Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Стихи про туристов для детей: Детям стихи про Поход

Содержание

Стихи про туристов | KidsClever.ru

На данной странице собраны познавательные стихи про туристов, которые расскажут малышам и школьникам много новой информации о туристах.

 

Стихи про туристов

А на привале жгут костры… 

И облаков седая проседь. 

Душа туда вернуться просит, 

Где дышат горные ветры.

 

Туда, где утром на реке 

Я умываюсь белой пеной, 

И чай походный неизменно 

Кипит в погнутом котелке.

 

Где колокольчик голубой 

Вдоль троп прокладывает метки, 

И буки скрещивают ветки 

В зеленый свод над головой.

 

Там ночь на черной простыне 

Из звезд узоры вышивает. 

И ледниковый сон не тает 

Щекой на каменной стене.

 

Вернусь, и вновь со всех сторон 

Альпийский луг рассыплет краски, 

Легенду старую иль сказку 

Расскажет мне рододендрон.

 

На водопады засмотрюсь, 

Как о коряги чешут косы. 

Упав в серебряные росы, 

Свободы хмелем захлебнусь.

 

Вдали горбатый перевал 

Качает солнце на закате. 

И мне представится некстати, 

Что никуда не уезжал.

 

***

 

Снова чай в котелке закипел, 

Досыхает рюкзак у костра, 

И гитарой бивак зазвенел, 

Ну а завтра — в дорогу с утра…

 

День ненастный в сыром сентябре — 

Этот праздник больших чудаков, 

Что стают от дороги добрей, 

Жизнь не мысля без рюкзаков…

 

Это праздник далёких дорог, 

Что ведут неизменно домой, 

Тех, кто всем доказать что-то смог, 

И победу познал над собой, —

 

Так что — с праздником, братцы-туристы, 

Пусть вам горы не будут круты! 

Пусть ваш путь будет добрым и чистым, 

А рюкзак — полон доброй мечты!

 

***

 

Скоро лето… Снова я, отчалив 

В захолустный, но заморский край, 

Нагурманюсь ихними харчами 

Так, что хоть тащись, хоть помирай. 

 

Двадцать раз помянешь мать честную, 

Прежде чем уймёшь в руках мандраж: 

В Бангладеше кобру отварную 

Продают как ленту – на метраж.  

 

В кордильерах вместе с пьяным инкой, 

Дань отдав сноровке поварской, 

Угостился жареною свинкой – 

Мелкою, но вкусною! Морской… 

 

В Польше – тоже, толком не расслышав, 

Уточнять не стал по простоте: 

СушистУшей, или ушимыши? 

Чистило потом и тем, и тем… 

 

В прошлый раз порадовал супругу, 

Зная, что на рыбное слаба, 

Иглокожей дрянью – рыбой Фу-гу, 

И следил – кто первый даст дуба? 

 

Но, конечно, самый смак – в Китае! 

Там народ харчит за будьздоров 

Всё, что в доме рыщет и летает, 

То есть – прусаков и комаров. 

 

Не беда, что животу – нагрузка, 

Что насквозь приправами пропах: 

В наших весях, если не закуска – 

Значит, сухомятка второпях. 

 

Вроде всё, что хочешь – по карману, 

Но со вкусом – полный пух и крах, 

И потешить душеньку гурману 

Негде, окромя как в забуграх! 

 

А потом зимою, клюкнув малость, 

Усадить домашних в тесный круг, 

И брехать – как весело жевалось 

Нечто в кляре, под названьем «Кук»

Стих про туристов.

Короткие и смешные стишки про туристов
  • Американец на Садовой Найти не может туалет. Вот, круг описывая новый, Зашел во двор. Народу нет. Вдруг строгий мент: «Не порть ограду!» Американец чуть живой: «Мне очэн, очэн писсат надо!» «Пройдем!» — ответил постовой. Вот дом большой. Вокруг все чисто. Видать, здесь дворники метут! К фасаду мент подвел туриста: «Вот, — говорит он. — Писай тут!» За избавлением от муки Страж равнодушно проследил. Турист, застегивая брюки, Мента приветливо спросил: «О! Это — рюсски хлье-бо-сольство? Не так ли? Много комплимент!» «Американское посольство», — Ответил вяло хмурый мент.

