Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Кто живет на курилах: Как люди живут на Курилах — Российская газета

Содержание

Как живут люди на Курилах и хотят ли присоединения к Японии? | Субъективный путеводитель

Нынешние Курилы — это три района: Южно-Курильский (Кунашир и Малые Курилы), Курильский (Итуруп) и Северо-Курильский (от Урупа до Шумшу). Их общее население около 20 тыс. человек, причём с юга на север в каждом районе народу в 2-3 раза меньше, чем в предыдущем. Северные Курилы — фактически и вовсе единственный населённый пункт.

Кунашир

Кунашир

Но несмотря на дичайшую удалённость, Южные Курилы — не глушь. Сюда регулярно летают самолёты и раз в 2-3 недели ходит пассажирский теплоход «Игорь Фархутдинов» из Корсакова (для своих просто «Фарх»):

Шикотан

Шикотан

Здесь городки и посёлки опрятны:

Итуруп

Итуруп

Строятся новые общественные здания, транспортные объекты, заводы:

Шикотан

Шикотан

На Южных Курилах совсем нет ощущения забытости: жизнь на островах кипит, снуют суда, идут стройки и военные манёвры… хотя внутри эти опрятные дома — тот же деревянный барачник.


Кунашир

Кунашир

А то, что все машины в кадрах внедорожники много говорит о состоянии дорог:

Итуруп

Итуруп

На Сахалине нас пугали, что курильские цены — это 200-300% от сахалинских. В реальности продукты тут раза в два дороже, чем на материке, причём на Итурупе цены процентов на 20 выше, чем на Кунашире и Шикотане. Но то продукты… Например, на Курилах адски дорогое такси (порядка 100р/км), и цены эти обусловлены в первую очередь запчастями. Всё, кроме еды и товаров первой необходимости тут приходится заказывать с материка, платить за это дорого и ждать долго, а что можно купить здесь — то будет ещё дороже. Подобно Крайнему Северу, Курилы в вопросах быта угнетают своей неустроенностью.

Шикотан

Шикотан

А жизнь на островах определяет океан, заменяющий и свой огород, и колхозное поле. Курилы как мало какое место на Земле изобилуют его дарами, будь то морская капуста:

Кунашир

Кунашир

Или морские гады, многих их которых Россия ловит преимущественно здесь:

Кунашир

Кунашир

В магазинах, правда, их не стоит искать — за деньги тут всё это покупают лишь туристы, конечно же втридорога. Местные же на наших глазах за один вечер наловили на фонарь полное ведро крабов:

Шикотан

Шикотан

Крабовые ловушки — привычный во многих домах инструмент:

Шикотан

Шикотан

Суда подальше от берега ловят палтуса, ивася и ещё бог весть каких рыб:

Итуруп

Итуруп

Но ритм жизни Курил задаёт лососевая путина. При нас шла горбуша… Точнее — валила валом!

Кунашир

Кунашир

И народ ловил её хоть удочками на свой страх и риск:

Итуруп

Итуруп

Хоть сетями с судов — официально:

Итуруп

Итуруп

Примета здешних рек — РУЗы («рыбоучётные заграждения»), на несколько часов в день перекрывающие устья — в это время рыбу оттуда можно просто черпать:

Итуруп

Итуруп

Да и рыбзаводы здесь есть:

Итуруп

Итуруп

Но и то, и другое требует огромного количества рук, и потому те 20 тысяч официального населения — цифра от истины  далёкая. В путину острова не вообразимы без гастрбайтеров, едущих в основном из других регионов России. Одни — по договору с фирмами, другие — на свой страх и риск, снимать койки у местных (месяц аренды в среднем 15 тысяч) и вкалывать без оформления у частных дельцов, за неимением опыта у себя и совести у начальников порой пропадая в пучине.

Итуруп

Итуруп

Курилы ждут бюджетников с распростёртыми объятиями: молодым врачам или учителям тут полагаются большие коэффициенты, надбавки и подъёмные. Охотно едут сюда едут всякие коммерсанты, преуспевающие на поставках чего-нибудь с материка. На Кунашире мне запомнился магазин «Вайнах», на Итурупе — «Арагви». Из гостей с юга самые заметные тут, внезапно, грузины. А вот рейсовый автобус на Шикотане отмечен флагом Крыма под стеклом:

Шикотан

Шикотан

Курильская элита — военные. Они довольны здесь снабжением и жалованием, но одни на краю света воют от тоски, другие — находят своё место. Так что и отставных военных с немалыми пенсиями тут тоже хватает:

От военных «на глаз» не слишком отличаются пограничники, ещё более многочисленные и заметные. Погранзона реальна на Шикотане, где без пропуска вас не пустят на берег. На Кунашире и Итурупе из неё исключены райцентры, а выезда из них никто, скорее всего, не станет проверять.

Шикотан

Шикотан

Из трёх встречных людей на Курилах дай бог один будет местным. И местные смотрят на пришлых примерно вот так — по контрасту с весёлыми и общительными сахалинцами курильчане мне запомнились народом мрачным и закрытым.

Шикотан

Шикотан

Среди своих, думается, они ведут себя совсем иначе. Островитяне везде похожи своей простотой и взаимным доверием. Подружившись с местными, тут можно увидеть очень много и почти бесплатно, но только вряд ли подружиться будет легко.

Кунашир

Кунашир

И вот курильчанин получает обычную для России зарплату, тысяч 30, а то и 20, которой на одну лишь коммуналку тут едва хватает. А рядом стоит вертолётная часть, где офицеры получают 200 тысяч просто за то, что там сидят и иногда участвуют в учениях. Врач, вчера кончивший обучение на другом конце страны, приехав, получает миллион подъёмных. Деловые люди с материка наживаются на островитянах как последние барыги, а в штат себе охотнее нанимают земляков, чем местных. Кто-то ездит на Курилы зарабатывать, а островитяне порой сами едут за лучшей долей на материк.

Шикотан

Шикотан

Словом, тут сложилось две касты бедных «местных» и довольных жизнью «долгосрочных пришлых» (включая бюджетников), и кажется, с «нулевых» годов, когда все опросы отражали, что курильчане категорически против присоединения к Японии, тут многое изменилось. Из трёх «коренных» курильчан, с которыми мне довелось об этом говорить, один отрезал «это русская земля», другой злобно бросил «Да пусть забирают!», а третий долго распинался о  японских проектах и инвестициях (коим мешает, ясное дело, злой Путин), прямо как украинцы о вхождении в Евросоюз. Пришлые же все в один голос повторяли мне, что если завтра провести тут референдум по образцу крымского, сторонники японоинтеграции победят. По ту сторону границы, судя по ежедневным пассажам премьер-министра, это даже знают. ..

Итуруп

Итуруп

кто проживает на Сахалине сегодня

Люди разных конфессий, разных вероисповеданий чувствуют себя здесь достаточно комфортно. У нас есть большой молельный дом. На последнее празднование Ураза-байрама здесь собралось более десяти тысяч верующих мусульман. Причем это только мужчины.

На островах нет никакой этнической дискриминации. В Южно-Сахалинске работает школа номер четыре, где большинство детей — представители ближнего зарубежья: узбеки, киргизы, таджики. В школу специально приглашаются учителя, говорящие на этих национальных языках.

— Есть ли на островах «традиционные сферы деятельности» для каждой из многочисленных национальностей?

— Армяне очень хорошо работают в строительстве. Азербайджанцы отлично чувствуют себя в торговле. Каждая диаспора имеет здесь свою определенную трудовую нишу. На Сахалине сейчас множество программ, которые дают специалистам возможность приезжать сюда, трудиться на хороших условиях.

Это остров возможностей. Ты можешь приехать сюда и начать с нуля. Посмотрите на меня. Я приехала простым матросом. Сегодня я председатель Ассамблеи народов Сахалинской области и баллотируюсь в городскую думу.

— При таком национальном разнообразии даже сахалинские африканцы, наверное, уже не будут приковывать к себе взгляды прохожих. Какие наиболее экзотические переселенцы на острова вам встречались?

— Экзотическими действительны были африканские переселенцы. Семья — татарка и эфиоп. Их дети чернокожие. Их старшая дочь выступала у нас в фольклорном татарском ансамбле. И когда выходила чернокожая девочка в народном татарском платье, это, конечно, выглядело экзотично.

Воздух, вода, люди

— Мотив приехать на острова может быть весьма прозаичным. В первую очередь заработки. А какой мотив остаться здесь жить?

— Это люди. И для себя я сделала наблюдение, чем суровее климат — тем они добрее. Если не помогать друг другу в суровых условиях, не поддерживать и не чувствовать плеча соседа, выжить сложно.

Некоторые местные, выходя на пенсию, уезжали в Калининградскую область, считая, что это ближе к Европе. Но почему-то они возвращались назад. Люди не такие, как у нас на Сахалине, говорили они. Почему не такие, спрашивала я, объясните. На Сахалине они как-то добрее, безопаснее что ли.

Жизнь на Курилах. Кто виноват и что делать?

Кризиса у нас нет, в стране все прекрасно, а если что, вы там держитесь…
И вообще, если где-то что-то плохо, то на самом деле все хорошо, просто нужно больше зарабатывать. Просто лучше жить.
Живете в заднице? Нужно жить не в заднице, никто в этом не виноват.
Ну а то, что отдельные районы России представляют собой самую настоящую задницу для жизни … ну это уж извините, так получилось зато у нас самые крутые танки и в Москве все хорошо.

К чему я это все?
Просто побывал на Курилах — в этих потрясающе красивых местах, одновременно вызывающих восхищение природой и уныние от того, как здесь живется людям… Райской их жизнь совсем не назвать.


Смотрите сами.


2. Остров Итуруп — самый крупный и самый населенный на всей Курильской гряды: здесь постоянно проживают около 6 тысяч человек, стоят части МО, несколько предприятий занимаются рыбным промыслом и инфраструктурными проектами.
До Японии от Итурупа намного ближе, чем до России. Учитывая отдаленность от ближайшего аэропорта на Сахалине и важность авиасообщения для снабжения острова и естественной миграции людей, здесь даже построили новый аэропорт — Ясный.
Именно с него и начинается знакомство с островом любого нового человека на Итурупе. И с первых минут даже кажется, что, несмотря на отдаленность и некоторую изолированность от материка (до недавнего времени), здесь все достаточно неплохо…

3. Но в этот момент к аэропорту подъезжает маршрутка и … ты понимаешь, что не стоит делать таких однозначных выводов — еще многое предстоит увидеть.

