| ||
аптека | chemist’s (shop) | [ ˈkemɪsts ] [ ʃɒp ] |
арка | arch | [ ɑːtʃ ] |
банк | bank | [ bæŋk ] |
бар | bar | [ bɑː ] |
бассейн | swimming pool / baths | [ ˈswɪmɪŋ puːl ] [ bɑːðz ] |
библиотека | library | [ ˈlaɪbrəri ] |
больница | hospital | [ ˈhɒspɪtl̩ ] |
булочная | bakery, baker’s (shop) | [ ˈbeɪkəri ] [ ˈbeɪkəz ʃɒp ] |
бюро находок | lost property office | [ lɒst ˈprɒpəti ˈɒfɪs ] |
витрина | (shop) window | [ ʃɒp ˈwɪndəʊ ] |
ворота | gate(s) | [ ɡeɪt ˈes ] |
впечатляющий | impressive | [ ɪmˈpresɪv ] |
вход | entrance, way in | [ ɪnˈtrɑːns ] [ ˈweɪ ɪn ] |
выбирать / выбрать | to choose, to select, to pick | [ tə tʃuːz ] [ tə sɪˈlekt ] [ tə pɪk ] |
высококачественный | high-quality | [ haɪ ˈkwɒlɪti ] |
выход | exit, way out | [ ˈeksɪt ] [ ˈweɪ aʊt ] |
галерея | gallery | [ ˈɡæləri ] |
гастроном | grocer’s / grocery (shop) | [ ˈɡrosərz ] [ ˈɡrəʊsəri ʃɒp ] |
гулять / погулять | to (go for a) walk / stroll | [ tə ɡəʊ fər ə wɔːk ] [ strəʊl ] |
движение | traffic | [ ˈtræfɪk ] |
делать / сделать покупки | to shop, to go shopping | [ tə ʃɒp ] [ tə ɡəʊ ˈʃɒpɪŋ ] |
денежный автомат | cash machine / dispenser | [ kæʃ məˈʃiːn ] [ dɪˈspensə ] |
деньги | money | [ ˈmʌni ] |
дешёвый | cheap | [ tʃiːp ] |
дорога | road | [ rəʊd ] |
дорогой | dear (чувства), expensive (стоимость) | [ dɪə ] [ ɪkˈspensɪv ] |
дорожный знак | road sign | [ rəʊd saɪn ] |
заблудиться | to get lost, to lose one’s way | [ tə ˈɡet lɒst ] [ tə luːz wʌnz ˈweɪ ] |
затор | traffic jam, congestion | [ ˈtræfɪk dʒæm ] [ kənˈdʒestʃən ] |
здание | building | [ ˈbɪldɪŋ ] |
зоопарк | zoo | [ zuː ] |
игрушечный магазин | toyshop | [ ˈtɔɪʃɒp ] |
искать | to look for, search for, to seek | [ tə lʊk fɔː ] [ sɜːtʃ fɔː ] [ tə siːk ] |
касса | checkout, cash-desk; till, cash register | [ ˈtʃekaʊt ] [ kæʃ desk ] [ tɪl ] [ kæʃ ˈredʒɪstə ] |
кафе | cafe / cafe | [ ˈkæfeɪ ] |
квитанция (чек) | receipt | [ rɪˈsiːt ] |
кино | cinema | [ ˈsɪnəmə ] |
киоск | stall | [ stɔːl ] |
клумба | flower-bed | [ ˈflaʊəbed ] |
книжный магазин | bookshop | [ ˈbʊkʃɒp ] |
кредитная карточка | credit card | [ ˈkredɪt kɑːd ] |
лифт | lift | [ lɪft ] |
магазин | shop | [ ʃɒp ] |
мелочь | (small) change | [ smɔːl tʃeɪndʒ ] |
мечеть | mosque | [ mɒsk ] |
монета | coin | [ kɔɪn ] |
мост | bridge | [ brɪdʒ ] |
музей | museum | [ mjuːˈzɪəm ] |
мясной магазин | butcher’s (shop) | [ ˈbʊtʃərz ʃɒp ] |
на втором этаже | on the first floor (second storey) | [ ɒn ðə ˈfɜːst flɔː] [ˈsekənd ˈstɔːri ] |
на первом этаже | on the ground floor (first storey) | [ ɒn ðə ɡraʊnd flɔː ] [ ˈfɜːst ˈstɔːri ] |
налево | on / to the left | [ ɒn ] [ tə ðə left ] |
направо | on / to the right | [ ɒn ] [ tə ðə raɪt ] |
находить/найти | to find | [ tə faɪnd ] |
новый | new | [ njuː ] |
ночной клуб | nightclub | [ ˈnaɪtklʌb ] |
обувной магазин | shoe shop | [ ʃuː ʃɒp ] |
памятник | memorial, monument | [ mɪˈmɔːrɪəl ] [ ˈmɒnjʊmənt ] |
парикмахерская | hairdresser’s, hair salon | [ ˈheədresəɪz ] [ heə ˈsælɒn ] |
парк | park | [ pɑːk ] |
перекрёсток | crossroads, junction | [ ˈkrɒsrəʊdz ] [ ˈdʒʌŋkʃn̩ ] |
переход (зебра) | (pedestrian) crossing (zebra crossing) | [ pɪˈdestrɪən ˈkrɒsɪŋ ] [ ˈzebrə ˈkrɒsɪŋ ] |
перейти (через) улицу | to cross the street / road | [ tə krɒs ðə striːt ] [ rəʊd ] |
пешеход | pedestrian | [ pɪˈdestrɪən ] |
план города | town plan, street map | [ taʊn plæn ] [ striːt mæp ] |
платить / заплатить (за что) | to pay (for) | [ tə peɪ fɔː ] |
платить / заплатить наличными | to pay (in) cash | [ tə peɪ ɪn kæʃ ] |
площадь | (town) square | [ taʊn skweə ] |
подарок | present, gift | [ prɪˈzent ] [ ɡɪft ] |
подержанный | second-hand | [ ˈsekənd hænd ] |
подземный переход | underpass, subway | [ ˈʌndəpɑːs ] [ ˈsʌbweɪ ] |
пожарное депо | fire station | [ ˈfaɪə ˈsteɪʃn̩ ] |
