Библиография по вепсам
БИБЛИОГРАФИЯ ПО ВЕПСАМ
БЛИНОВ Г.М. Народные скульптуры с Ояти: [глиняные игрушки вепсов] // Блинов Г.М. Чудо-кони, чудо-птицы : рассказы о русск. народ. игрушке. – М., 1977. – С. 82-84.
БРОДСКИЙ И.В. Картографирование вепсских диалектов // Этноконфессиональная карта Ленинградской области и сопредельных территорий — 2: Третьи Шенгреновские чтения : сб. статей. – СПб.: «Европейский Дом», 2009. – С. 101-107.
БРОДСКИЙ И.В. Первые шаги Петербургского вепсского общества // Национальные общественные объединения Санкт-Петербурга и власть: пути развития диалога и сотрудничества : матер. Междунар. науч.-практ. конф. – СПб, 2002. – С. 47-51.
БУТАНОВА О. Пристань Лодейная: статьи, очерки, рассказы, стихи. – Лодейное Поле, 2008. – 191с.
Из содерж.: см. вкладку: «На фестивале вепсской культуры».
ВЕПССКИЙ лес. Природный парк Вепсский лес. Охота. Рыбалка. Туризм [Электронный ресурс]. – Режим доступа : www.
ВЕПССКИЙ народный центр URL [Электронный ресурс]. – Режим доступа : www.vepsy.spb.ru. – 09.07. 2010.
ВЕПСЫ // Атлас народов России для школьника / авт.-сост. О.А. Ботякова. – СПб. : «Издательский Дом «Нева», М. : «ОЛМА-ПРЕСС», 2000. – С. 72-74 : ил.
ВЕПСЫ // Народы Европейской части СССР. Этнографические очерки. В 2 т. Т. 2. – М., 1964.
Из содерж.: Духовная культура. – С. 373-378.
ВЕПСЫ // Народы мира : историко-этнографический справочник / гл. ред. Ю.В. Бромлей. – М. : Сов. энциклопедия, 1988. – С. 124.
ВЕПСЫ // Народы и религии мира : энциклопедия. – М. : «Большая Российская энциклопедия», 1999. – С. 124-125.
ВЕПСЫ // Прибалтийско-финские народы России / отв. ред. Е.И. Клементьев, Н.В. Шлыгина. – М.: Наука, 2003. – С. 324-462. (Гл. 1. «Открытие» и изучение вепсов в дореволюционной России / А.М. Пашков; Гл. 2. Весь (по археологическим материалам) / С.И. Кочкуркина; Гл. 3. Территория расселения и этнонимы вепсов в XIX-XX вв.
/ И.И. Муллонен; Гл. 4. Язык и языковые процессы; Гл. 5. Этнодемографические процессы / З.И. Строгальщикова; Гл. 6. Традиционные хозяйственные занятия / И.Ю. Винокурова; Гл. 7. Материальная культура; Гл. 8. Семья и обряды жизненного цикла; Гл. 9. Мифология и верования / И.Ю. Винокурова; Гл. 10. Календарные праздники и обряды / И.Ю. Винокурова; Гл. 11. Народное декоративно-прикладное искусство / А.П. Косменко).ВЕПСЫ [Электронный ресурс]. – Режим доступа] : www.megabook.ru/Article.asp?AID=619987. – 09.07. 2010.
ВЕПСЫ [Электронный ресурс]. – Режим доступа : dic.academic.ru/dic.nsf/bse/73648/Вепсы. – 09.07. 2010.
ВЕПСЫ — Википедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа : ru.wikipedia.org›Вепсы. – 09.07. 2010.
ВЕПСЫ: история и культура [Электронный ресурс]. – Режим доступа :
vepsy.spb.ru. – 09.07. 2010.
ВЕПСЫ: история, культура и межэтнические контакты : сб. науч. трудов / ред. И.Ю. Винокуров; Карельский науч. центр РАН. — Петрозаводск: Петрозаводский Государственный Университет, изд-во, 1999. — 189 с. : ил.
ВЕПСЫ: история, культура, этнос [Электронный ресурс]. – Режим доступа :
fio.ifmo.ru/archive/group17/c2wu4/veps.htm. – 09.07. 2010.
ВЕПСЫ: на рубеже XX-XXI веков : по матер. Межрегион. науч.-практ. конф. – Петрозаводск, 2008. – 301 с.
ВЕПСЫ – Финно-угорский информационный центр [Электронный ресурс]. – Режим доступа : www.finugor.ru/?q=node/867. – 09.07. 2010.
ВИННИЦЫ — Википедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа :
www.vinnici.ru/ http://www.enclo.lenobl.ru. – 09.07. 2010.
ВИНОКУРОВА И.Ю. Календарные обычаи, обряды и праздники вепсов (конец XIX – началоXX в.). – СПб. : Наука, 1994. – 122 с.
ВИНОКУРОВА И.Ю. Традиционные праздники Вепсов Прионежья (конец XIX – начало XX в.). – Петрозаводск, 1996. – С. 22-29.
ГОРБ Д.А. Материальные компоненты вепсского свадебного обряда в конце XIX — XX в. (по материалам ГМЭ). // Население Ленинградской области : материалы и исследования по истории и традиционной культуре. – СПб., 1992. С. 154-169.
ДРЕВО жизни, праздник вепсской культуры : метод. материалы / сост.: Д.А. Горб, А.Г. Рыжов, И.П. Рыжова и др. – СПб., 2003. – 220 с.: фото : ил.
ЕГОРОВ С.Б. Санкт-Петербург и южные вепсы (конец XIX в. – 1930-е годы) // Этнография Петербурга – Ленинграда. Тридцать лет изучения / сост. Н.В. Юхнёва. – СПб. : МАЭ РАН, 2004. – С. 307-313.
ЕМЕЦ С. Обряды и обычаи, связанные с началом зимы у вепсов // Многонациональный Петербург: науч. труды попечителей, преподавателей. Вып. 1. Народы Балтики в Санкт-Петербурге. – СПб. : СПБГУП, 1994. – С. 48-52.
КАЛАШНИКОВА Н.М. Одежда народов СССР. – М. : Планета, 1990. – 222 с.: ил.
КОМИ НАРОД / Финно-угры / Народы / Вепсы [Электронный ресурс]. – Режим доступа : www.kominarod.ru/finno-ugry/nations/veps/ – 09.07. 2010.
КОРЕННЫЕ народы Карелии: Архив Вепсы [Электронный ресурс]. – Режим доступа : knk.karelia.ru/vepsi/ – 09.07. 2010.
КОСТЫГОВА А. Народная одежда прионежских вепсов // Сб. научных работ студентов ПГУ. Вып. 5. – [СПб.], 1958. – С. 48-53.
КОЧКУРКИНА С.И. Древние вепсы по археологическим материалам // Проблемы истории и культуры вепсской народности. – Петрозаводск, 1989. – С. 64-76.
КОЧКУРКИНА С.И. Сокровища древних вепсов. – Петрозаводск : Карелия, 1990. – 126 с. : ил.
ЛЕНИНГРАДСКАЯ область в 2003 году : офиц. издание / Федеральная служба государственной статистики ; Территориальный орган по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (Петростат). – СПб., 2004. – 270 с.
Из содерж.: Табл. 2.14. Распределение населения Ленинградской области по национальностям (по итогам Всероссийской переписи 2002 г. и Всесоюзной переписи 1989 г.). – С. 28.
ЛОГИНОВ К.К. Субэтнические / этнолокальные и этноконфессиональные группы русских, карел, и вепсов в Карелии: карта-схема расселения второй половины XIX – начала XX в. // Этноконфессиональная карта Ленинградской области и сопредельных территорий – 2 : сб. статей. – СПб. : «Европейский Дом», 2009. – С. 5-9.
МАЛИНОВСКАЯ З.П. Из материалов по этнографии вепсов // Западно-финский сборник. – Л., 1930. – С. 163-200 : [3] с. ил. : [3] л. карт.
Об основных занятиях, верованиях и обрядах вепсского населения пос. Капша, Винницы и дер. Юксовичи (ныне Тихвинский и Подпорожский районы), Шапшинской волости (ныне Лодейнопольский район).
МАЛОЧИСЛЕННЫЕ коренные народы Ленинградской области [Электронный ресурс]. – электрон. текстовые дан. (442 Мб) / Ленинградская областная универсальная научная библиотека ; ОАО «Альт-Софт». – СПб., 2008. – 1 электрон. опт. диск (CD — ROM) : цв.
МИФОЛОГИЯ и верования вепсов [Электронный ресурс]. – Режим доступа :
www.vottovaara.ru/karelia/drev/veps.html. – 09.07. 2010.
МЫ ЖИВЕМ на одной земле: многонациональная Ленинградская область: материалы Третьих губернских чтений, посвященных 80-летию Ленинградской области / сост. Г.М. Мошкова. – СПб. : Профессия, 2007. – 120 с. (Вепсская земля / О.Г. Спиркова. – С. 102-106).
МЫ ЖИВЕМ на одной земле. Население Петербурга и Ленинградской области. – СПб. : Лениздат, 1992. – 192 с.
НОВОЖИЛОВА Е.М. Изменения этнической самоидентификации вепсов в условиях постепенной утраты языка // Этнографическое изучение северо-запада России: матер. конференции. – СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2001. – С. 22-23.
ПИМЕНОВ В.В. Вепсы. Очерк этнической истории и генезиса культуры. – М.-Л. : Наука, 1965. – 262 с. : ил. : карты.
ПРАЗДНИК «Древо Жизни». Фотографии. Винницы – это село в Ленинградской области. [Электронный ресурс]. – Режим доступа : www.vinnici.ru/foto_10.php. – 09.07. 2010.
ПРИБАЛТИЙСКО-финские народы: история и судьбы родственных народов / сост. М. Йокипии. — Ювяскюля : Атена, 1995. — 504 с. : ил.