На самом деле, в маршрутке на базе Урала нет ничего ужасного или плохого, но она на многое намекает: на суровость края, на непритязательность жителей.

4. Самый большой населенный пункт Итурупа — город Курильск. Здесь живет четверть всего населения острова и сконцентрирована вся деловая жизнь, если можно так сказать.
И это самый благоустроенный и приличный поселок.

5. Нет, здесь не все трешово, и не сплошной ад, хотя и этого, конечно же, в достатке.
Многие сейчас, глядя на это фото со старыми деревянными двухэтажными домами, скажут: ты покажи новые дома, которые строят для жителей, которых переселяют из аварийного и старого жилья, ведь там красивые аккуратные домики.
Да, здесь действительно строят новое жилье и переселяют в него людей в порядке очереди, но … сами люди в личном общении часто негативно отзываются об этом процессе, сетуя, что дома слишком хлипки для сурового курильского климата. И в отличие от «аварийных», но много лет стоящих домов, из которых эти люди согласились выселиться, новое жилье очень быстро придет в состояние реальной аварийности.

6. В общем, многие ни в какую не хотят выселяться из своих старых построек, продолжая держаться за свое, более надежное, по их мнению, жилье.

7. Продуктовый магазин в Курильске. Забудьте о сетевых супермаркетах и торговых центрах. В этих краях весь шоппинг только вот в таких Соната-Плюсах и Натальях…
Тему цен на Курилах и сложностей с доставкой продуктов я уже затрагивал, поэтому повторяться не буду. Кому интересно, можете почитать здесь.

8. Парикмахерская…

9. А теперь обычные улицы и обычные жилые дворы.
Чего там только не встретить! Вот где действительно адский треш и безнадега.
Но именно в этом треше виновато отнюдь не государство. С другой стороны, условия жизни задает как раз государство…

10. Чуть ли не в каждом дворе можно увидеть брошенную машину или то, что от нее осталось. Жигули здесь и вовсе раритет!

11. Основная масса машин на острове из Японии. Хотя они тоже в какой-то момент не выдерживают сурового климата и их бросают

12. Человек с фотоаппаратом, выбивающийся внешним видом из привычного образа живущих здесь людей вызывает повышенное внимание. Хотя, думаю, любой чужак вызывает здесь повышенное внимание

13. Но какие же красивые виды!

14. Дом развалился… Следов пожара нет, так что именно развалился.

15.

16. Утепление фасадов по-итурупски

17. Кладовки

18. Многие, очень многие пьют… В одно из нескольких местных кафе лучше не соваться, особенно после зарплаты. Нередки массовые мордобои.

20. Обычный двор

21. Обычный пейзаж перед окнами

22. Взгляд в другую сторону… Зато крыша веселенькая.

23. Хватает и брошенного жилья. Кто может, старается уехать с острова поближе к цивилизации

24. Кому-то повезло недавно здесь родиться…

25.

25. Берег залива. Какого хлама здесь только не встретишь!

27. Я не могу найти объяснения этому натюрморту

28. У кого-то на берегу была баня. Сгорела.

29. И … неожиданность поездки! Модный общественный туалет посреди всей этой «красоты». Он точно здесь нужен в этих условиях?
Как долго он будет в таком состоянии?

30. Судя по всему, это машина самого крутого товарища на Итурупе. Я попытался уточнить у местных, кто ездить на этом Гелике, они «не знают».

31. Интересно, кстати, как здесь устроена система исполнения наказаний. Ведь тюрьмы и ИВС на острове нет. Разве что обезьянник в местном полицейском участке

32. А вообще, на Курилах красиво!

33. И несмотря на серость, холод, промозглость и повсеместное уныние в жизненной среде, здесь живут люди, рожают детей и пытаются «держаться», как предлагает им и многим другим один многоуважаемый товарищ.

34. В общем, не все так плохо. Хоть и могло бы быть лучше…

В следующем посте я затрону причины не совсем радужной ситуации на острове и общее положение в некоторых других поселках, жизнь в которых очень отличается от жизни в Курильске в худшую сторону…


12 тысяч курильчан высказались о принадлежности островов России

10:45 16 февраля 2019

Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) провел на Курильских островах социологический опрос по территориальной проблеме. Японцы настаивают на ее решении, а курильчане просто не понимают, о чем речь — никакой проблемы для них не существует, пишет РИА «Новости».

— Если наши голоса помогут прекратить все эти ненужные разговоры о том, кому принадлежат Курилы, мы будем только рады. Земля это наша, российская, — говорит жительница острова Итуруп Наталья Ремезовская. Она работает рыбоводом на заводе «Бухта Оля» и сама явилась в штаб социологов. Остальных тоже не пришлось долго уговаривать.

Выяснять мнение жителей южных Курил о том, кому должны принадлежать Курилы, социологи начали на прошлой неделе. Учитывая, что сейчас в регионе мороз -10, постоянно дует ветер, а населенные пункты находятся далеко друг от друга, это было непросто.

Сначала казалось, что до многих труднодоступных мест не добраться. Но жители сами охотно приезжали в штаб социологов. Интервью проводили и на предприятиях в рабочее время, стойки с соответствующей символикой разворачивали в местных клубах, устанавливали палатки возле торговых центров. Словом, постарались максимально привлечь внимание. Никто и не отказывался ответить на несколько вопросов.

Сейчас на Курильских островах живут восемнадцать тысяч человек. Большая часть (одиннадцать с половиной тысяч) — на островах Кунашир и Шикотан, в Курильском городском округе с административным центром в Курильске — еще шесть с половиной тысяч.

Всего в исследовании ВЦИОМ приняли участие двенадцать тысяч островитян. Им предложили ответить на два основных вопроса: «Знаете ли вы о претензиях Японии на четыре острова Курильской гряды?» и «Должна ли Россия отдать эти острова Японии?». Отвечали анонимно и только совершеннолетние.

Специалист ВЦИОМ Елена Миронова рассказала, что некоторые жители Курильских островов все же выражали недовольство: зачем озвучивать то, что и так понятно?

— Никаких вопросов быть не может. Курилы — это наша земля, российская, — не допускает сомнений рыбовод Наталья Ремезовская. Когда-то она приехала на Итуруп на практику, да так и осталась.

— В остров невозможно не влюбиться, здесь люди — как одна большая семья, — объясняет она.

И когда СМИ в начале января сообщили о предложениях японцев провести референдум, местных это возмутило.

— Мы Россия! Какие еще референдумы? — удивляется Наталья.

— Никакого вопроса «северных территорий» нет. Мы — восток России, и точка. Я здесь уже очень много лет, строил, занимался рыбопереработкой. Мы тут все создали своими руками и ничего отдавать не собираемся, — говорит социологам Владимир Бочарников. Он возглавляет на Итурупе ЗАО «Курильский рыбак» — крупнейшее предприятие по выпуску рыбной продукции.

После Второй мировой войны Россия вложила немало сил и денег в развитие инфраструктуры островов. Респонденты рассказывали, что их родные или они сами принимали непосредственное участие в строительстве предприятий, жилых домов, школ и детских садов.

Константин Деменко работает машинистом на дизельной станции в селе Рейдово Курильского района. Построенная семь лет назад станция дает и электричество, и тепло, а также — рабочие места для жителей Итурупа.

— Я родился на Курилах, здесь вся моя семья. Проблемы у нас, конечно, есть. Но год от года ситуация все ощутимее меняется к лучшему. Мы и сами не бездействуем. Здесь прекрасные люди, и вместе мы стараемся решать все вопросы. У нас отличная природа, рыбалка. Что еще нужно для счастья? — рассуждает Константин. — Острова — наши! Я просто не вижу других вариантов.

Сергей Кадулин живет в селе Горячие Ключи Курильского городского округа с начала восьмидесятых годов, но считает острова родными. За российско-японскими переговорами по поводу Курил он внимательно наблюдает с тех пор, как Синдзо Абэ объявил в 2012 году новый курс в отношении России. Россиянина возмущает, что заключение мирного договора по итогам Второй мировой войны Токио пытается увязать с передачей четырех островов Курильской гряды.

— Сейчас я на пенсии. Но лучшие годы жизни связаны с Курилами. Двое детей, двое внуков. Мой отец участвовал в войне с Японией. Так что для меня никаких вопросов о принадлежности островов нет. Они российские. Не может быть и речи о каких-либо территориальных уступках, — подчеркивает Кадулин.

Несколько раз он бывал в Японии. Во время этих поездок пытался узнать, что думают сами японцы.

— Это очень хорошая и красивая страна. И скажу так: большинству японцев Курилы не нужны. Более того, они вообще не знают об этой проблеме. Шум поднимают политики и те, кто рвется в политику, — уверен пенсионер.

Окончательные результаты опроса ВЦИОМ представит в начале недели. Но высказанные мнения говорят сами за себя: курильчане считают острова российскими.

«Забудем о Курилах»: японцы оценили слова Путина об отношениях с Токио

https://ria.ru/20210216/kurily-1597619652. html

«Забудем о Курилах»: японцы оценили слова Путина об отношениях с Токио

«Забудем о Курилах»: японцы оценили слова Путина об отношениях с Токио — РИА Новости, 16.02.2021

«Забудем о Курилах»: японцы оценили слова Путина об отношениях с Токио

Японские СМИ, такие как газеты Sankei Shimbun, Asahi Shimbun, Mainichi Shimbun, телерадиокорпорация NHK и агентство Kyodo, посвятили материалы заявлению… РИА Новости, 16.02.2021

2021-02-16T04:56

2021-02-16T04:56

2021-02-16T10:59

россия

курильские острова

владимир путин

япония

в мире

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn23.img.ria.ru/images/153318/03/1533180339_0:161:3071:1888_1920x0_80_0_0_e34810d014d9999179e7ef39a9105eb8.jpg

МОСКВА, 16 фев — РИА Новости. Японские СМИ, такие как газеты Sankei Shimbun, Asahi Shimbun, Mainichi Shimbun, телерадиокорпорация NHK и агентство Kyodo, посвятили материалы заявлению президента России Владимира Путина о развитии отношений между Москвой и Токио. На встрече с редакторами российских СМИ Путин, в частности, говорил о том, что в отношениях с Японией Россия не будет делать ничего противоречащего конституции. Многие японские СМИ сделали из этого вывод, что на передачу Южных Курил Москва не пойдет.Публикации вызывали активный отклик японских читателей и пользователей соцсетей.»Успокойтесь! При Путине никакие острова нам не вернутся! Хватит верить фальшивым улыбкам русских! В случае развития с ними экономических связей нужно в первую очередь думать о стратегии!» — написал пользователь под ником yam.»Все! После этих слов Путина давайте забудем о «северных островах»! Давайте забудем и об островах Такэсима (спорных с Южной Кореей. — Прим. ред.) тоже! И об островах Сенкаку (спорных с Китаем. — Прим. ред.)! И об Олимпиаде!» — гневно отозвался intothe.»Путин должен защищать конституцию своей страны! Это его обязанность как президента! Японии нужно прекращать экономическую помощь России и свою униженную по отношению к Москве политику», — заявил kat. «Внимательно следите за ситуацией. Россия упорно и последовательно ведет свою линию, не отходя от нее ни на шаг. Никакого возврата островов! А японское правительство и СМИ все бормочут о возврате «северных территорий» как условии подписания мирного договора. Опомнитесь! И трезво оцените ситуацию!» — призвал ult.»После войны прошло уже 75 лет. На «северных островах» давно живут русские люди. Никакого возврата и Японии быть не может», — добавил mas.Отношения Москвы и Токио долгие годы омрачает отсутствие мирного договора, так и не заключенного после Второй мировой войны. Главным препятствием остается вопрос о принадлежности Южных Курил (островов Кунашир, Шикотан, Итуруп и гряды Хабомаи). Япония претендует на них, ссылаясь на двусторонний Трактат о торговле и границах 1855 года. Позиция Москвы состоит в том, что острова вошли в состав СССР по итогам войны и суверенитет России над ними сомнению не подлежит. В 1956 году Советский Союз и Япония подписали Совместную декларацию, в которой Москва согласилась рассмотреть возможность передачи Хабомаи и Шикотана после заключения мирного договора. Однако последующие переговоры так ни к чему и не привели.Российские власти не раз подчеркивали, что Япония прежде всего должна признать итоги Второй мировой войны, в том числе российский суверенитет над Южными Курилами.Полный текст статьи читайте на сайте ИноСМИ >>

https://ria.ru/20210215/kurily-1597473364.html

https://ria.ru/20210201/kurily-1595447460.html

россия

курильские острова

япония

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

https://cdn24.img.ria.ru/images/153318/03/1533180339_171:0:2900:2047_1920x0_80_0_0_56fd443863af65d2a3ceb2b0de467b39.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

россия, курильские острова, владимир путин, япония, в мире

МОСКВА, 16 фев — РИА Новости. Японские СМИ, такие как газеты Sankei Shimbun, Asahi Shimbun, Mainichi Shimbun, телерадиокорпорация NHK и агентство Kyodo, посвятили материалы заявлению президента России Владимира Путина о развитии отношений между Москвой и Токио.

На встрече с редакторами российских СМИ Путин, в частности, говорил о том, что в отношениях с Японией Россия не будет делать ничего противоречащего конституции. Многие японские СМИ сделали из этого вывод, что на передачу Южных Курил Москва не пойдет.

15 февраля, 07:21

Япония намерена вести настойчивые переговоры по Курилам

Публикации вызывали активный отклик японских читателей и пользователей соцсетей.

«Успокойтесь! При Путине никакие острова нам не вернутся! Хватит верить фальшивым улыбкам русских! В случае развития с ними экономических связей нужно в первую очередь думать о стратегии!» — написал пользователь под ником yam.

«Все! После этих слов Путина давайте забудем о «северных островах»! Давайте забудем и об островах Такэсима (спорных с Южной Кореей. — Прим. ред.) тоже! И об островах Сенкаку (спорных с Китаем. — Прим. ред.)! И об Олимпиаде!» — гневно отозвался intothe.

«Путин должен защищать конституцию своей страны! Это его обязанность как президента! Японии нужно прекращать экономическую помощь России и свою униженную по отношению к Москве политику», — заявил kat.

«Внимательно следите за ситуацией. Россия упорно и последовательно ведет свою линию, не отходя от нее ни на шаг. Никакого возврата островов! А японское правительство и СМИ все бормочут о возврате «северных территорий» как условии подписания мирного договора. Опомнитесь! И трезво оцените ситуацию!» — призвал ult.

«После войны прошло уже 75 лет. На «северных островах» давно живут русские люди. Никакого возврата и Японии быть не может», — добавил mas.

Отношения Москвы и Токио долгие годы омрачает отсутствие мирного договора, так и не заключенного после Второй мировой войны. Главным препятствием остается вопрос о принадлежности Южных Курил (островов Кунашир, Шикотан, Итуруп и гряды Хабомаи). Япония претендует на них, ссылаясь на двусторонний Трактат о торговле и границах 1855 года. Позиция Москвы состоит в том, что острова вошли в состав СССР по итогам войны и суверенитет России над ними сомнению не подлежит.

В 1956 году Советский Союз и Япония подписали Совместную декларацию, в которой Москва согласилась рассмотреть возможность передачи Хабомаи и Шикотана после заключения мирного договора. Однако последующие переговоры так ни к чему и не привели.

Российские власти не раз подчеркивали, что Япония прежде всего должна признать итоги Второй мировой войны, в том числе российский суверенитет над Южными Курилами.

Полный текст статьи читайте на сайте ИноСМИ >>

1 февраля, 10:13

Медведев прокомментировал ситуацию вокруг Курильских островов

Как же мы Курилы отдадим, если жизнь там только начинается?

Еще из примет нового — на острове появилось такси.

— Вот раньше — даже руку поднимать не нужно было, любой водитель сам остановится, предложит подвезти. И рубля не спросит, а теперь все комерциализировалось, — вздыхает Любовь Бородина.

Беру машину, еду покататься. Благо, погода налаживается, из-за шерстяных облаков показывается вершина самого высокого на Итурупе вулкана Богдан Хмельницкий, полтора километра в высоту, между прочим.

Валера, водитель старенького «крузака», входит в роль экскурсовода:

— Сюда бы туристов больше заманивать: горячие источники у нас, охота, рыбалка. Две гостиницы построили — со всеми удобствами! И история богатая — вон, вдоль берега до сих пор укрепления на случай агрессии сохранились — врытые в землю танковые башни.

На тихоокеанской стороне острова, где дорога к «Буревестнику» идет прямо по песчаному берегу, и волны захлестывают под днище машины, — окутанный тайной японский госпиталь, устроенный в пещере Чертовой скалы. Рассказывают, якобы в 50-е туда пошла группа военных, да так и не вернулась, после чего вход засыпали и завалили камнями — от греха подальше…

— Машины тут, конечно, не у каждого, но довольно много. А дэпээсников только двое и тех водилы узнают издалека, по «Ниве» с левым рулем, — смеется Валера.

Все остальные островитяне ездят на японских и корейских праворульках. Везут их по морю, через Владивосток и Южно-Сахалинск. Причем, когда в прошлый кризис во всей России всерьез взялись за поддержку отечественного автопрома и задрали пошлины на подержанные иномарки, на Дальнем Востоке научились ловчить. Иной раз с японок норовят отвинтить двигатель и ввезти машину как запчасти. Внедорожник здесь — не дань моде, а крайняя необходимость, шутят курильчане.

С заправкой — еще интереснее. На острове она одна. И та ни дня не работала. Строили ее за областные деньги и хотели сдать в аренду. Но желающих так и не нашлось: по сравнению с ожидаемой выручкой арендная плата, рассчитаная независимыми оценщиками, оказалась просто неподъемной. Пока депутаты решали, как писанные на «большой земле» законы приладить на местную почву, влажный морской климат сделал свое дело, что-то там пришло в негодность.

Впрочем, проблема где взять горючку, здесь все равно не стоит — на острове полно предприятий.

жители удаленного архипелага о том, как устроена жизнь на краю света. Новости. Первый канал

Проблема Курильских островов уходит вглубь на многие десятилетия. Япония спорит в основном по Южным Курилам.

С одной стороны — вулкан под названием Богдан Хмельницкий, с другой — Охотское море. Для местных жителей картина привычная, но для человека, попавшего сюда впервые, выглядит впечатляюще. Говорят, были случаи, что, увидев такую красоту, люди бросали все на материке и начинали жизнь заново здесь, в месте, которое называют тихоокеанский «фасад» России.

И ведь не врут. На Курилах много приезжих. Тех, кто сменил прописку на острова буквально в течение последнего года. Сюда манят не только красивейшие пейзажи, но и условия жизни. Им здесь может позавидовать любой житель небольшого российского городка: новые школы, детские сады, спортивные центры, фельдшерско-акушерские пункты.

«Хорошее медицинское оснащение и достаточно квалифицированные медицинские кадры», — сказала главврач Центральной районной больницы Наталья Шевченко.

Курилы — это 56 островов. Из них четыре — жилые. Их населяют около 20 тысяч человек. Люди живут в основном в трехэтажных домах. Они сейсмоустойчивые, фасады утеплены. Что касается дорог, то они здесь в идеальном состоянии. За последний год только на Итурупе проложили 55 километров асфальта.

«Раньше у нас женщины ходили в черном летом, невозможно было надеть ни светлую кофточку, ни юбочку. Потому что грязь была или пыль. А сейчас сделали дороги — женщины идут нарядные, красивые. То есть как на материке. Я считаю, что отсюда уезжать просто глупо», — сказал житель о. Итуруп Виктор Стрельцов.

Так считает и семья Подкорытовых. Александр и Анастасия выросли на Итурупе, уезжали учиться на материк. Но вернулись обратно. Сейчас подрастают трое детей. Как многодетной семье, по федеральной программе им дали здесь новую квартиру.