покупатель | buyer, purchaser; customer | [ ˈbaɪə ] [ ˈpɜːtʃəsə ] [ ˈkʌstəmə ] |
покупать / купить | to buy, to purchase | [ tə baɪ ] [ tə ˈpɜːtʃəs ] |
получить | to receive | [ tə rɪˈsiːv ] |
послать письмо | to send / post a letter | [ tə send ] ] pəʊst ə ˈletə ] |
почта | post office | [ pəʊst ˈɒfɪs ] |
почтовый ящик | postbox, pillar box | [ ˈpəʊstbɒks ] [ ˈpɪlə bɒks ] |
прилавок | counter | [ ˈkaʊntə ] |
примерочная | fitting / changing room | [ ˈfɪtɪŋ ] [ ˈtʃeɪndʒɪŋ ruːm ] |
примерять | to try on | [ tə traɪ ɒn ] |
продавать | to sell | [ tə sel ] |
распродажа | (clearance) sale | [ ˈklɪərəns seɪl ] |
ресторан | restaurant | [ ˈrestrɒnt ] |
рыбный магазин | fish shop, fishmonger’s (shop) | [ fɪʃ ʃɒp ] [ ˈfɪʃmʌŋɡəɪz ʃɒp ] |
рынок | market | [ ˈmɑːkɪt ] |
светофор | (set of) traffic lights | [ set əv ˈtræfɪk laɪts ] |
синагога | synagogue | [ ˈsɪnəɡɒɡ ] |
скамья | bench, seat | [ bentʃ ] [ siːt ] |
скидка | discount, (price) reduction | [ ˈdɪskaʊnt ] [ praɪs rɪˈdʌkʃn̩ ] |
собор | cathedral | [ kəˈθiːdrəl ] |
стадион | stadium | [ ˈsteɪdɪəm ] |
статуя | statue | [ ˈstætʃuː ] |
стоить | to cost | [ tə kɒst ] |
стоянка машин | car park | [ kɑː pɑːk ] |
стоянка такси | taxi-rank | [ ˈtæksi ræŋk ] |
стоять в очереди | to queue up (for) | [ tə kjuː ʌp fɔː ] |
театр | theatre | [ ˈθɪətə ] |
торговаться (с кем-л. | to bargain / haggle (with) | [ tə ˈbɑːɡɪn ] [ ˈhæɡl̩ wɪð ] |
торговый центр | shopping centre | [ ˈʃɒpɪŋ ˈsentə ] |
тротуар (мостовая) | pavement | [ ˈpeɪvmənt ] |
тупик | dead end, blind alley | [ ded end ] [ blaɪnd ˈæli ] |
угол | corner | [ ˈkɔːnə ] |
узкий | narrow | [ ˈnærəʊ ] |
улица | street | [ striːt ] |
универмаг | department store | [ dɪˈpɑːtmənt stɔː ] |
универсам | supermarket | [ ˈsuːpəmɑːkɪt ] |
уставать | to get / grow tired | [ tə ˈɡet ] [ ɡrəʊ ˈtaɪəd ] |
фонтан | fountain | [ ˈfaʊntɪn ] |
цена | price, cost | [ praɪs ] [ kɒst ] |
церковь | church | [ tʃɜːtʃ ] |
цирк | circus | [ ˈsɜːkəs ] |
чек (банковский) | cheque | [ tʃek ] |
чековая книжка | chequebook | [ ˈtʃekbʊk ] |
широкий | wide, broad | [ waɪd ] [ brɔːd ] |
эскалатор | escalator | [ ˈeskəleɪtə ] |
этаж | floor, storey | [ flɔː ] [ ˈstɔːri ] |
ювелирный магазин | jeweller’s (shop), jewellery shop | [ ˈdʒuːələɪz ʃɒp ] [ ˈdʒuːəlri ʃɒp ] |
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания
А вот доставки купленных в сети товаров за город занимают целую вечность. | Now, e — commerce deliveries in the countryside, those take forever. |
Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить. | That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e — commerce services in the countryside. |
Какая же третья причина, по которой люди едут в город ? | Now, what was the third reason why people move to cities? |
Иронично то, что город с большой плотностью населения не лучшее место для этого. | Ironically, the city, with its population density, is not always the best for that. |
Мы, люди, становимся городским видом, поэтому город является нашей естественной средой обитания. | We humans are becoming an urban species, so cities, they are our natural habitat. |
Как бы выглядел город моей мечты? | What would my dream city be like? |
Этот город называется Нидерланды. | This one is called The Netherlands. |
Эту землю, которая может существовать и в реальном мире, можно обработать в редакторе карт, или вы, конечно, можете скачать город , созданный кем-то другим, и играть в нём. | This land, it can be based on the real world, it can be hand — crafted in the map editor, or you can, of course, download a city made by someone else and play in that. |
Это вымышленный город , хотя выглядит он как настоящий. | This is a fantasy city, even though it looks real. |