ПРИРОДНЫЙ парк Вепсский лес. – Тихвин, 2003. – 6 с.
ПЯТНАДЦАТИЛЕТИЮ «Энарьне Ма» посвящается…[Электронный ресурс] . – Лодейное Поле, 2008. – 1 электрон. опт. диск (CD — ROM) : цв.
РОЗОВ Н. С. Работа Ленинградской этнографической экспедиции 1926 г. среди вепсов Лодейнопольского уезда // Труды Ленинградского общества изучения местного края. Т. 1. – М.–Л., 1927. – С. 149-158 : рис.
Промыслы и занятия, одежда, материальная культура, фольклор чухарского населения (Капшинская волость, Винницы, Надпорожье, ныне Тихвинский, Подпорожский и Лодейнопольский районы).
ТАК жили вепсы [Электронный ресурс]. – [Режим доступа]: www.geocaching.su/?pn=101&cid=2497. – 09.07. 2010.
ТРАДИЦИОННАЯ культура вепсов, хозяйство [Электронный ресурс]. – Режим доступа : www.vepsia.ru/tr_culture/tc_hoz.php. – 09.07. 2010.
УШАКОВ Н.В. Полевые материалы по современному колдовству вепсов // Этнография Петербурга — Ленинграда. Тридцать лет изучения / сост. Н.В. Юхнёва. – СПб. : МАЭ РАН, 2004. – С. 85-100.
ФИННО-УГОРСКИЙ мир > Вепсы [Электронный ресурс]. – Режим доступа :
en.finno-ugry.ru/finnougricworld/vepsi… – 09.07. 2010.
ФИШМАН О.М. Берестяная утварь русского и финно-угорского населения в XIX –XX вв.
: типолог. классификация // Из культурного наследия народов Восточной Европы : сб. ст. – СПб. : 1992. – С. 123-151.
(Бибилиография по вепсской истории и культуре подготовлена Ленинградской областной библиотекой).
Официальный сайт Администрации Алеховщинского поселения
Алеховщинское сельское поселение является частью Лодейнопольского района наиболее экологически чистого в Ленинградской области, отсутствие в поселении крупных и вредных производств, обеспечивает минимальный выброс в атмосферу загрязненных веществ.Чистоте воздуха способствует значительная лесистость территории, большое количество озер и рек
Алеховщинское сельское поселение образовано с 1 января 2006 года путём объединения четырёх волостей: Алеховщинская волость, Тервеническая волость, Яровщинская волость, Андреевщинская волость.
Центр поселения – село Алёховщина
История Алёховщины 80-тые годы: это крупное село, в нём насчитывается около трёх тысяч населения.
Финно-угорский мир > Венгры
На страницы письменных источников венгры попали только в конце IX – в X веке н.э., когда о них как об одном из кочевых народов причерноморских степей упоминают арабские географы и византийский император Константин. В начальной русской летописи сохранился рассказ о проходе чёрных угров мимо Киева ок. 896 г. во время ихдвижения из Днепро-Донских степей к Карпатам. По-видимому, до IX века древние венгры не представляли собой самостоятельного независимого объединения, а входили в союзы, где доминирующей силой были тюркские (булгарские) племена (например, Константин Порфирогенет называет венгров исключительно турками Таким объединением, прежде всего, была существовавшая в Нижнем Подонье и Приазовье во второй половине VI – первой половине VII вв. Великая Булгария – независимое государственное образование, возглавляемое булгарами, возникшее на западной периферии Тюркского каганата. В этом регионе, очевидно, обитало множество разноязыких племён (аланы, булгары, хазары, угры, славяне и др.), оставивших несколько локальных археологических комплексов, объединяемых исследователями в салтово-маяцкую культуру.
Великая Булгария во второй половине VII в. попала в зависимость от Хазарского каганата, что приводит к миграции части булгар во главе с ханом Аспарухом на Дунай, где, после подчинения местного славянского населения, в 681 году было образовано государство Дунайская Болгария – процесс, который практически был повторён венграми через 200 лет. Вследствие военных поражений, которые хазары потерпели от арабов в 30-е гг. VIII века, а позже – от живших восточнее тюрков-гузов, и общей нестабильности политической обстановки в каганате в VIII-IX вв. остатки булгар переселяются в это время вверх по Волге на север, где основывают государство Волжскую Булгарию. Очевидно, в это же время и вследствие тех же причин где-то в приазовских степях обособляется и выходит из-под хазарской власти племенной союз, возглавляемый угорским племенем magyar / megyer, в который, впрочем, безусловно входили и тюркские группы (см. ниже). Согласно сообщениям средневековых венгерских псевдоисторических сочинений (Gesta Hungarorum), в которых помимо вымысла их безвестных авторов содержится, надо полагать, и реальная информация, в момент обретения древними венграми “независимости” в начале IX века они обитали в стране Levedia, которую современные исследователи локализуют, как правило, в нижнем Подонье.
Хазары, пытаясь вернуть себе власть над венграми, использовали против них третью силу – разгромленных в волго-уральских степях всё теми же гузами тюрков-печенегов. В 889 г. печенеги вынудили венгров уйти из Леведии и переселиться в страну, называемую в средневековых венгерских сочинениях Atelkuza (современная “исправленная” венгерская форма – Etelk?z; очевидно – от тю. *etil “Волга; большая река” и венг. k?z “между”, – букв. “Междуречье”), которую принято локализовать в степях нижнего Поднепровья. Уже в это время венгры становятся активной военно-политической силой в Европе, участвуя в войнах на территории Балканского п-ва и в Моравии. В 895 году венгерское войско потерпело поражение от болгарского царя Симеона, чем не преминули воспользоваться всё те же печенеги, напавшие на оставшиеся практически беззащитными венгерские кочевья. Венграм не оставалось ничего другого,как покинуть Ателькузу и, пройдя мимо Киева (см. выше), под предводительством вождей Курсана ( Kursz?n), имевшего титул kende (видимо — титул старшего из двух вождей), и Арпада ( Arp?d), именовавшегося gyula, в 896 году перевалить Карпаты и занять территорию Паннонии и Трансильвании, где, после разгрома франками аваров, жили разрозненные славянские племена, в большинстве своём покорившиеся новым пришельцам с востока. Так свершилось “завоевание” или “обретение” родины венграми (венг. honfoglal?s).
Предыстория венгров до VIII века уже не освещена письменными источниками, а то обстоятельство, что они находились в теснейшем контакте с тюркоязычным (а в более раннюю эпоху, судя по наличию заимствований в венгерском языке,– с ираноязычным) населением евразийских степей, ограничивает возможности использования археологического и палео-антропологического материала в исторических реконструкциях. Согласно сочинению “Gesta Hungarorum” истоки венгров связывались со страной Hungaria Major / Hungaria Magna (“Великая Венгрия”), находившейся далее на восток, чем более поздние прародины венгров – Levedia и Etelk?z. С другой стороны, в работах арабских и персидских географов и путешественников начиная уже с X века названия мадьяр и башкир употребляются для обозначения одного и того же народа. Эти два обстоятельства привели к тому, что уже в средние века Великая Венгрия стала связываться в литературе со страной башкир – впервые, видимо, у брата Иоанна де Плано Карпини (сер. XIII века): “Bascart или Hungaria Magna”. На самом деле самоназвания венгров, magyar, и башкир, баш?орт, не имеют между собой ничего общего, а смешение этих этнонимов в арабской и персидской литературе имеет объяснение в фонетике тюркских языков-посредников и особенностях арабской графики. Кроме того, сложение традиции о Hungaria Magna в Поволжско-Приуральском регионе следует связывать с тенденцией средневековых учёных искать прародину всех народов, в особенности – тех, о которых известно, что они относительно поздно появились в Европе, как, например, венгры, – на Востоке. Данная тенденция нашла своё подкреплениев реальном наличии в Среднем Поволжье Великой Булгарии, соответствующей Дунайской Болгарии.
Следует отметить, что имеется целый пласт племенных названий у башкир, которые, без сомнения, имеют общее происхождение с племенными названиями венгров (точнее – с названиями племён того, очевидно, разноязычного союза, возглавлявшегося Арпадом, который в конце IX века «завоевал родину» венгров в Паннонии), при этом большинство из этих названий имеют тюркское происхождение. Учитывая то обстоятельство, что ни в культуре, ни в антропологическом типе, ни в языке башкир нет никаких реальных следов венгерского (или угорского) влияния, а значимость тюркского компонента в генезисе венгерского языка и народа не подлежит сомнению, эти данные могут быть интерпретированы как свидетельства участия в сложении башкир и венгров одних и тех же, преимущественно тюркских, родоплеменных групп, что вполне естественно: оба этих народа формировались как союзы кочевых племён примерно в одно и то же время (во второй половине II тыс. н.э.) на близких территориях (венгры – между Волгой и Днепром, башкиры – между Приаральем и Уралом).
Таким образом, проблема “Великой Венгрии” являет собой скорее предмет историографического и текстологического исследования и должна рассматриваться отдельно от проблемы прародины венгров и былого присутствия протовенгерских групп в Приуралье и Поволжье. Реального внимания заслуживает сообщение венгерского путешественника брата Юлиана о том, что в 20-е годы XIII века он во время своего путешествия в Волжскую Булгарию (предпринятого специально для поиска “оставшихся” на востоке венгров) встретил в одном из городов на правобережье Средней Волги язычников, говоривших по-венгерски. Оно находит отклик в материалах русских документов XV-XVI веков, касающихся районов правобережья Средней Волги и Приказанья, в которых упоминается этноним мочары / можары – рядом с мордвой, черемисами, башкирами, бесермянами. Данный этноним, как будто, невыводим из самоназвания татар — мишарей миш?р и из названия летописной Мещеры, но может рассматриваться как отражение древней формы самоназвания венгров мадьяр и является, таким образом, свидетельством о пребывании на данной территории если не прямых потомков Юлиановых “венгров”, то, по крайней мере, людей, ещё сохранявших древнее венгерское самоназвание.
После «завоевания родины» и непродолжительного (конец IX – середина X века), но бурного периода военных походов, когда венгерские отряды наводили страх на жителей Европы от Франции до Константинополя, венгры осели на закрепившейся за ними территории Паннонии и Трансильвании, и началось их смешение с местным славянским населением, в ходе которого постепенно складывалась венгерская земледельческая культура, а в побеждающем венгерском языке образовывался мощный пласт славянских заимствований, составляющих, в особенности, термины земледелия. Процесс оседания и стабилизации нашёл своё завершение в принятии христианства (кенде Геза принял католицизм в 973 году) и сложении единого королевства (св. Стефан получил корону от папы Римского в 1000 году). Христианство окончательно утвердилось после подавления в 1046 году восстания язычников, а королевство освободилось от сюзеренитета германского императора при короле Эндре I (1046–1060 гг.). С распространением христианства и централизованной власти появляются и первые письменные памятники венгерского языка – сначала фрагментарные (Грамота Тиханьского аббатства, ок. 1055 г.), затем – и содержащие достаточно обширные связные тексты («Надгробная речь», конец XII века, и др.).
Границы государства расширялись: в начале XII века под власть венгерских королей попали Хорватия и Далмация. Помимо славян и венгров в формировании населения Венгрии принимали участие немцы (в частности – переселенцы из Саксонии в Трансильванию в XII веке при Гезе II), тюрки – как пришедшие вместе с венграми, так и более поздние переселенцы: хорезмийцы, хазары, булгары, половцы.
Монгольское нашествие (1241–1242 гг.), хотя и разорило страну, не поставило её в зависимость от захватчиков. Наивысшего могущества Венгрия достигла при королях Анжуйской династии, в особенности – Луи (венг. L?jos) I (1342–1382 гг.). В 1428 году турки впервые угрожают границам Венгрии, в это же время возрастают претензии австрийских Габсбургов на венгерский престол. В период правления династии Хуньяди (Янош Хуньяди стал регентом в 1446 году) стране удавалось сдерживать турков и австрийцев, однако после поражения под Мохачем в 1526 г. и взятия турками столицы страны – Буды (1541 г.) Венгрия фактически оказалась разбитой на несколько частей: большая часть сегодняшней Венгрии под турецким управлением, самостоятельное княжество Трансильвания, цепь “пограничных крепостей” вдоль северных рубежей Венгрии в союзе, а затем – под контролем австрийских Габсбургов. В ходе совместной борьбы с турками Трансильвания в конце XVI века также перешла под руку австрийских императоров, однако при воеводе Иштване Бочкаи и князе Жигмонде Ракоци в начале XVII века вновь обрела независимость. Движение за восстановление национального единства и независимости приобретает характер народной войны (движение куруцев, венг. kuruc). В 1686 году Буда освобождена,а в 1699 году в результате успехов куруцев и побед австрийского принца Евгения Савойского Венгрия по Карловицкому миру вновь признана независимым государством. Борьба венгров под предводительством Ференца Ракоци против австрийского господства не привела к успеху: по Сантмарскому миру в 1711 г. Венгрия была окончательно включена в состав империи Габсбургов как автономная территория.
Движение за национальное возрождение особенно усилилось в Венгрии в конце XVIII – начале XIX века. Прежде всего это сказалось в возрождении венгерского языка: в 1805 году был впервые опубликован по-венгерски свод законов, в 1825 году основана Венгерская Академия наук, в 1839 году венгерский парламент одобрил закон о придании венгерскому языку официального статуса на территории Венгрии.
Подавление австрийскими и русскими войсками национально-демократической революции 1848-1849 гг. привело к установлению на территории Венгрии прямого правления австрийского императора – лишь в 1861 году вновь собрался венгерский парламент. Восстановление государственной независимости Венгрии произошло в результате революционных событий 1918 года, когда, вследствие поражения Австро-Венгрии в первой мировой войне, империя рухнула, и на её развалинах возникли национальные государства. Сегодняшние границы Венгерской республики соответствуют решениям международных договоров (Парижского и Потсдамского), учитывающих участие Венгрии в обеих мировых войнах на стороне потерпевших в этих войнах поражение коалиций, вследствие чего значительное число венгров живёт сегодня помимо Венгрии (более 10,5 млн. чел.) в Сербии (в основном – в Автономном Крае Воеводина, более 400 тыс. чел.), Румынии (Трансильвания, 1,8 млн. чел.), Словакии (более 500 тыс. чел.), на Украине (Закарпатье, более 150 тыс. чел.) и в других странах. Общая численность венгров в мире, по-видимому, приближается к 15 млн. человек.
Ссылки
О «Википедии» на вепсском за чашкой чая с калиткой
В ИА «Росбалт» в рамках проекта «Лица Петербурга» прошел круглый стол «Чаепитие по-вепсски». Героями нынешней встречи стали семья Топаловых, а также руководитель национально-культурного вепсского общества Виктор Трифоев. Они рассказали о том, как правильно пить чай, сколько рецептов пирогов есть у вепсов, зачем «Википедии» переходить на вепсский язык и какие духи живут в лесу.
Вепсы, как потомки древнего финского племени весь, относятся к коренным народам Северо-Запада России. «Видимо поэтому нас не отличить от русского человека в широком понятии этого слова. Мы светлые и очень похожи на всех остальных славян», — рассказал Виктор Трифоев.
По словам Игоря Топалова, кое-какие особые общие черты у вепсов все-такие есть: «Мужчины — высокие и худощавые, а женщины — маленькие и кругленькие. Ученые утверждают, что у вепсов своеобразные мочки ушей. Мы разглядывали друг у друга — не у всех они одинаковые».
Полагают, что наиболее ранние упоминания вепсов относятся к VI веку н.э. (остготский историк Иордан писал о племени вас). Русские летописи с XI века называют этот народ весью. Русские песцовые книги, жития святых и другие источники чаще величают древних вепсов именем чудь. «Вепсы воевали с князем Олегом и Игорем»,— рассказал руководитель национально-культурного вепсского общества.
Народ живет небольшими группами среди русского населения в Карелии и Ленинградской области. «По последним данным, в Ленобласти и Петербурге около 4 тысяч вепсов. Но живущие в разных местах — разные. Одни рыбаки, другие — охотники и лесники», — отметил Игорь Топалов. В Северной столице, по последним данным, проживает около 1 тысячи 700 вепсов. «Народ вымирает, но мы стараемся остановить этот процесс, восстанавливая язык», — рассказал он.
Сейчас около семи тысяч карельских школьников в 12 муниципальных образованиях изучают карельский, финский и вепсский языки. В прошлом году их было на 500 человек меньше, а в 2011 году — меньше на тысячу. В школах Сортавальского района финский язык входит в школьную программу.
Язык народа в разных местах различен. Выделяют три диалекта: северный, средний и южный. «Некоторые слова мы даже не понимаем друг у друга, но сама языковая группа одна — прибалтийско-финская. Вепс поймет финна, эстонца и частично венгра, — пояснил Виктор Трифоев.
«Разобщенность языка обусловлена тем, что вепсы изначально селились дворами вдалеке друг от друга. Это не особо общительный народ. Когда вы придете к ним в гости, они вас, конечно же примут и угостят традиционными пирогами, но зазывать на полный стол снеди не будут», — рассказал Игорь Топалов. «Вепсам, видимо, некогда было разговаривать: кушать на нашем языке — «со», а пить — «ё». Эти слова короче японских», — заметил Трифоев.
Если заглянуть в поваренную книгу народа, то больше всего можно найти мучных продуктов. «В прошлом году мы присутствовали при создании книги вепсской кухни. Так вот только одних пирогов в ней более 20 видов», — рассказал Топалов.
Пироги обычно выпекают из ржаной муки, иногда с добавлением ячменной или овсяной. Одним из любимых видов открытых пирогов являются калитки. «Калитки делаются довольно просто: раскатывается тесто и выкладывается начинка из картофельного пюре и сметаны. Есть еще пару секретов, о которых не принято всем говорить: их знают только вепсы и передают из поколения в поколение. Чай у нас принято пить из больших блюдец вприкуску с кусковым сахаром, никуда не торопясь», — поведал Топалов.
Жилища южных вепсов в большей степени сохранили традиционный интерьер северорусской избы со средним или низким подклетом. Традиционный костюм схож с одеждой северорусского населения, но есть и некоторые своеобразные черты. Традиционная мужская одежда вепсов состоит из рубахи и штанов с узким шагом. Рубаха обычно из неокрашенной материи, но украшена вышивкой по вороту, на рукавах и на подоле. В конце XIX — начале XX века бытовало два типа традиционной женской одежды: сарафанный и юбочный. Головным убором замужним женщинам служили повойник и сборник.
Что касается письменности, то она появилась только в 1932 году и в 1937 уже была запрещена. С конца 1980-х годов началось возрождение письменности с использованием как кириллической, так и латинской графических основ.
«Сейчас, к примеру, активисты создают страницы в «Википедии» на вепсском языке. Вепсская «Википедия» является одним из первых вики-разделов, написанных на языке одной из малых коренных народностей России, а также первым «российским» разделом, использующим латинскую графику в качестве основной. Обсуждалась также возможность написания статей на кириллице, однако в итоге было принято решение не принимать это нововведение.
Что самое интересное, больший вклад в это дело вносят участники, не владеющие вепсским языком и не являющиеся вепсами. По состоянию на 2012 год, в разделе был всего один активный участник, заявлявший ранее о владении языком как родным.
Вепсы — язычники. И, несмотря на то, что сейчас они признали христианство, языческие обычаи остались. «У нас особое отношение к лесу. Раньше было так: лес делился на куски, и каждый отвечал за свой — убирал его, вырубал или засаживал деревьями, следил за популяцией. Убивать животных старались только по необходимости, а не для удовольствия от охоты», — рассказал Трифоев.
У вепсов сохранились почитания ели, можжевельника, рябины, ольхи. Этот народ до сих пор передает древние мифы о медведе, волке, ласточке, бекасе, ястребе, щуке и змейке счастья. Из фольклорных жанров у народа популярны пословицы, былички, частушки и колыбельные песни.
«Кстати говоря, в избах колыбель всегда вешалась так, чтобы хозяйка могла и готовить, и общаться с ребенком. У нас матриархальная система, и жена всегда была главной», — заметила Светлана Топалова.
Народное искусство представлено резьбой по дереву, плетением из бересты, глиняной скульптурой малых форм, вышивкой, ткачеством.
Помимо письменности и языка у вепсов есть свой флаг: на зеленом полотнище помещен синий скандинавский крест с желтой окантовкой. «Он говорит о том, что леса и реки для нас — золото», — заключилТопалов.
Отметим, что каждую неделю ИА «Росбалт» будет приглашать в пресс-центр семью, проживающую в Петербурге и сохранившую устои и обычаи своей национальности. Герои расскажут о своей жизни в городе, о сложностях, с которыми сталкиваются, и покажут, как приготовить чай, именно такой, как готовят на их исторической родине.
Встречи проходят в рамках проекта «Лица Петербурга». Отличительная черта Северной столицы — многонациональный состав населения. Для Петербурга эта особенность характерна в большей степени, чем для большинства городов России. Люди самых разных национальностей строили, создавали, формировали город на Неве и его уникальную атмосферу.
Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга.
Слово ВЕПССКИЙ — Что такое ВЕПССКИЙ?
Слово состоит из 8 букв: первая в, вторая е, третья п, четвёртая с, пятая с, шестая к, седьмая и, последняя й,
Слово вепсский английскими буквами(транслитом) — vepsskii
Значения слова вепсский. Что такое вепсский?
Вепсский лес
Приро́дный парк «Ве́псский лес» (вепсск. Vepsän mec) — особо охраняемая природная территория регионального значения в Ленинградской области. Расположен на территории Подпорожского, Тихвинского, Бокситогорского, Лодейнопольского районов.
ru.wikipedia.org
Вепсское имя
Вепсское имя (вепс. Vepsän nimed) — национальная модель антропонимии у вепсов — народа балтийской группы финно-угорской языковой семьи. В настоящее время вепсы используют в основном русские христианские имена…
ru.wikipedia.org
Вепсский язык
Ве́псский язы́к (вепсск. vepsän kel’ и vepsän keli, vepsä) — язык вепсов, входит в северную подветвь прибалтийско-финских языков. Некоторые исследователи, впрочем, выделяют его в особую — восточную подветвь прибалтийско-финских языков.
ru.wikipedia.org
Вепсский язык, см. в ст. Финно-угорские (угро-финские) языки.
БСЭ. — 1969—1978
ВЕПССКИЙ язык — язык вепсов, относится к финно-угорским языкам (прибалтийско-финская ветвь). Созданная в 1930-е гг. письменность распространения не получила; с кон. 1980-х гг. разрабатывается новый алфавит.
Большой энциклопедический словарь
Вепсская Википедия
Вепсская Википедия (вепсск. Vepsän Vikipedii) — раздел Википедии на вепсском языке. Вепсская Википедия была создана участником из Франции под ником «Budelberger» 11 декабря 2008 года, как один из проектов Вики-Инкубатора.
ru.wikipedia.org
Вепсская мифология
Ве́псская мифология — мифологические представления народа вепсов, являющиеся частью схожих для всех финно-угров мифологических представлений.
ru.wikipedia.org
Вепсская письменность
Вепсская письменность — письменность вепсского языка. Самый первый вепсско-русский словарь учителя Павла Успенского был издан в Санкт-Петербурге в 1913 году (Русско-чудскій словарь съ нѣкоторыми грамматическими указаніями).
ru.wikipedia.org
Вепсская национальная волость
Ве́псская национа́льная во́лость (вепсск. Vepsän rahvahaline volost’) — автономия северных вепсов в составе Республики Карелия, существовавшая с 1994 года по 2005 год. Центр — село Шёлтозеро.
ru.wikipedia.org
Общество вепсской культуры
Общество вепсской культуры — вепсская региональная общественная организация. Зарегистрирована в сентябре 1989 года. Председатель общества: Зинаида Ивановна Строгальщикова. Организация расположена в городе Петрозаводске.
ru.wikipedia.org
Шёлтозерский вепсский этнографический музей
Шёлтозе́рский ве́псский этнографи́ческий музе́й им. Р. П. Лонина (вепсск. Vepsän kul’turan muzei, Šoutjärven vepsläine etnografine muzei) — филиал Карельского государственного краеведческого музея.
ru.wikipedia.org
Русский язык
Ве́псский.
Орфографический словарь. — 2004
Ве́пс/ск/ий.
Морфемно-орфографический словарь. — 2002
- венчик
- венчурный
- вепрь
- вепсский
- вепс
- веранда
- верандочка
ВЕПСЫ — История России до 1917 года
Народы, Российский исторический словник Большая Российская энциклопедия», Большая советская энциклопедия, Википедия, Советская историческая энциклопедия, Энциклопедия «История отечества» (1997), Энциклопедия «Святая Русь»
ВЕПСЫ (самоназвания — вепсь, вепся, бепся), народ в Российской Федерации (12 тыс. человек). Живут в Ленинградской и Вологодской областях и Карелии. Язык вепсский прибалтийско-финской подгруппы финно-угорской группы уральской семьи. Предками В. ученые считают весь. Верующие В. — православные.
История
Основная территория их расселения: Прионежский район Карелии, Бокситогорский, Лодейнопольский, Подпорожский, Тихвинский районы Ленинградской области, Бабаевский район Вологодской области. Около половины всех вепсов живет в городских поселениях. Антропологически вепсы относятся к восточно-балтийскому типу беломоро-балтийской малой расы. Вепсский язык принадлежит к прибалтийско-финской подгруппе финно-угорской ветви уральских языков. Выделяют три диалекта, соответственно этнографическим группам: северный, средний и южный. Вепсский язык используется в основном в быту. С конца 1980-х годов его изучают факультативно в младших классах школ на территории проживания вепсов. Вепсы двуязычны, говорят также на русском языке. В 1932 была создана и использовалась до 1937 письменность на основе латинской графики. С конца 1980-х годов началось возрождение письменности с использованием как кириллической, так и латинской графических основ.
вепсы
Древнейшие предки вепсов жили в Юго-Восточной Прибалтике, откуда в начале первого тысячелетия началось их движение на восток. С 11 по 14 века часть древних вепсов проникла на Олонецкий перешеек, где они вступают во взаимодействие с отдельными группами корелы. Одновременно предки вепсов стали осваивать территории к северо-востоку от Заволочья, достигнув бассейна реки Северной Двины.
Занятия и быт
Основой хозяйства вепсов было земледелие (трeхпольная система сочеталась с подсечной), значительное место занимало скотоводство, подсобную роль имели охота и рыболовство. С середины 19 века значительные масштабы приобрeл лесозаготовительный промысел. Сельскохозяйственное производство с середины 19 века стало ориентироваться на мясомолочное животноводство.
На территории расселения вепсов никогда не существовало каких-либо промышленных производств, что обусловило отток значительной части трудоспособного населения в индустриальные районы. Для вепсских поселений характерна свободная планировка. Расположение усадеб определялось как сложным рельефом, так и очертаниями береговой линии водоeмов, возле которых традиционно располагались поселения вепсов.
Традиционное жилище
Жилища южных вепсов в большей степени сохранили традиционный интерьер северорусской избы со средним или низким подклетом, архаичные приeмы строительства. Традиционный костюм сходен с одеждой северорусского населения, но имелись и некоторые своеобразные черты. Традиционная мужская одежда вепсов состояла из рубахи, штанов с узким шагом. Рубаха обычно шилась из неокрашенной материи и украшалась вышивкой по вороту, на рукавах и на подоле. В конце 19 — начале 20 века бытовало два типа традиционной женской одежды: сарафанный и юбочный. Головным убором замужним женщинам служили повойник и сборник.
Вепская изба
Основу пищевого рациона вепсов в конце 19 — начале 20 века составляли мучные продукты, основным из которых являлся хлеб. Его обычно выпекали из ржаной муки, иногда с добавлением ячменной или овсяной. Одним из любимых видов открытых пирогов были калитки. Обязательным атрибутом любого праздника у южных и средних вепсов являлось пиво.
Семья
В прошлом у вепсов существовали территориальные объединения. Им на смену пришла сельская община, функции которой не отличались от русской. К началу 20 века у вепсов господствовала малая семья, хотя в некоторых регионах продолжали существовать и большие патриархальные семьи. Свадебная обрядность, бытовавшая до 1930-х годов, во многом напоминала северорусскую. Большая часть фольклорных текстов исполнялась на русском языке.
Верования
У вепсов сохраняются почитание ели, можжевельника, рябины, ольхи; древние мифологические представления о медведе, волке, ласточке, бекасе, ястребе, щуке, змейке счастья. Существуют поверья в домового, дворового, хлевяного, лесного, водяного, земляного, банного, гуменного хозяев, которые представляются как главы семей, имеющие супруга и детей. Из фольклорных жанров популярны пословицы, былички, частушки, колыбельные песни, предания о завоевателях (литве, турках, панах), о кладах, о происхождении названий географических объектов. Бытуют причитания (в настоящее время похоронные), сказки, лирические песни. Из музыкальных инструментов до начала 20 века сохранялось кантеле, вытесненное гармонью, чаще всего с минорным ладом. Народное искусство представлено резьбой по дереву, плетением из бересты, глиняной скульптурой малых форм (у оятских средних вепсов), вышивкой, ткачеством.
Похожие материалы
Вепская кукла (капустка, рванка)
Вепская (Вепсская) кукла и кукла Бессонница (см. отдельную статью) похожи по изготовлению.
Вепская кукла (кукла капустка, или рванка)
В отдельной статье смотрите схему изготовления вепской куклы.
Из старых вещей женщины без использования ножниц и иглы делали «вепсскую куклу», чтобы жизнь ребенка была «не резаная и не колотая». Куклу до рождения малыша клали в колыбельку, чтобы согреть ее. После рождения она висела над ребенком, охраняя его от порчи.
Кукла, которая сопровождала ребенка с самого детства и до тех пор, пока не «уходила», т.е. не рвалась, портилась. Это «вепсская кукла». Найдена эта кукла была где-то под Прибалтикой. Делалась она из старых вещей матери, причем без использования ножниц и иглы. Почему так? Для того чтобы жизнь ребенка была не «резаная и не колотая». До рождения малыша, чтобы согреть колыбельку, в нее клали эту куклу. А после рождения кукла висела над колыбелькой и охраняла малыша от порчи. Когда ребенок подрастал, он с ней играл.
Делала эту куколку девушка, когда набирала охоту и силу выходить замуж, продолжать род, рожать детей. Ставила ее на окошко, и парни знали — можно сватов засылать.
Такую куклу делали в разных местах России. У вепсов, живущих на Волге, она называется Кормилка, Капустка, а у нас, в Сибири, — Рожаница. Она несет в себе образ матери-кормилицы. Ее большая грудь символизирует способность прокормить всех.
Вепская кукла – это образ замужней женщины. Детали куклы не сшиваются между собой. Ее делают из обрывков изношенной одежды, из них же надергивают нити для путанки (моток из обрывков нитей или клок пеньковой или льняной кудели) и связывания деталей куклы. Потребуется лоскут отбеленной хлопковой или льняной ткани, 3-4 лоскута цветного ситца, разноцветные обрывки нитей. Смотрите схемы изготовления куклы:
«Капусткой» я называю куклу, которую у нас называют вепской игровой куклой. Считается, что сюда, к нам в Сибирь, эта кукла попала с переселенцами-вепсами, и имеет древнюю историю.
По-моему, Вепсы жили где-то на северных окраинах…, а север всегда сохраняет седую старину …
Но это все — предположения, которые очень хочется проверить, и есть надежда, что остались еще «знатоки» этих замечательных кукол, и они обязательно откликнутся, внесут дополнения и поправки, чтобы восстановить истинный образ этой обережной куклы.
А вот про куклу-столбик мне поведала моя бабушка родная, она однажды взяла и скатала такую куклу, чтобы я играла. Я поиграла в нее семилетней, и надолго о ней забыла, ровно на двадцать лет…. Как бы то ни было, вспомнила я о кукле, уж замужем была, сын у меня был, и стала искать тех, кто поможет мне вспомнить о том, что да как делать-то… Да не тут-то было. Не нашлось знатоков-то. Да и тех, кому любопытство разжигало поиск кукольниц, не много было, а если говорить положа руку на сердце, то в этих исканиях осталась я один на один с собой.
Я, как мне казалось, ничего не помнила, но когда взялась катать куклу, вдруг все получилось. Кукла прямо как живая, озорная такая оказалась. Озорная-то потому, что тайна в ней оказалась. Такая, что скромности понять не по силам. Прямо-то и не знаю, как писать-то об этой тайне-то. Мне все время проще ее казать прямо на кукле. Да думаю я, что все у нас — Догады, сами с усами, обо всем смекнете и разглядите и по рассказу моему.
В основе этой куклы — столбик из тканины льняной или ситцевой, скатывается столбик тугим и ладным, таким, чтобы кукла могла стоять, как на своих ногах! Сразу этот столбик делится на три части, ниточкой обвивается то место, где поясок носят — это спервоначалу получается — пополам, что ли… После сверху набрасывают квадратик белой ткани, и после — тако же то место обвивается. Без всякого узелка-то место, где горло бывает, обережные куклы-то все так деланы, без ножниц железных и игл. И никаких узлов — только обвить ниткой и заправить ее кончик палочкой-клинышком так, чтобы не развилась.
Квадратик сложится в аккурат — косыночкой, образует пару рук. С той стороны, где предполагается перед, вкладываются под косыночку шарики-титечки-сисечки, чтобы и впрямь — мягкие-пуховые…Их раньше, говорят, делали из очесов льна или конопли, а сейчас вкладываю комочки ваты или комочки ткани.
Теперь обвить ниткой посолонь на поясе, перекинуть через плечико наискосок, после обвить горло, и через плечико — вернуться на поясок, должно получиться такое перекрестье. Вот и основа готова, теперь куклу можно рядить.
Рядить ее в нижнюю юбку, чтобы пышна была да осаниста, после — юбку — сверху, да и головной убор, такой, на какой душа развернется. Кусочки ткани сами подсказывают, что за головной убор получится. Здесь и платочек, попросту подвязанный под подбородочком может быть, а то и замысловатая кика… Что еще-то надо? Завеску хорошо бы, да поясок поярче-покрасивее, вот и готова кукла.
А после девке или бабе в руки-то и подать, да приглядеться, полюбопытствовать, как же она рукою своею прижмет куклу — то ли запустит руку под юбочку и возьмется за нее крепким, в меру, плотным, хозяйским хватом, или прихватит столбик только двумя пальчикамитак, небрежно… Вот исследовали мы, как девки такую куклу берут — все двумя пальчиками, все осторожничают, неучены, видно сразу, что столбик-то ладить надо, чтобы кукла-то стояла.
Замужние женщины берутся за куклу уверенно, бывает, и двумя руками зараз. А бывает, и у замужних женщин смущение только оттого, что берут куклу-столбик в руки, тут и можно подучить. Что когда поладишь, ласково и с любовью, то хорошо будет стоять кукла-то, крепко.
автор — Энка, Новокузнецк
Карельская рванка
Карельская рванка выполняется похоже на Вепскую, но — другие ручки, иначе повызывается юбка и фартук.
Культура — CK3 Wiki
Эта статья проверена для актуальной версии игры (1.3).
Культура представляет язык, обычаи и технологии, используемые персонажем или округом. Правители могут изменить культуру округа, приказав своему Управляющему выполнить задание совета Содействие культуре .
Каждая культура принадлежит к группе культур, которая представляет группу культур схожего происхождения. Персонажи в одном и том же мире будут иметь −5 мнений друг с другом, если они принадлежат к разным культурам в пределах одной культурной группы, и −15 мнений друг относительно друга, если они принадлежат к разным культурным группам.Есть льготы и принципы, которые могут это изменить.
Округа понизят общественное мнение своим прямым сеньором, если они принадлежат к другой культуре и особенно культурной группе. Персонажи могут избежать этого, предоставив титул графства вассалу той же культурной группы, что и целевое графство.
Правитель может принять культуру своей столицы королевства за счет престижа, при условии, что придворный капеллан его поддержит. Каждый близкий член семьи, разделяющий культуру правителя, примет новую культуру.Вассалы, разделяющие культуру правителя, владеющего графствами с новой культурой, также могут принять ее решение.
Культурный руководитель [править]
Каждая культура с хотя бы одним правителем имеет культурную голову. Культурным главой всегда является взрослый персонаж, которому принадлежит большинство областей данной культуры.
Культурные руководители могут выбрать Инновация, чтобы стать Культурным увлечением, что улучшит их прогресс открытий на + 20% , с дополнительными + 1% на каждого культурного руководителя Навык обучения.Культурное увлечение можно изменить в любой момент.
Изменение культуры [править]
Персонаж может изменить свою культуру несколькими способами:
- Персонаж может добровольно изменить свою культуру посредством второстепенного решения Преобразовать в местную культуру или Пусть мир примет местные традиции один раз в жизни.
- Культуру можно изменить с помощью нескольких решений, создающих новые культуры
- Правитель может уступить требованиям популистской фракции и изменить веру и культуру
- Несколько событий, таких как культурный распад, вынудят правителей изменить свою культуру
- Культуру ребенка можно изменить, назначив его опекуном этой культуры и выбрав опцию Преобразовать культуру
Правители могут изменить культуру округа, приказав своему Стюарду выполнить задание совета Содействие культуре .Прогресс базы задач по продвижению культуры составляет 0,5 в месяц и может быть увеличен с помощью:
- Навык стюарда на 0,10 за очко управления
- Управляющий дружит с правителем на 20%
- Унаследованный перк Династии бюрократов увеличен на 10%
- Ostsiedlung региональные инновации на 15%
- Принцип общинной идентичности с той же верой в округе на 50%
Список культур [править]
Нормандская культура отсутствует в дате начала 867, но может быть создана с помощью решения Establish Norman Culture .Венгерская культура не присутствует на дату начала 867, но может быть создана с помощью решения Promote Christian Settlements . Сицилийская культура не присутствует ни в одну дату начала и не может быть создана игроком, но появится в случайной точке на юге Италии.
Внешний вид одежды Священной Римской империи требует бонуса предзаказа. Для одежды Аббасидов требуется Expansion Pass. Для скандинавской одежды требуется ароматный набор Northern Lords . Культуры, отмеченные курсивом , всегда мертвы и используются только для истории персонажей.
Разделение культур [править]
Следующие культуры разделятся на несколько малых культур по достижении определенных периодов времени. Персонаж игрока получит возможность отменить разделение культур, если он контролирует 80% графств с исходной культурой.
Оригинальная культура | Период | Регион | Новые культуры | Состояние |
---|---|---|---|---|
вестготский | 850-920 | Иберия Южная Франция | Андалузский | Графство мусульманское |
каталонский | Округ находится в Каталонии | |||
Окситанский | Округ находится на юге Франции | |||
Астурлеонский диалект | Округ находится в Астурии или Леоне | |||
Арагонский | Графство находится в Арагоне | |||
Галицкий | Округ находится в Галисии или Португалии | |||
кастильский | Округ находится в Иберии | |||
англосаксонский | 850-950 | Шотландия | шотландский | Всегда |
Норвежский | 950-990 | Северная Европа | датский | Округ находится в Дании |
Норвежский | Округ находится в Норвегии | |||
Шведский | Округ находится в Северной Европе |
Сицилийский плавильный котел [править]
Сицилийская культура может возникнуть в любом графстве в пределах герцогств Беневенто, Капуя, Апулия, Салерно, Калабрия или Сицилия при соблюдении следующих условий:
- В графстве есть нормандская, баранисская, итальянская, ломбардская или греческая культура
- Текущий владелец графства является одной из этих пяти культур, но НЕ совпадает с культурой графства
Событие может запускаться по трехгодичному импульсу, переключающему культуру подходящего графства на сицилийскую.Этот шанс удваивается, если владелец графства Норман, и в 4 раза, если соседнее графство уже является сицилийским. В отличие от культур-плавильных котлов, возникших в результате культурного раскола или созданных по решению, сицилийская изменяет только культуру графств, а не персонажей. Правитель по-прежнему должен использовать решение Convert to Local Culture или (если скандинавский искатель приключений) решение Have the Realm Embrace Local Traditions , чтобы переключиться на сицилийский язык. У правителя с сицилийской культурой будет повышенная вероятность того, что культурный переворот произойдет в оставшихся норманнских, бараниских, итальянских, ломбардных или греческих графствах (при условии, что они граничат с сицилийским графством).
См. Также [править]
Ссылки [править]
Абхазский: bin + текст , текст | Acehnese: bin + текст , текст | Адыгейский: bin + текст 213 Афар: бин + текст , текст | Африкаанс: бин + текст , текст | Акан: бин + текст , текст | | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Албанский текст: , бин + текст текст | алеманский: bin + текст , текст | амхарский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anglo_Saxon: bin + текст , текст текст текст + текст , текст | арагонский: bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
арамейский: bin + текст , текст | армянский: bin + текст , текст | Арумынский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ассамский: бин + текст , текст | Астурийский: бин + текст , текст | 13 bin + текст , текст|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
аймара: bin + текст , текст | азербайджанский: bin + текст , текст | Bambara: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Банджар: бин + текст , текст | Банюмасан: бин + текст , текст | Башкирский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Баскский текст , текст | баварский: bin + текст , текст | белорусский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
бенгальский: bin + текст , t доб | Бихари: бин + текст , текст | Бишнуприя Манипури: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бислама: бин + текст 12 бин бин текст + текст , текст | бретонский язык: бин + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
бугийский язык: бин + текст , текст | болгарский язык: бин + текст , | текст13 Бирманский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бурятский: бин + текст , текст | Кантонский диалект: бин + текст , текст | Каталанский: , бин + текст текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Себуано: корзина + текст , текст | Центральный Биколано: корзина + текст , текст | Чаморро: корзина + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chavacano: bin + текст , text | Chechen: bin + text , text | Cherokee: bin + text , text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
текст , текст | Чичева: bin + текст , текст | Китайский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Choctaw: bin + текст , текст текст : bin + текст , текст | Классический китайский: bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cornish: bin + text , text | Corsican: bin + text , текст | Cree: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
крымскотатарский: bin + текст , текст | хорватский: bin + текст , текст | Чешский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Датский: бин + текст , текст | Дивехи: бин + текст , текст | Голландский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
голландский нижний саксонский: bin + текст , текст | Dzongkha: bin + текст , текст | восточный пенджаби: bin + текст 213, текст 213, текст Египетский арабский: bin + текст , текст | Emilian_Romagnol: bin + текст , текст | Английский: bin + текст , текст | Erzya текст + Erzya текст , текст | Эсперанто: bin + текст , текст | Эстонский: bin + текст , текст | Ewe: bin + текст , текст | Эстремадур: корзина + текст , текст | Фарерские острова: корзина + текст , текст | Фиджи Хинди: корзина + текст , текст | 13: текст13 текст , текст финский: корзина + текст , текст | Franco_Provençal: корзина + текст , текст | французский: корзина + текст 8 текст , текст : bin + текст , текст | Fula: bin + текст , текст | гагаузский: bin + текст , текст | галисийский: bin2 + текст , | Ган: bin + текст , текст | Грузинский: bin + текст , текст | Немецкий: bin + текст , текст | Gilaki: bin + текст , text | Goan Konkani: bin + text , text | Gothic: bin + text , text | | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek text: bin , текст | гренландский: бин + текст , текст | гуарани: бункер + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
гуджарати: бин + текст , текст | текст bin + текст , текстHakka: bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hausa: bin + текст , текст | гавайский: bin2 текст , 902 | Иврит: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Herero: bin + текст , текст | Hill Mari: bin + текст , текст | bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хири Моту: bin + текст , текст | венгерский: bin + текст , текст | исландский: bin + текст3, текст , текст Ido: bin + текст , текст | Igbo: bin + текст , текст | Ilokano: bin + текст , текст | | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
индонезийский 12, текст + текст текст | Интерлингва: бин + текст , текст | Интерлингв: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Инуктитут: бин + текст , бин | 13 9010 бин + текст , текстирландский: bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
итальянский: bin + текст , текст | ямайский язык: bin + текст 9 0213, текст | японский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
яванский язык: bin + текст , текст | кабардинский: bin + текст , текст13 | текст | 13 кабардинский bin + текст , текст ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
калмыцкий: bin + текст , текст | каннада: bin + текст , текст | канури: bin + текст , | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Капампанган: бин + текст , текст | Карачай_Балкар: бин + текст , текст | Каракалпак: бин + текст , текст | бин + текст , текст текст , текстКашубский: bin + текст , текст | Казахский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
кхмерский: bin + текст , текст | Кикую: корзина + текст , текст | Киньяруанда: корзина + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Киргизия: корзина + текст 12 Киргиз текст , текст , текст bin + текст , текст | Коми: bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Коми_Пермяк: bin + текст , текст | Kongo: bin + текст 2, Корейский: bin + текст , текст | | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Куаньяма: bin + текст , текст | Курдский (курманджи): bin + текст , текст | Курдский (Sorani) bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ladino: bin + текст , текст | Lak: bin + текст , текст | Lao: bin + текст 213, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Латгальский: бин + текст , текст | Латинский: бин + текст , текст | Латышский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Лезгинский язык: бин текст , текст | лигурийский: бин + текст , текст | лимбургский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
лигурийский: бин + текст 8 текст , текст , текст , текст : bin + текст , текст | Livvi_Karelian: bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ложбан: bin + текст , текст | текст Lombard, bin + текст | Нижний саксонский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нижний сербский: bin + текст , текст | Luganda: bin + текст , текст 9021 3 | Люксембургский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Македонский: bin + текст , текст | Maithili: bin + текст , текст | Malagasy: текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
малайский: бин + текст , текст | малаялам: бин + текст , текст | мальтийский: бин + текст , | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maori: bin + text , text | Marathi: bin + text , text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marshallese: bin + text 902 текст | Mazandarani: bin + текст , text | Meadow Mari: bin + text , text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Min Dong: bin + text , text | Min Nan: bin + текст , text | Minangkabau: bin + text , text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mingrelian: bin + text , text | Miran , текст | мокша: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
молдавский: бин + текст , текст | монгольский: бин + текст 902ee13, текст bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nahuatl: bin + text , text | Nauruan: bin + text , text | Navajo: bin 902 text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ндонга: бин + текст , текст | Неаполитанский: бин + текст , текст | Непальский: бин + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Newar: bin + текст , text | Norfolk: bin + text , text | Norman: bin + text , text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
North Frisian + text 12 bin , текст | Северный Лури: bin + текст , текст | Северный саамский: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Северный сото: bin + текст , текст13 | Норвежский (букмол): bin + текст , текст | норвежский (нюнорск): bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Novial: bin + текст , текст | Nuos bin + текст , текст | Occitan: bin + текст , text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Old Church Slavonic: bin + text , text | Oriya: bin + text , текст | Oromo: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ossetian: bin + text , text | Palatinate German: bin + text , text | Pali + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Пангасинан: бин + текст , текст | Папиаменту: бин + текст , текст | пушту: бин + текст , Пенсильвания Немецкий: bin + текст , текст | Персидский: bin + текст , текст | Picard: bin + текст , текст | Piedmontese + текст: bin , текст | Польский: bin + текст , текст | Pontic: bin + текст , текст | Португальский: bin + текст , текст | Quechua: bin + текст , текст | Ripuarian: bin + текст , текст | Romani: bin + текст , text 13 | bin + текст , текст ретороманский: бин + текст , текст | русский: бин + текст , текст | русин: бин + текст , | текст13 Саха: бин + текст , текст | Самоанский: бин + текст , текст | Жемайтийский: бин + текст , текст | Санго: бин + текст 902 текст | Санскрит: bin + текст , текст | Сардинский: bin + текст , текст | Saterland Frisian: bin + текст , текст 9010 2 | шотландский: bin + текст , текст | шотландский гэльский: bin + текст , текст | сербский: bin + текст , текст | сербский_ + текст , текст | Sesotho: bin + текст , текст | Shona: bin + текст , текст | Sicilian: bin + текст 8, текст 8, текст Силезский: bin + текст , текст | Простой английский: bin + текст , текст | Синдхи: bin + текст , текст | Сингальский: , + текст bin текст | словацкий: bin + текст , текст | словенский: bin + текст , текст | сомали: bin + текст , текст 901 02 | Южно-азербайджанский: bin + текст , текст | Испанский: bin + текст , текст | Sranan: bin + текст , текст | Sundanese: bin + текст , текст | Суахили: bin + текст , текст | Swati: bin + текст , текст | шведский: bin + текст , текст | Тагальский: бин + текст , текст тахитянский: бин + текст , текст | таджикский: бин + текст , текст | тамильский: бин + текст текст | Тарантино: bin + текст , текст | Татарский: bin + текст , текст | телугу: bin + текст , текст | Te tum: bin + text , text | Thai: bin + text , text | Tibetan: bin + text , text | Tigrinya: bin , text текст | Tok Pisin: bin + text , text | Tongan: bin + text , text | Tsonga: bin + text , text | + текст , текст Тулу: ящик + текст , текст | Тумбука: ящик + текст , текст | Турецкий: ящик + текст , текст | туркменский: бин + текст , текст | тувинец: бин + текст , текст | Twi: бин + текст , текст | удмурт: 12 бин , 902 12 текст | украинский: bin + текст , текст | верхний сербский: bin + текст , текст | урду: bin + текст , текст | Uy bin + текст , текст | Узбекский: bin + текст , текст | Venda: bin + текст , текст | Venetian: bin + текст , текст | вепсский: bin + текст , текст | вьетнамский: bin + текст , текст | Volapük: bin + текст , текст | Võro + текст bin текст | Walloon: bin + текст , text | Waray: bin + text , text | Welsh: bin + text , text 9102 | | Западно-фризский: бин + текст , текст | Западный пенджаби: бин + текст , текст |
Wolof + текст , текст | Wu: bin + текст , текст | Xhosa: bin + текст , текст | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
идиш: bin + текст , текст , текст : bin + текст , текст | Zazaki: bin + текст , текст | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zeelandic: bin + текст , текст | Zhuang: bin 902 текст | Зулу: бин + текст , текст |
Числа на вепсском языке (vepsän kel ‘)
Как считать на вепсском (vepsän kel ’), финно-угорском языке. В основном говорят в России в Республике Карелия и Вологодской области.
Если какие-либо числа являются ссылками, вы можете прослушать запись, щелкнув по ним. Если вы можете предоставить записи, свяжитесь со мной.
Цифра | Кардинальные числа |
---|---|
0 | |
1 | üks ’ |
2 | какс ‘ |
3 | куме |
4 | Нелли |
5 | viž |
6 | куз |
7 | seiččeme |
8 | кахча |
9 | ühesa |
10 | кюмне |
11 | yks’toštküme |
12 | kaks’toštküme |
13 | koumetoštküme |
14 | kuz’toštküme |
15 | vižtoštküme |
16 | kuz’toštküme |
17 | seiččemetoštküme |
18 | kahesatoštküme |
19 | ühesatoštküme |
20 | kaks’küme |
21 | kaks’küme üks ’ |
22 | kaks’küme kaks ’ |
23 | kaks’küme koume |
24 | kaks’küme nelli |
25 | kaks’küme viž |
26 | какшкюме куз |
27 | kaks’küme seiččeme |
28 | kaks’küme kahca |
29 | kaks’küme ühesa |
30 | куумекюме |
40 | nellküme |
50 | vižküme |
60 | kuzküme |
70 | seiččemeküme |
80 | kahesaküme |
90 | ühesaküme |
100 | сада |
1000 | туха |
Ссылки
Числа на вепсском языке
http: // lingweb.eva.mpg.de/numeral/Uralic.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/Veps_language
http://www.languagesandnumbers.com/how-to-count-in-veps/en/vep/
Информация о вепсах | Фразы | Числа
Числа на финских языках
эстонский, Финский, Ингерманландцы, Карельский, Ливонский, Ливви-Карельский, Прото-финские, Вепсский, Выро, Votic
Номера на других языках
Алфавитный указатель | Указатель языковой семьи
Почему бы не поделиться этой страницей:
Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard.Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.
Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.
Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете.Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.
Визуальная аналитика для анализа ВикипедииVis-à-Wik
alpha 0.0.2
by Stefano De Sabbata
см. Соответствующую короткую статью
Визуализируйте и сравните статьи Википедии и их ссылки
на двух разных языках в виде сетевой диаграммы
. Найдите статьи в Википедии, щелкните каждую статью
, которую вы хотите добавить, в список чертежей
— возможно, выполните поиск и добавьте больше статей —
, затем нажмите «Нарисовать».Перетащите узлы, чтобы изменить конфигурацию
сетевой диаграммы. При изменении языковых параметров
список чертежей очищается.
сравнить с AbkhazianAcehneseAfrikaansAlbanianAlemannicAmharicAnglo-SaxonArabicAragoneseArmenianAromanianArpitanAssameseAsturianAvarAymaraAzeriBanjarBanyumasanBashkirBasqueBavarianBelarusianBelarusianBengaliBihariBishnupriya ManipuriBosnianBretonBulgarianBurmeseBuryatCantoneseCassubianCatalanCebuanoCentral BicolanoChavacanoChechenCherokeeCheyenneChineseChuvashClassical ChineseCornishCorsicanCrimean TatarCroatianCzechDanishDivehiDutchDutch Низкая SaxonEastern MariEgyptian ArabicEmilian-RomagnolEnglishErzyaEsperantoEstonianExtremaduranFaroeseFiji HindiFinnishFrenchFrisianFriulianFulfuldeGalicianGanGandaGeorgianGermanGilakiGothicGreekGreenlandicGuaraniGujaratiHaitianHakkaHausaHawai’ianHebrewHindiHungarianIcelandicIdoIgboIlokanoIndonesianInterlinguaInterlingueInupiakIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKalmykKannadaKapampanganKarachay-BalkarKarakalpakKarbadianKazakhKhmerKinyarwandaKirghizKomiKoreanKurdishLadinoLaotianLatgalianLatinLatvianLezgianLigurianLimburgishLingalaLithuanianLojbanLombardLow SaxonLower SorbianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseManxMaoriMarathiMazandaraniMin Dongmin NanMinangkabauMirandeseMongolianNahuatlNauruanNavajoNeapolitanNepal BhasaNepaliNormanNorth FrisianNorthern SamiNorwegianNynorskOccitanOld Церковь SlavonicOriyaOromoOsseticPangasinanPapiamentuPashtoPennsylvania GermanPersianPicardPiedmontesePolishPortuguesePunjabiQuechuaRipuarianRomanianRomanshRussianRusynSakhaSamogitianSanskritSardinianSaterland FrisianScotsScots GaelicSerbianSerbo-CroatianSesothoSetswanaShonaSicilianSilesianSimple EnglishSindhiSinhalaSlovakSloveneSomaliSoraniSpanishSrananSundaneseSwahiliSwedishTagalogTahitianTajikTamilTarantinoTatarTeluguTetumThaiTibetanTok PisinTurkishTurkmenTuvanTwiUdmurtUkrainianUpper SorbianUrduUyghurUzbekVenetianVepsianVietnameseVolapükVoroWalloonWaray-WarayWelshWest FlemishWestern MariWestern PanjabiWolofWuXhosaYiddishYorubaZazakiZealandicZulu
Искать статьи
Список чертежей:
Публикации
Публикации
Светлана Сметанина I Международный онлайн-конкурс «Балалайка — душа России» собрал участников со всей страны, а также из Украины, Белоруссии и Донецкой Народной Республики.Михаил Киселев, директор московского фестиваля «Балалайка — душа России», сказал, что сегодня балалайка ассоциируется не только с народными мелодиями, но и с вполне современной музыкой, и даже с джазом. — Балалайка — Душа России — это проект, который существует уже около 10 лет. Но раньше конкурсы на балалайку организаторы фестиваля не проводили. Почему в этом году было решено иначе? …
Редакция портала Русский мир Фотография предоставлена: mos.ru (CC BY 4.0) Примета новой эры — прививочный туризм в Россию. Иностранцам официально разрешено делать прививки от коронавируса в стране. И сделать это довольно просто, тогда как в большинстве европейских стран желающим сделать прививку придется долгое время находиться в листе ожидания. Желающих купить такую необычную экскурсию было предостаточно. Немцы первыми приехали в Москву за спасительной вакциной.Несколько дней назад первые 50 …
Приключения Денниса Виктора Драгунски были переведены на маратхи. ПРИВЕТСТВЕННО СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА НА МАРАТЕ Когда ему было около 9 или 10 лет, Девадатта Раджадхьякша прочитал книгу Виктора Драгунского «Приключения Денниса».Раджадхьякша был очарован непослушным маленьким Деннисом, который держал в карманах травяных змей, ящериц и лягушек, корчил рожи перед зеркалом и любил прыгать и прыгать. Изначально книга была написана на русском языке, но Раджадхьякша читал ее на своем родном языке, маратхи, как Деннис Чья Гошти. Раджадхьякше сейчас за сорок, а …
Сергей Виноградов Советские автомобили встречают приветственными гудками автомобильных клаксонов на улицах Нью-Йорка, Берлина или Токио.Немецкие студенты давно не покупали «Жигули», а французские фермеры не покупали «Ладу Ниву». Сейчас коллекционеры гонятся за Волгой, Победой и Москвичем, которые выставлены в музеях и на площадях. Для многих иностранцев советские автомобили — это любопытство и новинка, а для российских соотечественников они символизируют ностальгию и связь с Родиной. «Когда я захожу на заправку, почти каждый раз, когда мне предлагают купить« Жигули », наши …
PAX RUSSIKA Юрий Гагарин и Лолита Торрес Каждый год в апреле мы отмечаем славный день 12 апреля 1961 года.Это был день, когда Юрий Гагарин, первый человек новой космической эры, был выведен на околоземную орбиту космическим кораблем «Восток-1». Полет длился чуть более полутора часов, но он превратил Гагарина в фигуру, которой с тех пор восхищаются во всем мире. А подвиг, совершенный Гагариным 60 лет назад, вдохновляет вспомнить невероятную связь его истории с замечательным персонажем из Аргентины — певицей и актрисой Лолитой Торрес. Эта история рассказана в «Дорогой»…
Фото: 8moments / pixabay.com В 2021 году Байкальский ледовый марафон прошел на Байкале в 17-й раз. Корреспондент голландской газеты de Volksrant решил испытать себя и преодолеть 42 километра при -29 градусов Цельсия и на палящем ветру. К нему присоединились еще 60 спортсменов. «Если начнешь мерзнуть, беги быстрее» — такой совет Тому Веннинку дали опытные участники ледового марафона.Хотя участников сопровождают грузовик МЧС, судно на воздушной подушке и несколько снегоходов, все понимают, что полностью никто не …
вепсов — вепсы — other.wiki
Veps , o Vepsians (Veps: vepsläižed ), сын un pueblo finlandés que habla el idioma Veps, que pertenece a la rama finlandesa de las lenguas urálicas.
Según el censo de 2002, había 8.240 Veps en Rusia. De los 281 Veps en Ucrania, 11 hablaban vepsiano (Укр. Перепись 2001). Elvestigador más destacado de los Veps en Finlandia es Eugene Holman.
Las autodesignaciones de estas personas en varios dialectos son vepslaine , bepslaane y (en los dialectos del norte, al suroeste del lago Onega) lüdinik y lüdilaine . Casi todos Los Habantes de Veps hablan ruso con fluidez. La generación joven en general no habla vepsiano.
География
En los tiempos modernos, viven en el área entre el lago Ladoga, el lago Onega y el lago Beloye, en la República Rusa de Karelia en el antiguo Volost Nacional Veps, en el blast de Leningrado a lo largo del río Oyat en los Distritos Подпорожский и Лодейнопольский и мас аль-сюр-эль-Тихвинский и Бокситогорский районы, и эн-эль-Эбласт-де-Вологда в районе Вытегорский и Бабаевский.
История
Доисторическая эпоха
Los estudios arqueológicos y lingüísticos sugieren que los vepsianos vivían en los valles de los ríos Sheksna, Suda y Syas, desarrollándose, según Kalevi Wiik, часть протовепсии культуры Каргополь в районе Лаго Онега.Probablemente también vivían en el este de Karelia y en la costa norte del lago Onga. Es posible que la mención más temprana de los Veps se remonta al siglo VI d.C., cuando el Historiador gótico Jordanes mencionó un pueblo llamado Vasina broncas, que puede haber indicado a los Vepsianos. Уна де лас рутас восточные пор лас ке лос викингов атравесарон на территории, у ла род bjarm менсьонада пор лос викингов комо жильцов на Коста-дель-Мар Бланко puede haberse referido a los Veps.La Evidencia de las tumbas prueba que tuvieron contacto con Staraya Ladoga, Finlandia y Meryans, otras tribus finlandesas del Volga y más tarde con el Principado de Novgorod y otros estados rusos. Los Vepsianos posteriores тамбийский хабитарон лас костас западный и восточный онеги.
Período histórico
En las primeras crónicas de Kievan Rus, se les llama «Весь» (Весь) и en algunas fuentes árabes se les llama Вису .Se supone que los bjarmianos eran al menos en parte vepsianos. Desde el siglo XII, su Historia está relacionada primero con el Principado de Novgorod y luego con Moscovia. El asentamiento ruso llegó в Онежских вепсах en el siglo XIV или XV. Los Habantes de Veps del este en el área de Kargopol se fusionaron lingüísticamente con los rusos antes del siglo XX.
La existencia del pueblo vepsiano no se conoció ampiamente hasta mediados del siglo XIX. A pesar de su estrecha relación con las lenguas carelia y finlandesa, la lengua vepsiana fue, por tanto, una de las últimas lenguas urálicas en ser reconocida como tal.
Los Habitantes de Veps eran 25.607 en 1897. Unos 7.300 de ellos Habitaban Восточная Карелия. A Principios del Siglo XX, Hubo algunos signos de despertar nacional Entre Los Habantes de Veps. La política de nacionalidad soviética temprana apoyó este progreso, y se formaron 24 unidades administrativas con el estatus de soviets de aldea nacional. Se desarrollaron el alfabeto y el lenguaje escrito. Los maestros comenzaron a Instruir en Vepsian en algunas escuelas primarias.Las autoridades soviéticas comenzaron a oprimir la cultura vepsiana en 1937. Se detuvieron todas las actividades nacionales y se abolieron los distritos nacionales. Cuando Finlandia invadió Carelia Oriental en la Guerra de Continuación, algunos Vepsianos se unieron al llamado Batallón de Vástagos del Ejército Finlandés. Estas tropas fueron entregadas a la Unión Soviética después de la Guerra.
En el período de posguerra, muchos Veps se mudaron de sus aldeas históricas и ciudades más grandes.В 1983 году, por iniciativa de académicos nacionales, se llevó a cabo unavestigación que mostró que había casi 13,000 Veps en la Unión Soviética, 5.600 de los cuales vivían en Karelia, 4.000 en la región de Leningrado de 1.000 de la menos Вологда. La nueva cartilla de Vepsian Abekirj y otros libros de escuela primaria se publicaron en Petrozavodsk en 1991. Kodima , un periódico de Vepsian, se ha publicado desde 1993. La comunidad village de Vepsian seental formó en Karelia Ori abarca 8.200 километров куадрадос-де-тьерра и 3,373 жителей, 42% вепсов. Las autoridades de la República de Karelia otorgaron cierta autonomía presupuestaria a la comunidad vepsiana en 1996. El idioma se enseñó como asignatura en dos escuelas, en Shyoltozero y Rybreka. Sin embargo, el renacimiento culture se desaceleró en la segunda mitad de la década de 1990 y las autoridades federales abolieron la autonomía en 2006. Hoy en día, la generación joven en general no habla el idioma, aunque la población real de vepsianosue.
Вепсские знати
Отрасли лекций
Ссылка
enlaces externos
Давыдова Вероника Михайловна, канд. | Справочник
Доктор Давыдов — экологический и визуальный антрополог. Ее исследования сосредоточены на отношениях человека и природы, а также на культурных, политических и экономических процессах, вовлеченных в их формирование и согласование.Ее особенно интересует, как создаются природные ресурсы и как они оспариваются на глобальных и локальных аренах, а также моральная экология и экономика, возникающие, когда природа становится товаром. Она провела полевую работу над диссертацией в эквадорской Амазонии, изучая экотуризм коренных народов в низинных общинах кичва, что стало основой для ее первой книги. Это исследование вдохновило ее постоянный интерес к зонам, где экотуризм и формы добычи ресурсов, такие как добыча нефти или добыча полезных ископаемых, сосуществуют бок о бок.
Ее вторая книга основана на финансируемом Фулбрайтом исследовании коренного населения вепсов в Северной Карелии (Россия). Доктор Давыдов также имеет формальное образование в области визуальной антропологии и часто использует визуальные методы в своих исследованиях и обучении. Она является соредактором «Лаборатории: Российское обозрение социальных исследований». и старший редактор журнала Conservation & Society.
Доктор Давыдов преподает в аспирантуре и бакалавриате по теории антропологии. Среди других курсов, которые она регулярно преподает, — «Визуальная антропология» и «Амазонка».
2019 «Биомимикрия как метаресурс и мегапроект» Окружающая среда и общество: достижения в исследованиях 10 (1): 29-47.
2016 «Социальная жизнь и символический капитал: иски коренных народов о нефти как места установления порядка и беспорядков» Социальный анализ 60 (3): 57-75.
2016 Давыдов В. «Время и другие НПО: развитие и временные особенности в эквадорской деревне». Критика антропологии 36 (1): 27-43.
2016 Давыдов В.и Нельсон, I. «Время пора: темпоральность как призрак для исследований НПО» Critique of Anthropology 36 (1): 3-12.
2015 Давыдов В. «За пределами формального энвайронментализма: эко-национализм и« звенящие кедры »России». Культура, сельское хозяйство, продукты питания и окружающая среда: журнал культуры и сельского хозяйства 37 (1): 2-13.
2015 Бюшер, Б. и Давыдов, В. «Экологические перемещения в зоне взаимосвязи экотуризма и добычи, doi: 10.1111 / area.12153 (специальный выпуск о перемещениях, вызванных окружающей средой)
2014 Давыдов В.«Земля, медь, флора: доминирующие материальные ценности и формирование природной среды Эквадора». Антропологический ежеквартал 87 (1): 31-58.
2013 Давыдов В. «Добыча меди и добыча нефти: различные и дифференцированные экологические субъективности в« постнеолиберальном »Эквадоре». Журнал антропологии Латинской Америки и Карибского бассейна 18 (3): 485-504.
2013 Давыдов В. «Амазония как фармакопия». Критика антропологии 33 (3): 241-260.
2013 Давыдов В.«Советское золото как знак и ценность: антропологические размышления о литературных текстах как культурных артефактах». Etnofoor 25 (1): 15-28.
2012 Давыдов В. «От слепого пятна к взаимосвязи: использование существующих тенденций в производстве знаний для изучения сосуществования экотуризма и добычи». Окружающая среда и общество: достижения в области исследований 3: 78-102.
2012 Давыдов В. «Педагогические и этнографические художественные произведения и метанарративы развития: 1 Мировая манга». Журнал исследований развития 49 (3): 398-411.(Перепечатано в издании Popular Views of Development: Insights from Novels, Films, Television, and Social Media , D. Lewis, D. Rogers, and M. Woolcock eds., London: Routledge, 2013)
2012 Давыдов В. «Спасение природы или осуществление суверенитета? Инициатива Эквадора по «удержанию нефти в земле». Anthropology Today 28 (3): 12-15.
2012 Swing, К., Давыдов, В. и Шварц, Б. «Разработка нефти на традиционных землях коренных народов: совпадающие представления на двух континентах.» Журнал развивающихся обществ 28 (2): 257-280. (Специальный выпуск «Новая политика добычи полезных ископаемых в Латинской Америке» под редакцией Барбары Хогенбум.)
2012 Давыдов В. «От колониального примитивизма к экопримитивизму: конструирование коренных« дикарей »» Аркадия 46 (2): 467-487.
2010 Давыдов В. «Шаманы и шаманы: культурные эффекты туризма в Эквадоре». Журнал антропологии Латинской Америки и Карибского бассейна 15 (2): 387-410.
.
Ваш комментарий будет первым