«Качество жизни очень улучшилось. Помимо чего-то необходимого, теперь есть, где отдохнуть, можно заниматься разными видами спорта. У нас появился кинотеатр, у нас появился бассейн», — говорят Анастасия и Александр Подкорытовы.

Для тех, кто влюбился в Курилы с первого взгляда и захотел остаться жить и работать на островах, есть федеральная программа поддержки: помогут с трудоустройством, дадут подъемные и обеспечат служебным жильем. Лишь бы каждому здесь было комфортно.

Рассмотреть красивые пейзажи, да и просто увидеть, как сильно изменились наши Курилы за последние десятки лет. За этим сюда приезжают туристы со всех концов планеты. Недавно, к примеру, были эстонцы и немцы. Благо, попасть на Итуруп и Кунашир не составляет сложности. Сейчас летай хоть каждый день.

Количество рейсов увеличили прошлым летом, так как они пользуются спросом. Комфортабельный салон: довольно просторные полки для ручной клади, удобные кресла. Сейчас на Курилы летают небольшие турбовинтовые самолеты. Их вместимость — до 70 пассажиров.

Это особый край, рыбный. И местные жители здесь очень ценят богатства, которые дарит природа.

«Морской гребешок, рыба — камбала, навага. Водно-биологические ресурсы, которые обитают в прибрежных водах Малой Курильской гряды, составляют примерно полмиллиона тонн», — рассказал директор рыбопромышленного предприятия Александр Пьянов.

Здесь бережно относятся к природным ресурсам. При рыбокомбинатах на островах открываются заводы по воспроизводству лососевых, откуда в открытое море выпускают мальков кеты и горбуши. В этих боксах — несколько десятков миллионов икринок. И разводят их не для употребления в пищу, а с целью помочь им вырасти. В них уже можно разглядеть эмбрионы. Это будущая кета. В молодь она превратится примерно через полгода, когда пройдет все этапы роста. И уже летом ее выпустят в море.

А еще недавно в домах появился высокоскоростной интернет. На острова провели оптоволокно. И теперь здесь, вдали от большой политики, все новости оперативно узнают в Сети. Читали на лентах информагентств, что вроде как по территориальной проблеме с Японией наступает решающий момент. Но что значит «решающий»? Наши островитяне, жители Курил, на чемоданах не сидят, да и, тем более, не собираются менять гражданство:

— Лечь спать на Курилах и проснуться в Японии — мы такого не представляем!

— У нас менталитет совершенно разный. И ехать в Японию… Был я там, смотрел. Как сказать, хорошо, чисто, но у нас все равно лучше. Это наш родной край, мы этим и гордимся.

— В гости — пожалуйста! На Курилы в гости хоть кто, хоть откуда. Но Курилы — это территория России. Все, вопрос закрыт раз и навсегда.

Еще одна открытка с края: жизнь на Курилах

Дорожно-строительная

Исторический событие произошло недавно на Кунашире, одном из четырех населенных островов в Курильский архипелаг. Заасфальтировано почти пять километров дороги. время когда-либо. Не так давно что-то подобное вышло бы за рамки самые смелые мечты островитян, но теперь жителям обещают, что дорожно-строительная программа на Кунашире будет только расти и расти.

Несмотря на захватывающие дух виды и свежий воздух, отсутствие
элементарных удобств означает, что немногие готовы селиться на Курильских островах

Этот кусочек хороших новостей — прекрасная иллюстрация текущего положения дел в Курильские острова. С одной стороны, люди видят, что качество жизни улучшение на этой обширной территории. С другой стороны, какие изменения мы о чем говорим? Дороги. Уж точно не нанотехнологии, которые так приветствуются нашими правительство.

Но мой как пусть местные жители уже успели испытать прелести дорог! Сейчас нет больше проезжающие машины поднимают облака пыли на соседние дома — вместо этого это разлетающиеся части автомобиля со скоростью, которую местные домовладельцы есть больше всего опасаться. Опьяненный предлагаемой беспрецедентной свободой и скоростью, многие местные водители стали мчаться по новому асфальту, как будто они Драйверы Forumula One.

соседний остров Итуруп также начал программу строительства дороги.Хотя строительство работа началась, до разметки дорог еще очень много времени. появляться. Это не остановило местный орган закона — дорожную полицию — от выполнения своей ежемесячной квоты по поимке правонарушителей, пересекающих двойную белые линии, однако. Визуальной памяти этих полицейских можно только позавидовать. офицеры, которые несут в себе горящий образ двойных белых линий бег по серому асфальту.

Морской транспорт

Не менее Славным событием для жителей острова Кунашир стало недавнее открытие местный порт нового глубоководного причального комплекса стоимостью более 170 млн рублей на строительство.Многие читатели могут не почувствовать автоматически важность этого. Достаточно сказать, что до сих пор кунаширцы Путешествующим на пароме с Сахалина необходимо было высадиться на понтонный катер. Попасть в эту лодку, особенно во время частых курильских штормов, было нелегко. то, что пугало даже опытных моряков. Новый портовый комплекс, Однако это означает, что корабль может зайти прямо к берегу. Глубоководный док-станция также строится на Итурупе (крупнейший рыболовецкий компания на Курильских островах уже некоторое время имеет там подобное предприятие, но только для использования на судах собственной компании).

Транспорт остается важнейшей проблемой для островитян. Конечно, они привыкли жить вдали от цивилизации и больших городов; они также привыкли покупать еду в цены вдвое дороже, чем на Сахалине — где и так далеко дешевый. Но они также рассчитывают, что смогут покидать остров хотя бы раз в год. — на «материк», то есть на Сахалин, а оттуда, возможно, на «большой» материк ». Они хотят пройтись по асфальтированным улицам, посмотреть торговые центры, сходить в театр и кино, видят своих друзей и родных.

«Курильские острова невероятно притягательны. естественная красота дикого пейзажа. И отсутствие ближнего … Где здесь так мало людей, воздух другой, нет огромных свалок, или предприятия, загрязняющие окружающую среду своими отходами. Есть рыба в реке и орланы в небе. Будь то ученый или философ, никто не мог найти лучшее место, чтобы найти смысл жизни наедине с природой ».

Есть в настоящее время два пути добраться до Курильских островов (Парамушир, Итуруп, Кунашир и Шикотан): по морю или по воздуху.

Есть до сих пор только одно судно, курсирующее между Сахалином и Курильскими островами. Это носит имя губернатора области Игоря Фархутдинова, погибшего в крушение самолета. (Около 3 лет назад лодка под названием Марина Цветаева раньше плыла к островам, но тогда это было продан коммерческой судоходной компании для частных поездок.)

Как идет Разумеется, одна лодка для такого важного направления, как Курильские острова. далеко не адекватно. Спрос на него огромен, особенно в летние месяцы. когда островитяне уезжают в отпуск и люди со всей России, которые хотят Работать в сезон ловли лосося нужно, чтобы добраться до островов.4-х местная каюта часто в часы пик может находиться 8 или 10 пассажиров.

В то время как вопрос о предоставлении других судов для этого маршрута еще не решен, строительство новых аэропортов уже идет полным ходом. Новый аэропорт как Кунашир открыли новый аэровокзальный комплекс и ремонтируют взлетно-посадочную полосу. реконструирован; на Итурупе также строится новый аэропорт. Эти новые объекты смогут принимать рейсы, если не в любых погодных условиях, тогда, конечно, гораздо чаще, чем сейчас.Сегодня полеты часто отменяются из-за плохих погодных условий (часто туман, который снижает уровни видимости, необходимые для взлета и посадки). Если вам удалось попасть на Курилы Острова и снова в гостях в выбранные вами даты, вам очень повезло действительно. Туристам небезызвестно, что здесь застревают на 7 и даже 10 дней.

В гостях — да, но живете ли там?

Путешествие на островах я задавался вопросом, действительно ли я могу там жить.

Карта Курильских островов (нажмите, чтобы увеличить), на которой показаны
границ по состоянию на 1855, 1875 и 1945 годы соответственно.
Немногие местные жители обращают внимание на продолжающийся территориальный спор
, который так занимает российское и японское высшее командование
.

Первый очевидная привлекательность Курильских островов — необычайная природная красота дикий пейзаж. И отсутствие собратьев. Каждый из обитаемых островов имеет население не более 6000 человек — это может быть и не огромная территория, но это тоже немаловажно.

А где здесь так мало людей, воздух другой, нет огромных свалок, или предприятия, загрязняющие окружающую среду своими отходами.Есть рыба в реке и орланы в небе. Будь то ученый или философ, никто не мог найти Лучшее место, чтобы найти смысл жизни наедине с природой.

А что касается минусы… ну сколько ты хочешь? Еда дорогая, и ее выбор довольно скудный (часто нет фруктов или молоко). Удобства для отдыха плохо организованы, если вообще есть. Нет кинотеатры или театры, а культурным центрам тоже нечего предложить. Молодые люди идут туда вечером, и то, чем они занимаются, полностью предсказуемо: пьянство и драки.Не хватает учителей или врачи больницы.

А потом есть вопрос территориального спора, который продолжает оцениваться чрезвычайно важны наверху. Однако простых островитян это почти не волнует. Дано Обилие вышеперечисленных проблем в этом нет ничего удивительного. В 2011 Курильцы и японцы отметили 20-летие безвизового режима, что красноречиво говорит об отношениях между двумя регионами.

проживающих на Курильских островах

По сей день залив Касатка на острове Итуруп считается «наиболее подходящей точкой высадки для потенциального противника.«В настоящее время на островах проживает 30-тысячная русская община, а на Итурупе также есть российские военные. Чтобы увидеть больше отличных фотографий, посетите веб-сайт Sputnik International. Чтобы получить больше отличных фотографий, посетите веб-сайт Sputnik International. Чтобы улучшить работу нашего веб-сайта, показать самые актуальные новостные продукты и таргетированную рекламу, мы собираем техническую обезличенную информацию о вас, в том числе с помощью инструментов наших партнеров.

«Советский Союз имел мощную систему обороны от Курильских островов до Владивостока.Когда Япония открылась и начала заявлять о себе на международном уровне посредством договоров, Курилы и Сахалин все еще были в значительной степени неизвестны европейцам. Землетрясение у российских Курильских островов вызывает предупреждение о цунами 25.03.2020. Откройте для себя Курильские острова на Курильских островах, Россия: благодаря этой небольшой цепочке островов Вторая мировая война между Россией и Японией до сих пор официально не закончилась. Власти заявили, что в среду у российских Курильских островов произошло землетрясение силой 7,2 балла, что побудило местных жителей искать возвышенности из-за угрозы цунами.Его объекты располагались также на Курильских островах. Проблема Курильских островов восходит к Второй мировой войне. В ноябре 1941 года эти планы начали реализовываться. Для многих западных читателей Курильские острова известны главным образом тем, что они стали предметом послевоенного территориального спора между СССР / Россией и Японией. Для Японии Курильские острова — это украденная территория, потерянная из-за советской агрессии и вмешательства Запада. Военный городок Горное был построен в начале 1980-х годов на Итурупе, одном из Курильских островов, напротив бухты Касатка.В окрестностях Японии: жизнь россиян на Курильских островах. Спустя 4 года японцам пришлось оборудовать архипелаг мощной системой обороны. Это восходит к 1840-м годам. Курильские острова — вулканический архипелаг, состоящий из 56 островов, отделяющих Охотское море от Тихого океана. Более того, если Россия отдаст Курильские острова Японии, это подорвет региональную безопасность страны, считают оба эксперта. Курильские острова — это цепь из 56 островов, простирающаяся от самой южной оконечности Камчатки на Дальнем Востоке России до Хоккайдо, самого северного острова Японии.Для России они — заслуженная военная добыча. Курильские острова были территорией Японии до падения Японской империи во время войны. МЧС России заявило, что эпицентр землетрясения составлял 210 километров (130 … После распада СССР система была разрушена. Советский Союз захватил острова в соответствии с требованием советского лидера Иосифа Сталина на Ялтинской конференции. Владение им всегда оспаривалось Россией и Японией, его заселили семьи артиллерийского, вертолетного и летчика-истребительного полков, дислоцированных поблизости.Северные территории / Курильские острова. Землетрясение магнитудой 7,5 произошло у побережья Курильских островов на востоке России. Жизнь на Курильских островах на северо-западе Тихого океана никогда не была легкой. Курильские острова должны были стать плацдармом для захвата Советской Камчатки и нападения на американскую военно-морскую базу (Алеутские острова). МОЩНОЕ землетрясение магнитудой 6,8 обрушилось на Курильские острова в России в 16.16 по тихоокеанскому времени (12.16 по московскому времени), вызвав сильные толчки по всему региону.

Не морите кабобов с голоду, Челленджер 2 против Абрамса, Круиз по реке Викинг Октоберфест, Закрытые школы Wbir, Добавить внешний Jar в Intellij Sbt, Индийская армия, Двухэтажный халяль, Фотография Земли с поверхности Луны, Nike Pegasus 36, Тренировка пота, Печальные песни 2020, Хлоя Сюзанна Сапоги, Icbm Холодная война, Комментарий Иуды и Фамарь, Календарь на июль 2015 года Tu M’entends на английском языке, Ураган Деннис 1981, Деревянные часы своими руками, Глубже Мередит Эндрюс, Крупнейшая финансовая компания Европы, Royal Caribbean Excursions Косумель, Метеорологический радар Канада, Развязанный отпустить разгадку кроссворда, Westport Shops Nz, Ребекка Лонг-Бейли Гардиан, Еда на стадионе Олимпико, Калькулятор наборов для разминки, Городской словарь аборигенного сленга, 14-дневный маршрут Новой Зеландии, Мужские футбольные бутсы рядом со мной, Проект электромагнетизма Pdf, Насколько высока Трейс Эдкинс, Сахар, мы идем вниз Тексты, Рекорды температуры Брисбена, Значение лесного пожара на малаялам, Kingdom Hearts Рождение Мастером Сна Эракусом, Британец Никора в Instagram, Димитрий Леонидас памятует мужчинам, Пробираясь,

Курильские острова Путешествие | Aurora Expeditions ™

Морской каякинг

Один из самых захватывающих способов испытать Антарктиду, Арктику или любое из наших глобальных путешествий.

Морской каякинг в умиротворяющей дикой природе Антарктиды или Арктики обязательно взволнует вашу душу. Гребите между ледяным покровом и айсбергами всех форм и размеров, скользите мимо лежбищ пингвинов или под парящими птичьими утесами или спокойно дрейфуйте, ненавязчиво наблюдая за дикой природой, поглощая величественные пейзажи.

Под руководством опытных гидов гребля в небольших группах дает нам возможность плыть между льдинами, крутым льдом и айсбергами всех форм и размеров, а также обеспечивает легкий и интимный доступ к красивым берегам.

Что задействовано?

Наша цель — не путешествовать на большие расстояния, а увидеть как можно больше. Мы гребем где-то от 5 до 15 километров (от 2 до 4 часов) за прогулку, иногда беря закуски и фляжку горячего шоколада, чтобы насладиться во время нашей экскурсии.

Каждая небольшая группа каякеров будет иметь собственное личное исследование небольших скрытых бухт и побережий, которые могут быть недоступны для Зодиаков, а также найдет время для своих береговых экскурсий и встреч с дикой природой.

Когда мы посещаем полюса, элементы играют важную роль. Важно, чтобы у вас был авантюрный настрой и вы понимали, что время катания на каяках будет зависеть от погодных условий.

Даже если ваш опыт ограничен, мы рекомендуем вам позвонить нам, чтобы обсудить вашу пригодность. Часто перед отъездом есть достаточно времени, чтобы набраться необходимого опыта.

Полярный каякинг

Встречайте морских котиков, выброшенных на льдину, уклоняйтесь от плотов с пингвинами-морскими свиньями и, возможно, вас приятно удивят любопытные киты, всплывающие на поверхность, чтобы лучше вас рассмотреть.

Узнать больше

Каякинг в умеренном климате

Испытайте чистую силу природы, гуляя в открытом океане под высокими скалами, среди морских стогов и вдоль берегов, где гнездятся морские птицы.

Узнать больше

Тропический каякинг

Гребля над красочными коралловыми рифами, в защищенных бухтах, где вы можете встретить дельфинов, демонстрирующих акробатические навыки, или вдоль живописных прибрежных пустынных ландшафтов, окруженных сверкающими морями и, возможно, игривыми морскими львами.

Узнать больше

Наши гиды

Наши гиды имеют многолетний опыт плавания на байдарках по нашим направлениям.Гид по морскому каякингу будет вести группу на каждой экскурсии, объясняя факты о дикой природе и другие достопримечательности, по которым мы катаемся. Прочтите о некоторых из наших руководств ниже.

Как оформить заказ

Пожалуйста, верните соответствующую форму каякинга во время бронирования, если вы хотите включить в свою экспедицию дополнительное занятие морским каякингом. Количество мест ограничено, поэтому мы рекомендуем бронировать место заранее.

Форма для катания на байдарках в тропиках Форма для катания на байдарках в умеренных климатических условиях

Вы когда-нибудь задумывались, каково это — кататься на байдарках в Антарктиде? Посмотрите это видео, чтобы узнать.Дикая природа на видео может казаться ближе, чем в реальной жизни.

Подробнее

На российском форпосте на Тихом океане страх и фантазии о японском будущем

ЮЖНО-КУРИЛЬСК, остров Кунашир — Сергей Старжинский полагает, что его первый вкус соседней Японии был леденцом с фруктовым вкусом выбросило на пляж в 1970-х.

В наши дни, когда моряки перевозят морских ежей его зятя через пролив на Хоккайдо, Старжинский заставляет их забрать большой заказ суши, прежде чем они отправятся обратно.

Азиатский железный занавес стоит на краю Тихого океана, в восьми часовых поясах и в 4500 милях от Москвы. В постоянно расширяющемся стремлении России к влиянию при президенте Владимире Путине этот форпост времен холодной войны становится стержнем на глобальной шахматной доске Кремля.

Япония давно заявляла, что Россия незаконно оккупирует Кунашир и несколько других близлежащих островов на южной оконечности Курильского архипелага, протекающего по морю между материковой частью России и северной Японией.Если смотреть с Кунашира, покрытые снегом горы северной Японии возвышаются на горизонте, но нет регулярного пассажирского сообщения, соединяющего два мира.

Недавний шквал переговоров между Токио и Москвой вызвал слухи о том, что Кремль может пожелать вернуть Японии некоторые из островов, захваченных Красной Армией в последние дни Второй мировой войны.

Такой шаг может помочь Путину наладить более тесные связи с одним из самых важных союзников США. Русские националисты устроили демонстрации по всей стране, настаивая на том, что Путин не должен отдавать ни пяди российской земли.

Но на самих Курилах дискуссия затрагивает более экзистенциальные вопросы. Что значит жить в России? Что произойдет, если ваш дом внезапно станет японским?

И действительно ли это, как утверждает мемориальная доска у танка у пляжа, «исконная русская земля»?

«Русские люди привыкли жить по-своему, — сказал Александр Кислейко, директор заповедника, в котором находится кипящее озеро и дымящиеся фумаролы. «Они не хотят красоты, как в Японии.

Старжинский, который еще мальчиком нашел обломки японских леденцов, сейчас управляет антенной станцией и в свободное время занимается рок-музыкой. (Однажды он занял второе место в песенном конкурсе, который транслируется по общенациональному телевидению.) Один из его хитов намекает на раздвоение личности его дома и беспокойство от жизни на спорной территории:

Мне сказали, что эта земля не моя

Они сказали, что морозы слишком слабые

Говорят, здесь много японского бамбука

Но я слышу дыхание русской березы

Горячие источники в закрытом военном поселке Горячий Пляж, или Горячий пляж , на Кунашире.(Елена Аносова для The Washington Post)

Директор заповедника Александр Кислейко. (Елена Аносова для The Washington Post)

СЛЕВА: Горячие источники в закрытом военном поселке Горячий Пляж на Кунашире. (Елена Аносова для The Washington Post) СПРАВА: директор заповедника Александр Кислейко. (Елена Аносова для The Washington Post)

Сбитый с толку палочками для еды

Кунашир — известный в Японии как Кунашири — это 76-мильная полоса суши, соединяющая четыре действующих вулкана.Они выходят из серо-черного моря там, где заканчивается Тихий океан и начинается Охотское море, простирающееся до материковой части России.

Интервью, проведенные на острове, выявили уловку и силу национальной идентичности в 21 веке — а также отпечаток, оставленный Советским Союзом на огромной территории земного шара. Они помогли пролить свет на усилия многих в путинской России отгородить политическое от личного и рассматривать лишения как жизненные факты, а не как призывы к переменам.

«Люди здесь плохо живут, а там люди живут плохо», — сказала Валентина Муравьева, пенсионерка. «Что, в Японии всем хорошо живется? Нет!»

Теоретически другая жизнь манит прямо через пролив.

Япония называет спорные острова своими северными территориями, входящими в префектуру Хоккайдо. По словам Джеймса Д.Дж., премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил возвращение этих островов под контроль Токио «личным крестовым походом». Браун, доцент кафедры международных отношений в кампусе Университета Темпл в Японии.

Главная площадь Южно-Курильска. (Елена Аносова для The Washington Post)

«Несмотря на так много очевидных неудач, так много очевидных разочарований, он придерживается этого и по-прежнему желает сделать все, чтобы совершить прорыв», — сказал Браун.

В условиях территориального спора Япония и Советский Союз так и не подписали мирный договор о Второй мировой войне. Переговоры об окончательном закрытии одного из них в последние месяцы разгорелись: Абэ увидел новый шанс вернуть острова, а Путин ухватился за возможность наладить более дружеские отношения с Соединенным Королевством.С. союзник.

Проблема для Путина в том, что слухи о передаче власти вызвали сопротивление его националистической базы.

Через пять лет после того, как Россия аннексировала украинский полуостров Крым, якобы для защиты русскоязычных, вызвав глобальное возмущение и санкции в отношении России, казалось бы нелогичным передавать острова, населенные русскими, близкому союзнику главного противника России, Соединенным Состояния.

The Washington Post (The Washington Post)

Курилы «всегда были русскими, теперь они русские и останутся русскими», — заявил в феврале по государственному телевидению Сергей Миронов, лидер прокремлевской партии «Справедливая Россия».Он призвал их переименовать в Русские острова.

В наши дни большинство гражданских автомобилей на острове японские, многие из которых украшены российскими флагами. По словам местных жителей, на обочине дороги некоторые телефонные столбы датируются японской эпохой. Японские столбы, давно натянутые на российские провода, идентифицируют по металлическим колпачкам.

Во время холодной войны телевизионные сигналы с Хоккайдо и обломки на пляже подогревали любопытство новых советских жителей к Японии. Певец Старжинский вспоминает микроэкономику, которая развивалась среди молодежи острова, которая прочесывала пляжи и продавала такие ценные вещи, как японские бейсболки.

«Мы понятия не имели, что такое палочки для еды», — сказал Старжинский. «Мы думали, что они указывают на палки».

Старый корабль ушел у проезжей части на Кунашире. (Елена Аносова для The Washington Post)

«Весь хаос»

От родной деревни Муравьевой Головнино на южной оконечности острова Кунашир, Япония находится прямо через пролив, в 15 милях.

На протяжении десятилетий жители видели огни японского города ночью и горы днем. С 1990-х годов в рамках совместной государственной программы жители могли несколько раз в год добираться на лодке в Японию в рамках организованных поездок.

Япония рассматривает поездки как способ укрепить доброжелательность среди жителей российских островов перед будущей передачей, хотя перспективы все еще остаются не более чем обнадеживающей риторикой Токио.

Муравьева ни разу не решила отправиться в путешествие по проливу.

«Нам ничего не нужно от самураев», — говорит она.

Анна Кошелева, 22 года, телеинженер на Кунашире и одна из немногих людей ее возраста на острове. (Елена Аносова для The Washington Post)

В отличие от этого, Анна Кошелева, 22-летний инженер антенной станции Старжинского, потратила полдня, скачивая один эпизод японского аниме, чтобы посмотреть его вечером, прежде чем наконец появится высокоскоростной Интернет. прибыл в этом году.Что касается DVD-плейера J-pop группы Kalafina: «Это мое сокровище».

«Возможно, что изнутри люди пытаются отгородиться от Японии», — сказала она. Впервые она побывала в 2011 году. «Мне нравится дисциплина. Здесь не то, что здесь царит хаос ».

В Южно-Курильской библиотеке выставлена ​​выставка, посвященная «воссоединению Крыма с Россией» — напоминание, можно подумать, что Россия не считает национальные границы высеченными на камне. Библиотекарь Галина Глушкова говорит, что параллели между Крымом и Курилами никогда не приходили ей в голову.

«Я верю в мудрость принимаемых решений», — говорит она о территориальном споре. «Без сомнения, мы поддерживаем политику нашего государства. Это естественно ».

В то же время Глушкова цитирует наизусть японского поэта Такубоку Исикава, чтобы подчеркнуть глубокие связи островов с их соседом. Он написал, как ехал в поезде через метель, читая русского писателя Ивана Тургенева. Она давно занялась японской кулинарией и говорит, что дайкон можно заменить красной русской редькой.

Местный рыбак Анатолий Яковлев. (Елена Аносова для The Washington Post)

Осьминог, выброшенный на берег в сапоге во время шторма. (Елена Аносова для The Washington Post)

Рыбак показывает икру и местную рыбу. (Елена Аносова для The Washington Post)

TOP: Местный рыбак Анатолий Яковлев. (Елена Аносова для The Washington Post) ВНИЗ СЛЕВА: осьминог, выброшенный на берег внутри ботинка во время шторма. (Елена Аносова для The Washington Post) ВНИЗ СПРАВА: Рыбак показывает икру и местную рыбу.(Елена Аносова для The Washington Post)

Промежуточная жизнь

Для некоторых комфортная промежуточная жизнь. Заработная плата выше, а время отпуска больше, чем на материке, а некоторые местные жители могут позволить себе отпуск в Таиланде или Вьетнаме. Штормы приносят на пляж морские моллюски и восхитительные гребешки. Если бросить резиновый сапог в воду, он может вымыть осьминога внутри.

Но будущее остается неопределенным и потенциально прибыльным.

Сергей Киселев, редактор островной газеты «На границе», классифицирует жителей по их отношению к территориальному спору: «патриоты», «пофигисты» и «ожидающие».Грубо говоря, это патриоты, похуй на толпу и те, кто ждут (приезда японцев).

«Я подошел к одному парню и сказал:« Почему бы тебе не уехать [с острова] и не пожить немного? », — вспоминает Киселев. «А он отвечает:« Ну разве ты не умница! Вы сами остаетесь на месте! »

Но Киселев говорит, что открытые разговоры о ожидании прибытия японцев рассеялись на фоне национального внимания к территориальному спору.

Опрос, проведенный государственным исследовательским агентством ВЦИОМ, показал, что 96 процентов жителей хотят, чтобы острова оставались под контролем России.

«Это страшно, — сказал 50-летний Сергей Коростылев, начальник прибрежной флотилии островной рыбной компании. «У меня ничего нет на континенте. Куда я пойду? »

Качество жизни на Кунашире улучшилось — как и во многих странах России за два десятилетия правления Путина. Несколько лет назад появился асфальт и современный бассейн. В последние месяцы оптоволоконный кабель наконец-то принес высокоскоростной Интернет. Некоторых это только усугубило.

Экс-милиционер превратился в бизнесмена Андрея Севальнева, 49 лет.(Елена Аносова для The Washington Post)

«Вы можете рассматривать все это как своего рода предпродажную подготовку, а не просто как улучшение нашей жизни», — сказал Андрей Севальнев, бывший полицейский, который теперь руководит охранной фирмой и непочтительным новостями острова. источник на платформе обмена сообщениями Telegram. «Перед тем, как продать свою машину, вы очистите ее».

Объем производства Японии на душу населения по-прежнему почти в четыре раза превосходит объем производства в России. 73-летний Анатолий Яковлев в низком жилом доме в Южно-Курильске свешивает свою копченую корюшку за хвост с потолка подвала.Он ворчит о пренебрежении властями к простому человеку, что, по его словам, выражается в ограничении прав на ловлю рыбы для местных жителей.

«Для России было бы очень плохо», — сказал он, если бы Япония захватила острова, учитывая их стратегическое значение, контролирующее доступ к материковой части России.

В противном случае он мог бы жить с японцами.

«Хуже не будет», — сказал он. «По крайней мере, будет порядок».

Яковлев родился и вырос на востоке Украины, недалеко от линии фронта войны с поддерживаемыми Россией сепаратистами.Устав от лишений, его сестра в прошлом году переехала в северную Сибирь. Чтобы добраться до копченого лосося в вакуумной упаковке, нужно полтора месяца, но, по его словам, он все еще хорош.

Он приехал на остров в качестве строителя в 1971 году. Он увидел Японию как повар на рыбацкой лодке. По его словам, удивительно, что обычным людям разрешается ловить рыбу с пирса.

«Там уважают людей», — сказал Яковлев. «Никто никогда не будет груб с тобой. У них совсем другое отношение к людям.

Мужчина собирает моллюсков после шторма в Южно-Курильске. (Елена Аносова для The Washington Post)

Воссоздание захвата

В сентябре десятки военнослужащих 46-го пулеметно-артиллерийского полка российской армии на Кунашире штурмовали пляж Южно-Курильска среди черного дыма, огня и вспышек и челка. Атака завершилась имитацией рукопашного боя и красным советским флагом, установленным на песке.

Два дня спустя главный секретарь кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга назвал эту акцию «неприемлемой.«Это была реконструкция советского штурма островов 73 года назад.

Идея рейда принадлежит казахстанцу Александру Яловому, члену городского совета и руководителю охранной компании. Он также создает в городе музей военной техники под открытым небом на грант в размере 45 000 долларов от правительства области.

«Наши контакты с японцами на острове более интенсивны, чем когда-либо прежде», — сказал Яловой. «Особенно в этой ситуации вы не должны терять свою личность и свою историю.

Яловому, как высокопоставленному военному в отставке, запретили выезд за границу в течение пяти лет после увольнения со службы. В прошлом году он наконец посетил Японию с поездкой, организованной правительством.

Он был шокирован: люди были дружелюбны.

«Раньше мой стиль руководства был авторитарным, — сказал Яловой. «Наверное, я стал более мягко относиться к окружающим меня людям — уделять им больше внимания и больше ценить их».

Саймон Дениер и Акико Кашиваги из Токио и Наталья Аббакумова из Москвы внесли свой вклад в этот отчет.Фотография Елена Аносова для The Washington Post. Редактирование фотографий Хлоя Коулман. Монтаж видео Сары Парнас. Редактирование копии J.J. Эванс. Разработан Дж. К. Ридом.

Сотрудник заповедника осматривает фумарольное поле в кальдере вулкана Головнин на Кунашире. (Елена Аносова для The Washington Post)

К прорыву Курильских островов не приблизится — The Diplomat

Горячие точки

Последняя встреча Абэ и Путина не приближает обе стороны к прорыву.

Реклама

Во вторник президент России Владимир Путин встретился в Москве с премьер-министром Японии Синдзо Абэ, чтобы обсудить, среди прочего, урегулирование давнего территориального спора о статусе Курильских островов — того, что Япония называет северными территориями. Россия управляет островами, на которые претендует Япония.

Обе стороны все еще далеки от урегулирования, несмотря на появление новой динамики прошлой осенью, когда Путин предложил решить проблему путем заключения мирного договора.Конкретные контуры этого договора трудно обозначить, поскольку до сих пор мало общего между тем, что Токио может принять, и тем, что терпит Россия.

Помимо озабоченности по поводу суверенитета, российская сторона продолжает рассматривать Курильские острова в условиях высокой степени секьюритизации. Четыре спорных острова, которые обозначают самые западные звенья Курильской гряды на южной оконечности Охотского моря, имеют стратегическое значение для Москвы.

Кроме того, Япония, как договорный союзник США, сохранила за собой право разрешить размещение U.Силы и средства С. на своей территории видят борьбу в рамках альянса. Для России вероятность того, что силы или средства США окажутся на Курильских островах, что может создать угрозу для действий Тихоокеанского флота России в Охотском море, является неприемлемой.

«Впереди нас ждет кропотливая работа по созданию условий для достижения взаимоприемлемого решения», — сказал Путин после встречи с Абэ. Встреча последовала за выпуском обзора системы противоракетной обороны США, в котором подчеркивается озабоченность по поводу России.Еще одна озабоченность России по поводу возможной передачи Курил состоит, в частности, в том, что Япония может разрешить размещение перехватчиков или датчиков ПРО на этих территориях.

Вам понравилась эта статья? Щелкните здесь, чтобы подписаться на полный доступ. Всего 5 долларов в месяц.

Между тем, после встречи во вторник, Путин дал кивок вопросу о российском общественном мнении относительно возможного разрешения давнего спора, заявив, что передача территории потребует поддержки общественности.Подавляющее большинство россиян продолжают выступать против передачи территорий.

Для Абэ спор о Курильских островах был важным приоритетом на протяжении всего срока его пребывания на посту премьер-министра. Разрешение спора станет историческим достижением для Японии, если он обеспечит основу для передачи островов. Предложение Японии заключалось в том, чтобы предложить мирный договор о немедленной передаче двух из четырех спорных островов, оставив судьбу последних двух островов на усмотрение обеих сторон в будущем.

Diplomat Brief

Еженедельный информационный бюллетень
N

Получите краткую информацию об истории недели и разработке историй для просмотра в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Получить информационный бюллетень

В ответ на это предложение Россия потребовала, чтобы Япония сначала признала суверенитет России над всеми четырьмя спорными островами как один из результатов Второй мировой войны. В основе позиции Японии лежит совместная декларация 1956 года между Японией и Советским Союзом, в которой излагается план передачи двух островов после заключения мирного договора между двумя странами.Этот мирный договор никогда не был заключен и является предметом текущих переговоров.

Объявление

Разрешение спора также рассматривается в Японии как возможность лучше согласовать между Токио и Москвой политическое и экономическое положение, уменьшая привлекательность китайских инвестиций в России. В то время как Россия и Китай видят растущее согласие по глобальным вопросам, Москва опасается экономического влияния Китая на своих дальневосточных территориях.

Российская экспедиция на Курильские острова


Морские выдры!

Местоположение: Курильские острова — остров Парамушир

День 5
Автор: Уэйн Браун


После исследования островов Птичи Odyssey теперь проезжает мимо острова Парамушир.Парамушир — самый крупный на Северных Курильских островах. Здесь находится самый большой поселок на Курильских островах — Северо-Курильск. Парамушир — один из немногих населенных Курильских островов. Давным-давно на этих островах жили древние люди, которых называли Айну (Глаз-новый) . Они выжили благодаря ловле и охоте на тюленей, каланов и медведей. Когда русские и японцы двинулись на Курильские острова, айны оттуда двинулись. Сейчас на большинстве Курильских островов нет людей.

Проходим Курильский пролив от Тихого океана до Охотского (Дубово-Гоатского) моря.Это узкий канал между островом Шумшу и островом Парамушир. В самом узком месте канал имеет ширину около 1,6 км. Когда мы проходим пролив между островами, я вижу животных в воде. Я беру бинокль и вижу, что нас окружают каланы! Я могу насчитать более 60 каланов, прыгающих в воде по всему кораблю! Большинство каланов просто плывут по воде, с любопытством наблюдая за нашим кораблем. Морские выдры, плывущие впереди нас, быстро плывут, чтобы уйти с дороги.Некоторые каланы — матери со своими детенышами. Эти матери лежали на спине со своими милыми младенцами, свернувшимися клубочком на груди.

Выдры, за которыми я наблюдаю, — это азиатские каланы. Азиатские каланы обитают только на Курильских островах и у восточного побережья Камчатки. Азиатские каланы похожи на калифорнийских каланов, но могут вырасти немного больше. Азиатские каланы могут вырастать до 4 футов (1,2 метра) в длину и весить до 80 фунтов (36 килограммов). Эти каланы, кажется, совершенно комфортно плавают на спине в этой холодной воде.В отличие от морских котиков, которых мы видели вчера (ДЕНЬ 4), у каланов нет слоя жира, чтобы согреться. У каланов густой мех, который согревает их. У морских выдр более густой мех, чем у любого морского или наземного животного в мире! На одном квадратном дюйме тела калана более 700 000 волос! (Это примерно столько же волос, сколько у всех детей в вашем классе, вместе взятых!) Морские каланы всегда чистят свой мех и дуют в него воздух. Они делают это, чтобы их мех был чистым и пушистым.Воздух, попавший в их мех, помогает им плавать и оставаться в тепле. Я, наверное, вижу всех этих каланов, потому что для них здесь должно быть много еды. Морские выдры едят крабов, моллюсков и морских ежей.

Наверное, это хорошее место и для поиска еды! Мы проезжаем мимо большого русского рыболовецкого судна, которое останавливается здесь, в проливе. Здесь должно быть много рыбы.

Вдалеке по краю острова вижу село Северо-Курлиск.Все пляжи, которые я вижу, покрыты черным песком из вулканического пепла и скал. На этом острове до сих пор действуют три вулкана. К сожалению, у нас нет времени останавливаться в деревне и осматриваться. Я действительно побывал в деревне, когда был здесь в 1992 году. Я надеялся, что смогу приехать снова и попытаться найти некоторых из детей, которых я встретил, когда был здесь раньше. Теперь, когда они выросли, я хотел посмотреть, живут ли они еще там и чем занимаются. Если они похожи на своих родителей, они, вероятно, ловят рыбу.Большинство жителей села ловят рыбу или работают на рыбоперерабатывающем заводе.

Из Odyssey я вижу несколько новых построек. Я вижу большие дома — квартиры. Большинство людей здесь живут в квартирах, так что, думаю, сейчас здесь живет больше людей. Когда я был здесь девять лет назад, там проживало около 2000 человек. Сергей Фролов рассказал мне, что сейчас там проживает более 2500 человек.

Сегодня холодно и туманно, как обычно летом на Курильских островах.Здесь никогда не бывает очень тепло. Я вижу, что на холмах возле села все еще лежит снег. Я также вижу по крайней мере восемь старых, ржавых кораблекрушений на пляже у деревни. Когда я раньше был в деревне, я видел эти кораблекрушения крупным планом. Все эти корабли потерпели крушение одновременно. 5 ноября 1952 года в результате подводного землетрясения возникла гигантская волна, названная цунами (суэ-НАМ-ээ). Это цунами обрушилось на этот остров и причинило много повреждений. Тогда здесь проживало более 6000 человек.Цунами обрушилось на деревню, разрушило маленькие шаткие деревянные домики и смыло людей и дома в море. Погибли тысячи людей. Корабли, стоявшие неподалеку в море, были выброшены на берег и разбиты. Эти корабли и сегодня стоят на берегу. После цунами выжившие люди построили свои деревянные дома на склоне холма, чтобы они были выше самого высокого цунами и не потерпели крушение в следующий раз. Над рыбоперерабатывающим заводом я вижу несколько старых домов, перестроенных на склоне холма.

Я рад видеть, что деревня выглядит так, как будто она растет и преуспевает. Я надеюсь, что смогу вернуться сюда снова в следующем году и посетить деревню.

Завтра присоединяйтесь ко мне, поскольку я посещаю небольшой остров, состоящий из самого высокого и самого активного вулкана на Курильских островах.

«Да свее- дан -ях» (До свидания)
Уэйн


СЕГОДНЯ ДАННЫЕ

Остров Парамушир, Россия

Положение: 50º 30 ‘с.ш. / 156º 01’ в.д.
Температура воздуха в полдень: 54ºF
Погода: туман и небольшая зыбь.
Температура воды: 38ºF

Парамушир — один из крупнейших Курильских островов. (Посмотрите на снег на вершинах некоторых вулканов.) Курильский пролив находится между островами Парамушир и Шумшу. (Фото НАСА)

Морская выдра, закрыв глаза лапами, дремлет. Воздух в густом мехе выдры помогает ей легко плавать по воде.

Это большое русское рыболовецкое судно, которое я видел, проезжая мимо.

Северо-Курильск, о. Парамушир.Обратите внимание на старые ржавые кораблекрушения на пляже. Вы видите снег на холмах?

Большой рыболовный траулер пришвартован к рыбоперерабатывающему предприятию. Позади, на склоне холма, находятся несколько домов, которые были высоко перестроены после цунами 1952 года. Впереди над водой летают две чайки.

Метеорологические цунами у Балеарских и Курильских островов: описательный и статистический анализ

  • Акамацу, Х.: 1982, О сейшах в заливе Нагасаки, Papers Meteor. Geophys. 33 , 95–115 (на японском языке).

    Google Scholar

  • Bowers, E.C .: 1977, Резонанс гавани из-за посадки под группами волн, J. Fluid Mech. 79 , 71–92.

    Google Scholar

  • Чепмен, Д.К. и Гизе, Г.С.: 1990, Модель генерации прибрежных сейш глубоководными внутренними волнами, J.Phys. Oceanogr. 20 , 1459–1467.

    Google Scholar

  • Defant, A .: 1961, Physical Oceanography , Vol. 2, Оксфорд, Пергамон Пресс.

    Google Scholar

  • Donn, W.L .: 1959, штормовой нагон Великих озер 5 мая 1952 г., J. Geophys. Res. 64 , 191–198.

    Google Scholar

  • Донн, В.Л. и Юинг, М .: 1956, Краевые волны Стокса в озере Мичиган, Science , 124 , 1238–1242.

    Google Scholar

  • Donn, W.L. и Балачандран, Северная Каролина: 1969, Связь между движущимся возмущением атмосферного давления и морской поверхностью, Tellus 21 , 701–706.

    Google Scholar

  • Джумагалиев В.А., Левянт А.С., Файн И.Т .: 1989, Расчет резонансных частот заливов, Цунами : их наука и уменьшение опасности. Труды Международного симпозиума IUGG / МОК по цунами , Новосибирск, 131–135.

  • Джумагалиев В.А., Куликов Е.А. и Соловьев, С.Л .: 1993, Анализ колебаний уровня океана в Малокурильской бухте, вызванных цунами 16 февраля 1991 г., Наука об опасности цунами 11 , 47–55.

    Google Scholar

  • Джумагалиев, В.А., Рабинович А.Б .: Длинноволновые исследования на шельфе и в заливах Южных Курильских островов, 1993, J. Korean Soc. Coastal and Ocean Eng. 5 , 318–328.

    Google Scholar

  • Юинг, М., Пресс, Ф. и Донн, У.Л .: 1954, Объяснение волны на озере Мичиган 26 июня 1954 г., Science 120 , 684–686.

    Google Scholar

  • Фонцере, Э.: 1934, Les ‘seixes’ de la costa catalana. Servei Meteorologic de Catalunya, Notes d ‘Estudi 58 (на каталонском).

  • Гизе, Г.С. и Холландер, Р.Б .: 1987, Взаимосвязь между прибрежными сейшами на острове Палаван и внутренними одиночными волнами, генерируемыми приливом, в море Сулу, J. Geophys. Res. 92 , 5151–5156.

    Google Scholar

  • Гизе, Г.С., Чепмен, Д.К., Блэк, П. and Fornshell, J.A .: 1990, Причинность прибрежных сейш большой амплитуды на Карибском побережье Пуэрто-Рико, J. Phys. Oceanogr. 20 , 1449–1458.

    Google Scholar

  • Гизе, Г.С., Чепмен, округ Колумбия, Гарсиес, М., Гомис, Д. и Монсеррат, С.: 1994, Портовые сейши большой амплитуды в Западном Средиземноморье. Часть II: Генерация внутренних волн приливом. Abstracts, Встреча AGU Ocean Sciences Meeting , Сан-Диего, EOS 75 , 61.

    Google Scholar

  • Гомис, Д., Монсеррат, С. и Тинторе, Дж.: 1993, сейши большой амплитуды под давлением во входах на Балеарские острова, J. Geophys. Res. 98 , 14437–14445.

    Google Scholar

  • Госсард, Э.Е. и Гук, W.H .: 1975, Волны в атмосфере , Эльзевир, Амстердам.

    Google Scholar

  • Харрис, Ф.Дж .: 1978, Об использовании окон для гармонического анализа с дискретным преобразованием Фурье, Proc. IEEE , 66 , 51–83 (также в: S. B. Kesler (ed), Modern Spectrum Analysis, II , 1986, IEEE Press, New York, 172–204).

    Google Scholar

  • Херрон Т.Дж., Толстой И. и Крафт Д.У .: 1969, Фоновые колебания атмосферного давления в мезомасштабном диапазоне, J. Geophys. Res. 74 , 1321–1329.

    Google Scholar

  • Хибия Т. и Каджиура К .: 1982, Происхождение феномена «Абики» (разновидность сейш) в заливе Нагасаки, J. Oceanogr. Soc. Япония 38 , 172–182.

    Google Scholar

  • Ходжич, М .: 1979, Исключительные колебания в заливе Вела Лука и метеорологическая ситуация на Адриатике, Международная школа метеорологии Средиземноморья, 1 курс , Эриче, Италия.

  • Хонда, К., Терада, Т., Йошида, Ю. и Иситани, Д.: 1908, Исследование вторичных волн океанических приливов, J. College Sci. , Имп. Univ. Токио.

  • Янса, А .: 1986, Respuesta marina a perturbaciones mesometeorologicas: la ‘rissaga’ de 21 de junio de 1984 en Ciutadella (Menorca), Rev. Meteorologia , junio, 5–29 (на испанском языке).

  • Ковалев П.Д., Рабинович А.Б. и Шевченко Г.В .: 1991, Исследование длинных волн в полосе частот цунами на юго-западном шельфе Камчатки, Natural Hazards 4 , 141–159.

    Google Scholar

  • Лютер, Д .: 1982, Свидетельства 4–6-дневного баротропного планетарного колебания Тихого океана, J. Phys. Oceanogr. 12 , 644–657.

    Google Scholar

  • Massaguer, J.M. and Net, M .: 1986, Contribucio a L’estudi de les Rissague , Escola Tecnica Superior d’Enginyers de Camins, Canals i Ports, Unversitat Politecnica de Catalunya, Barcelona, ​​88 p.(на каталонском).

    Google Scholar

  • Майлз, Дж. И Мунк, У.: 1961, Harbour Paradox, J. Waterways Harbor Division 87 , 111–130.

    Google Scholar

  • Монсеррат, С., Иббетсон, А. и Торп, А.Дж .: 1991, Атмосферные гравитационные волны и феномен «риссага», К. Дж. Рой. Метеор. Soc. 117 , 553–570.

    Google Scholar

  • Монсеррат, С.и Торп, A.J .: 1992, Наблюдения за гравитационными волнами с использованием набора микробарографов на Балеарских островах, Q. J. Roy. Метеор. Soc. 118 , 259–282.

    Google Scholar

  • Мурти, Т.С.: 1977, Сейсмические морские волны — цунами , Бюл. Рыбы. Res. Board Canada 198, Оттава.

  • Мурти, Т.С .: 1984, Штормовые нагоны. Meteorological Ocean Tides , Оттава, Департамент рыболовства и океанов, Bull.212.

    Google Scholar

  • Накано М. и Уноки, С .: 1962, О сейшах (вторичных волнах приливов) вдоль побережья Японии, Records Oceanogr. Работает в Японии , Спец. № 6 , 169–214.

  • Номицу, Т .: 1935, Теория цунами и сейш, вызванных ветром и барометрическим градиентом. Mem. Coll. Sci. Imp. Univ. Киото , A18 (4), 201–214.

    Google Scholar

  • Окихиро, М., Guza, R.T., and Seymour, R.J .: 1993, Возбуждение сейши, наблюдаемое в небольшой бухте, J. Geophys. Res. 98 , 18201–18211.

    Google Scholar

  • Пападопулос, Г.А., Полименакос, Э., Цимплис, М. и Влахакис, Г .: 1992, Исключительная морская волна, наблюдаемая в Эгейском море: геологическое или метеорологическое событие? XVII Генеральная Ассамблея EGS , Эдинбург, C109.

  • Park, H.I., Chung, J.Y. and Oh, I.S .: 1986, Численные эксперименты по сейшам в заливе Янг-ил и Новой гавани Пхохан, Корея, J. Oceanol. Soc. Корея 21 , 245–258 (на корейском языке).

    Google Scholar

  • Рабинович А.Б .: 1993, Длинные океанские гравитационные волны: улавливание, резонанс, утечка , Санкт-Петербург, Гидрометеоиздат.

  • Рабинович, А.Б. и Левянт А.С.: 1992, Влияние сейшевых колебаний на формирование длинноволнового спектра у побережья Южных Курил, Oceanology , 32 17–23.

    Google Scholar

  • Рабинович А.Б., Джумагалиев В.А., Файн И.В. и Куликов, Е.А .: 1993, Анализ слабых цунами в районе Курильских островов и резонансное влияние топографии, Труды IUGG / IOC International Tsunami Symposium , Вакаяма, Япония, 95–105.

  • Рабинович, А.Б. и Монсеррат, С .: 1995 г., Возникновение метеорологических цунами у Балеарских и Курильских островов.(В процессе подготовки).

  • Рамис, К. и Янса, А .: 1983, Condiciones meteorologicas одновременные a la aparicion de oscilaciones del nivel del mar de ampitud extraordinaria en el Mediterraneo occidental, Rev. Geofisica 39 , 35–42 (на испанском языке).

    Google Scholar

  • Сатаке К., Окада, М. и Абэ, К.: 1988, Реакция мареографа на цунами: измерения на 40 мареографических станциях в Японии, J.Mar Res. 46 , 557–571.

    Google Scholar

  • Shillington, F.A .: 1984, Краевые волны с длинным периодом у южной части Африки, Cont. Полка Res. 3 , 343–357.

    Google Scholar

  • Тинторе, Дж., Гомис, Д., Алонсо, С. и Ван, Д.П .: 1988, Теоретическое исследование больших колебаний уровня моря в Западном Средиземноморье, J.Geophys. Res. 93 , 10797–10803.

    Google Scholar

  • Ван, X., Ли, К., Ю, З. и Ву, Дж .: 1987, Статистические характеристики сейш в гавани Лонкоу, J. Phys. Oceanogr. 17 , 1063–1065.

  • Ваш комментарий будет первым

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *