Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Улицы саратова история названия: Межевание и кадастровые работы — Происхождение названий улиц города Саратов

Содержание

Названия саратовских улиц сливаются в симфонию национальных мелодий

Общество 3240

Поделиться

Среди историков не утихают яростные споры: был ли Саратов и весь регион вокруг него изначально многонациональным или мононациональным, от чего вести его родословную — от крепости князя Засекина или от золотоордынского Увека, кого считать коренным населением.

Корреспондент «МК» в Саратове» попытался прочитать страницы истории родного города по «национальным» названиям улиц.

фото с сайта oldsaratov.ru

Немецкая — между «Россией» и «Европой»

Самая известная саратовская улица с «национальным» названием — конечно же, Немецкая. Хотя большинству саратовцев она известна как проспект Кирова. Наш «саратовский Арбат», наш «Невский проспект на Волге», одна из первых пешеходных зон в позднем СССР (с 1983 г., хотя движение транспорта здесь начали ограничивать ещё раньше), краса и гордость, визитная карточка города. Названий у неё за почти двухвековую историю было несколько, и все они связаны с драматическими переломами в российской истории, прошедшими, в том числе, и через сердце Саратова.

Почему Немецкая — всем понятно. Потому что со второй половины XVIII в. на Волгу валом повалили немцы, которым Манифест императрицы Екатерины II (немки по происхождению, разумеется) от 1763 г.

обещал всяческие блага в здешних благословенных, но малообжитых местах. Собственно, среди приезжих были европейцы разных народов, но вроде бы большинство из них всё же прибыло из германских земель, ещё остававшихся разделёнными между сотнями курфюрстов и десятками вольных городов. К тому же русские привыкли всех, кто с Запада, называть немцами, не вдаваясь в национальные различия.

Вот и на улице Немецкой селились представители разных европейских народов. Само название появилось в сохранившихся документах не раньше 1825 г., хотя, как указывает краевед Сергей УТКИН, уже в 1793 г. лютеране построили здесь свой собор Святой Марии (на месте нынешнего корпуса СГАУ), а в 1805-м католики — собор Святого Климента (в нём потом много лет располагался кинотеатр «Пионер»).

Тот же Уткин, ссылаясь на мемуары старожилов Саратова, называет среди домо­владельцев Немецкой улицы в 1820-1840-х гг. чиновника конторы иностранных поселенцев, носителя явно скандинавской фамилии НОРДСТРЁМА, финна, лудильщика ПЕТЕРСОНА, итальянца, архитектора ДИПХЕ и других. Примечательно, что если в первом квартале — от современной улицы Радищева до улицы Горького — жили в основном выходцы из германских земель, то второй и третий кварталы заселяли по преимуществу принявшие русское подданство военнопленные «великой армии» НАПОЛЕОНА, среди которых был, например, известный долгожитель Николя САВЕН, проживший по неподтверждённым документально данным 126 лет и скончавшийся в Саратове в 1894 г.

Возвращаясь же к Немецкой улице, добавим, что в конце позапрошлого столетия она из окраинной стала главной — здесь располагались лучшие особняки, магазины, торговые дома (в том числе известных братьев ШЕХТЕЛЕЙ, из семьи которых вышел великий русский архитектор), гостиницы, первый синематограф — нынешний «Гранд-Мишель» и многое другое. Тогда и родилась знаменитая саратовская загадка о том, что отделяет Россию от Европы. Только уроженцы нашего города знают правильный ответ: Немецкая улица, проходящая между гостиницами с такими названиями.

 

От «белого генерала» до члена политбюро

Эта улица первой попала под каток переименований, принявших массовый характер только в XX в. Немецкой же саратовские гласные (так величали тогда депутатов городской думы) хотели дать другое имя ещё в 1883 г. — Скобелевская в честь знаменитого «белого генерала», героя недавней русско-турецкой войны и покорителя Туркестана. В Петербурге инициативу волжан не поддержали.

Вопрос с переименованием вновь возник в 1914 г. после того, как кайзеровская Германия объявила войну царской России. «Оставлять самую лучшую улицу Саратова Немецкой теперь, когда немецкий народ показал, как он груб и некультурен, представляется несвоевременным», — говорилось в обращении саратовской общественности к губернатору. Предлагали «более подходящие и соответствующие своему значению» названия: Славянская, Волжский проспект, проспект Петра Великого, а лучше всего Скобелевская. Столичные чиновники вновь не согласились с переименованием, но на саратовских открытках времён Первой мировой войны Немецкая называется Скобелевской.

С генеральским именем лучшая улица города жила до 1917 г., когда новая власть отказалась от имени «царского сатрапа» и дала ей название в духе революционных преобразований — улица Республики.

Следующее своё наименование бывшая Немецкая улица получила в 1935 г. После убийства соратника СТАЛИНА в Ленинграде она стала проспектом Кирова. В начале 1990-х была попытка вернуть исконное имя, но саратовцы не приняли эту идею. Сейчас название главной улицы напоминает саратовцам о советском времени и о Сталине — такая ностальгия сейчас очень модная.

Для нас же улица Немецкая напоминает, что Саратов для России издавна был своеобразным островом европейской культуры на самой границе с Азией.

 

Армянский след на русской реке

Согласно саратовской городской легенде, когда-то, лет двести с лишним назад, богатый армянский купец, отправлявший зерно и овёс из Саратова в Персию, захотел всех удивить и построить себе самый высокий в городе дом. Место выбрал на улице Почтамтской, выходящей к Волге. Что-то помешало эксцентричному торговцу, и он успел возвести только два этажа и третий в виде антресоли, но для начала XIX в. и это незавершённое строение выглядело огромным.

«Армянский дом» был виден издалека, служил ориентиром и со временем дал название всей улице — Армянская.

Позже купеческий «небоскрёб» всё же достроили и в нём в 1840-х гг. даже жил саратовский губернатор Андрей ФАДЕЕВ со своими ставшими впоследствии знаменитыми внучками — будущими теософом-мистиком Еленой БЛАВАТСКОЙ и писательницей Верой ЖЕЛИХОВСКОЙ, рассказавшей о том доме в мемуарах.

В 1937 г. эту улицу переименовали в честь Немецкой республики, а после начала войны дали нынешнее имя — Волжская.

В советское время мечта торговца-армянина сбылась: на том же месте в 1974 г. воздвигли самое высокое в тогдашнем Саратове здание в 11 этажей — Дом печати, где сейчас располагается корпус издательства «Слово».

Краеведы упоминают также Армянский взвоз на Волге, куда выходила упомянутая улица и где купцы-армяне арендовали участок пристани.

Татарская, Глебовская, Овражная, Нижняя, Навозная, Зарубина

Всё это названия одной и той же улицы, встречавшиеся в саратовских городских документах.

Именно здесь в 1836 г. открыли первую в городе каменную мечеть. Спустя более чем сто лет, в 1938 г., в период гонений на все религии, мечеть закрыли и устроили там сначала склад, а затем… медвытрезвитель.

В 1994 г. двум кварталам улицы Зарубина (Герой Советского Союза, во время вой­ны и позже — командир авиаэскадрильи) в торжественной обстановке вернули название Татарская. Через год был заложен камень в основание будущей мечети, которая открылась в 2005 г. Теперь там же находится Духовное управление мусульман Саратовской области.

Коренные саратовцы знают, что когда-то деревянный мост через Глебучев овраг назывался «татарским». Была известна и «татарская гостиница», где ровно 130 лет назад писатель КОРОЛЕНКО встречался с Чернышевским и где теперь располагается саратовская мэрия.

Согласно многочисленным историческим источникам, татары, перегонявшие лошадей для продажи из Астрахани в центральную Россию, стали селиться в окрестностях Саратова с XVII-XVIII вв., образовав сначала свою слободу, а затем и улицу. С тех пор их вклад в формирование общественно-культурной среды нашего города и региона постоянно возрастает.

 

Улица ненайденных сокровищ

В России немного городов, где есть Цыганские улицы, — их меньше десятка. А в Саратове улица с таким названием существовала аж до 1957 г., когда ей дали другое имя в честь репрессированного, а затем реабилитированного сподвижника ЧАПАЕВА Ивана КУТЯКОВА, возглавившего дивизию после гибели легендарного Василия Ивановича.

Изначально эта улица называлась Петропавловской, поскольку в 1818 г. на Хлебной площади (она же Театральная, она же площадь Революции) построили храм в честь двух апостолов. Но в народе закрепилось другое название.

В книге «Имя твоей улицы», составленной по материалам известного саратовского краеведа Евгения МАКСИМОВА, об этом говорится: «Цыгане — народ шумный, беспокойный — доставляли местной власти и горожанам лишние неприятности, поэтому им отвели место за городом, у конского базара. С ростом города появились дома и другие постройки вокруг образованной здесь торговой площади. Появились улицы, где среди прочих строений были бедные мазанки пахотных солдат и осевших в городе цыган. В 1815 году в район Гусёлки были выселены пахотные солдаты и цыгане в числе 602 души, так как их жильё безобразило город и было опасно во время пожара. Но за улицей, на которой находились мазанки цыган, закрепилось определение цыганской. Позже оно превратилось в имя собственное».

Кстати, в той же книге указывается, что в 1909 г. жители улицы обратились в городскую управу с прошением вернуть ей прежнее благозвучное название — Петропавловская, но получили отказ.

Впрочем, есть другая версия, что цыгане на этой улице не жили, а только продавали свои изделия — топоры, котлы, вёдра, сковородки и прочее. Ведь кроме гадания и конокрадства ромалэ всегда славились кузнечным и котельным мастерством. На Верхнем базаре образовался целый Цыганский ряд, выходивший на Петропавловскую улицу, ныне — Кутякова, что и определило её народное прозвище.

Кстати, в Саратове есть ещё и «Цыганский посёлок» — массив частных построек в Ленинском районе близ бывшего Дворца пионеров. Происхождение названия не вполне ясно — то ли потому, что первые постройки были незаконными, или потому, что в середине прошлого века советская власть расселяла здесь цыган, желая отучить их от кочевой жизни.

Цыгане всегда представлялись окружающим их народам носителями всяческих тайн и магических навыков. Вот и об улице Кутякова ходят городские легенды, что на ней осталось огромное количество заколдованных цыганских кладов, найти которые так никому и не удалось.

Многие народы заслужили быть увековеченными в названиях саратовских улиц. Например, есть в Кировском районе Украинская улица и целых четыре проезда с таким же названием, но широким массам это ни о чём не говорит. Нет на карте Саратова ни Польской, ни Еврейской, ни Мордовской улиц, а ведь они тоже могли рассказать бы о многом из исторического прошлого, если бы были.

Нижнее Поволжье заселялось в течение нескольких веков, было много волн разноплеменных переселенцев, и всем тут находилось место. Конфликтов на национальной почве наши предки избегали. Будем помнить об этом, отдавая им дань уважения.

Подписаться

Авторы:

Армия Россия Германия Киров Астрахань Буддизм Пожар Убийство Транспорт Война Власть Книги Губернатор

Опубликован в газете «Московский комсомолец» №36 от 28 августа 2019

Заголовок в газете: Пути народов ведут к Волге

  • 31 мар

    Стойкие заблуждения

  • 27 мар

    Как чинить «стояк»: способы поддержки эрекции

  • 24 мар

    Еще 5 минуточек: сколько нужно времени для идеального секса?

Что еще почитать

  • Саратовским туристам могут вернуть скидки на путешествия по стране

    359

    Ирина Лихоман

    Саратов
  • Врач предупредила саратовцев об опасности бесконтрольного употребления витаминов

    475

    Ирина Лихоман

    Саратов
  • В квартире на востоке Москвы нашли одичавшего ребенка-маугли

    7143

    Алина Карпуш

  • «Американцы потребовали от Зеленского начать наступление, он не готов»

    6460

    Дарья Федотова

  • Беспилотник сбросил бомбу на военкомат и здание МВД в Брянской области

    37217

    Ольга Расулова

Что почитать:Ещё материалы

В регионах

  • Пентагон подделал видео крушения беспилотника под Крымом

    36663

    Крым

    ФОТО: T. ME/KRYUCHKOVOLEG

  • Внутренний паспорт России для проживающих в Германии соотечественников

    15887

    Германия
  • Какие изменения ждут жителей Германии в апреле 2023 года

    13495

    Германия
  • Доплата 2 000 евро для пациентов с медицинской страховкой в Германии

    12775

    Германия
  • В Севастопольской бухте остановили движение транспорта утром 28 марта

    9488

    Крым

    фото: МК в Крыму

  • Из-за размытия дороги в селе Мельгуново под Рязанью закрыли проезд для транспорта

    7580

    Рязань

В регионах:Ещё материалы

УЛИЦЫ САРАТОВА — ЛЕГКИЙ НЕФОРМАТ — LiveJournal

?
УЛИЦЫ САРАТОВА
a_legkij
October 23rd, 2015

Саратов. История переименований улиц.
Новые и старые названия улиц Саратова с датой их переименования.

Антонова-Саратовского ул. 1965 — Соколовая.
Астраханская — ул. Астраханская
Аткарская ул. — Аткарская
Бабушкина ул. 1965 — Степана Бабушкина взвоз,
Семинарская, Бабушкин взвоз
Большая Горная ул. — Горная, Большая Горная
Большая Садовая ул. — Большая Садовая
Борисова-Мусатова ул. 1973 — Белоглинская
Братиславская ул. 1970 — Волгская, Вольская
Вавилова ул. 1969 — Михайловская
Васильева-Южина ул. 1967 — Мясницкая
Волжская .ул. 1941 — Почтамтская, Армянская,
Немреспублики
Восьмого марта пл. 1930-е — Горная. Приходская, Духосошественсая
Гагарина пл. 1972 —
Галана ул. 1972 — Провиантская
Гоголя ул. 1909 — Остроженская, Староострожная
Горького ул. 1936 — Александровская. Коперативная
Григорьева ул. 1927 — Богословская, Введенская
Двадцатилетия ВЛКСМ ул. 1938 — Казачья. Театральная,
Большая Казачья, Кутякова
Дзержинского пл. 1939 -Привокзальная
Дзержинского ул. 1927 — Михайловская, Грошовая
Железнодорожная ул. — Железнодорожная
Зарубина ул. 1966 — Навозная, Овражная, Глебовская.
Нижняя
Заулошнова ул. 1969 — Плац-парадная
Кирова пл. 1966 — Сенная. Митрофановская,
Чернышевского
Кирова просп. 1935 — Немецкая, Республики ул.
Князевский взвоз Князевский
Колхозная пл. — Казачья, Сенная
Коммунарная пл. 1929 — Присутственных мест, Соборная,
Чернышевского
Коммунарная ул. 1918 — Сарептская, Соборная
Комсомольская ул. 1948 — Сергиевская, Приютская
Комонавтов наб. 1962 — Миллионная и Набережная ул.
Котовского проезд 1955 — Гимназический
Кузнечная ул. — Кузнечная
Кутякова ул. 1957 — Петропавловская, Цыганская
Ленина просп. 1959 — Большая Московская, Московская,
Ленина ул.
Леонова ул. 1965 — Архангельская, Соляная
Лермонтова ул. 1964 — Покровская (Музейная)
Пароходная
Малая Горная ул. — Малая Горная
Мичурина ул. 1935 — Малая Царицынская, Малая Никольская, Малая Сергиевская
(Верхняя Сергиевская) и
Панкратовская, Культпоходовская
Музейная пл. 1931 — Гостиная, Старособорная
Некрасова ул. 1937 — Гимназическая, Культармейская
Новоузенская ул. — Новоузенская
Обуховский пер. — Обуховский
Октябрьская ул. 1918 — Полицейская
Октября 1905 года пл. 1923 — Институтская
Первомайская ул. 1918 — Большая Воздвиженская,
Воздвиженская и Казачья,
Новая Царицынская, Царицынская
Песковский пер. — Мещанская (Базарная)
ул., Песковский пер.
Покрышкина ул. 1960 — Вознесенская
Посадского ул. 1966 — Кирпичная
Пугачева ул. 1918 — Царевская
Пушкина ул. 1937 — Тихий пер.. Малая Кострижная
Рабочая ул. 1920-е — Новодворянская, Дворянская
(Аничковская, Петина, Дворянская),
Крестьянская
Рабочий пер. Рабочий
Радищева ул. 1927 — Николаевская, Никольская
Разина ул. 1918 — Губернаторская
Рамаева ул. 1983 — Севрина
Рахова ул. 1940 — Камышинская
Революции пл. 1918 — Хлебная (Базарная), Театральная
Рогожина 1968 — Рождественская
Садовые 1-я и 2-я ул. Садовые 1-я и 2-я
Сакко и Ванцеттн ул. 1927 — Дмитриевская, Дворянская.
Большая Кострижная
Северная ул. — Северная (часть — Столыпинский пер.)
Серова ул. 1957 — Печальная
Симбирская ул. — Кокуевский пер. и Симбирская ул.
Слонова ул. 1977 — часть — Малая Царицынская, Пушкинский пер.
Советская ул. 1918 — Консисторская, Малая Дворянская,
Константиновская
Троицкий взвоз — Троицко-Соборный, Троицкий
Трудовой пер. 1918 — Столыпинский .
Тулупная ул. — Никольская, Тулупная
Ульяновская ул. 1930-е — Спокойная, Угодниковская
Университетская ул. 1930-е — Казарменная
Федина ул. 1977 — Валовая
Фрунзе пл. 1925 — Ильинская
Хвесина ул. 1976 — Малая Северная
Хмельницкого ул. 1954 — Уединенная, Бахметьевская
Хользунова ул. 1975 — Жандармская, Красная
Чапаева ул. 1930-е — Ильинская
Челюскинцев ул. 1934 — Троицкая, Часовенная
Сретенская, Часовенная
Чернышевского пл. 1966 — Соборная, Кирова
Чернышевского ул. 1918 — Царицынская, Большая
Никольская, Большая Царицынская,
Большая Сергиевская
Шевченко ул. 1939 — Скучная, Андреевская,
Крапивная
Шелковичная ул. — Шелковичная
Яблочкова ул. 1947 — Скромная. Малая Казачья

  • Подмосковный школьник научил ворон собирать мусор

    Владимир Бондарь//Могилёв Уникальное устройство для обучения ворон сбору мусора изобрел девятиклассник из Реутова Родион…

  • Шумные соседи

    Предлагаю универсальную инструкцию для тех, кого достали соседи: можно вывесить в коридоре, прикрепить к двери или просто прочитать на досуге.

  • ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО РОСТЕЛЕКОМУ и всем его абонентам

    Товарищи из Интерактивное ТВ Ростелеком, которые перестают быть нам товарищами! Услышьте тихие стоны абонентов, разносящиеся по интернету уже…

Следы поволжских немцев

Отголоски депортированного народа до сих пор слышны на берегах Волги – если внимательно прислушаться.

«Поволжские немцы? Ты опоздал, они все ушли! Пошли !» — засмеялся саратовский таксист. Иван, владелец антикварного книжного магазина на улице Кирова, главной торговой улице Саратова, предположил, что мне лучше поискать информацию об этой исчезнувшей общине в Москве, хотя мы и находились через реку от места, где когда-то жили поволжские немцы. республики (история далекого Башкортостана тем временем гордо стояла на книжной полке за его спиной).

Немецкая пара фермеров с Поволжья в лагере беженцев «Шнайдемюль» в Западной Пруссии. [Фото: Федеральный архив Германии/Википедия]

В хрущевскую эпоху из Сибири и Казахстана вернулись домой другие народы, изгнанные Сталиным за якобы нелояльность в годы войны. Ингуши, калмыки, чеченцы, балкарцы — все это часть современной, федеративной России. Однако реабилитация общины немцев, которые веками жили на берегах «Великой русской реки» до того, как Сталин отправил их в Казахстан и другие места, представляет собой постоянную загадку для россиян. Саратов, расположенный вверх по течению от места самой кровавой битвы в истории человечества под Сталинградом, не жалеет ничего, чтобы отметить свой вклад в военные действия. Однако в августе 2011 года открытие мемориала ссыльным поволжским немцам за Волгу в их бывшей столице Энгельсе было встречено неоднозначно. От Крыма до восточной Украины вопросы этнической идентичности и переселения продолжают сотрясать бывший Советский Союз, но история немцев Поволжья, похоже, обречена на забвение.

«Российские немцы – жертвы репрессий в СССР». Памятник возле местного архива в Энгельсе, сооружение которого вызвало споры местного населения.

«Российские немцы – репрессированные в СССР». Памятник возле местного архива в Энгельсе, сооружение которого вызвало споры местного населения. Фото: Максим Эдвардс

Пешеходная главная улица Саратова, когда-то известная как улица Немецкая (Немецкая улица), мало что дает ключ к разгадке когда-то большой и оживленной немецкой общины региона. Саратов, переименованный в честь Кирова и заменивший главную лютеранскую церковь города кинотеатром, связывает Саратов с немцами в большей степени с современными немецкими корпорациями. Город купил подержанные немецкие автобусы для своего общественного транспорта, на окнах которых осталась реклама на немецком языке. В городе находится почетный консул Германии. Тем временем в Энгельсе находится большой завод Bosch, который является важным работодателем. А жившие здесь немцы заслужили лишь скромную выставку в саратовском краеведческом музее, где представлены копии указа о «переселении» на двух языках. Но должен ли им послевоенный Саратов, город Гагарин, где в различных вынужденных переселениях погибли тысячи людей всех национальностей? Удивительно хорошо финансируемый и посещаемый немецкий общественный центр в Энгельсе — это начало. Реклама немецкого хора для молодых людей немецкого происхождения, 9Хор 0005 Wolga-Heimat («Волжская Родина») на стене. То же самое и с фотографиями восьмидесятилетних немецких крестьян из этого региона, с глазами-бусинками и платками на головах, каждый сантиметр которых похож на русскую бабушку, но со своей собственной историей.

Веселая жизнь в Поволжской Немецкой АССР

Эта история на данный момент кажется в основном прерогативой академиков из башни из слоновой кости немецкого происхождения. Все несколько глубоких работ на эту тему были опубликованы Internationaler Verband der Deutschen Kultur, и немцы Поволжья остаются немецкой темой для немецкой аудитории.

В современном Саратове может и не быть заметного «немецкого характера», но немцы здесь есть. Братья Эдуард и Евгений Долотовы, сыновья матери-немки и отца-русского, остались в городе после депортации. Бабушка и дедушка братьев по материнской линии, семьи Голдсвирт и Зарториус, были немецкими протестантами из Поволжья, и именно благодаря изучению истории своей семьи они начали интересоваться общиной поволжских немцев и ее связью с их жизнью.

Немцы Поволжья, своего рода, часто посещают немецкий дом культуры в Энгельсе.

«Накануне высылки в том же году, — говорит Евгений, — если глава хозяйства, то есть отец, был немцем, семью высылали. У меня была тетя-немка, которая овдовела. Ее покойный муж был русским — только это спасло ее от отправки в Казахстан». Что касается вопроса о личности, то старший брат Евгений, у которого еще остались смутные воспоминания о кануне депортации, считает себя русским. Однако младший брат Эдуард считает, что это больше связано с немецкой идентичностью. Именно Эдуард исследовал политическую историю немцев Поволжья, и он очень уверенно говорит об истинной причине противодействия памятнику в Энгельсе. «В начале 19В 60-х годах небольшое количество немцев, которым удалось вернуться, хотели вернуть свою собственность. Однако к тому времени их дома заняли семьи, эвакуированные из Украины. Отчасти, я думаю, это связано с тем, что некоторые семьи боятся увековечивания памяти тех, в чьих домах они живут». Поволжско-немецкая республика, основанная в 1919 году, была основана на противоречии: рабочая республика для нации земледельцев, благочестивых христиан. Евгений говорит, что Республика была частично создана как политический шаг, чтобы поощрить немецкую поддержку большевиков. Однако местных большевиков было немного.

Многие лидеры Поволжской немецкой республики на самом деле были немецкими коммунистами из Европы, один из которых, президент Эрнст Рейтер, впоследствии стал мэром Западного Берлина. Местный музей в Энгельсе демонстрирует повторяющийся черно-белый советский фильм, действие которого происходит в немецкой деревне Поволжья, в главных ролях — коварный священник и его соотечественники-кулаки. Деревянные лютеранские церкви возвышаются над степью на черно-белых фотографиях, а над муниципальными зданиями развешаны пропагандистские транспаранты, восхваляющие большевизм на немецком языке Фрактур скрипт. Архитектура, которая принадлежит Веймарской республике, а не суровым степям Нижнего Поволжья, кажется, подчеркивает чуждый характер присутствия поволжских немцев. Неудивительно, что их выживание при правительстве, которое рассматривало саму их этническую принадлежность как предательство, стало невозможным.

Плакат 1924 года на немецком языке с изображением первого правительства молодой республики. Вильгельм Курц и Йоханнес Шваб (два самых больших портрета в центре) были сняты в 1938 году.

Вопрос о том, выживут ли немцы Поволжья как группа, открыт для обсуждения. Попытки в конце 70-х годов создать в Казахстане немецкую республику не увенчались успехом. С падением Советского Союза немцы не вернулись в Саратов; скорее, они воспользовались законами Германии после объединения, которые позволили им иммигрировать обратно в Германию. К тому времени они были глубоко русифицированы, но приняли немецкие имена и посещали курсы немецкого языка и культуры, спонсируемые правительством Германии, пытаясь восстановить немецкую жизнь на родине. Для них, как и для других, уехавших в Америку и другие места, они выжили в основном за счет того, что вообще не остались немцами Поволжья.

«Я не знаю ни одной страны, из которой ко мне не приезжали бы гости, — говорит Елизавета Ерина, директор Немецкого архива в Энгельсе. Она говорит, что недавно ее посетили немецкие аргентинцы, хотя реальная поддержка со стороны самого правительства Германии проявляется в основном в форме публикации местных исследований по этому вопросу. Сотрудница архива с 1967 года, она говорит, что многое изменилось с советских времен, когда была свобода писать о депортациях, но была ограничена свобода публиковаться и/или освещать этот вопрос. Однако наиболее примечательно то, насколько Ерина подчеркивает контекст, в котором произошла депортация.

«Жизнь каждой национальности в те времена была трудной. Хорошо ли жили татары? Русские? Калмыки? Я бы поставил памятник каждому депортированному народу. За балкарцев, за чеченцев — но это не значит, что их страдания были более достойны памяти, чем чьи-либо другие».

Действительно, на самом памятнике, выгравированном на немецком языке и посвященном жертвам депортации (местные коммунисты в Энгельсе в результате протестовали, подчеркнув, что это было «просто переселение»), тоже есть слова «к памяти жертв политических репрессий». Ерина, сама немка по происхождению, решительно настроена против того, чтобы страдания поволжских немцев использовались для получения политического капитала. «Мы чтим память о том, что произошло, потому что мы немцы», — говорит она в конце нашей встречи. «Не потому, что мы считаем, что наши страдания исключительны».

‘Ни один живой атом не исчезнет в конце концов! В каждом действует вечная Мысль: Держись крепко за Бытие, если хочешь быть благословенным. Бытие бесконечно… — из Гёте, «Наследие».

В переименовании города Энгельса есть какая-то красивая ирония. Он назывался Покровск, когда был столицей Поволжской немецкой республики, и был переименован в честь коммунистического идеолога Фридриха Энгельса только после того, как депортация забрала немцев. В их бегстве идентичность города трансформировалась, его название превратилось в живую память в идеологически приемлемом немецком языке. Но все-таки немец. Немцы в Энгельсе — по большому счету фантомное присутствие, люди архивов и выцветших фотографий. Возможно, название города, происходящее от немецкого слова «Ангелы», сейчас как никогда уместно.

[Версия этого рассказа была опубликована в поздней, оплакиваемой Казанском вестнике , татарстанской англоязычной газете]

«Энгельс — мой любимый город»

застрял между Канзасом и КГБ

Ресторан «Жигули» на проспекте Кирова в Саратове.

По центральной улице Саратова, пешеходному проспекту Кирова, проходит Бродвей. Есть Carl’s Jr. («жареные гамбургеры») и бар Kansas, украшенный гигантским банджо и предлагающий пиццу и суши.

На «Кирова» есть гигантская кофейная чашка с надписью по-английски «Сохраняйте спокойствие и пейте кофе» с предложенным напитком внутри чашки. Это всего в нескольких минутах ходьбы от Саратовской консерватории, которая выглядит как нечто среднее между готическим особняком и диснеевским замком.

Есть даже Французская кондитерская на улице Кирова, бывшей Немецкой, в память о том, что когда-то, во времена царей, в городе на Волге жила процветающая немецкая диаспора, переселившаяся в Россию — подождите — в поиск лучшей жизни.

Французское особенно восхитительно, учитывая, что Саратов был воплощением российской провинциальной жизни для великих франкоговорящих писателей XIX века.

Правда, о смешении «нижегородского диалекта с французским» Александр Грибоедов в своей комедии 1825 года «Горе от ума» шутил, но Саратов, что недалеко от Нижнего Новгорода, прямо засвидетельствован как «захолустье» в той же пьесу, которую каждый русский выучивает наизусть, рискуя завалить экзамен по литературе.

Значит ли это, что у вас в Саратове нет русских вывесок? Что ж, не думай.

Есть ресторан «Волга» (который, наверное, можно было увидеть приближающимся) и «Жигули». Есть Лапти (название в честь лаптей) и ресторан с названием просто «Русская кухня».

Есть и более странные места, например «Черная жемчужина», в двух шагах от набережной. Речное пиратство не было проблемой на протяжении веков, и какие бы ни были пираты, никогда не использовались корабли, подобные тому, который украшает вход. Карибские пираты, которые их использовали, наверняка никогда не подавали холодную русскую суповую окрошку, но какая разница, можно ли получить окрошку в жаркий летний день?

Жемчужиной уличной номенклатуры Саратова, безусловно, является КГБар. Если непереводимая русская игра слов, объясняющая, что название означает «что-то вроде бара», не поджарит ваши мозговые клетки, то толстый метровый идол Будды, необъяснимым образом сидящий у входа, точно будет.

Все это идеальная метафора для России, которая всегда стремилась принять иностранное влияние, но только путем прививки его к собственному стволу, и к черту культурное столкновение.

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *