Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Вьетнамские лекарства отзывы: Что привезти из Вьетнама. Отзывы туристов. Цены на лекарства, косметику, кофе, чай, жемчуг и другие сувениры.

Лекарства во Вьетнаме – самые необходимые в Азии

15279 — количество просмотров статьи, 13.12.2022 — дата редактирования статьи

Ксюша Наймушина Вьетнам Ответить на комментарий

Какие покупать лекарства во Вьетнаме, если болит голова, горло или случилось пищевое отравление? Вот короткий, но нужный список необходимых лекарств.

*Все цены – примерные, и могут отличаться как от аптеки к аптеке, так и от курорта к курорту.

Содержание

  • 1 Лекарства во Вьетнаме
  • 2 БАДы, или Что туристы везут из Вьетнама в качестве подарка
  • 3 Где купить вьетнамские лекарства в России

Лекарства во Вьетнаме

  • Если болит голова, мучает зубная боль – ибупрофен, Ibuprofen или Hagifen. Цена – 10 таблеток по 400 мг стоят 15.000 донгов. Есть ещё Gofen – ибупрофен в жидком виде, капсула, как Нурофен экстра. 8 таблеток во Вьетнаме стоят около 40.000 донгов. В 3-4 раза дешевле, нежели в Таиланде. Помогает быстрее, нежели таблетки. Рекомендуем при очень сильной боли.
  • Если простудились, пересидели под кондиционером, есть признаки бронхита – ампициллин, Standacillin. Это антибиотик, но более безопасный, нежели те, что вам пропишут при обращении в больницу. Цена – 10 штук по 500 мг стоят 18-20 тысяч донгов. Nin jiom pei pa koa – сироп от простуды.
  • Если поднялась температура – Panadol, Efferalgan, Calpol. Это всё – парацетамол. Стоит дёшево.
  • При гриппе, ОРВИ, укусах насекомых – поможет старый добрый бальзам Звёздочка, который до сих пор здесь производят. Продаются и в привычной для нас упаковке в виде большой таблетки, и в виде ингалятора, и в жидком виде. Поможет и при головной боли, и при первых признаках простуды. Цена – от 25.000 донгов.
  • Если отравились, то одно из самых надёжных средств, которое знакомо всем и каждому – активированный уголь, Carbomango. Цена – 100 таблеток стоят 8. 000 донгов.
  • Если поранились, нужно обработать рану или ссадину – йод, Povidine. Цена – 20 мл за 8.000 донгов.
  • Если заболело горло, то рекомендуем антисептик для горла, таблетки для рассасывания – Dorithricin. Цена – 10 штук за 25.000 донгов.
  • Опять же при болях в горле от холодных соков и кофе со льдом – спрей для горла, типа Каметона или Ингалипта, Vina Ho. Цена – 35.000 донгов за 20 мл.

  • Для профилактики от паразитов – Albendazol stada. Рекомендуется всем по окончанию отпуска. Избавляет именно от тех паразитов, которые могут появиться от поедания местных продуктов. Лечение от вьетнамских паразитов в России будет более долгим и сложным. Нужно пропить 2 таблетки с периодичностью 2 или 4 недели. Точно не помню уже. Цена – 1 таблетка 400 мг стоит 4.000 донгов.

  • Если мучают боли в спине, растяжение связок и суставов – мазь кобратоксан, Cobratoхan. В основе мази – змеиный яд. Разогревающая мазь, эффективная. Цена – от 25.000 донгов за 20 гр.
  • Для работы мозга, ноотроп – пирацетам, Goldpacetam. Цена – 10 штук по 400 мг стоят 10.000 донгов.
  • От дерматита, Silkeron creme. Цена – 75.000 донгов.
  • Ну и просто витамины, Bcomplex – витамины в1, в2, в6, рр или в3. Цена – 20.000 донгов за 100 капсул. Очень привлекательная цена за нужный комплекс витаминов, который не всегда можно получить, даже уплетая фрукты килограммами.

  • Капельки в глазки V.Rohto – очень крутые капли. Есть с витаминами, от сухости глаз и т.д. Цена – около 55.000 донгов. Капли DreEye можно использовать при ношении контактных линз. Проверено лично! Отлично увлажняют глазки.