  • здесь альпинистка альпинисту кричит со склона подстрахуй а где то там в ущелье тёмном туристы слышат чёртичто

  • Мальчик по стройке гулял, как баран. Сзади подъехал башенный кран. Сверху упала плита тонна триста, Стал он похожим на завтрак туриста.

  • В лесу довольно просто заблудиться. И вот турист, обманутый тропой, Аукает и громко матерится. Вдруг, обернувшись, видит над собой Лохматую, вполне медвежью рожу: — Чего орешь? — зверь спрашивает зло. — Я думал кто услышит и поможет — Ну, я тебя услышал. Помогло?

  • На пляже тесно уже в мае Жара, толкучка, мордобой И постоянно загорает Туристов только верхний слой

  • Группу туристов из снежной России На званный обед в Ватикан пригласили. Купили наряды, надели брильянты Для храбрости выпиты Виски и Кьянти. Инструкции четкие дал группе гид Чтоб в пьянку не смели обед превратить. И что бы туристы в угаре хмельном Не вздумали Папу назвать бы отцом! Он их умолял: «Я прошу вас, ребята! Он — Папа! Он вам не отец и не батя!

  • Наш характер в приключениях неистов, заду нашему они милей чем стул. Пьяные российские туристы палкой тыкали в испуганных акул.

  • Зачем я влез на эту пальму? И как с неё я вниз спущусь? Я мог найти удобней спальню, Давай немного огляжусь… Кругом пески жарой пылают, И кочки пирамид видны, Вдали речонка протекает, Шакалы очень голодны.. О, как до Нила мне добраться?! Вдруг ясно стало в чем обман! Я понял как тут оказался! — Турист был явно наркоман.

  • В ёлках вся моя поляна, Но туристам – не до ели: По кустом лежит пол – Яна, Всё, что волки не доели!

  • Храм Воскресения Господня кишит туристами сегодня. Японских школьниц легионы, смущаясь, фоткают иконы. Индусам объясняет гид, кто и за что здесь был убит. Тут — трансвестит, усы подковой, там — негров и чухонцев рать, и шепчет: «Эх, твою же ж мать!..» мужик челябинский суровый.

  • Стоят туристы, стоят в сторонке и к девчонкам они не спешат. Ведь в Тайланде на десять девчонок по статистике девять ребят.

  • Полтергейсту из замка в Тракае Полюбилась забава такая: Выпив водки грамм триста, Нападать на туристов, Непрерывно при этом икая.

  • Я сына не пущу в поход: Один разврат там и к стыду, Турист в походе много пьёт. Я лучше сам в поход пойду!

  • Шансоньеточка из Шлиссельбурга В шубе, сделаной из чернобурки, Чтоб туристов потешить, Посетила Орешек, Где и пела на радость всем «Мурку».

  • Продавец сувениров из Кижей За туристом погнался на лыжах. Гнать хотел до Парижа, И нисколько не ближе. Но, увы, дело кончилось грыжей.

18 СТИХОВ О ПУТЕШЕСТВИИ, которые вдохновят вас увидеть мир • Intrepid Scout

Этот сайт использует партнерские ссылки, а это означает, что если вы совершаете покупку по нашим ссылкам, мы можем заработать партнерскую комиссию.

Вот сборник прекрасных стихов о путешествиях, которые вдохновят вас выйти из зоны комфорта и увидеть мир, потому что вы живете только один раз.

Если вы любите подписи и цитаты, то не забудьте проверить:

277, изменяющие жизнь, сольные женские цитаты по путешествиям (никогда не сдавайся и будь бесстрашным)

371 Горные цитаты и подписи для Instagram

235 Потрясающие экспресс-поездка и цитаты (идеальные для отпуска)

Вам также могут понравиться: 

223 Остроумные ПОСЛОВИЦЫ О ПУТЕШЕСТВИЯХ (собраны со всего мира)

 

275 ЛУЧШИЕ ЦИТАТЫ О ЯПОНИИ (ЯПОНСКАЯ Культура, Природа, Еда, Аниме, Пословицы)

Оглавление

  • 1. Неизбранная дорога Роберта Фроста
  • 2. «Против берега» Аттикуса
  • 3. «Подходящий момент», Шина Пью
  • 4. Молитва за путешественников Анона
  • 5. Песня открытой дороги Уолта Уитмена
  • 6. Путешествие Эдны Сент-Винсент Миллей
  • 7. О мире Фрэнсиса Куорлза
  • 8. Умри медленно, Марта Медейрос
  • 9. Если однажды вы спали на острове Рэйчел Филд
  • 10. Момент Маргарет Этвуд
  • 11. Свобода от Olive Runner
  • 12. Поэма о путешествии автора Drewniverses
  • 13. Путешествие Найиры Вахид
  • 14. П.С. Я люблю тебя Х. Джексона Брауна
  • 15. «Путешественнику» Джона О’Донохью
  • 16. Почему я путешествую? Автор неизвестен
  • 17. Путешествие Роберта Льюиса Стивенсона
  • 18. «Ночной путешественник» Дипы Томас

Неизбранная дорога Роберта Фроста

Две дороги расходились в желтом лесу,

И жаль, что я не мог пройти обеими

И будь один путник, долго я стоял

И смотрел вниз, насколько мог

Туда, где он изгибался в подлеске;

 

Затем взяли другую, столь же честную,

И, возможно, с лучшими требованиями,

Потому что она была травянистой и нуждалась в износе;

Хотя насчет того, что прохождение там

 

Носили их действительно примерно одинаково,

И оба в то утро одинаково лежали

В листьях ни шага не наступили черные.

О, я оставил первый еще на один день!

Но, зная, как путь ведет к пути,

Я сомневался, что когда-нибудь вернусь.

 

Я буду говорить это со вздохом

Куда-то века и века отсюда:

Две дороги расходились в лесу, и я — разница.

Неизбранная дорога Роберта Фроста / Стихи о путешествиях

«Против берега» Аттикуса

Она плескалась

о берег,

беспокойная, как

море,

готовая

к любым приключениям,

что веяло на ее пути

На берегу Аттикуса / Стихи о путешествиях

Подходящий момент от Sheenagh Pugh

Когда сойдешь на берег в этом городе,

не бери ни фотоаппарата, ни блокнота.

Сколько бы вы ни загружали фотографий

этой улицы, запах миндальной пасты

будет отсутствовать; гавань не прозвучит

ветра шлепает по цепям. Вы прочтете

заметки вроде «Саамская церковь» позже и поймете, что

вы ничего не видели, никогда не клали его туда, где

вы могли бы найти его снова, никогда не были

на самом деле. Когда вы выходите на берег

в маленьком порту с ржавыми траулерами,

там будут торговцы мехом, которые все выглядят

как Чингисхан на базарном прилавке,

осыпающиеся тротуары, розы, застывшие в бутонах,

алтарь с шерстяными драпировками, сосуды

как канальная посуда, Мадонна

с лицом русской куклы. Когда вы

сойдете на берег, не берите с собой ничего, кроме знания

, что там, где вы находитесь, вас больше никогда не будет.

Подходящий момент Шины Пью / Стихи о путешествиях Путешествия

Молитва о путешественниках Анона

Пусть дорога встанет тебе навстречу.

Пусть ветер всегда дует тебе в спину.

Пусть солнце согреет твое лицо;

Мягкий дождь льет на ваши поля.

И пока мы снова не встретимся,

Пусть Бог держит тебя на Своей ладони.

«Молитва о путешественниках» Анона / «Поэзия о путешествиях»

Песня открытой дороги Уолта Уитмена

Пешком и беззаботно я выхожу на открытую дорогу,

Здоровый, свободный, мир передо мной,

Длинный коричневый путь впереди меня ведет меня туда, куда я выберу.

 

Отныне я не прошу счастья, я сам являюсь счастьем,

Отныне я больше не хнычу, не откладываю, ничего не нуждаюсь,

Покончено с внутренними жалобами, библиотеками, придирчивой критикой,

Сильный и довольный Я путешествую по открытой дороге.

Песня открытой дороги Уолта Уитмена / Стихи о путешествии по жизни

Путешествие Эдны Сент-Винсент Миллей

Железнодорожный путь далеко,

И день шумен от голосов говорящих,

А поезд целый день не идет

Но я слышу его визг свистка.

 

Всю ночь поезда не идут,

Хоть ночь еще для сна и мечтаний,

Но я вижу ее пепел красный на небе,

И слышу пар ее двигателя.

 

Мое сердце согрето друзьями, которых я завел,

И лучших друзей я не знаю;

Но нет поезда, на который бы я не сел,

Куда бы он ни ехал.

Путешествие Эдны Сент-Винсент Миллей / Стихи о путешествиях

О мире автора Фрэнсис Куорлз

Мир — это гостиница; и я ее гость.

я ем; Я пью; Я отдыхаю.

Моя хозяйка, природа, не отказывает мне

Ничего, чем она могла бы меня снабдить;

Где, задержавшись на некоторое время, я плачу

Ее щедрые счета и ухожу.

О мире Фрэнсиса Куорлза / Стихи о путешествиях по миру

Умри медленно Марта Медейрос

Тот, кто становится рабом привычки,

, кто каждый день ходит одними и теми же маршрутами,

, кто никогда не меняет темпа,

, кто не рискует и не меняет цвет своей одежды,

, кто не говорит и не испытывает ,

умирает медленно.

 

Тот, кто избегает страсти,

, кто предпочитает черное на белом,

расставить все точки над i, а не сгусток эмоций, от которых блестят глаза,

от которых зевота превращается в улыбку,

от которых сердце колотится перед лицом ошибок и чувств,

медленно умирает.

 

Тот, кто не переворачивает все с ног на голову,

кто несчастен на работе,

кто не рискует уверенностью ради неуверенности,

таким образом следует за мечтой,

те, кто не отказывается от здравого смысла совет хотя бы раз в жизни,

медленно умирать.

 

Тот, кто не путешествует, кто не читает,

кто не слушает музыку,

кто не находит в себе благодати,

та, кто не находит в себе благодати,

медленно умирает.

 

Тот, кто медленно разрушает свою самооценку,

кто не позволяет себе помочь,

кто целыми днями жалуется на собственное невезение, на дождь, который никогда не прекращается,

умирает медленно.

 

Тот, кто отказывается от проекта, не начав его, кто не задает вопросов на темы, которых он не знает, тот или она, кто не отвечает, когда его спрашивают о том, что он знает,

медленно умирает.

 

Давайте попробуем избежать смерти в малых дозах,

напоминая себе, что для того, чтобы жить, требуется усилие, гораздо большее, чем простое дыхание.

 

Только горящее терпение приведет

к обретению великолепного счастья

Умри медленно Марты Медейрос / Стихи о том, зачем нужно путешествовать

Если однажды вы спали на острове Рэйчел Филд

Если однажды вы переночевали на острове

Вы уже никогда не будете прежним;

Вы можете выглядеть так же, как накануне

И носить то же старое имя,

 

Вы можете суетиться на улице и в магазине;

Ты можешь сидеть дома и шить,

Но ты увидишь синюю воду и кружащих чаек

Куда ни ступишь.

 

Ты можешь болтать с соседями того и сего

И рядом с твоим костром,

Но ты услышишь гудок корабля и звон маяка

И приливы бьют сквозь твой сон.

 

О, ты не узнаешь почему и не сможешь сказать как

С тобой произошли такие перемены,

Но – однажды переночевав на острове

Ты уже никогда не будешь прежним!

Если однажды вы спали на острове Рэйчел Филд / Стихи о путешествиях и о том, как они нас меняют

Момент Маргарет Этвуд

Момент, когда после многих лет

упорного труда и дальнего путешествия

ты стоишь в центре своей комнаты,

дом, пол-акра, квадратная миля, остров, страна,

наконец-то зная, как вы туда попали,

и сказать, что это я, руки вокруг вас,

птицы возвращают свой язык,

скалы трескаются и рушатся,

воздух отступает от вас волной

и вы не можете дышать.

 

Нет, шепчут. Вы ничем не владеете.

Вы были гостем, раз за разом

взбирались на холм, водружали флаг, провозглашали.

Мы никогда не принадлежали тебе.

Вы так и не нашли нас.

Всегда было наоборот.

Момент Маргарет Этвуд / Известные стихи о путешествиях

Свобода от Olive Runner

Дай мне длинную, прямую дорогу передо мной,

Ясный, холодный день с звенящим воздухом,

Высокие голые деревья, по которым можно бегать рядом со мной,

Легкое и свободное от забот сердце.

Тогда отпусти меня! – Меня не волнует, куда

Мои ноги поведут, ибо мой дух будет

Свободным, как ручей, впадающий в реку,

Свободным, как река, впадающая в море.

Freedom by Olive Runner / Стихи о путешествиях

Поэма о путешествиях от Drewniverses

Ты не дерево. Вы не привязаны

к земле, по которой ходите. У тебя есть

крыльев и мечты и сердце, полное

чудес. Так что поднимите ноги и идите.

Распространяйте доброту, как полевой цветок

, куда бы вы ни пошли. Влюбитесь в

жизнь, которой вы живете, и всегда оставляйте людей

лучше, чем вы их нашли.

Поэма о путешествии от Drewniverses / Стихи о путешествии

Путешествие Найиры Вахид

быть неуверенным

в покое.

позволь себе низость.

знаю что это

только

страна

на

путь к тому кто ты есть.

Путешествие Найиры Вахид / Стихи о путешествиях и приключениях

П.С. Я люблю тебя Х. Джексон Браун

Через двадцать лет

Вы будете больше разочарованы

тем, чего не сделали

, чем тем, что сделали.

Так что бросай булиньи.

Отплыть от гавани.

Лови пассаты своими парусами.

Исследовать.

Мечта.

Открыть.

П.С. Я люблю тебя Х. Джексон Браун / Стихи о путешествиях Зачем нужно путешествовать по миру

Для путешественника Джона О’Донохью

Каждый раз, когда вы покидаете дом,

Другая дорога ведет вас

В мир, в котором вы никогда не были.

Новые места, которые вы никогда не видели

Немного вздрогнет при вашем входе.

Старые места, которые хорошо вас знают

Ничего не притворятся

Изменилось с момента вашего последнего визита.

 

Когда вы путешествуете, вы обнаруживаете себя

Один по-другому,

Теперь более внимательный

К себе, которого вы берете с собой,

Ваш более тонкий взгляд наблюдает

Вы за границей; и как то, что встречает тебя

Трогает ту часть сердца

Что низко лежит дома:

 

Как ты неожиданно настраиваешься

На тембр голоса,

Открытие в разговоре

Ты хочешь взять в себя

Туда, куда давила твоя тоска

Достаточно сильно

Вглубь, на какую-то невысказанную тьму,

Чтобы создать кристалл прозрения

Ты не мог знать

Тебе нужно было

Чтобы осветить

Путь твой.

 

Когда ты путешествуешь,

Новая тишина

Идет с тобой,

И если ты послушаешь,

Ты услышишь

То, что твое сердце

Любит говорить.

 

Путешествие может стать священным делом:

Убедитесь, прежде чем отправиться,

Не торопитесь

Чтобы благословить ваше путешествие,

Чтобы освободить свое сердце от балласта

Чтобы компас вашей души

Может направить вас к

Территориям духа

Где вы обнаружите

Больше вашей скрытой жизни,

И насущные

Которые заслуживают того, чтобы требовать вас.

 

Пусть ты путешествуешь пробужденным путем,

Мудро собраны в вашей внутренней основе;

Чтобы вы не потратили впустую приглашения

Которые ждут вас на пути, чтобы преобразить вас.

 

Путешествуйте благополучно, прибудьте обновленными,

И проведите свое время в полной мере;

Вернитесь домой более богатым и свободным

Чтобы сбалансировать дар дней, которые звонят вам.

Для путешественника Джона О’Донохью / Стихи о путешествиях и о том, как они нас меняют

Почему я путешествую? Автор неизвестен

Именно в дороге мой внутренний голос говорит громче всего, а сердце бьется сильнее.

Именно в дороге я особенно горжусь своими пушистыми волосами, полными чертами лица и происхождением.

Именно в дороге у меня появляются дополнительные чувства и волосы на руках встают и говорят «Сана, не ходи туда», а я слушаю.

Это когда я прикалываю деньги к нижнему белью и пересчитываю их миллион раз перед сном,

Именно в дороге я поэт, посол, танцовщица, знахарка, ангел и даже гений.

Именно в дороге я бесстрашен и неудержим и, если нужно, сжимаю кулак и даю отпор.

Именно в дороге я разговариваю с моими умершими родителями и они отвечают

Именно в дороге я ругаю себя, ставлю новые цели, заправляюсь, останавливаюсь и начинаю заново.

Именно в дороге я познаю, что такое настоящая свобода.

Путешествие изменило меня, сделав гражданином мира. Когда моя человечность, сострадание и привязанность поднимаются на новый уровень, и я безоговорочно делюсь ими.

Почему я путешествую? Автор неизвестен / Стихи о путешествиях

Путешествие Роберта Льюиса Стивенсона

Я хотел бы встать и пойти

Где растут золотые яблоки;—

Где под другим небом

Острова попугаев на якоре,

И под наблюдением какаду и коз,

Одинокие Крузо строят лодки;—

Там, где светит солнечный свет набор песчаных садов,

И богатые товары из ближнего и дальнего зарубежья

Висят для продажи на базаре, —

Там, где проходит Великая китайская стена,

И с одной стороны дует пустыня,

И с колокольчиком, и голосом, и барабаном

Города на другом гуле;—

Где леса, жаркие, как огонь,

Широкие, как Англия, высокие, как шпиль,

Полные обезьян и кокосовых орехов

И хижины негритянских охотников;—

Где узловатый крокодил

Лежит и моргает в Ниле,

И летит красный фламинго

Охотится на рыбу перед его глазами;—

Где в джунглях, вблизи и далеко,

3

3

Тигры-людоеды,

Лежать близко и слушать

Чтобы охота не приближалась,

Или заглянуть за угол

Покачиваясь в паланкине;—

Где среди песков пустыни

Заброшенный город стоит,

Все его дети, подметальщица и принц,

С тех пор повзрослевшие,

Ни фута на улице или в доме,

Ни шевеления ребенка или мыши,

И когда любезно наступает ночь,

Во всем городе нет искры света.

Я приду, когда стану мужчиной

С караваном верблюдов;

Зажечь огонь во мраке

Какой-то пыльной столовой;

Посмотреть картины на стенах,

Герои, драки и фестивали;

А в углу найди игрушки

Старых египетских мальчиков.

Путешествие Роберта Льюиса Стивенсона / Стихи о путешествиях

Ночной путешественник от Deepa Thomas

Я ночной путешественник

Путешествовать всю ночь

И моя кровать — парусная лодка

Я тянусь к своей кровати каждую ночь

И путешествую по далеким местам

Чтобы увидеть новые вещи и людей

Я путешествую мимо гаваней

Полных лодок на якоре

Я путешествую мимо пляжей

С качающимися кокосовыми пальмами

Я смотрю на волны

Обнимаю берег

Я смотрю, как дети играют

И протягиваю руки

Затем я касаюсь своей кровати

Вот вспышка

И моя лодка возвращается

И я снова в постели

Моя лодка плывет каждую ночь

И добираюсь домой утром свет

Ни разу не бросил якорь

Все еще путешествую каждый день

Надеясь достичь

Это неизвестное место назначения

Ночное путешествие Дипы Томас / Стихи о путешествиях

Теперь ваша очередь, я хотел бы услышать от вас ответ!

Какое ваше любимое стихотворение о путешествиях?

Пожалуйста, дайте мне знать, и я добавлю его в список!

Больше постов с цитатами и подписями

Нашли ли вы стихи о путешествиях полезными?

Почему бы не сохранить это на доску Pinterest!

