪntə(ː)ˈsɛkʃən] | перекресток |
crosswalk | [ˈkrɒswɔːk] | пешеходный переход |
road sign (traffic sign) | [rəʊd saɪn] | дорожный знак |
car | [kɑː] | автомобиль |
public transport | [ˈpʌblɪk ˈtrænspɔːt] | общественный транспорт |
airport | [ˈeəpɔːt] | аэропорт |
railway (railroad) station | [ˈreɪlweɪ (ˈreɪlrəʊd) ˈsteɪʃən] | вокзал |
port | [pɔːt] | порт |
bus station (bus terminal) | [bʌs ˈsteɪʃən] [bʌs ˈtɜːmɪnl] | автобусная станция |
taxi | [ˈtæksi] | такси |
bridge | [brɪʤ] | мост |
shop | [ʃɒp] | магазин |
mall | [mɔːl] | торговый центр |
cinema (UK), movie theater (US) | [ˈsɪnəmə] | кинотеатр |
theatre (theater) | [ˈθɪətə] | театр |
police department | [pəˈliːs dˈepətəmənt] | полицейский участок |
hospital | [ˈhɒspɪtl] | больница |
hotel | [həʊˈtɛl] | гостиница |
post office | [pəʊst ˈɒfɪs] | почта |
wi-fi | [ˌwaɪ’faɪ] | вай-фай |
embassy | [ˈɛmbəsi] | посольство |
ambassador | [æmˈbæsədə] | посол |
passer by | [ˈpɑːsə baɪ] | прохожий |
pedestrian | [pɪˈdɛstrɪən] | пешеход |
police officer | [pəˈliːs ˈɒfɪsə] | полицейский |
emergency | [ɪˈmɜːʤənsi] | чрезвычайная ситуация |
map | [mæp] | карта |
subway | [ˈsʌbweɪ] | метро |
station | [ˈsteɪʃən] | станция |
stop | [stɒp] | остановка |
sightseeing | [ˈsaɪtˌsiːɪŋz] | осмотр достопримечательностей |
Примеры:
В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.
Пройдите тест на уровень английского:
Узнать свой уровень
- city \ town – город
Living in a big city can be stressful. – Жизнь в большом городе может быть полна стрессов.
- building – здание
This building will be demolished tomorrow. – Это здание завтра снесут.
- street – улица
Is there a pharmacy on this street? – На этой улице есть аптека?
- block – квартал
My boyfriend lives two blocks away. – Мой парень живет в двух кварталах отсюда.
- traffic lights – светофор
Turn right at the traffic lights. – Поверни направо на светофоре.
- intersection – перекресток
Turn left at the next intersection. – Поверните направо на следующем перекрестке.
- crosswalk — пешеходный переход
You must stop your car at the crosswalk. – Ты должен останавливать машину на пешеходном переходе.
- road sign (traffic sign) — дорожный знак
Road signs give instructions to road users. – Дорожные знаки дают инструкции участникам дорожного движения.
- car – автомобиль
This car is very fast. – Эта машина очень быстрая.
- public transport — общественный транспорт
Every day we travel by public transport. – Каждый день мы ездим на общественном транспорте.
- airport – аэропорт
Can I have a taxi to the airport? – Можно мне такси в аэропорт?
- railway (railroad) station – вокзал
I’ll be waiting for you at the railway station. – Я буду ждать тебя на вокзале.
- port – порт
The ship was leaving the port. – Судно выходило из порта.
- bus station (bus terminal) — автобусная станция
I’ve been waiting for a bus at the bus station. – Я ждал автобус на автобусной остановке.
- taxi – такси
Do you know any taxi phone number? – Вы знаете какой-нибудь номер такси?
- bridge – мост
We drove across (over) the bridge. – Мы проехали по мосту.
- shop – магазин
Is there a book shop nearby? – Есть ли поблизости книжный магазин?
- mall — торговый центр
You can buy all you need in the mall. – Все, что тебе нужно, ты можешь купить в торговом центре.
- cinema (UK), movie theater (US) – кинотеатр
The sat in the back row of the cinema. – Они сели в заднем ряду в кинотеатре.
- theatre (theater) – театр
We have watched a play in the cinema. – Мы посмотрели пьесу в театре.
- police department — полицейский участок
The boy has been taken to the local police department. – Мальчика забрали в местный полицейский участок.
- hospital – больница
My sister is a nurse, she works in a local hospital. – Моя сестра медсестра, она работает в местной больнице.
- hotel – гостиница
Are you staying in a hotel? – Вы остановились в гостинице?
- post office – почта
I need to go to the post office to pick up my parcel. – Мне нужно сходить на почту, забрать посылку.
- wi-fi — вай-фай
My wi-fi is slow. – У меня медленный вай-фай.
- embassy – посольство
There was a demonstration in from of the embassy. – Перед посольством была демонстрация.
- ambassador – посол
The ambassador held a reception at the embassy. – Посол проводил прием в посольстве.
- passer—by – прохожий
The police officer opened fire, a passery-by got wounded. – Полицейский открыл огонь, был ранен прохожий.
- pedestrian – пешеход
The pedestrian was hit by a car. – Пешехода сбила машина.
- police officer – полицейский
I was stopped in the street by a police officer. – Я был остановлен на улице полицейским.
- emergency — чрезвычайная ситуация
This credit card in for emergencies only. – Эта кредитная карта только для чрезвычайных ситуаций.
- map – карта
The pirate sold him a treasure map. – Пират продал ему карту сокровищ.
- subway – метро
I take the subway to work. – Я езжу на работу на метро.
- station – станция
Get off at the next station. – Выходите на следующей станции.
- stop – остановка
This is my stop. – Это моя остановка.
- sightseeing – осмотр достопримечательностей
We came to Paris for sightseeing. – Мы приехали в Париж посмотреть достопримечательности.
Мои карточки со словами и выражениями
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, статьях, материалах по английскому языку. У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Если же вы хотите позаниматься английским со мной индивидуально, загляните на страницу о занятиях, которые я провожу.
список городов и поселков в Соединенном Королевстве | Города, поселки, административные единицы и факты
Бедфорд (унитарные власти)
Бедфорд (город)
Блэкпул (город и унитарные власти)
Борнмут (город и унитарные власти) 605043 9000 город)
Брайтон (город и городской район)
Хоув (город и городской район)
Бристоль (городской и унитарный орган)
Южный Кембриджшир (район)
Кембридж (город и район)
AMPTHILL (Город)
.
Конглтон (город)
Кру (город)
Натсфорд (город)
Маклс08 (город)0006 Nantwich (town)
Cornwall (unitary authority)
Bodmin (town)
Falmouth (town)
Fowey (town)
Helston (town)
Launceston (город)
Loe (город)
Lostwithiel (город)
Ньюкей (город)
Пенрин (город)
Penzance (город)
.0007
St. Austell (Town)
Saltash (город)
Tintagel (деревня)
Truro (город)
Барро-в-флешест (город и район и район и район и район и районы.
Карлайл (городской район, город и район)
Дарлингтон (город и унитарный орган)
Дерби (город и унитарный орган)
(город и район)0007
Chesterfield (town and district)
Erewash (district)
North East Derbyshire (district)
Exeter (city and district)
Крайстчерч (город и округ)
Северный Дорсет (округ)
Уэймут и Портленд (округ)0007
Дарем (унитарный орган)
Барнард Замок (город)
Честер-ле-стрит (город)
Durham (городская область)
(Город)
(Город)
(Город)
(Город)
(Городская район)
.
Гул (город)
Eastbourne (район)
Hastings (район)
(округ)
(округ)
0008Braintree (город и район)
Брентвуд (город и район)
Castle Point (район)
Челмсфорд (город и район)
Колчестер (город и округ)
6 (город и округ)
Харлоу (город и округ)
Рочфорд (округ)
Челтнем (город и округ)9
7
0006 Форест декана (район)Глостер (город и район)
Страуд (город и район)
Большой Лондон (округ Метрополитен;
См. Также Лондон)6 (.
Бери (город и агломерация)
Манчестер (город и агломерация)
Олдем (город и агломерация)
Рочдейл (городской и столичный район)
Солфорд (городской и столичный район)
Стокпорт (Городский район и столичный район
Tradingside (Metropolitan Borough)
66666669
696669
66 район)
Уиган (город и столичный район)
Халтон (унитарная власть)
Ранкорн (город)
Widnes (Town)
Eastleigh (город и район)
Fareham (город и округ)
Gospor
Хавант (город и район)
Нью-Форест (район)
Рашмур (район)
Винчестер (город и район)
07070002 Hartlepool (Town and Unitary Authority)Херефорд (город)
Leominster (Town)
Ross-on-wye (Town)
Броксбурн (район)
666
3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333тели
666.
Хертсмер (район)
Сент-Олбанс (город и район)
Стивенидж (город и район)
Три реки (район) 8 5 0007
Стивенидж (город и район)0006 Уотфорд (город и район)
Острова Сцилли (Независимая административная единица)
Хью Таун (Деревня)
Кент (округ)
(город и округ)
3333.Дартфорд (город и район)
Мейдстон (город и район)
Тонбридж и Моллинг (район) 3 9 07
009
Бернли (город и район)
Чорли (город и район)
Fylde (район)
Hyndburn (District)
Lancaster (Урбан и район)
(район Урбан и район)
Ribble Valley (район)
Rossendale (район)
Южный Рибл (район)
Wyre (округ)
0007Блаби (район)
Хинкли и Босворт (район)
(округ)
.
Одби и Вигстон (район)
Бостон (город и район)
Ист-Линдси (район)
Линкольн (район)
North Kesteven (district)
Chatham (town)
Gillingham (town)
Рочестер (город)
Ливерпуль (город и пригород)
Сент-Хеленс (город и пригород)
Wirral (Metropolitan Borough)
(District)
9000 9000 9000 . )Норфолк (район)
Норвич (город и район)
Южный Норфолк (район)
Weston-Super-Mare (Town)
Craven (район)
Селби (город и округ)
66
Pendle (район)
Лестер (Городской и унитарный орган)
Luton (town and unitary authority)
Medway (unitary authority)
Мерсисайд (округ)
Middlesbrough (Город и унитарное управление)
Милтон Кейнс (город и унитарный орган)
(город и округ)
6 (город и округ)
(город и округ)
Давентри (город и район)
Кеттеринг (район)
Нортгемптон (город и район)
Южный Нортгемптоншир (район)
8
Веллингборо (город и район)
Bamburgh (деревня)
Бедлингтон (город)
Cramlington (Town)
(Hexham).
Уоркуорт (деревня)
Ноттингем (город и унитарные власти)
Эшфилд (район)
Мэнсфилд (город и район)
6 Gedling (строгий)0007
Оксфорд (город и район)
Peterborough (Город и унитарный авторитет)
Plymath (City Cort Пул (город и унитарные власти)
Портсмут (город и унитарные власти)
Рединг (город и унитарные власти)
Ратленд (унитарные власти)
Uppingham (Town)
Bridgnorth (город)
Ludlow (город)
Mough Wenlock (город)
OSWESTRY (город)
(Town).
Стоксей (деревня)
Слау (город и унитарная администрация)
Барнсли (город и столичный район)
Roughboham0007
Шеффилд (город, город, город и столичный район)
Саутгемптон (Город и унитарная власть)
Cannock Chase (District)
Lichfield (Город и округ)
(Город и районный -андер-Лайм (город и район)
Южный Стаффордшир (район)
Стаффорд (город и район)
Стаффордширские пустоши (район)
Tamworth (district)
Stoke-on-Trent (city and unitary authority)
Ipswich (town and district)
Mid Suffolk (district)
Элмбридж (район)
Эпсом и Юэлл (район)
Гилфорд (город и район)
Рейгейт и Банстед (райгейт)
Runnymede (District)
Surrey Heath (район)
Тандридж (район)
Woking (District)
(Город и UNITARY Authority)
.
города и унитарных властей)Тилбери (город)
Торбей (унитарные власти)
Бриксхэм (город)
North Warwickshire (district)
Rugby (town and district)
Stratford-on-Avon (district)
Ньюбери (город)
Бирмингем (город и пригород)
Ковентри (город и пригород)
Solihull (metropolitan borough)
Walsall (metropolitan borough)
Wolverhampton (metropolitan borough)
- 0033
Warrington (city and unitary authority)
Crawley (town and district)
Horsham (town и район)
Уортинг (район)
Лидс (город, город и столичный район)
Amesbury (town)
Bradford-on-Avon (town)
Chippenham (town)
Cricklade (town)
Devizes (town)
Malmesbury (город)
Мальборо (город)
Солсбери (город)
Trowbridge (город)
(город)
66 (город)0007
Wokingham (Town and Unitary Authority)
Bromsgrove (район)
Redditch (город и район)
(Город и округ)
HISTER (Город и Район)
HORSEST унитарная власть)
Редакторы Британской энциклопедии Эта статья была недавно отредактирована и обновлена Эми Тикканен.
Поиск по 51 городу Англии
Вы можете искать Day Out в Англии по городам, чтобы облегчить себе жизнь.
В Англии есть 51 город, которые вы можете посетить за один день, 51!
Есть также 49 018 городов. Некоторые из них более известны и популярны, чем другие. Интересно, кто-нибудь когда-нибудь посещал их все?
Содержание
- Лучшие дни в городах Англии
- Интересные факты о городах Англии
- Лучшие однодневные поездки ИЗ городов Англии
- Какой 51 город в Англии?
Мы собираемся охватить как можно больше городов в Day Out в Англии. Наши городские маршруты составляются местными жителями или, по крайней мере, людьми, которые провели много времени в городе. Мы хотим найти самые крутые развлечения, смешать их с туристическими достопримечательностями, которые нельзя пропустить, и передать вам наши выводы с отличными фотографиями и несколькими личными историями.
Сколько городов в Англии? В Англии 51 город, так что вам есть на что посмотреть!
Лучшие дни в городах Англии
Если вы ищете инсайдерские путеводители по лучшим городам Англии, ознакомьтесь с приведенными ниже путеводителями по городам. От того, что делать до того, где поесть и как передвигаться, это лучшие путеводители по городу для вас.
В тренде
11 блестящих вещей, которые можно сделать в Саутгемптоне на один день
Интересные факты о городах Англии
Всегда интересно узнать больше о стране, в которой вы прожили всю свою жизнь, или о стране, которую вы планируете посетить во время отпуска. Вот некоторые из самых интересных фактов об английских графствах, их истории и современных достижениях.
Какие крупные города в Англии?
Лондон — мегаполис Англии и столица страны. У нас также есть два «вторых города» — Бирмингем и Манчестер. После этого самыми большими городами являются Лидс, Ливерпуль, Ньюкасл и Шеффилд.
Самый маленький город Англии?
Лондонский Сити является самым маленьким городом Англии с населением 7 375 человек по данным переписи 2011 года, за ним следует Уэллс в Сомерсете с населением 10 536 человек.
Они также являются самыми маленькими городами Англии по площади. Площадь лондонского Сити составляет 1,12 квадратных метра (2,90 км 2 ), а площадь Уэллса — 2,11 квадратных метра (5,46 км 2 ).
Самый красивый город Англии?
Эли в Кембриджшире — очень красивый город. Помимо обычных городских достопримечательностей, здесь есть впечатляющий Элиский собор с необычной восьмиугольной башней. Если вы посещаете Эли, мы рекомендуем совершить прогулку на лодке по реке Уз, чтобы насладиться красивыми пейзажами и дикой природой на одной из самых впечатляющих рек Англии.
Бат и Честер также являются популярными городами для тех, кто ищет самое красивое. С их красивыми зданиями, характерными улицами и красивыми смотровыми площадками они популярны не просто так. Центр Бата настолько красив, что даже внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Если вам нужны небольшие красивые города, тогда в Личфилде и Чичестере есть уникальная красота старых зданий и потрясающих соборов.
CNTraveller поставил Оксфорд на первое место в списке лучших городов Англии…
– Город Оксфорд с камерой Рэдклиффа и Колледжем всех душ в прекрасный летний день«Элегантный, олдскульный и бесконечно очаровательный, уединенный город Оксфорд — первоклассное место для культуры с характером».
– CNTRAVELLER
Лучшие однодневные поездки ИЗ городов Англии
Если вам надоел город и вы хотите исследовать его дальше, то вот лучшие путеводители по однодневным поездкам из каждого из крупнейших городов страны. Путешествуете ли вы на поезде или на машине, вы можете совершить отличную однодневную поездку по Англии с нашими лучшими маршрутами.
Лучшие дни из Йорка
Лучшие однодневные поездки из Эксетера
Лучшие дни из Ливерпуля
Какие города были столицами Англии в прошлом?
ВинчестерВ конце 800-х годов Альфред Великий руководил историческим Королевством Уэссекс из Винчестера. Страна была устроена иначе, чем сейчас, но в то время он был самым доминирующим правителем в Англии, что сделало ее столицей Англии.
ОксфордВо время Гражданской войны в Англии Оксфорд был столицей страны. Карл I держал свой двор в городе с 1642 года, после того как Оливер Кромвель изгнал его из Лондона. Хороший город для этого!
ТамвортДавным-давно, в 7 веке, рыночный городок Тамворт фактически был официальной столицей Англии. Город был основан королем Пендой в качестве королевского центра, и король Оффа продолжил традицию. К сожалению, он продолжал гореть, поэтому столица Англии Мидлендс просуществовала сравнительно недолго.
КолчестерКолчестер в Эссексе также когда-то был столицей Англии. Колчестер служил первой столицей римской Британии во времена сенатора и историка Тацита. Теперь мы возвращаемся к 60 году нашей эры, но Кат Дециан правил как прокуратор Британии из древнего города, сделавшего его столицей.
Что такое 51 город в Англии?
Вот все 51 город Англии в алфавитном порядке.
1. Бат
2. Бирмингем
3. Брэдфорд
4. Брайтон энд Хоув
5. Бристоль
6. Кембридж
7. Кентербери
8. Карлайл
9. Честер
10. Чивентри
Челмсфорд
13. Дерби
14. Дарем
15. Эли
16. Эксетер
17. Глостер
18. Херефорд
19. Кингстон на Халл
20. Ланкастер
21. Leeds
22. Leicester
23. Lichfield
24.
25. Ливерпуль
26. City of London
27. Manchester
28. Newcastle upon Tyne
29. Norwich
30. Nottingham
31. Oxford
32. Peterborough
33. Plymouth
34. Portsmouth
35. Preston
36. Ripon
37 : Солфорд
38. Солсбери
39. Шеффилд
40. Саутгемптон
41. Сент-Олбанс
42. Сток-он-Трент
43. Сандерленд
44. Труро
45. Уэйкфилд
4.183 9183 Уэллс 46. Уэллс 41.8мин. Винчестер
49. Вулверхэмптон
50. Вустер
51. Йорк
В тренде
7 лучших развлечений для выходного дня в Ньюки
Вы были во всех 51 городе Англии?
City Mayors оценивает самые большие и богатые города и городские районы мира. Он также ранжирует города в отдельных странах и предоставляет список столиц примерно 200 суверенных стран ПЕРВАЯ СТРАНИЦА Поиск по сайту О нас Справочники Крупнейшие3 города США Крупнейшие3 города США городов Крупнейшие города Германии Крупнейшие города Франции Крупнейшие городские районы Франции Крупнейшие города Великобритании Крупнейшие города Италии Крупнейшие города Испании Крупнейшие города Индии Крупнейшие города Японии EIU: Лучшие города мира Mercer: Лучшие города мира Лучшие электронные города США Лучшие европейские города Справочники Городские мэры занимаются экономическими и инвестиционными вопросами, затрагивающими города. Подробнее City Mayors описывает и объясняет финансовые проблемы, с которыми сталкиваются местные органы власти. Подробнее City Mayors освещает и обсуждает вопросы городского развития в развитых и развивающихся странах. Подробнее City Mayors занимается вопросами городского транспорта в развитых и развивающихся странах и представляет лучшие в мире системы метро. Еще Городские мэры изучают вопросы образования и политики, затрагивающие детей и взрослых в городских районах. Подробнее City Mayors исследует проблемы со здоровьем, затрагивающие городские районы, уделяя особое внимание здоровью в городах в развивающихся странах. Подробнее City Mayors предлагает читателям написать рассказы о людях в городах по всему миру. Подробнее Мэры городов задают вопросы тем, кто управляет городами мира, и общаются с мужчинами и женщинами, которые вносят свой вклад в городское общество и окружающую среду. Подробнее City Mayors представляет национальные и международные организации, представляющие города, а также организации, занимающиеся городскими проблемами. Подробнее City Mayors сообщает о крупных национальных и международных спортивных мероприятиях и их влиянии на города. Еще City Mayors содержит списки городов и городских организаций, профили отдельных мэров и предоставляет информацию о сотнях городских событий. Подробнее | Лондон, столица Великобритании, с населением более семи миллионов человек, не имеет себе равных среди своих британских коллег. Единственный другой город Великобритании с населением более одного миллиона человек — это город Уэст-Мидленд Бирмингем. Помимо Лидса, Глазго и Шеффилда, есть еще только три британских города с населением более 500 000 человек. Крупнейшие города Великобритании
Введение Города по размеру: от 1 до 150 | от 151 до 300 | от 301 до 450 | от 451 до 550 | Города в алфавитном порядке: от A до D | от Е до Л | от М до Р | от С до Я | Города по странам: от A до D | от Е до Л | от М до Р | от С до Я | | Лучшие мэры для Stronger | Справедливее | Более зеленые города. Выберите своего кандидата на получение премии и наград мэра мира 20/21. Премия вручается с 2004 года |
Как английские города получили свои названия
Какой единственный английский город назван в честь женщины? Какой город получил свое название от холма в форме груди? А как назывался Ньюкасл до того, как у него появился новый замок? С недавними прибавлениями Колчестера, Донкастера, Милтон-Кинса и Саутенд-он-Си в Англии насчитывается 55 городов, многие из которых имеют захватывающую этимологию. Вот они, в алфавитном порядке, с ведущими теориями того, как они получили свои имена.
Баня
Баня… названа в честь бани. Изображение М@.Баня названа в честь бань. Римляне впервые основали здесь поселение под названием Aquae Sulis около 60 г. н.э. Следующая волна захватчиков, англосаксов, знала это место как Бадум, что означает «у бань». Монеты, отчеканенные здесь в 10 веке, имеют штамп БАД — старая форма для Бата, а не комментарий к чистоте монет.
Бирмингем
Племя беорминга, вероятно, названное в честь вождя по имени Беорма, заселило этот район в 6-м или 7-м веке. Бит «ветчина» в широком смысле означает «поселение» на староанглийском языке.
Брэдфорд
Один из пяти английских городов, оканчивающихся на -ford. Все обозначают место переправы через реку. В данном случае это эволюция брода, пересечение ныне погребенной реки (Брэдфорд Бек) возле собора.
Брайтон энд Хоув
Изображение M@.Город с двумя названиями в Восточном Сассексе и самый густонаселенный морской курорт Англии. Брайтон происходит от староанглийского Beorhthelmes tun, что означает ферму кого-то с таким именем. На протяжении веков он делал много оборотов языка, отклоняясь от Бристелместуна в Книге судного дня, а затем и от Брайхелмстона. Последнее название сохранилось как альтернатива Брайтону вплоть до 1830-х годов. Между тем Хоув более загадочен. Некоторые источники предполагают, что оно происходит от древнеанглийского слова Hofe, означающего двор фермы; другие, что оно происходит от Hoo, термина для болотистой земли.
Бристоль
Бристоль является одновременно городом и округом. У него много возможных этимологий, и никто не уверен, какая из них правильная. Слово может происходить от древнеанглийского Brycgstow, «место у моста». Или — и это кажется более удовлетворительным для тех, кто не замечал Эйвон из Клифтона — он может восходить к кельтским временам, используя слова braos и tuile для описания потока через пропасть.
Кембридж
Мост через Кэм. Изображение М@.Если вы знаете, что Кембридж вырос на реке Кэм, то его этимология кажется довольно очевидной. Однако все не так просто. Первоначально река была известна как Гранта (на некоторых участках она до сих пор существует), а город — как Грантабрюкге. Со временем он превратился в современный Кембридж, и название реки изменилось.
Кентербери
Название Кентербери напрямую связано с округом, в котором он расположен: Кент. Название было узнаваемо уже во времена Римской империи, когда оно было известно как Durovernum Cantiacorum. Первая часть основана на более раннем британском топониме, а Кантиакорум относится к Кантиям, или жителям Кента. Как только римляне ушли, вторгшиеся юты укрепили оборону и превратили ее в бурх (укрепленное поселение). Следовательно, Кантваребург означал «цитадель кентцев», которая позже стала Кентербери.
Карлайл
Image ShutterstockВторой самый северный город получил свое нынешнее название в «темные века» после отступления римлян, когда он был известен как Каэр Луэль. Происхождение этого имени спорно. Каэр может просто означать город, а Луэль может быть сокращением от римского названия места Лугуваллум.
Челмсфорд
Самый новый город Англии (2012 г.) изначально был бродом Кеолмаера, переправой через реку Челмер. Этимология реки неясна, но это место предполагает, что она может иметь какое-то отношение к охоте на оленей.
Честер
Изображение Shutterstock.Как и другие географические названия, оканчивающиеся на -chester, -cester или -caster, красивый город-крепость Честер стоит на месте римского форта. Римское слово castrum изменило произношение в Средние века и дало сначала -ceaster, а затем и современные формы. Первоначально Честер был известен как Легечестер, но во время норманнского завоевания принял более ленивое имя.
Чичестер
А вот еще -честер, снова обозначающий римский форт. Добавленное Чи- предположительно происходит от англо-саксонского захватчика конца пятого века, который захватил город и трогательно назвал его в честь своего сына Цисса. Единственным свидетельством этого являются англо-саксонские хроники, написанные несколько столетий спустя.
Лондонский Сити
Изображение M@.Любопытно, что ни Лондон, ни Большой Лондон сами по себе не являются городом. А вот древнее сердце столицы — лондонский Сити или Квадратная Миля — есть. Название Лондон впервые было окончательно использовано римлянами в поселении Лондиниум, но, вероятно, оно было основано на существующем названии. Plowonida, что в переводе с кельтского означает «быстрая река», является одним из возможных вариантов. В этой статье мы более подробно обсудим происхождение Лондона.
Вестминстер
Другой город в пределах границ Лондона — Вестминстер. Если бы вы догадались об его этимологии, вы, вероятно, были бы правы. Это относится к аббатству, которое находится к западу от города. (Веб-сайт аббатства предполагает, что это также отличает Вестминстер от немного более старого «истминстера» собора Святого Павла, но с этой теорией есть проблемы. ) также является одним из старейших мегаполисов в списке. Как вы уже догадались по части имени -chester, Колчестер был значительным римским городом, но он существовал задолго до прибытия легионов как центр кельтской власти. Кельты называли это место Камулодуно, поэтому происхождение современного названия немного загадочно. Это может просто относиться к римской колония , или аванпост, вокруг которого вырос город-крепость (-честер). Другое объяснение состоит в том, что он стоит на реке Колн (хотя неясно, был ли город или река названы первыми).
Ковентри
Этот крупный город в Уорикшире, похоже, имеет самое скромное происхождение, поскольку назван в честь дерева. В частности, дерево Кофа. Коффа, вероятно, был англосаксонским землевладельцем, и в его поместье росло примечательное дерево, которое, возможно, использовалось как место для встреч.
Дерби
Дерби: город оленей… и баранов. Изображение М@.Дерби стоит на реке Деруэнт и был известен римлянам как Дервентио. Ясно, что эти три имени связаны, но как это является источником некоторых споров. Популярная (и довольно очевидная) теория связывает название с оленями — поселением, важным для охоты на оленей, — но никто не уверен. Между прочим, окончание -by — обычное окончание для городов, населенных викингами во время поселения Данелав. Гримсби и Селби — другие примеры.
Донкастер
Один из трех новых городов, созданных в 2022 году к платиновому юбилею королевы, Донни назван просто в честь укрепленного римского города (-кастер) на реке Дон. Название реки происходит из кельтских времен и означает просто «вода».
Durham
Здесь у нас есть имя дворняги, которое смешивает кельтское «dun» (крепость на холме) с скандинавским «holme» (остров). Этот завораживающий город долгое время был известен как Данхольм или Данелм, обосновавшись на Дареме лишь в последние века.
Ely
Спекулятивные угри без изображения. Изображение Shutterstock.Город с самым коротким названием также является одним из самых маленьких, в нем проживает всего 20 000 жителей. Его этимология неясна. Самая ранняя запись (8 век, Беде) называет его Эльге, а позже он упоминается как Элиги. Некоторые предполагают, что это может означать «остров угрей», хотя это открывает банку лингвистических червей, добавляя к и без того скользкой истории.
Exeter
Exeter приходит к нам из древнеанглийского Escanceaster. Да, это — это еще один каструм (римский форт, см. Честер), на этот раз построенный на реке Эксе. Считается, что это название (Exe) происходит от древнего кельтского слова, обозначающего реку, изобилующую рыбой.
Глостер
«Цестер» говорит нам, что Глостер когда-то был римским фортом. Первая часть, вероятно, является личным именем, таким как Gloyw или Gloiu. Одна старая басня называет Глоиу дедушкой военачальника 5-го века Вортигерна, хотя мы, вероятно, никогда этого не узнаем.
Херефорд
Бит «брод», как и везде, обозначает переход через реку (Уай). «Здесь…» может происходить от англо-саксонского слова, обозначающего армию, или от валлийского названия старой римской дороги, которая проходила здесь.
Кингстон-апон-Халл
Название подразумевает город под названием Кингстон, построенный на берегу реки Халл, но обычно он известен как Халл. Город был основан относительно поздно — в XII веке — как Вайк-он-Халл (вайк — это бухта). Первоначально он служил небольшим портом для экспорта шерсти, пока в 1293 году не привлек внимание королевской семьи самым необычным образом. Согласно легенде, Эдуард I был на охоте, когда решил преследовать зайца в сторону реки. Здесь он наткнулся на деревню Вайк. Он был настолько очарован ее стратегическими преимуществами, что купил землю у местного аббатства. Вайк был (согласно историческим записям, а не легенде) переименован в Кингс-Таун-апон-Халл в 129 году.9. Происхождение названия «Халл» кажется темнее, чем воды близлежащего Хамбера (который, выросший поблизости, мы можем заверить вас, действительно очень темные).
Lancaster
Этот относительно легко распутать. Ланкастер стоит на реке Лун (отсюда и «Лан») и был домом для римского форта или каструма. Слово Lune, несомненно, доримского происхождения и может обозначать сверкающую реку.
Лидс
Необычное название, если подумать, потому что оно не римское и не англо-саксонское по происхождению. Лидс восходит к кельтскому слову Ladenses, означающему «люди быстрой реки» (река Эйр).
Лестер
Лестер был здесь до прихода римлян, вероятно, основанный за столетие или два до завоевания. Он назван в честь лигоре, кельтского племени, о котором мало что известно, наряду с уже знакомым -кестером, обозначающим место, укрепленное римлянами.
Личфилд
Маленький город к северу от Бирмингема ведет свое происхождение от Ликсидфельда. Название можно разделить на староанглийское для серых деревьев (lyccid) и поля (feld). Таким образом, это город, построенный в районе ясеня и вяза и открытого ландшафта. Широко распространенное мнение, что это название означает «поле мертвых» (lich — старое слово для обозначения трупа), вероятно, является чушью.
Линкольн
Изображение М@.Любой, кто побывал здесь, подтвердит, что сердце Линкольна лежит на вершине очень крутого холма (официально он называется Крутой Холм). Излишне говорить, что люди жили на вершине с незапамятных времен для удобства защиты. Любопытно, однако, что город, кажется, был назван в честь естественного озера, которое все еще скрывается под холмом, Брейфорд-Пул. Кельты, вероятно, называли его Линдон (бассейн), которое римляне изменили на Линдум Колония, а позже жители перекосили на Линкольн.
Ливерпуль
«Паром, ‘пересеките Мерси… это густой и грязный ручей.» Изображение М@.В Ливерпуле действует более очевидная водянистая игра имен. Город имеет одну из менее гламурных этимологий, происходящую от древнеанглийского слова «толстый грязный ручей».
Манчестер
Если вы дочитали до этого места, то догадываетесь, что Манчестер — это старый римский город, о чем свидетельствует «-chester» (от римского укрепления, называемого каструмом). Римляне называли это место Манкуниум, вероятно, от более древнего кельтского имени. Это могла быть Мамм- (холм в форме груди) или Мамма- (речная богиня).
Милтон-Кейнс
Развлекательный комплекс MK «The Point», которому, к сожалению, грозит снос. Изображение Мэтта БраунаОдин из трех новых городов, созданных к платиновому юбилею королевы. В то время как два других (Колчестер и Донкастер) имеют кельтские корни, МК — новый город, в значительной степени созданный с 1950-х годов. Иногда шутят, что город был назван в честь поэта Мильтона и экономиста Кейнса. Однако тот факт, что он возник рядом со средневековой деревней с таким же названием, опровергает эту идею.
Первоначальная деревня сначала была записана просто как Мидделтон — предположительно потому, что это было среднее поселение в группе из трех или более деревень. Часть Кейнса названа в честь бывших землевладельцев, семьи де Каэнов, которая прибыла вместе с Завоевателем (и вероятными предками Джона Мейнарда Кейнса… так что здесь есть незначительная связь).
Ньюкасл-апон-Тайн
В англо-саксонский период Ньюкасл назывался Монкчестер. Одноименный «новый замок» возник в 1080 году, когда сын Вильгельма Завоевателя возвел деревянную, а затем каменную крепость. Как и многие другие названия рек, Тайн древнее, и мы можем только догадываться о его первоначальном значении.
Норидж
Изображение M@.Самый восточный город Великобритании, Норидж, носит старое доброе англосаксонское название, означающее северный город. Подобные концовки можно увидеть в Харвиче, Ипсвиче и Сэндвиче.
Nottingham
Читатели определенного возраста могут помнить рекламу Tunes 1980-х годов, в которой забитый джентльмен просит «второго класса вернуться в Доттингем». Кампания была невольно уместной, потому что Ноттингем, вероятно, имеет отношение к соплям. Вождь с таким маловероятным именем контролировал регион во времена англосаксов. Деревня соплей стала Сноттингемом, а затем Ноттингемом.
Оксфорд
Первоначально известный как Оксенафорда, город, который позже может похвастаться шпилями сновидений, был основан около 900 г. н.э. рядом с бродом, по которому гоняли волов. Это так просто.
Питерборо
Кем был Питер из Питерборо? Не кто иной, как Святой Петр, посвятитель важного монастыря, вокруг которого выросло поселение. «Город» был добавлен в 11 веке после того, как вокруг города была построена оборонительная стена. Все это сошлось в Питерсборо вскоре после этого.
Плимут
Поселок в устье реки Плим. Свое название город получил только около 1200 года, до этого он назывался Саттон. Бит «Plym», вероятно, происходит от древнеанглийского слова, обозначающего сливовые деревья.
Портсмут
Очевидное объяснение здесь состоит в том, что Портсмут был просто портом или гаванью в устье большой реки. Фольклорная альтернатива, приведенная в англо-саксонских хрониках, предполагает, что город был основан парнем по имени Порт.
Престон
Город в Ланкашире записан в Книге судного дня как Престун. Его мысль происходит от древнеанглийского, означающего «деревня или поместье священника», возможно, это ссылка на монастырь, основанный там святым Уилфридом.
Рипон
Image ShutterstockТретий по величине город Англии, Рипон в Северном Йоркшире, возможно, получил свое название от берега реки — тот же корень, который дает нам слово «прибрежный». Город был построен на слиянии двух рек, Лейвер и Скелл, которые образуют Уре. Впервые он упоминается как Inhrypum.
Солфорд
Большой город в Большом Манчестере явно напоминает брод через реку. «Сал-» — это ссылка на ивовые деревья, которые иногда называют соловыми от латинского названия salix. Солфорд: брод за ивами.
Солсбери
Солсбери из Старого Сарума. Изображение Shutterstock.Как и в случае с Кентербери, суффикс указывает на укрепленный город, что указывает на близлежащий заброшенный (кроме туристов) участок Старого Сарума. Приставка Salis- более неясна и может иметь кельтское (доримское) происхождение и иметь тот же корень, что и Sarum.
Шеффилд
Этимология Шеффилда более четкая, чем у большинства городов. И правильное слово «резать» — «Шеф» относится к реке Сноп, имя которой означает «разделять» или «разделять». «Поле» происходит от «feld», что означает поляну в лесу. Следовательно, Шеффилд сначала был заселен на поляне у реки Шиф.
Саутгемптон
Первоначально назывался Хэмптон, обычное название означает поселение или дом. «Юг» был добавлен в конце 10 века, чтобы отличить его от других Хэмптонов.
Саутенд-он-Си
В октябре 2021 года было объявлено, что Саутенд получит статус города в память о сэре Дэвиде Амессе, члене местного парламента, который был смертельно ранен ножом при исполнении своих обязанностей в избирательном округе. Амесс выступал за обновление гражданского общества, чтобы оно стало частью празднования платинового юбилея королевы в 2022 году.
Саутенд имеет очень скромное начало для города. Его название означает, что это был просто южный конец деревни Притлвелл, когда он был не более чем рыбацкими хижинами. Агломерация быстро росла со 1790 с. Слово «-on-Sea» часто не используется, но это полезный ярлык, чтобы отличить город от других Саутендов (включая город в лондонском районе Льюишем).
Сент-Олбанс
Сент-Олбан (справа) и друзья. Изображение М@.Ближайший к Лондону город, совершенно очевидно, назван в честь святого Олбана, первого британского святого. Альбан был замучен в городе, который тогда назывался Веруламиум, в 3 или 4 веке. Вы можете увидеть его чучело, которое ежегодно выставляется напоказ по городу, внутри собора.
Сток-он-Трент
«Сток» — обычное название, означающее «место» или «поселение». Настолько распространенный, что слова «на Тренте» были добавлены, чтобы отличить город. Трент — это, конечно, река. Как и у многих рек, его название доримское и, возможно, означает водный путь, подверженный наводнениям.
Сандерленд
Вы слышали выражение «разорванный на части». Имя Сандерленда имеет аналогичное происхождение. В 7 веке король Нортумберленда пожаловал землю монастырю на южном берегу реки Уир. Поскольку монахи обычно жили на северном берегу, их новую территорию описывали как «разделенную землю» — землю, отделенную или отделенную от монастыря.
Труро
Имя Труро является загадкой. Лучшая догадка, которую многие оспаривают, — это производное от корнуоллского tri-veru, что означает три реки.
Wakefield
Записано в Domesday Books как Wachefeld, было установлено два возможных происхождения этого имени Западного Йоркшира. Это явно относится к какому-то полю, но неизвестно, является ли это полем поминок и праздников или полем, принадлежащим кому-то по имени Вакка.
Уэллс
Второй по величине город Англии (после лондонского Сити) также имеет самое простое название. В городе есть три колодца, посвященных Святому Андрею, которые также присутствуют на гербе города.
Винчестер
Как всегда, «-честер» обозначает город, построенный на месте укрепленного римского города. Часть «Победа» предшествует римлянам. Это унаследованное от кельтского названия местности, которая, вероятно, была Вента или Вента, что означает город или место встречи.
Вулверхэмптон
Вулверхэмптон — редкость среди английских городов, так как он получил свое название от документально подтвержденного исторического лица. Однозначно, это была женщина. Вульфрун, живший в конце 10 века, получил земли от Этельреда Неготового. Хитон Вульфруна (имеется в виду основная ферма или ограждение) стал Волверен-Хэмптоном, что дало нам Вулверхэмптон.
Worcester
Последний «цестер» или «честер» в нашем списке также был бывшей римской крепостью. Первая часть происходит от местного англо-саксонского племени веогоран, что может означать «люди извилистой реки».
Йорк
Изображение M@.Этот великолепный город за столетия сменил несколько названий. Римляне основали его как Эборакум. Англосаксы возродили город как Эофорвик. Вторгшиеся датчане передали это Юрвику, и оттуда оно стало Йорком. Откуда римляне взяли «Эборакум» — загадка, но это может быть основано на фразе на кельтском диалекте, означающей «место тисовых деревьев».
15 самых красивых городов Великобритании для посещения (2022)
Делиться заботой!
Этот пост может содержать партнерские ссылки. Это означает, что если вы бронируете или покупаете что-либо по одной из этих ссылок, мы можем получать партнерскую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Узнать больше
Когда многие думают о поездке в Великобританию, они сразу же обращают внимание на Лондон. Но есть так много других красивых городов, которые можно посетить в Великобритании , простирающихся далеко и широко.
Британские города, от уютных приморских портов до величественных средневековых поселений, полны очарования, красоты и трепета. Там действительно что-то для всего.
Приготовьтесь к познавательному приключению на этих великолепных островах, поскольку мы остановимся в 15 самых красивых городах Великобритании в произвольном порядке. Лондон — это только вершина айсберга!
Содержание
Красивые города Великобритании, которые стоит посетить
1 – Кембридж
Мы начинаем наш тур к северу от Лондона, в идиллическом городе Кембридж. Всемирно известный своим престижным университетом, Кембридж — город с богатой историей, насчитывающей тысячелетия.
Полюбуйтесь величественной архитектурой. Посетите кампус всемирно известного университета, выпускниками которого являются Оливер Кромвель и принц Чарльз. Узнайте так много о Британии военного времени в Имперском военном музее.
Или устройте пикник в одном из многочисленных зеленых садов города и понаблюдайте, как студенты и любопытные люди бегают трусцой, ездят на велосипеде и прогуливаются по этому историческому университетскому городу.
Экскурсии и мероприятия
Кембридж — прекрасный город, который можно исследовать, просто прогуливаясь, поэтому такая экскурсия идеально подходит для того, чтобы впитать атмосферу и увидеть некоторые знаковые места.
Однако, если вы хотите сделать еще один шаг и действительно понять, что значит учиться во всемирно известном университете, эта пешеходная экскурсия с гидом также даст вам возможность исследовать историческую часовню Королевского колледжа вместе с университетом. ученик. Таким образом, вы сами испытываете благоговение и спрашиваете того, кто там учится, каково это.
Чтобы получить по-настоящему аутентичные впечатления, поступите так же, как студенты, и совершите экскурсию по реке Кэм с гидом. Это не только отличный способ увидеть город, но и попробовать одно из старейших городских развлечений.
Места для проживания
Чтобы по-настоящему погрузиться в ауру и окружить себя исторической архитектурой, из University Arms открывается потрясающий вид на некоторые из лучших мест города, такие как Паркер-Пис. Или взгляните на этот великолепный таунхаус с кассовым видом на Хесус-Грин, прямо в центре города.
2 – Оксфорд
К северо-западу от Лондона находится очаровательный уютный город, в котором находится старейший университет в англоязычном мире.
Оксфорд — это эклектичная, космополитичная смесь твидовых пиджаков, любопытных путешественников и студентов со всего мира, которые заинтригованно смотрят на различные культурные достопримечательности и современное искусство, которые Оксфорд может предложить.
Прокатитесь по одному из многочисленных тихих каналов Оксфорда. Исследуйте пабы с соломенными крышами, грандиозные музеи и разнообразные художественные галереи. И посетите его многочисленные средневековые здания, в том числе университет и церковь Святой Марии.
Экскурсии и мероприятия
Вам обязательно стоит познакомиться с городом и университетом, и эта пешеходная экскурсия — отличный способ сделать это со студентом, который может предоставить вам доступ к некоторым частям университета. Вы даже сможете увидеть одну из локаций фильма о Гарри Поттере.
Если вы хотите открыть для себя некоторые из скрытых жемчужин города и менее известных мест, эта фотопрогулка с местным жителем — отличный способ сделать это. Вы даже получите несколько советов о том, как позировать для фотографий!
А есть ли что-нибудь более британское, чем осмотр города на лодке с послеобеденным чаем? Нет, нет! Этот речной круиз познакомит вас с множеством классических достопримечательностей Оксфорда, и вы сможете расслабиться, выпить чаю с булочками и сделать столько фотографий, сколько захотите.
Места для проживания
Превращение тюрьмы викторианской эпохи в бутик-отель — очень оксфордская идея, так что, если это кажется вам правильным, обязательно взгляните на Мальмезон здесь.
Если вы хотите совершить роскошное путешествие в прошлое, чтобы остаться, как привыкли высшие классы общества, рассмотрите отель Old Bank с его мраморными ванными комнатами и бесчисленными картинами.
И, для полного удобства, эта великолепная квартира находится прямо в центре города, что дает вам прекрасный доступ ко всем барам, ресторанам и историческим достопримечательностям.
3 – Манчестер
Бывший промышленный город Манчестер с годами превратился в один из самых ярких и захватывающих городов Великобритании.
Город имеет богатую и глубокую историю, когда дело касается музыки. Это продолжается и по сей день, с широким спектром галерей и музыкальных площадок, принимающих исполнителей и музыкантов со всего мира.
Полюбуйтесь увлекательными музеями. Прогуляйтесь по спокойствию вдоль каналов. И насладитесь множеством произведений искусства, таких как Художественная галерея Манчестера, и историей третьего по величине крупного города Великобритании, идеально подходящего как для городского отдыха, так и для длительного пребывания.
Экскурсии и мероприятия
Манчестер — город с богатой историей, и этот тур «Путешествие во времени» — отличный способ узнать о его индустриальных корнях, его глубокой связи с музыкой, таких движениях, как суфражистки и т. д. намного больше.
А если вы футбольный фанат, вы не можете быть в Манчестере и не посетить музей и стадион Олд Траффорд или стадион Манчестер Сити. Если вы не поддерживаете ни то, ни другое и не любите свой футбол, почему бы не заниматься и тем, и другим?
Места для отдыха
После всех этих прогулок и исследований вам захочется немного спокойствия и расслабления. Отель Edwardian находится в прекрасном центре города и имеет спа-салон, ресторан и бар, так что вы можете насладиться заслуженным массажем и напитками после дня, проведенного в городе.
4 – Йорк
На севере Англии гордо возвышается грандиозный кафедральный город Йорк. Мощеные улицы, живописные сады и великолепная архитектура определяют это красивое место.
Восхищайтесь готическими средневековыми зданиями и исследуйте такие места, как Йоркская темница и Йоркский собор. Выпейте в уютных, очаровательных пабах.
Или погрузитесь в энергию и суету уникальных магазинов и замечательных людей. Йорк — британский город с богатой историей и очарованием.
Экскурсии и мероприятия
Если у вас есть немного свободного времени, по-настоящему погрузитесь в ужасную историю York Dungeon с этим пропуском и узнайте о некоторых из самых мрачных историй города. Затем вы можете отправиться на улицу с частной пешеходной экскурсией, подобной этой, и гид расскажет вам больше об увлекательной истории Йорка в неторопливом темпе.
Хотите сделать несколько отличных фотографий города? Фотопрогулка, подобная этой, с местным жителем — отличный способ провести день, а завершить день, отдыхая на воде, можно часовым речным круизом по реке Уз, что позволит вам увидеть еще больше этого прекрасного города.
5 – Эдинбург
Любимая столица Шотландии представляет собой захватывающее дух сочетание готических зданий с элементами модернизма. Здесь так много искусства, красоты и пейзажей, которые можно увидеть.
Откройте для себя изысканные магазины и шумные рынки, бродя по извилистым улочкам. Удивляйтесь и наслаждайтесь потрясающими достопримечательностями, такими как Эдинбургский замок и Дворец Холируд.
И, если возможно, посетите британское лето, когда в Эдинбурге проходит крупнейший в мире фестиваль искусств: Edinburgh Fringe Festival.
Экскурсии и развлечения
В Эдинбурге есть на что посмотреть и чем заняться, так что обязательно потратьте свой первый день или два на осмотр городских достопримечательностей. Эдинбургский замок является обязательным, и экскурсия с гидом без очереди, подобная этой, — отличный способ сделать это и быть в курсе. Кроме того, подумайте о проездном автобусе на 24 или 48 часов, чтобы вы могли легко передвигаться по Эдинбургу и увидеть все главные достопримечательности с прекрасным видом на верхнюю палубу.
Виски-тур, подобный этому, идеально подходит для того, чтобы увидеть город глазами местного жителя и попробовать один из лучших сортов виски в регионе. В конце поездки оставьте свободный день для однодневного тура, подобного этому, чтобы увидеть гораздо больше Шотландии, например, высокогорье и знаменитое озеро Лох-Несс.
6 – Инвернесс
Глубоко в шотландском нагорье вы найдете идиллический кафедральный город Инвернесс. Это восхитительное зеленое место — одна из жемчужин Шотландии.
Отправляйтесь в плавание по реке на лодке по живописным местам, таким как острова Несс. Восхищайтесь величественными зданиями, такими как замок Инвернесс и собор Святого Андрея.
Если вы действительно любите приключения, отправляйтесь на экскурсию к озеру Лох-Несс и посмотрите, сможете ли вы обнаружить легендарное Лох-Несское чудовище, скрывающееся под водой!
Экскурсии и мероприятия
Красивый Инвернесс настолько живописен, что велосипедный тур, подобный этому, — прекрасный способ увидеть город и узнать кое-что от местного гида. Завершите день знакомства с дегустацией виски и традиционной музыкой с этим высоко оцененным опытом, и у вас есть замечательный день в Инвернессе.
Поскольку Инвернесс находится так далеко на севере Шотландии, вам просто необходимо провести некоторое время в окрестностях. Обязательно возьмите однодневную экскурсию, чтобы увидеть озеро Лох-Несс, потому что оно так близко к Инвернессу, и оставьте хотя бы еще один или два свободных дня, чтобы совершить экскурсию на остров Скай. Я бы также рекомендовал арендовать автомобиль и провести день или два, путешествуя по волшебству Хайлендса, чтобы увидеть, какие драгоценные камни вы можете найти.
7 – Белфаст
Через Ирландское море находится яркая, энергичная и красивая столица Северной Ирландии Белфаст.
Белфаст гордо возвышается на извилистых берегах реки Лагон. Здесь есть зеленые парки, множество баров и ресторанов, а также великолепная смесь георгианской архитектуры и модернистских зданий, а мэрия Белфаста — одна из достопримечательностей, которую обязательно нужно увидеть.
Великолепие и красота Белфастского замка. Узнайте об истории Ирландии до «Титаника» в одном из многочисленных городских музеев. Или осмотрите достопримечательности с лодки на мерцающих водах Лагона.
Экскурсии и мероприятия
Политический тур на такси — отличный и уважительный способ узнать о неспокойной истории Белфаста от таксиста и посетить такие достопримечательности, как Стена мира. Оттуда вы можете сохранить историческую тематику, посетив место, где был построен Титаник, и узнав все о печально известном корабле и его судьбоносном путешествии через Атлантику.
За пределами Белфаста обязательно стоит посетить Тропу Гигантов, включенную в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и этот тур на целый день по «Игре престолов», который покажет вам некоторые места съемок вместе с Тропой гигантов, — отличный способ сделать это.
Наконец, чтобы завершить незабываемую поездку, не так уж много вещей более ирландских, чем этот ирландский мастер-класс по выпечке хлеба в ирландском фермерском доме 18-го века!
8 – Сент-Дэвидс
Среди холмов Западного Уэльса находится самый маленький город Великобритании, получивший такое название только благодаря наличию в нем величественного собора Святого Давида.
Это маленькое очаровательное и красивое место отличается своими каменными стенами и зданиями, оживленными рынками и декадентской зеленью.
Восхищение величественным собором. Наслаждайтесь послеобеденным чаем в зеленых садах пабов. И полюбуйтесь гипнотизирующим пейзажем Уэльса с вершины холмов.
Экскурсии и мероприятия
Хотя Сент-Дэвидс сам по себе очаровательное маленькое место, оно настолько маленькое, что вы можете посетить его днем. Так почему бы не записаться на этот эпический 5-дневный тур по Уэльсу и юго-западу и не увидеть Сент-Дэвидс вместе со многими другими удивительными местами, включая Сноудонию и Котсуолдс?
9 — Кардифф
Кардифф — столица Уэльса. Когда-то скромный порт, доставлявший уголь для нужд промышленной революции по всему миру, теперь превратился в прекрасный город, полный энергии и энергии.
В Кардиффе есть чем заняться. Насладитесь деликатесами и бутиками в пассажах викторианской эпохи. Посетите величественный Кардиффский замок, расположенный в центре города.
А чтобы насладиться живой музыкой, представлениями и искусством, отправляйтесь в Кардиффский залив. Этот док давно минувших лет теперь является центром элегантной модернистской архитектуры и прекрасным видом на воду.
Экскурсии и мероприятия
Я определенно рекомендую 24-часовую автобусную экскурсию, которая проведет вас по всему городу, чтобы увидеть главные достопримечательности, и может добраться до замка Кардифф в на север до залива Кардифф на юге в кратчайшие сроки.
В то время как центр города имеет свою историю, залив Кардифф определенно обладает энергией и очарованием недавно отремонтированного района. Пешеходная экскурсия — отличный способ познакомиться с природой и красивыми зданиями залива и узнать кое-что о его истории.
Как и Сент-Дэвидс (вверху), сам Уэльс может многое предложить, когда речь идет об истории, природе и впечатлениях. Вот почему это отличная идея, чтобы выделить один день в своем маршруте и заказать такой тур, который отправится из Кардиффа и посетит некоторые близлежащие районы, доставив вас в такие места, как долина Уай и замок Чепстоу, все из которых более чем стоит посетить.
Подробнее: Чем заняться в Кардиффе
10 – Бристоль
Бристоль – красивый британский город, который превратился в одно из самых эксцентричных и захватывающих мест страны и в значительной степени является связующим звеном между Юго-Западной Англией.
Бывший оживленный порт, Бристоль окутан очарованием и чудесами. Восхитительный вид на ущелье Эйвон с подвесного моста Клифтон. Возьмите лодку канала на реку.
Наслаждайтесь множеством очаровательных пабов, необычных музыкальных площадок и веселых фестивалей в городе, где искусство, музыка и инновации продолжают процветать.
Экскурсии и мероприятия
Один из лучших способов увидеть Бристоль — прогуляться, потому что здесь так много уличного искусства, интересных зданий и истории. Запишитесь на пешеходную экскурсию, подобную этой, особенно если они посетят произведения искусства Бэнкси, и пусть местный житель расскажет вам все о Бристоле и о том, насколько это уникальное место.
У города особые отношения с воздушными шарами, поэтому, если позволяют время и бюджет, полет на воздушном шаре с шампанским может сделать утро или вечер поистине незабываемым. Да, и что касается всего, что связано с полетами, обязательно посетите Аэрокосмический музей, чтобы увидеть некоторые удивительные самолеты и технологии, в том числе последний в истории Concorde, который летал.
Подробнее: Лучшие развлечения в Бристоле и красивые фотографии Бристоля
11 – Бат
В двух шагах от Бристоля находится Бат – потрясающе красивый город с богатой георгианской архитектурой, широкими зелеными садами и уникальной связью с Римская империя.
Знаменитый белый цвет Бата обусловлен законом, согласно которому все новые здания должны строиться из камня Бат, местного известняка.
Посетите знаменитые римские бани, где отдыхали и расслаблялись римские солдаты. Исследуйте мощеные улочки и изысканные магазины. И взгляните на Плотину и ее месмерические воды.
Экскурсии и мероприятия
Круглосуточный автобус hop-on hop-off — отличный способ сориентироваться в первый день и подарить вам великолепный вид с высоты птичьего полета на плотину Палтени. Кроме того, вы можете использовать автобус для передвижения.
Вы не можете посетить Бат, не увидев римские бани, которыми славится город, поэтому закажите пешеходную экскурсию по городу, и пусть местный житель покажет вам, где они находятся, и расскажет вам все об истории. И если вы любите свою историю немного больше выдуманной, эта пешеходная экскурсия на тему Бриджертона проведет вас по многим местам съемок популярного сериала Netflix Шонды Раймс.
Завершите свое путешествие прогулкой на лодке Просекко по реке Эйвон, и вы действительно проведете свое время в Бате, живя как римский император!
12 – Уэллс
Среди огромного зеленого ландшафта Сомерсета находится Уэллс, еще один из самых маленьких городов Великобритании. Это изысканное место имеет потрясающую готическую архитектуру и множество природных красот.
Исследуйте великий собор и его многовековые часы. Наслаждайтесь достопримечательностями в идиллических садах Епископского дворца.
Среди извилистых улочек и переулков вы найдете множество причудливых магазинов и бутиков. Уэллс был местом действия нескольких блокбастеров, в том числе Hot Fuzz.
Экскурсии и мероприятия
Уэллс полон зелени, величественной архитектуры и причудливых магазинов, но заглянуть внутрь его культового собора просто необходимо, когда вы его посещаете. Убедитесь, что у вас есть 30-60 минут, чтобы исследовать интерьер, потому что внутренняя архитектура действительно захватывает дух.
13 – Брайтон и Хоув
Ни одно путешествие в Великобританию не будет полным без посещения пляжа. Брайтон и Хоув — оживленный, веселый и оживленный город, построенный среди обширного изрезанного побережья Юго-Восточной Англии.
Наслаждайтесь солнцем, морем и песком исторической оживленной набережной Брайтона. Ешьте рыбу и напитки на легендарном Брайтонском пирсе.
И отправьтесь в путешествие вдоль побережья, чтобы увидеть некоторые из потрясающих британских бухт, мысов и заливов. Брайтон — британский город, который может многое предложить.
Экскурсии и мероприятия
Есть два удивительных способа увидеть Брайтон с высоты. Первый — British Airways i360, откуда открывается великолепный панорамный вид на город. Второй, если вы любитель острых ощущений, от самой длинной канатной дороги на южном побережье Англии — определенно не для слабонервных!
Городской экскурсионный автобус hop-on hop-off также является хорошей идеей, так как вы также можете использовать его, чтобы передвигаться по городу и выходить в любом месте, которое покажется вам интересным.
14 – Кентербери
К юго-востоку от Лондона вы найдете город Кентербери, внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и остатки его невероятной истории.
Между стенами Кентербери насладитесь живописными прогулками вдоль берегов реки Грейт-Стур. Полюбуйтесь грандиозными сооружениями, такими как Кентерберийский собор и аббатство Святого Августина.
А когда придет время сделать перерыв, лягте на зеленую траву на берегу реки и понаблюдайте за утками, людьми и окружающим миром.
Экскурсии и мероприятия
Честно говоря, одной только архитектуры в Кентербери достаточно, чтобы очаровать вас на целый день или даже дольше. Так что забронируйте себе пешеходную экскурсию с гидом, и пусть страстный местный житель покажет вам все достопримечательности и расскажет вам множество историй и секретов о городе.
15 – Лондон
Наша пятнадцатая и последняя остановка приведет нас во всемирно известную британскую столицу моды, культуры, музыки и бизнеса: Лондон.
Прогуляйтесь по извилистым берегам Темзы, встретив некоторые из знаковых достопримечательностей Лондона. Тауэрский мост, колесо обозрения «Лондонский глаз» и Биг-Бен — вот лишь три из многих, которые ждут вас.
Восхищение возвышающимися современными зданиями. Впитайте суету и энергию рынков. И встаньте у декадентских ворот Букингемского дворца, чтобы понаблюдать за сменой караула.
В Лондоне так много дел, что целой жизни просто не хватит! И среди красивых городов Лондон находится прямо там.
Экскурсии и развлечения
Давайте будем честными, может быть трудно понять, с чего начать знакомство с Лондоном, потому что здесь так много дел! Вот почему мы рекомендуем приобрести London Pass от GoCity, так как вы можете выбрать от 2 до 7 достопримечательностей (в зависимости от приобретаемого вами билета) из самых популярных туристических мест, таких как Лондонский Тауэр, Вестминстерское аббатство, собор Святого Павла, The Shard. , Лондонский зоопарк, однодневный автобусный тур и даже билет на 24-часовой круиз.
Таким образом, вне зависимости от того, приезжаете ли вы в Лондон на 24 часа или на целую неделю, или даже дольше, вы можете построить свое время в Лондоне вокруг его классических туристических достопримечательностей, а затем отправиться в промежутке или после этого, чтобы найти скрытые жемчужины и другие достопримечательности. Чем заняться немного дальше от центра города.
Когда вы находитесь в центре Вестминстера, речной круиз, подобный этому, который доставит вас на восток вдоль реки до Гринвича, может стать прекрасным способом убежать от городской суеты и заняться чем-то еще расслабился.
Наконец, перед отъездом из Лондона, если вы поклонник Гарри Поттера, вам просто необходимо совершить тур по студии Warner Bros. Это в Уотфорде, и, учитывая путешествие, это в значительной степени опыт на целый день, поэтому запланируйте свободный день в своем маршруте и забронируйте его, потому что так много людей в восторге от того, насколько удивительным является студийный тур.
Подробнее: Чем заняться в Лондоне
Красивые города Великобритании, которые стоит посетить Резюме
Как я уже упоминал в начале, Великобритания — это гораздо больше, чем благоговение и инновации Лондона.
У британских городов невероятная история, несколько тысячелетий назад. Декадентская, поразительная архитектура разных эпох разнообразна и великолепна, а большие инвестиции вдыхают жизнь в районы, отчаянно нуждающиеся в ремонте.
От сурового ландшафта Шотландского нагорья до береговой линии с белыми скалами на юге Англии есть так много красивых мест, которые стоит увидеть.
На самолете, автобусе, поезде и автомобиле вы можете увидеть так много всего, что может предложить Великобритания.
От любителей острых ощущений до любителей истории, от семей до пар, в британских городах каждый найдет что-то для себя.
Сделайте свою следующую поездку в Великобританию волшебной и добавьте в свой маршрут некоторые из этих замечательных городов.
Итак, в последний раз напоминаем вам о 15 самых красивых городах Великобритании, которые вы обязательно должны посетить:
- Кембридж
- Оксфорд
- Манчестер
- Йорк
- Эдинбург
- 80090 Вернесс 900
5 Belfast
- ST Davids
- Cardiff
- Bristol
- BATH
- WELLS
- Брайтон и Hove
- Canterbury
- London
Вы также можете прочитать
Сохранить и закрепить на потом
Сохраните эти прекрасные британские города в надежном месте, закрепив их на одной из своих досок Pinterest. Таким образом, когда вы будете готовы спланировать поездку в Великобританию, вы сможете легко найти эти города.
Автор: Дейл Джонсон — создатель контента и цифровой кочевник из Великобритании. Он любит путешествовать по стране на поезде и посетил множество городов Великобритании благодаря работе, интригам и своей любви к триатлону и бегу.
Изображения лицензированы Shutterstock
Английский | CUNY Graduate Center
С выдающимся факультетом ученых и писателей, динамичной когортой аспирантов и обилием культурных ресурсов в Нью-Йорке доктор философии. Программа на английском языке обеспечивает студентам стимулирующую среду, в которой их интеллектуальные интересы могут процветать.
Узнать больше о программе
Обладая выдающимся преподавательским составом ученых и писателей, динамичной группой аспирантов и изобилием культурных ресурсов в Нью-Йорке, доктор философии. Программа на английском языке обеспечивает студентам стимулирующую среду, в которой их интеллектуальные интересы могут процветать.
Узнать больше о программе
Мы предлагаем множество семинаров как в устоявшихся, так и в новых областях — от средневековой литературы до цифровых гуманитарных наук. Особые сильные стороны нашей обширной учебной программы включают феминистские, гендерные и сексуальные исследования; критическая теория; поэтика и эстетика; критические расовые исследования; популярная культура; написание жизни; и композиция и риторика.
В состав нашего многочисленного факультета входят выдающиеся ученые, писатели, биографы, культурные критики, цифровые гуманитарии и мемуаристы.
Мы рекомендуем нашим студентам проходить индивидуальные и междисциплинарные курсы обучения. Многие студенты проходят курсы по другим докторским программам в Центре для выпускников или проходят одну из сертификационных программ Центра для выпускников. Через Interuniversity Doctoral Consortium студенты могут зарегистрироваться на курсы в таких учреждениях, как Колумбийский университет, Принстонский университет, Нью-Йоркский университет и Университет Рутгерса.
Яркое научное сообщество
В целях развития интеллектуальной активности и веселья Программа английского языка спонсирует еженедельные пятничные форумы, на которые съезжаются всемирно признанные ученые, писатели и издатели для обсуждения широкого круга литературных и культурных тем. Английская студенческая ассоциация также организует ежегодную конференцию, тема 2019 года — «Жизни черных».
Благодаря наставничеству, программированию и учебным программам доктор философии. Программа на английском языке направлена на создание культурно разнообразной среды, основанной на исторической миссии CUNY по обучению «всего народа», а не только «привилегированного меньшинства», и миссии Центра выпускников по «расширению доступа к докторантуре для традиционно недопредставленных групп. ”
В качестве членов различных программных комитетов с правом голоса студенты активно участвуют в принятии решений о зачислении, учебной программе, назначениях преподавателей и других политических вопросах.
Обязательство оказывать поддержку
Наши студенты проходят профессиональную подготовку в качестве ученых, преподавателей и писателей.
В течение года мы предлагаем семинары по повышению квалификации, чтобы помочь студентам представить доклады на конференциях, подать заявку на получение стипендии, опубликовать свою работу и найти академическую работу. В последние годы наши студенты заняли преподавательские должности в Университете Адельфи; Технологический институт Джорджии; Университет штата Пенсильвания; Калифорнийский университет в Санта-Круз; Чикагский университет; Университет Северной Каролины; Университет Оклахомы; и Университет Вашингтона и Ли, а также в нескольких колледжах CUNY.
Благодаря поддержке, предоставляемой пятилетними стипендиями Graduate Center Fellowships, студенты разрабатывают и преподают свои собственные курсы в одном из колледжей CUNY. Они также записываются на семестровый педагогический практикум. Студенты также участвуют в прочном междисциплинарном сообществе по изучению состава и риторики.
Хотя мы не предлагаем курсы творческого письма, многие из наших преподавателей и студентов являются опубликованными писателями, поэтами, эссеистами и творческими писателями научной литературы. Студенты могут участвовать в группе Poetics Graduate Center или в Потерянное и найденное: Инициатива CUNY Poetics Document .
Посмотрите видео о поступленииОт нашего факультета
Мы серьезно относимся к приверженности CUNY образованию «всех людей» и, соответственно, стремимся сделать нашу программу пространством для людей и работы, отражающим и взаимодействующим с глубоко разнородной и мирской природой многих обществ, составляющих Нью-Йорк. Йорк Сити.
— Кэндис Чу
Предстоящие события
Четверг, 13 октября 2022 г.
Дороти О. Хелли. Лекция: Ава Чин, «Путь на Мотт-стрит»
Представлено в сотрудничестве с организацией «Женщины, пишущие женские жизни» (WWWL)
4:00 дня
онлайн
Пятничные форумы
Пятничные форумы — это еженедельные мероприятия, спонсируемые Английской программой.
Потеряно и найдено
Инициатива CUNY Poetics Document Initiative
Последние новости
30 августа 2022 г.
«Новый учебный класс в колледже» показывает, что активное обучение является эффективным и справедливым .
- Истории GC
- Новости факультета
- Новости выпускников
13 июля 2022 г.
От спорта к научной фантастике: что читает Центр выпускников
Найдите несколько летних книг с этим вдохновляющим списком от преподавателей и администраторов.
- Истории GC
- Новости факультета
7 июня 2022 г.
Ваш комментарий будет первым