Он хотел создать вымышленный город , который мог бы находиться в Нидерландах. | So what he wanted to do was a fantasy city that could be in the Netherlands. |
Итак, это город , он не настоящий, но может стать таковым. | So it is a city, but it is not a real city, but it could be. |
Город действительно густо населён. | So the places are really densely populated. |
Итак, это многоярусный город , созданный игроком Conflictnerd, основная идея состоит в том, что здесь концентрические круговые маршруты. | So this is a tiered city by Conflictnerd, and the basic idea is that you have concentric circle routes. |
Город представляет собой большой круг с меньшими кругами внутри. | So the city is a big circle with tinier circles inside. |
Он снял 12 видео о том, как создавался этот город . | What he did here was actually a 12 — point series of creating this city. |
Возможно, так выглядит город будущего. | Maybe this is what the future might look like. |
Они пока ещё ничего не построили, но, возможно, они воспользуются одним из этих проектов, созданных с помощью игры, чтобы построить настоящий город . | So they have not yet built anything, but it might just be that they use one of these plans made with the game to actually build the real city. |
То, что мы видим здесь, — это город мечты, который когда-нибудь станет реальностью. | So what we are seeing here is dream cities that might be real one day. |
Когда вы идёте по улице, что вам сообщает город , в котором вы живёте? | Walking down the street, what does the city you live in say to you? |
Поэтому я считаю, что любой город может так сделать. | So I think any city could do this. |
Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд? | Are you and your city ready to step up? |
Готовы ли вы помочь людям подняться на ноги с помощью работы и сделать свой город лучше во много раз? | Are you ready to lift people up in your community through the dignity of work, and make your city profoundly better in many ways? |
Спустя три дня после моего прибытия в страну я наблюдал, как население покидало маленький город Гага. | Three days after I arrived in the country, I watched the small city of Gaga be abandoned. |
А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет-кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город . | Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities. |
Сложно поверить, что ты свой, когда у тебя нет дома, когда твоя родная страна отвергает тебя из-за страха или гонений, или город , в котором ты вырос, полностью разрушен. | It’s kind of hard to believe that you belong when you don’t have a home, when your country of origin rejects you because of fear or persecution, or the city that you grew up in is completely destroyed. |
И если они хотели позвонить родственникам в другой город , нужно было заказать междугородние переговоры и затем ждать часами или даже днями. | And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a trunk call, and then wait again, for hours or even days. |
Город становится осязаем, благодаря шероховатым фасадам. | Their rough surfaces give us a touchable city. |
Я бы хотела сказать, что это американский город , но это не так. | Now I wish I could tell you this is an American city, but it’s not. |
Когда-то прекрасный город теперь разрушен, поля бесплодны, фермы заброшены. | The once beautiful city has fallen to pieces, the countryside barren, the farms abandoned. |
В начале эксперимента толпа исследователей заполонила город . | At the start of the experiment, an army of researchers descended on the town. |
Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик. | It’s as if we’ve plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour. |
Линии храма гармонично сочетаются с окружающей природой, а когда вы поворачиваетесь, видите лишь город внизу. | The lines of the temple set against nothing but pure nature, and you turn around and you get nothing but the city below you. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город , куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. | Also, the day before, I had called the city where I’m traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Она пережила падающие на город бомбы. | She had lived through bombs being dropped in her town. |
Это высотное жилое здание в Чикаго, предназначенное для молодых работников и пожилых пар, которые только переехали в город . | It’s a residential high — rise in Chicago aimed at young urban professionals and empty nesters, many of them new to the city. |
Как вы считаете, сколько ядерного оружия потребуется, чтобы сравнять с землёй город размером с Сан-Франциско? | How much weapons — grade nuclear material do you think it would take to level a city the size of San Francisco? |
Билл Гейтс приехал в мой родной город , Пекин, что в Китае, чтобы выступить с речью. | Bill Gates came to my hometown — Beijing, China — to speak, and I saw his message. |
Населению Атланты тоже пришлась по душе эта идея изменить к лучшему переполненный автомобилями город . | The people of Atlanta fell in love with a vision that was better than what they saw through their car windshields. |
Вы видите более миллиарда в Китае, видите в Китае крупнейший в мире город , но не знаете его название. | You’re looking at over a billion in China, and you can see the largest city in the world in China, but you do not know its name. |
Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город , их сообщество, их страна. | But I think what we’re seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial — and I don’t mean that in a bad way — people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation. |
И поразительно удачно Париж, город идеалов и красоты, стал его местом действия. | And how fitting that Paris — the city of ideals, the city of beauty — was it’s stage. |
Вы даже не представляете, как я люблю смотреть на город с неба, из окна самолёта. | I cannot tell you how much I enjoy watching cities from the sky, from an airplane window. |
Итак, если вам кажется, что город с жужжащими дронами, летающими такси, секционными автобусами и подвешенными магнитными модулями уже недостаточно экзотичен, думаю, есть ещё другой способ, который преобразит городскую транспортную систему. | Now , as if walking in a city buzzing with drones, flying taxis, modular buses and suspended magnetic pods was not exotic enough, I think there is another force in action that will make urban traffic mesmerizing. |
Но что случится, когда весь город останется без водителей? | But what would happen when whole cities become driverless? |
Ты сказал, что она годами исследовала этот город . | You said that she had spent years researching this town. |
За этой волной на город набегает очищающий сонный прилив. | The city is cleansed in a tide of sleep. |
Когда-то город был столицей одного из Малых Королевств. | Once it had been the capital of a small kingdom. |
Моряки получают зарплату, идут в город в увольнительную… | Sailors get paid, come into town on leave… |
Он также видел, на каком основании Хоквинд оставляет город . | He also saw how Hawkwind could justify abandoning a commission. |
Ты хочешь найти город с башней, которую назвали Небо? | Do you seek the city of the tower called Heaven? |
Настоящий город , не бесцветная мерзлая гора типа Арчи. | A real city, not a colorless berg like Juniper. |
Азиз стоял у окна и вдыхал в себя город . | Aziz stood at the window, inhaling the city. |
Я спас этот город и все ваши никчёмные душонки. | I saved this city and all your worthless lives. |
Погода не позволила приехать в город многим фермерским семьям. | The weather kept many farm families away from town. |
Так что ты пойдешь по леднику обратно в город . | So you will walk back down the glacier into town. |
Я люблю мой родной город . | I love my native city. |
Мой город старый и современный одновременно. | My city is old and modern at the same time. |
Сейчас мой город выглядит современно из-за своей архитектуры. | Now my city looks modern because of its architecture. |
Наш город стоит на реке. | Our city stands on the river. |
Это известный город , потому что всемирно знаменитый изобретатель Генри Форд тоже родился там и основал Форд Мотор Компани, где мои родители оба работали. | It is a famous city, because the world — famous inventor Henry Ford was also born there, and started ‘Ford Motor Company’ where my parents both worked. |
Ориентирование в городе на английском языке: простой разговорник ‹ Инглекс
Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.
Содержание:
- 1. Названия основных учреждений на английском языке
- 2.
Как спросить направление на английском
- 3. Как указать направление на английском
- 4. В учреждении
- 5. Полезные ресурсы
- 6. Полный список слов и фраз для скачивания
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.
Названия основных учреждений на английском языке
Для начала предлагаем ознакомиться с англоязычными названиями различных мест в городе.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Транспорт | |
an airport | аэропорт |
a bus stop | остановка автобуса |
a bus a coach | автобус |
a bus station a bus terminal | автовокзал, автобусная станция |
a gas station a petrol station | заправка |
parking | парковка |
rent-a-car car hire | аренда машин |
a subway an underground | метро |
a subway station | станция метро |
a railway station a train station a railroad station | ж/д вокзал |
a train | поезд |
a taxi | такси |
Части города | |
a bridge | мост |
a corner | угол |
a crossroads | перекресток |
a pedestrian crossing | пешеходный переход |
a pedestrian area | пешеходная зона |
a street | улица |
a square | площадь |
Учреждения | |
a B & B (bed and breakfast) | мини-отель |
a motel | мотель |
a hotel | гостиница |
an inn | небольшой отель |
a bank | банк |
a fire department | пожарная часть |
a hospital | больница |
a library | библиотека |
a lost property office a lost and found | бюро находок |
a post office | почта |
a police station | отделение полиции |
a school | школа |
a shop | магазин |
a tourist information office | учреждение, которое предоставляет справочную информацию туристам |
a WC (water closet) a restroom a bathroom a toilet a lavatory a loo | туалет |
Развлекательные заведения | |
an art gallery | художественная галерея |
a ballet | балет |
a bar | бар |
a bowling alley | боулинг |
a café | кафе |
a cinema a movie theatre | кинотеатр |
a circus | цирк |
an exhibition | выставка |
a nightclub a disco | ночной клуб |
an opera | опера |
a pub | паб |
a restaurant | ресторан |
a stadium | стадион |
a swimming pool | бассейн |
a theatre | театр |
a zoo | зоопарк |
Достопримечательности | |
a canyon | каньон |
a castle | замок |
a cathedral | собор |
a cave | пещера |
a church | церковь |
a fountain | фонтан |
a monument | монумент |
a memorial | памятник |
a mosque | мечеть |
a museum | музей |
a palace | дворец |
a park | парк |
a sculpture | скульптура |
sights places of interest | достопримечательности |
a statue | статуя |
a temple | храм |
Как вы заметили, для обозначения туалета есть несколько слов. Термин WC встречается в любой стране, тогда как в Великобритании его заменяют словами toilet, lavatory и loo, последнее носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом в чьем-то доме. В Канаде же широко употребляется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них.
Как спросить направление на английском
Допустим, вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (a tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (a map) и путеводитель (a guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.
Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (a newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?)
Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.
Представим вполне реальную ситуацию: вы заблудились в незнакомом городе и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему, используя одну из следующих фраз.
Фраза | Перевод |
---|---|
Excuse me, can you help me, (please)? I have lost my way.![]() | Извините, не могли бы вы мне помочь, (пожалуйста)? Я потерялся. |
Could you help me, please? I have got lost. | Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся. |
Также вы можете узнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, поэтому выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.
Фраза | Перевод |
---|---|
What is the name of this street? | Как называется эта улица? |
Is there a pub near here? | Где-нибудь поблизости есть паб? |
Where is the theatre situated? | Где находится театр? |
Where is the restroom? | Где находится туалет? |
Excuse me, do you know where the museum is? | Извините, вы не знаете, где находится музей? |
Excuse me, can you give me quick directions to the library? | Извините, не могли бы вы подсказать мне, где находится библиотека? |
Excuse me, could you tell me how to get to the train station? | Извините, не могли бы вы подсказать мне, как добраться до вокзала? |
Excuse me, how can I get to the nearest bank? | Извините, как я могу добраться до ближайшего банка? |
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here? | Извините, вы не знаете, как добраться отсюда до театра? |
Excuse me, what is the best way to get to the post office? | Извините, как лучше добраться до почты? |
Excuse me, can you show me the way to the nearest cinema? | Извините, не могли бы вы показать мне дорогу к ближайшему кинотеатру? |
Could you tell me the way to the nearest hospital? | Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы? |
Is this the way to the train station? | Это путь к ж/д вокзалу? |
Which is the shortest way to the cinema? | Какой самый короткий путь к кино? |
Excuse me, I am looking for the temple.![]() | Извините, я ищу храм. Вы знаете, где он находится? |
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there? | Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться? |
Could you show me on the map? | Не могли бы вы показать мне на карте? |
Не лишним будет также уточнить, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.
Фраза | Перевод |
---|---|
Is it far from here? | Это далеко отсюда? |
Can I walk there from here? | Могу я дойти туда пешком? |
Еще больше фраз вы узнаете из следующего видео.
В статье «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» мы рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте за рубежом.
Как указать направление на английском
Недостаточно уметь задавать вопросы, важно понимать, что вам отвечает собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском.
Фраза | Перевод |
---|---|
go along the beach | идите вдоль пляжа |
go past the school | идите мимо школы |
turn right/left go right/left take a right/left | поверните направо/налево |
turn right/left at the cinema | поверните направо/налево у кинотеатра |
turn right/left into the main road | поверните направо/налево на главную дорогу |
go ahead go straight ahead go straight on | идите прямо |
across | на другой стороне улицы, через дорогу от |
opposite | напротив |
on your right/left | справа/слева от вас |
first/second turning on the left/right | первый/второй поворот налево/направо |
in front of | перед (напротив чего-то) |
It is not far from here.![]() | Это недалеко отсюда. |
It is over there. | Это вон там. |
It is on Johnson Street. | Это на улице Джонсона. |
It is in front of the theatre. | Это перед театром. |
It is across the street. | Это через дорогу. |
Keep going. | Продолжайте идти прямо. |
Cross the street. | Перейдите на другую сторону улицы. |
The museum is opposite to the church. | Музей напротив церкви. |
The post office is on your right/left. | Почта справа/слева от вас. |
Take the second turning on the left. | Поверните на втором повороте налево. |
Go along Johnson street until the restaurant.![]() | Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана. |
It is 20 minutes by car / on foot. | Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы. |
Take the bus number six. | Сядьте на автобус номер шесть. |
Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе.
А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего — покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.
Прочитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:
Диалог #1
— Excuse me, where is the theatre situated?
— Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.
— Извините, где находится театр?
— Идите налево и потом на втором повороте поверните направо. Театр будет прямо за углом.
Диалог #2
— Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
— Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.
— Извините, вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
— Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.
Диалог #3
— Excuse me, could you tell me the way to the museum?
— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.
— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?
— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.
Диалог #4
— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.
— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.
Рекомендуем посмотреть следующие видео, чтобы закрепить новые слова и фразы.
Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC, где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте.
В учреждении
Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Чтобы вам не составило труда узнать цену билета, а также правила посещения общественных мест, советуем изучить следующие фразы.
Фраза | Перевод |
---|---|
I need a guide who speaks Russian. | Мне нужен гид, который говорит по-русски.![]() |
How much does a ticket cost? | Сколько стоит билет? |
How much is the entrance fee? | Сколько стоит вход? |
Is the art gallery open on Sundays? | Художественная галерея открыта по воскресеньям? |
What time does the museum open? | В какое время музей открыт? |
Is this way to the exit? | Это путь к выходу? |
Am I allowed to take photos? | Я могу делать фотографии? |
Can you take a photo of us, please? | Сфотографируйте нас, пожалуйста. |
May I use the toilet? | Могу я воспользоваться туалетом? |
Is this seat free? | Это место свободно? |
Чтобы понимать надписи на табличках и входных дверях на английском языке, изучите следующую таблицу.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Предупреждающие и запрещающие таблички | |
danger | опасно |
caution | осторожно |
attention | внимание |
wet paint | окрашено |
no swimming | купаться запрещено |
beware of the dog | осторожно, злая собака |
keep off grass | по газонам не ходить |
sitting on grass permitted | разрешается сидеть на траве |
private property | частная собственность |
stop don’t cross don’t walk | стоп, стойте |
Надписи в учреждениях | |
open | открыто |
closed | закрыто |
closed on Sundays | закрыто по воскресеньям |
pull | на себя (надпись на двери) |
push | от себя (надпись на двери) |
entrance way in | вход |
admission by ticket only | вход только по билетам |
no entrance no entry | входа нет |
employees only staff only | только для персонала |
authorised personnel only no admittance | посторонним вход воспрещен |
exit to street | выход на улицу |
exit way out | выход |
no exit | выхода нет |
emergency exit | запасной выход |
entrance fee | плата за вход |
keep the door closed | закрывайте дверь за собой |
smoking section | секция для курящих (например, в кафе) |
no smoking section | секция для некурящих |
reserved | забронировано |
occupied | занято |
no vacancies | нет свободных мест |
elevator lift | лифт |
out of order | не работает, сломан |
Полезные ресурсы
- Travel English Lessons — обучающие 2-3-минутные видео на английском для путешественников.
Носители языка говорят четко, используют простые фразы, так что смотрите, слушайте, привыкайте к звучанию английской речи и повторяйте предложения за дикторами.
- LearnEnglishFeelGood.com — сайт с упражнениями. Обратите внимание на раздел Sightseeing, в нем вы найдете полезные задания на отработку изученной лексики. Практические упражнения помогут закрепить в памяти все фразы.
Курс английского для путешествий в нашей школе позволит вам в кратчайшие сроки подтянуть знания, и вы будете уверенно чувствовать себя за границей.
Полный список слов и фраз для скачивания
Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.
Скачать список слов и фраз по теме «Как ориентироваться в городе» (*.pdf, 195 Кб)
Также советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Ваш комментарий будет первым