Стихи о путешествиях

Стихи о путешествиях

Стихи о голоде — Поэзия X Голод

29. 05.2019

0 комментариев

, кто мы

«Крик сделал поступил/против
Мое сердце…» The Sempest

, когда мы не кормим голодных детей в Biafra
. .
Если мы не избавим их от голода, то
Мы тоже фарцовщики, укравшие у них еду.
Мы — кармические семена Вьетнама.
Бежим с огнем на спине.
Мы колибри, летящие над Атлантикой в ​​марте.
Мы Катрина, потому что промокла одежда, и когда
Не было больше еды, когда не пришла помощь,
Мы были пустыми глаголами.
Это слезы, которые приходят непрошенными по Мозамбику,
По голодающим детям на деревьях,
В ожидании спасательных вертолетов. Все это,
Когда были другие возможности.
Разве ты не чувствуешь сердцебиение земли, ручку
Мы могли бы повернуть? Волшебное дерево, которое мы могли бы вернуть в тропический лес?
Можете ли вы сосчитать, сколько женщин, проданных в рабство, мы могли бы завернуть
В теплую хлопчатобумажную ткань и вернуть домой?
Оседлать идею — все равно, что оседлать ветер
Если только не обуздать его одинокий гул, Если не дать плоды
Земли разинутым ртам и ноющим животам.
Мы дождь на холодную голодную собаку на улицах Чили,
Изуродованный мужчина в тюрьме, массовая гибель в Боснии.
Мы позор солдата, который думал, что он должен умереть
вместо своего приятеля. Мы сломанные часы
Вдовы войны, их последние мечты наполнены отсутствием.
Если мы те, кто не кормит, не утешает и не спасает—
Мы — могила.

АФРИКА

Дети сидят в грязи все подряд
Дети, сидящие в грязи
Ряды детей в грязи
Жестяные чашки в ряд
Мухи в глазах детей
Ряды детей в грязи
Дети с большими животами
Боже мой, что в этом совершенства?
Во что мы видим и до сих пор верим?

Нажмите на файл ниже, чтобы прослушать стихотворение:

mono-003.mp3
Скачать файл


Грейс Кавальери ​Она является основателем/продюсером программы «Поэт и поэма» на общественном радио, отмечающей 44-летие в эфире, которая сейчас производится в Библиотеке Конгресса. Ее новая книга стихов — «Тайные письма мадам де Сталь» (Goss pub. 2021).


0 комментариев

    Предложения и идеи

    Взгляните на некоторые письменные подсказки, чтобы вдохновиться!

    Архив

    февраль 2023 г.
    января 2023 г.
    декабрь 2022 г.
    ноябрь 2022 г.
    октябрь 2022 г.
    июль 2022 г.
    июнь 2022 г.
    май 2022 г.
    апрель 2022 г.
    март 2022 г.
    февраля 2022 г.
    декабрь 2021 г.
    октябрь 2021 г.
    Сентябрь 2021
    июль 2021 г.
    апрель 2021 г.
    март 2021 г.
    февраля 2021 г.
    января 2021 г.
    декабрь 2020 г.
    ноябрь 2020 г.
    октябрь 2020 г.
    сентябрь 2020 г.
    август 2020 г.
    июль 2020 г.
    Октябрь 2019 г.
    сентябрь 2019 г.
    август 2019 г.
    май 2019 г.

    Поэты

    Все
    А. Г. Кавамура
    Энн Хардинг Вудворт
    Аргос МакКаллум
    Блэр Юинг
    Бренда Бантинг
    Брайан Маньяти, он же Тованда Райан
    CC Аршагра
    Кристофер Т. Джордж
    Клифф Бернье
    Дебби Броуди
    Ди Аллен
    Дон Гамалюк
    Дороти Лоури
    Эд Захнисер
    Эйлин Траут
    Элиза Пауэр
    Эмили Варгас-Барон
    Эрик Форсберг
    Эван Белиз
    Гейл Лораданн
    Глинн Аксельрод
    Грейс Билер
    Грейс Кавальери
    Хизер Бэнкс
    Холли Уилсон
    Джей Карпентер
    Джей Карсон
    Джефферсон Картер
    Джеффри Бэнкс
    Джоан Добби
    Дж. Р. Турек
    Джуди Кроненфельд
    Джули Фишер
    Калпна Сингх-Читнис
    Кари Гюнтер-Сеймур
    Катаманн
    Ким Б. Миллер
    Китти Кардуэлл
    Китти Хоспе
    Лора МакГиннис
    Линда Дав
    Линда Тротт Дикман
    Линдси Барба
    Лиза Биггар
    Линн Аксельрод
    Маргарет Бриттингем
    Марта Э. Снелл
    Майкл Глейзер
    Михаил Минасян
    Милтон Карп
    Найма Пениман
    Нэн Менили
    Наоми Айла
    Н. Чамчун
    Филип Харрис
    Робби Нестер
    Роберт Флеминг
    Рон Шапиро
    Шэрон Андерсон
    Шеррелл Уигал
    Т.

    Ваш комментарий будет первым

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

      © 2019 Гранд Атлантис - перевозки груза по Дальнему Востоку.