Лекарства во Вьетнаме

Внимание! Если обращаетесь в частную клинику (не по страховке) с какой-нибудь проблемой, и вам выписывают рецепт на лекарства, не поленитесь прийти домой и найти в интернете более дешёвые аналоги тех лекарств, которые вам прописали.

Был у нас опыт. В стоматологии выписали рецепт на лекарства. Мы затупили, пришли в аптеку, думали, спросим у них аналоги. Так в аптеке так шустро нам таблетки поштучно нарезали, что мы не успели даже аналоги попросить. Отдали 170.000 донгов в аптеке. И это мы еще успели один препарат на более дешевый заменить (эффералган на парацетамол).

Поэтому не несите рецепт сразу в аптеку. Придите домой, найдите более дешёвые аналоги лекарств, выпишите их на бумажку и отдайте в аптеке её. Во Вьетнаме, как в России, выписывают дорогие лекарства, хотя есть дешёвые аналоги, ничем не хуже дорогих, на  основе которых и производятся эти дорогие таблетки.

БАДы, или Что туристы везут из Вьетнама в качестве подарка

  • Грибы Линчи (Ling zhi) – грибы и препараты, имеющие в составе грибы линчи, известны своим чудодейственным свойством регулировать артериальное давление, снижать уровень холестерина, повышать иммунитет, защищать печень. Грибы используют в восточной медицине больше 2000 лет. Цена – 28.000 за 40 гр., или 600 тысяч донгов за 300 капсул.
  • Glucosamin – препарат для укрепления сустав и связок, восстановления межпозвоночных дисков и хрящевой ткани. В основе лежит глюкозамин. Цена – от 500 тысяч донгов.
  • Мазь «Белый тигр», Bach ho hoat lac cao или White Tiger Balm – улучшает кровообращение, расслабляет мышцы, снимает усталость. Цена – 30.000 донгов за 20 гр.
  • Nayatox, Наятокс – мазь на основе яда индийский кобр. Устраняет воспаление и боль в суставах, борется с растяжениями, артритом, фиброзом, ревматизмом. Цена – 23.000 донгов за 40 гр.
  • Красный дракон (Hong Linh Cot) – аналог вышеописанных мазей, но, в отличие от «Белого тигра», обладает более усиленным действием. Используется для лечения воспалений, растяжений, артрита, остеоартроза, радикулита. Цена – 80-95 тысяч донгов за 20 гр.
  • Cebraton – препарат на основе экстрактов целебных трав. Улучшает работу мозга, память, концентрацию, повышает устойчивость к стрессам, помогает в борьбе с бессонницей и головными болями. Цена – 170.000 донгов за 50 таблеток.
  • Фитоцеребразилин – содержит Гинкго Билоба. Улучшает кровообращение в мозге, память, лечит бессонницу. Усиливает действие ноотропных препаратов.
  • Song Hao, Eva Hoi Xuan, An Nu Dan – препараты для мужского и женского здоровья. Первый – для повышения влечения, второй – для нормализации гормонального фона перед климаксом (290.000 донгов за 60 капсул), третий – для лечения миомы матки, кисты и других доброкачественных опухолей (около 140.000 донгов). Все три препарата – на травяной основе. Средств для повышения мужской силы во Вьетнаме – видимо-невидимо. Поэтому приводить их здесь не будем.
  • Fitograf (Фитограф-F) – борется с простатитом, повышает мужскую сексуальную активность. Можно использовать как профилактическое средство и женщинам – для повышения удовлетворённости в сексе и задержки наступления климакса. Цена – 70.000 донгов за 20 таблеток.
  • Diabetna (Диабетна) – препарат от диабета на растительном компоненте – Gymnema Sylvestre Asclepiadaceae. Имеет сильный лекарственный эффект. Используется для понижения сахара в крови. Цена – 95.000 донгов за 40 капсул.
  • An Mach Ich Nhan – улучшает работу сердца и сосудов, кровоснабжение, используется для профилактики атеросклероза и диабета.
  • Имбирное масло для растирки «Thai duong» – борется со многими недугами. В основе масла лежит корень имбиря, обладающий множеством полезных свойств. Поэтому масло снимает отеки, выводя из организма избыточную жидкость, борется с патогенными микроорганизмами, хорошее средство от ревматизма и артрита.
  • Sang MAT-f – натуральная добавка для здоровья глаз, поддержание функций зрительного аппарата. Используется при боли в глазах, сухости, помутнении зрения.
  • Вытяжка из артишока – продаётся в разных вариациях. Используется при сахарном диабете, заболеваниях печени и желчного пузыря, гастрите, при болях в суставах и т.д.
  • Вытяжка из лотоса – способно устранять или замедлять процесс старения, снижать вес, уровень сахара и холестерина в крови, обладает мочегонным средством. В общем, препарат широкого действия: жаропонижающий, кровоостанавливающий, сосудорасширяющий и т.д.
  • Омега-6 – добавка для здоровых костей и сильных зубов. Снижает уровень холестерина, уменьшает воспаления, лечит рассеянный склероз, избавляет от предменструального синдрома, поддерживает упругость кожи и прочность ногтей.
  • Mo Tran – мазь с жиром питона, отличное средство от ожогов. Подойдёт также и для российской реалии – зимы. Лечит обморожения, трещины на пятках. Цена – 100.000 донгов за мазь в 120 гр.
  • Kederma – противоожоговая мазь, аналог мази выше. Можно использовать для питания пересушенной кожи, пяток, при грибковых заболеваниях. Цена – 12.000 донгов за 5 гр.
  • Green Hair Hoa Sen – средство для укрепления волос на основе натуральных травяных вытяжек. Питает волосы и стимулирует волосяные луковицы. Восстанавливает цвет волос за счет содержания в средстве мелининовых пигментов. Препарат повышает приток крови к корням волос и насыщает их витаминами – A, B1-B12, C, E, D, K. Цена – 270.000 донгов за 60 таблеток.
  • Cao Atiso Sapa – препарат полезен при нарушениях сна, при борьбе с угревой сыпью, для очищения печени. Цена – около 150.000 донгов за 180 гр.

Где купить вьетнамские лекарства в России

Где купить вьетнамские лекарства во Вьетнаме, думаю, и без меня понятно, а где купить их в России? В интернет-магазине. Вот один из них — лекарства из Вьетнама.

Спасибо, что остаётесь и путешествуете вместе с нами!

Ксюша и Слава

Вьетнаммедицина

 

«;

Отдых в Нячанге. Все что нужно знать о Нячанге:погода, карта, достопримечательности, отели

  • Зачем ехать

  • Погода

  • Отели

  • Пляжи

  • Достопримечательности

  • Кухня

  • Что привезти

Зачем ехать

Нячанг называют пляжной столицей Вьетнама. В свое время в город были вложены немалые средства, чтобы сделать его туристическим центром с развитой инфраструктурой. Однако это не помешало Нячангу остаться самобытным местечком со своей «душой» и налетом провинциальности.

Город находится в окружении величественных гор и живописного залива Южно-Китайского моря, занимающего 29 место в списке красивейших заливов мира. Сегодня это не только мекка для любителей пляжного отдыха, но и лечебный курорт. Сюда приезжают к целебным грязям и минеральной воде, оказывающим оздоровительный эффект на организм. Туры в Нячанг популярны и у молодежи, и у семей с детьми благодаря большому выбору отелей и развлечений.

Погода

Начиная с февраля по осеннюю пору в Нячанге отличная солнечная погода. Температура воздуха колеблется в диапазоне от +25 до +30°C, море теплое и спокойное. Осенью начинается сезон дождей. Осадки кратковременны, но часто бывают штормы, море становится мутным и очень неспокойным, а в городе предупреждают о возможных разрушительных тайфунах. Сезон дождей длится до середины декабря.

Читать подробнее о погоде в Нячанге

Отели

Человеку, впервые оказавшемуся в Нячанге, может показаться, что повсюду идет стройка. Это действительно так — город активно развивается. С каждым годом больше становится и гостиниц. Как правило, это небольшие трех- или четырехзвездочные отели на второй или третьей береговой линии. Есть жилье, расположенное прямо на берегу моря.

Не стоит бояться отелей со скромными двумя звездами. Обычно они соответствуют уровню «тройки» в Таиланде и предлагают весьма неплохие условия за небольшие деньги.

Читать подробнее об отелях в Нячанге

Пляжи

Песчаный пляж Нячанга протянулся на 7 с лишним километров. Это муниципальная собственность и вход сюда для туристов бесплатный. Пляж в Нячанге оборудованный, есть прокат шезлонгов и зонтиков. Туристам предлагают заняться виндсерфингом, поплавать на каноэ или насладиться видами с помощью парасейлинга.

Здесь работает больше 20 дайвинг-центров, которые предлагают индивидуальные, групповые и даже детские погружения.

Особенно это место популярно и любимо у новичков за возможность дешево получить сертификат дайвера. Песок на пляже Нячанга рыжий, а не белый как, например, в Таиланде. Вход в море пологий. На протяжении дня туда-сюда снуют торговцы, предлагая еду, напитки и сувениры.

Читать подробнее о пляжах Нячанга

Достопримечательности

Некогда маленькая рыбацкая деревушка, Нячанг сумел сохранить для потомков интереснейшие места, которые теперь с удовольствием посещают туристы. Вот лишь несколько «must see в Нячанге».

Тямские башни По Нагар. Храм был построен в период правления княжеств Чампа. Изначально комплекс состоял из 6 башен, но две из них были разрушены. Оставшиеся датируются 10 и 11 веками н.э. Все башни посвящены основным индуистским божествам: богу Шиве, Ганешу и По Нагар. Последнюю богиню чтут особо — считается, что именно она создала землю и научила людей возделывать рис.

Пагода Лонг Шон. Храм, построенный в конце XIX века, изначально находился на другом месте. Сильный циклон 1900 года полностью уничтожил ее и пагоду возвели снова на том месте, где она расположена сейчас. Здесь возвышаются знаменитые статуи сидящего и спящего Будды, которые видны со многих районов Нячанга. Здание украшает мозаика в виде драконов, сделанная из стекла и кусочков плитки. Место с неповторимой атмосферой, которое непременно стоит посетить.

Курорт хорошо подходит и для отдыха с детьми. Трудно будет ни разу не заглянуть в парк развлечений Vinpearl Land на острове Хон Че. Это такой вьетнамский Диснейленд — с отдельными бонусами в виде роскошных пляжей и одним из самых больших волновых бассейнов Азии. Кроме классических аттракционов здесь есть аквапарк, океанариум, мини-цирк. Вечером проходят шоу светомузыкальных фонтанов.

В 6 километрах от Нячанга расположен Национальный океанографический музей и аквариум Вьетнама. Это место, куда в Нячанге стоит отправиться с детьми. Им непременно понравятся акулы, черепахи, морские коньки, а также главный экспонат музея — огромный скелет кита.

Читать подробнее о достопримечательностях Нячанга

Кухня

«Королем» застолья в Нячанге считается суп «фо». Это бульон из рисовой лапши с добавлением курицы или говядины, а также лайма, базилика, молодых бобов и мяты. «Ком Там» обычно готовят на второе. Это специально приготовленный ломаный рис, который подают со свининой, приготовленной на гриле. В ресторане к этому блюду добавят маринованные овощи и рыбный соус. На десерт вьетнамцы готовят паровые блинчики «бань куон», в которые заворачивают различные начинки, а также мини-пирожки «бань ком». К ним непременно подается чай или кофе.

Из «экзотики» в Нячанге можно попробовать суп из гнезд стрижей. Это известный вьетнамский деликатес. Свои гнезда стрижи вьют из собственной слюны высоко в скалах. Собирают их альпинисты, взбираясь вверх по бамбуковым лестницам и каждый раз рискуя жизнью.

Что привезти

За недорогими сувенирами, магнитиками и прочими безделушками туристы отправляются на центральный ночной рынок Нячанга. Здесь можно купить памятные подарки с символикой Вьетнама, а также знаменитую шляпу «нон» из соломы по весьма привлекательным ценам.

Кожа питона также продается в Нячанге в большом изобилии. Это всевозможные сумочки, кошельки и ремни. Цены приятно радуют глаз, поэтому можно выбрать подарок себе и родным. Настоящие шелковые изделия — еще одна визитная карточка Нячанга. Любители благородной ткани смогут выбрать платья, халаты, рубашки и постельное белье.

Ну и, конечно же, в Нячанге стоит закупиться кремами, лечебными мазями и настойками. Целебные свойства вьетнамской косметики все мы смогли оценить благодаря знаменитой «звездочке». Бальзамы и крема на основе натуральных трав обладают широким спектром лечебного действия. Так, мази «Белый тигр» и «Кобратокс» обещают вылечить больные суставы.

Обзор вьетнамской традиционной медицины

C Мишель Томпсон, Вьетнамская традиционная медицина: социальная история, (Сингапур: NUS press, 2015) Вьетнамская история дала нам много сведений о политической и культурной истории 20-го века.

Однако англоязычные исследования истории медицины во Вьетнаме сравнительно редки, как и социальные истории Вьетнама до 20 века. Несмотря на то, что наши знания о политической истории Вьетнама расширяются в геометрической прогрессии, вьетнамская социальная история до 20-го века, включая историю медицины, не развивалась такими же темпами.

К счастью, новая серия статей по истории медицины в Юго-Восточной Азии, издаваемая издательством NUS в Сингапуре, проливает свет на эту область. C Мишель Томпсон внесла в эту серию отличный вклад своей новой книгой.

Подзаголовок книги, Социальная история, вполне уместен. Томпсон ловко объединяет идеи, полученные из ее знаний в области лингвистики, биологии и истории, чтобы объяснить вьетнамскую медицину в контексте вьетнамского общества. Книга наполнена интересными лингвистическими анализами, в которых Томпсон разбирает ключевые слова на китайском и 9 языках.0004 chữ nôm (демотические вьетнамские символы). В дополнение к своим знаниям в области языка Томпсон в значительной степени опирается на свои знания истории Китая и Юго-Восточной Азии, свое понимание иммунологии и биологии, а также свое понимание тенденций в литературе на протяжении всего этого ценного и уникального тома.

Практика вьетнамской медицины существует на пересечении многих культур и обществ. Хотя вьетнамцы в значительной степени заимствуют китайскую медицину, вьетнамцы, как указывает Томпсон, гораздо больше полагаются на фармакопеи и растительные средства, чем их северные соседи. Медицинская практика также сильно различается по регионам во Вьетнаме. Более того, с начала девятнадцатого века на него сильно повлияли разработки западной медицины. Томпсон ставит оспу в центр своего повествования, используя ее в качестве тематического исследования для изучения взаимодействия китайских, вьетнамских и западных лекарств. Этот подход помогает поддерживать интригу ее повествования, поскольку Томпсон раскрывает слои развития и сложности, проистекающие из промежутков этих очень разных практик.

Томпсон рассказывает свою книгу почти как детективную историю и использует свой междисциплинарный опыт, чтобы найти подсказки на пути к разгадке исторических тайн традиционной медицины во Вьетнаме. В главе 1, например, она спрашивает, почему вьетнамский королевский двор принял процедуру вакцинации против оспы, которая включала разрезание тела, в нарушение общепринятых культурных предписаний азиатской медицины.

Она расследует, как доктор Жан-Мари Деспио, королевский врач Нгуена, который был французом, сумел не только приобрести vaccinia из Макао и успешно перевезти его во Вьетнам, а также убедить королевский двор согласиться на вакцинацию в начале 1820-х годов. Она спрашивает, почему, если доктор Деспио преуспел в этом, его помнят как посредственного врача. Чтобы ответить на эти вопросы, она углубляется в доступные источники того периода, чтобы продемонстрировать, что Деспио был на неправильной стороне сообщества экспатриантов во Вьетнаме в то время.

Ее энциклопедическое знание тонкостей средств от оспы в Европе, Вьетнаме и Китае делает эту главу очень интересной. Точно так же в главе 2 Томпсон очень эффективно объясняет тонкие различия в региональных лекарствах во Вьетнаме, а также различия между китайской и вьетнамской медициной, анализируя тонкие различия между вариантами символов в китайском языке и в 9 языках. 0004 номер .

Наконец, талант Томпсон в создании своего повествования в качестве детектива проявляется в главе 3, в которой она размышляет, почему традиционные вьетнамские врачи продолжали использовать nôm при определенных обстоятельствах даже в 1990-е годы, хотя большинство ученых, изучающих вьетнамские языки, настаивали на этом. что nôm практически устарел к 1920-м годам. Это удивительное открытие позволяет Томпсону использовать лингвистические изменения в качестве средства для понимания взаимодействия между западной, китайской и вьетнамской медициной в 20 веке.

Некоторые читатели, которых эта книга привлекла своим названием, могут быть разочарованы тем, что в ней не делается попытка дать всестороннюю историю вьетнамской народной медицины. На самом деле, книга лишь тщательно обобщает тематическое исследование оспы до более крупных вопросов вьетнамской медицины и представляет поверхностную информацию до 19 века. Специфика содержания книги — одна из ее сильных сторон; однако остается вероятность, что читатели будут введены в заблуждение названием.

Кроме того, некоторых читателей может смутить тот факт, что, хотя книга посвящена оспе до конца второй главы, в третьей главе оспа почти не упоминается. В этой главе Томпсон уделяет гораздо больше внимания вопросам овладения языком и вестернизации, чем конкретно оспе. Однако, к ее чести, Томпсон очень ясно показывает связь между каждой из глав введения и заключением своего тома.

Читатели могут быть несколько сбиты с толку непоследовательными вариантами редактирования книги. Хотя большинство китайских имен переводятся в пиньинь, иногда топонимы и другие ключевые термины без объяснения причин переводятся в систему Уэйда-Джайлса. В главе 3 Томпсон обсуждает несколько символов nôm , которые не отображаются в тексте. Было бы желательно, чтобы пресса NUS нашла способ предложить читателям разборчивые версии этих персонажей, даже если бы они были только в графической форме, поскольку это прояснило бы ее обсуждение их.

Наконец, заявление о том, что «судя по всему, соответствующего очернения традиционной медицины, похожего на нападки на китайскую традиционную медицину, имевшие место в Китае, было незначительным, если вообще имело место», может быть слишком сильным. Хотя, вероятно, правильно сказать, что враждебность к традиционным обычаям никогда не достигала пыла движения китайской новой культуры, различные сочинения Во Чонг Фонга, такие как Dumb Luck и Lục Xì, показывают, что по крайней мере некоторые вьетнамские мыслители может быть весьма критическим по отношению к традиционной медицине.

Ни одно из этих незначительных опасений по поводу редактирования не должно затмевать тот факт, что исследование Томпсона теперь следует признать основополагающим трудом в истории вьетнамской медицины. Нет другого доступного исследования на английском языке, которое представляет собой такое доступное введение в предмет вьетнамской медицины в 19-м и 20-м веках, как исследование Томпсона. Это должно стать стандартом работы в этой области на долгие годы вперед.

Винн Гадкар-Уилкокс — профессор и заведующий кафедрой истории и не- Западные культуры, Государственный университет Западного Коннектикута.

Обзор: Вьетнамская традиционная медицина: социальная история К.

Мишель Томпсон | Журнал вьетнамских исследований

Обзор книги| 01 ноября 2017 г.

К. Мишель Томпсон

Вьетнамская традиционная медицина: социальная история

.

Сингапур

:

NUS Press

,

2015

. 200 страниц. 34,95 доллара США (бумага).

Брюс М. Локхарт

Журнал вьетнамских исследований (2017) 12 (4): 90–91.

https://doi.org/10.1525/jvs.2017.12.4.90

  • Взгляды
    • Содержание артикула
    • Рисунки и таблицы
    • Видео
    • Аудио
    • Дополнительные данные
    • Экспертная оценка
  • Делиться
    • Facebook
    • Твиттер
    • LinkedIn
    • MailTo
  • Инструменты
    • Получить разрешения

    • Иконка Цитировать

      Цитировать

  • Поиск по сайту

Цитата

Брюс М.

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *