2.3.2. Подводный туризм
Подводный туризм, несмотря на дороговизну снаряжения, становится все более популярным и имеет целью осмотр подводного мира, фотоохоту, подводную охоту, сбор морских организмов, ракушек, жемчуга. Подводный туризм больше представлен в тропических странах. Здесь туристов привлекают коралловые рифы — Большой Барьерный Риф у берегов Австралии, атоллы Океании, рифы Карибского моря, побережья Флориды, Красного моря. Погружение под воду с аквалангом называютдайвингом.
Многие приморские курорты имеют дайвинг-центры, где можно обучиться подводному плаванию, взять на прокат снаряжение.
Дайвинг включает не только элементы спорта и риска, но имеет определенный познавательный интерес. Например, в средиземноморских странах развивается археологический подводный туризм, так как в прибрежных водах немало развалин затопленных античных городов, их с интересом осматривают туристы. Привлекают туристов и остовы затонувших кораблей, нередко туристы занимаются их поиском или поиском сокровищ.
Для тех, кто не в состоянии опуститься с аквалангом под воду предлагаются экскурсии к подводным витражам, специально создаваемым в днищах судов и в подземной части прибрежных зданий. Можно также совершить небольшое путешествие на комфортабельных туристских подводных лодках.
2.3.3. Прогулочный и промыслово-прогулочный отдых
Прогулочный и промыслово-прогулочный отдых является широко распространенным занятием. Имея самостоятельное значение, он нередко сопровождает различные виды спортивного, оздоровительного и лечебно-курортного туризма. Прогулочный отдых включает в себя такие занятия как прогулки на открытом воздухе пешком, на лыжах, пикники (пикник-туризм), осмотр пейзажей. В промыслово-прогулочном туризме прогулки сопровождаются сбором грибов, ягод, орехов, цветов, лечебных растений, морских моллюсков, кораллов, драгоценных и полудрагоценных камней и минералов, других даров природы, коллекционированием бабочек, жуков, составлением гербария и пр. В богатых в природном отношении районах промысловый туризм приобретает значительные размеры.
В Сибири и на Дальнем Востоке промысел местным населением ягод, грибов, орехов, папоротника и других даров природы по массовости уступает только пригородному прогулочному отдыху. В связи с этим ряд ученых выдвигает промысловый туризм в ранг самостоятельного вида, равнозначного лечебно-курортному, спортивно-оздоровительному и т. д., что вряд ли правомочно, так как массовые заготовки даров природы являются не столько отдыхом, сколько видом хозяйственной деятельности, а для части населения — способом существования. Как правило, при организованной промыслово-прогулочной рекреации объем сбора даров природы незначителен, а в целом по миру данный вид туризма имеет в большинстве случаев подчиненное значение, обычно сопровождая другие виды.2.3.4. Маршрутный туризм
Маршрутный туризмможет быть спортивным (квалификационным) и любительским (оздоровительным). Спортивный туризм подразумевает походы по маршрутам определенной категории сложности с целью повышения туристического мастерства, проверки своих физических, психических сил и выносливости, выполнения спортивных квалификационных норм. Первоначально маршрутный туризм насчитывал 4 вида:пешеходный, лыжный,водный, велосипедный, со временем к ним добавилисьмото-иавтотуризм. По характеру преодолеваемых препятствий чаще всего маршрутный туризм подразделяется наравнинный и горный.Горный туризм более привлекателен из-за высокой эстетичности горных пейзажей, а также тем, что связан с большими трудностями, опасностями и физическими нагрузками. Большое развитие получил водный туризм — походы по рекам, озерам, морям на туристских судах. Среди спортсменов и любителей особенно популярны сплавы по рекам на байдарках, надувных лодках, катамаранах, плотах и других плавсредствах. Сплав на плотах различной конструкции по сложным горным рекам называетсярафтинг. Водный туризм включает в себя также: водно-моторные прогулки и маршруты, гребной (байдарки, каноэ и др. суда), водно-лыжный и парусный спорт. Как правило, эти виды отдыха и туризма сочетаются с купально-пляжным туризмом и рыбалкой. Водно-моторный транспорт играет значительную роль в пригородной и местной рекреации для прогулочного, промыслово-прогулочного, рыболовного и охотничьего отдыха и туризма.
Маршрутный туризм распространен повсеместно, не концентрируясь в пределах каких-то регионов и стран. Конечно, большей популярностью пользуются территории, мало освоенные человеком, отдаленные от больших, шумных городов. Среди увлекающихся походами очень много самодеятельных туристов.
Читать онлайн «Подводный туризм», Юрий Алексеевич Берков – Литрес
© Юрий Алексеевич Берков, 2019
ISBN 978-5-4496-9473-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
2019 г.
Подводный туризм? – Это что-то новенькое – подумает читатель! Это значит, что человек сможет длительно жить и работать под водой – путешествовать, заниматься спортивным плаванием, подводной охотой, сбором моллюсков и ракообразных, поисками затонувших судов, подводной биологией и археологией.
Это и интересно, и полезно для здоровья! Так мы сможем испытать невесомость, так сможем увидеть незнакомые подводные миры – чем не новая планета? Это же гидрокосмос! И уже многое сделано для его освоения, но многое ещё и предстоит сделать. Для этого есть все научные и технические идеи. О них и пойдёт речь в этой книге.
А начнём мы с научной фантастики. Именно фантастика является двигателем прогресса. От фантастики (мечты) человек переходит к науке, а от науки – к технике.
Предисловие
Пытливый ум человека в течение многих столетий старался проникнуть в глубь моря и раскрыть его тайны. Еще Аристотель за 300 лет до нашей эры пытался увидеть, что делается в морской глубине. В XVII веке в море опустился немецкий физик Штурм. В XVIII веке совершил погружение в подводном колоколе английский физик и астроном Галлей. Однако до середины XIX века никому не удавалось узнать, что делается даже на такой небольшой глубине, как 50 метров.
Сотни лет человеческая фантазия населяла глубины морей различными мифическими существами и сказочными животными, гигантскими морскими драконами и змеями, громадными спрутами, обладавшими силой, достаточной, чтобы утащить в глубину парусное судно…
Вплоть до начала XX века ученым удавалось получать лишь самые незначительные и отрывочные сведения о наибольших глубинах океана
Оценивая результаты этих ранних работ, следует учитывать, что в те времена изучение глубин морей и океанов еще не было связано с интересами промысла, а равным образом – и с запросами науки. Но главная причина, тормозившая покорение глубин, заключалась в том, что без целого арсенала приборов и механизмов, которые принесла техника последних десятилетий, без специально оборудованных кораблей, снабженных сложной аппаратурой, человек был бессилен и не мог проникнуть в глубь океана, хотя с древнейших времен бороздил его поверхность на судах.
Море ревниво берегло тайны своих глубин.
Только с помощью современного водолазного снаряжения, самоходных подводных аппаратов, а также телекамер, эхолотов и гидролокаторов человек преодолел многие трудности и в настоящее время достиг значительных успехов в изучении подводного мира.
За последние годы в мире немало сделано для развития средств освоения океана. Наша страна тоже имеет заслуги в этом направлении. Именно у нас в 1990 году впервые достигнута глубина погружения водолазов 500м. Именно наши акванавты жили и выполняли работы под водой на предельных глубинах в барокамерах в течение 32-х суток. Только у нас в России построено спасательное судно «Игорь Белоусов», обеспечивающее длительные работы водолазов на глубинах до 450м.
Но решены далеко ещё не все задачи. Именно на них я и хочу остановиться в своей книге.
В ней я попытался совместить свои технические идеи (изобретения) с рассказами об их применении в недалёком будущем.
Глава 1. Человек в подводном мире
(рассказы и повести)
1.1. Океанариум
Небольшой сибирский город Найск. Поздняя осень.
В очередную субботу друзья – студенты Сергей и Андрей решили показать своим подругам Юле и Ольге океанариум.
Никакого океана вблизи Найска, естественно, не было. В океанариум же было превращено большое пресноводное озеро, находившееся в 180-ти километрах от города, рядом с геотермальной электростанцией (ГТЭС) – добывающей тепло из недр Земли. Когда-то оно соединялось с рекой, но потом реку отвели в сторону, а озеро сделали солёным, растворив в нём несколько сотен тонн морской соли. Главная задача озера заключалась в охлаждении третьего теплового контура ГТЭС, дополнительная задача состояла в создании ближней курортной зоны для жителей Найска.
Температура воды в районе сброса ГТЭС не опускалась ниже 24-х градусов даже зимой. Летом же она достигала 35-ти градусов. Отличные песчаные пляжи, сосновый лес, окружавший озеро, и высокие базальтовые скалы делали этот район особенно живописным и привлекательным.
Постепенно океанариум заселили различными морскими организмами и рыбами. Были завезены морские звёзды, каракатицы, крабы, мидии, гребешки, трепанги, осьминоги, морские водоросли, кораллы, губки. Но в особо больших количествах были завезены различные виды рыб, начиная от ярких тропических рыбок, обитающих на мелководье среди коралловых рифов, и кончая крупным океанским тунцом да мелкими черноморскими акулами.
Озеро было достаточно глубоким, со сложным подводным рельефом. Были в нём и скалы, и отмели, и подводные каньоны, и острова. Температура воды значительно колебалась как по глубине, так и по длине озера. Таким образом, в нём удачно сочетались различные климатические зоны, от субтропиков, до северных арктических морей.
Для удобства отдыхающих и туристов в озеро были погружены специальные подводные камеры из прозрачного акрилового стекла, соединённые между собой цилиндрическими переходами. Камеры были установлены на разных глубинах, от двух до пятидесяти метров вдоль подводных скал и позволяли наблюдать жизнь наиболее интересных обитателей океанариума. Для экскурсий применялись и сверхмалые подводные лодки, которые бесшумно скользили в глубинах озера, давая возможность экскурсантам познакомиться со всеми его биологическими зонами.
В океанариуме разрешалось купаться, ловить рыбу, заниматься подводной охотой. На берегу был организован прокат удочек, лодок, подводных ружей, аквалангов, буксировщиков водолазов, подводных телекамер. Со временем океанариум стал местом паломничества не только горожан, но и заезжих туристов.
К нему можно было добраться из Найска на рейсовом автобусе, на такси или на турболёте. Большинство экскурсантов предпочитало турболёт, как наиболее романтический, хотя и дороговатый вид транспорта.Площадка, на которой базировались турболёты, находилась на северо-восточной окраине Найска. Сергей с Юлей и Ольга с Андреем подъехали на такси почти к самому трапу турболёта. Это был большой оранжево-жёлтый воздушный автобус, имеющий форму бублика. В центре его находились два огромных соосных воздушных винта, вращающихся в разные стороны и похожих на гигантский вентилятор. Внизу под винтами, почти касаясь днищем земли, прилепилась круглая кабина пилотов. Сбоку турболёт был похож на гигантский бублик, стоящий на трёх тоненьких ножках-опорах. Со всех сторон «бублика» были большие иллюминаторы, позволяющие пассажирам любоваться панорамой города и природой с высоты птичьего полёта. От «бублика» на землю спускались три довольно высоких трапа.
Сергей рассчитался с таксистом, и все четверо путешественников поднялись по трапу на борт. Там они сели в мягкие кресла, которые стояли боком к наружной стене. Юля и Ольга заняли места у иллюминаторов, Сергей и Андрей сели рядом с девушками. Постепенно турболёт заполнялся пассажирами. Несмотря на начало ноября и прохладную погоду, у многих были с собой ласты, маски, ружья для подводной охоты. Чувствовалось, что они уже не новички в океанариуме.
Наконец послышалось ровное гудение за внутренней обшивкой салона, которое постепенно усиливалось, трапы были убраны и корпус воздушного гиганта начал слегка подрагивать. И вот, чуть накренившись, он плавно пошёл вверх. В салоне зазвучала музыка, потом её сменил голос экскурсовода. Оказывается, на турболёте летела группа туристов из Крыма. Пассажиры повернули головы к огромным иллюминаторам, которые позволяли видеть всё, что было под ними и вокруг них.
Турболёт, гудя, набирал высоту. Рядом, вблизи и вдали, выше и ниже, пролетали красные, синие, жёлтые и оранжевые вертолёты-такси и частные машины. Одни небольшие, лёгкие, одно и двухместные, другие побольше и повместительнее. Вскоре лёгкие вертолёты остались далеко внизу, а турболёт продолжал набирать высоту. Туристам открылась вся панорама Найска и его окрестностей. Юля с Ольгой впервые видели Найск с высоты 400 метров. Он понравился им красотой и чёткостью планировки, высотными зданиями, широкими улицами, мостами и виадуками, парками и скверами. Река, которая раньше казалась довольно широкой, теперь узкой извилистой лентой опоясывала город с юго-востока.
– Смотри, смотри! – волновалась Юля, теребя за рукав Сергея, – вон там спортивный комплекс, а там наш ипподром! Правее водный стадион, а вон лесное озеро, на котором мы отдыхали летом.
– Летом мы с тобой ещё не были даже знакомы, – возразил Сергей. – Это ты отдыхала с кем-то другим.
– Ой, и правда, – согласилась Юля. – А мне кажется, что мы знакомы с тобой уже целую вечность.
И она чмокнула Сергея в щёку. Сергей тоже поцеловал Юлю, потом обнял её за плечи и стал смотреть в иллюминатор. Андрей, сидевший сзади, с завистью поглядел на друга. Он ещё ни разу не обнял и не поцеловал Ольгу, боялся, что она рассердится на него.
А турболёт уже летел над тайгой, всё удаляясь от реки, которая то появлялась, то исчезала между покрытыми лесом сопками. Тайга казалась бесконечным морем, в котором затерялся их далёкий сибирский город. Лиственные деревья были уже голыми и только сосны, ели и кедры создавали тёмно-зелёный фон в этом безбрежном просторе. Сергей с Юлей чувствовали себя птицами, парившими в небе над всем этим величием, и им было немного страшно от высоты и от безбрежности этого зелёного океана, который мог поглотить их вместе с турболётом и остаться таким же величественным и равнодушным ко всему земному. Юля прижалась плотнее к Сергею, и он снова поцеловал её. Она как будто не заметила этого. Тогда Сергей поцеловал Юлю ещё раз и куснул маленькое розовое ушко. Она улыбнулась и тихо сказала:
– Перестань, неудобно, люди смотрят.
– Пусть смотрят, – невозмутимо ответил Сергей, – пусть им будет завидно.
Андрей, видя это, набрался храбрости и обнял Ольгу за талию. Та слегка смутилась. Первое её желание было снять руку Андрея, но потом ей стало приятно. Рука была большая и тёплая, и Ольге стало жаль расставаться с нею. Она вдруг почувствовала себя маленькой, беззащитной в этом огромном небе, и поняла, что рука Андрея, да и сам он, нужны ей для большей уверенности в жизни, для моральной поддержки, для душевного спокойствия. «Пусть сидит так, – подумала Ольга. – Вон Сергей с Юлей уже целуются, а я что, не живая что ли?» Ей захотелось, чтобы и Андрей поцеловал её, но он не догадывался или боялся это сделать.
Тем временем на горизонте показалась громада ГТЭС, а рядом с ней, в лучах низкого осеннего солнца, блестело большое озеро. За ГТЭС, на несколько километров вокруг, тянулись ряды теплиц, сверкая стеклянными крышами. В них круглый год выращивались свежие овощи для горожан. Все они обогревались и освещались от электростанции.
Турболёт развернулся, пролетел над озером и приземлился на бетонной площадке возле главного павильона океанариума. Опустились трапы и пассажиры устремились к выходу.
Юля и Ольга заранее договорились с ребятами, что расстанутся с ними на некоторое время. Они пройдут по эстакаде на скалистый остров, с которого начнут путешествие по стеклянным подводным камерам, а парни возьмут на прокат акваланги, подводные буксировщики и приплывут к острову, где во второй наблюдательной камере, на глубине 10 метров, их будут ждать их подруги, вооружённые телекамерой.
Так они и сделали. В пункте проката парням предложили несколько типов буксировщиков, от маленьких оранжевых сигар, удерживаемых руками, до тяжёлых жёлтых заспинных, совмещённых с аквалангом.
Сергей выбрал два больших буксировщика последней модели. Они стояли у стены в двух метрах от края бассейна. Андрей ещё никогда не плавал на буксировщиках и Сергей стал объяснять ему их устройство.
– Смотри, – сказал он. – Вот в этой центральной сигаре находится литиевая аккумуляторная батарея. – И он указал на длинный жёлтый цилиндр сантиметров 25 в диаметре, с загнутым верхом, напоминающим петушиный гребень. Цилиндр стоял на полу, опираясь на коническую кольцевую насадку, внутри которой были видны два небольших соосных гребных винта.
– В нижней части сигары, – объяснял Сергей, – находится гребной электродвигатель. В верхней части – навигационные и гидроакустические приборы. Гребень предохраняет голову водолаза от случайного удара о препятствие, он обрезинен. На загнутом конце гребня, на уровне глаз водолаза, находится небольшой плоский экран. На нём высвечиваются: курс, скорость буксировщика, глубина погружения, время плавания и запасы воздуха в акваланге. В гребень также спрятан миниатюрный гидролокатор, который обнаруживает препятствия по курсу движения и даёт водолазу звуковой сигнал в наушники. Чем ближе препятствие, тем выше тон сигнала.
В гребне буксировщика, – продолжал Сергей, – находится также фара, антенны станции звукоподводной связи и пеленгатора для выхода водолаза на гидроакустический маяк. Маяк океанариума расположен у подводного входа в главный павильон, это сразу за бассейном. Для выхода на маяк необходимо нажать вот эту кнопку на правом плечевом упоре. При этом ты услышишь в наушниках сигналы маяка – «пи… пи… пи… пи…». Если маяк справа от тебя, то будет пищать в правом ухе, если маяк слева – в левом, если маяк прямо по курсу, то будут пищать оба наушника и мигать красная точка на экране. Вот и вся хитрость.
– А эти два жёлтых баллона по бокам сигары, видимо, акваланг? – спросил Андрей.
– Да, вот шланг с дыхательным автоматом на конце, который подключается к водолазной маске. Ну, что, будем одеваться?
– Давай. Только ты иди под водой первым, а я пойду за тобой. Мне ещё надо привыкнуть к этому буксировщику. Кстати, как он тянет, какая у него скорость?
– У него две скорости, малый ход – 3 км/ч и полный ход 5 км/ч. На полном ходу ты можешь идти два часа. Этого достаточно, чтобы всё осмотреть.
Парни одели чёрные гидрокостюмы из неопрена, ласты и маски.
Они подошли к буксировщикам. Сергей слегка присел и одел на плечи, покрытые мягкой резиной плечевые упоры, затем пристегнулся поясным ремнём, приподнял буксировщик и зашагал с ним к краю бассейна, шлёпая ластами. Андрей сделал то же самое.
– Ого, сколько же он весит?
– Шестьдесят килограмм, – ответил Сергей. – Включайся в акваланг и прыгай в бассейн. Если почувствуешь себя плохо, дёрни за кольцо на левом плечевом упоре. В каждом из упоров спрятаны надувные резиновые подушки. Они наполнятся воздухом и будут поддерживать твою голову над водой, а гидроакустические приборы станут подавать сигнал тревоги, который услышат спасатели или другие аквалангисты.
– Всё понял, – ответил Андрей. – Пошли в воду, а то девчата, наверное, нас заждались.
Сергей первым плюхнулся в бассейн спиной вниз, перевернулся и поплыл на ластах. За ним рухнул в воду Андрей. Сразу стало легко и свободно. Тяжести буксировщика как не бывало. Наоборот, он имел небольшую положительную плавучесть. В наушниках послышался гул, щелчки, свисты – это заговорил подводный мир, который кажется нам таким тихим и спокойным, когда мы стоим на берегу, и который на самом деле весь наполнен звуками. Человеческое ухо просто не воспринимает их, но гидроакустические приборы чутко улавливают звуковые волны.
Андрей поплыл за Сергеем и вдруг услышал в наушниках:
– Андрей, Андрей, как слышно? Приём.
– Слышу хорошо, а как ты слышишь меня? Приём.
– Нормально, – отозвался Сергей. – Теперь нам с тобой надо вывеситься. На выходе из бассейна лежат свинцовые груза. Возьми 3 – 4 штуки и положи в карманы гидрокостюма, пока не будет нулевой плавучести. Понял?
– Понял, – сказал Андрей.
Сергей подплыл к полочке с грузами и положил себе 4 свинцовые пластины в карманы штанин. Плавучесть стала слегка отрицательной, и он стал медленно погружаться. Андрей сделал то же самое.
Погрузившись на два метра, Сергей поплыл к большому освещённому проёму в стене бассейна – входу в океанариум. Ещё минута и оба аквалангиста оказались в туманной зеленоватой мгле. Вокруг исчезли всякие ориентиры, растворились берега, стены бассейна и лишь внизу, метрах в десяти, просматривалось песчано-каменистое дно, покрытое островками водорослей. Андрею стало не по себе, когда он завис над этой бездной. Но через несколько секунд он справился со страхом. Дно медленно приближалось, и уже стали хорошо различимы мелкие камушки, полосатые рыбки, снующие в водорослях, чёрные мидии, облепившие камни, красноватые морские звёзды, лежащие на песке.
– Проверь работу маяка, – раздался голос Сергея в наушниках.
Андрей нажал кнопку и услышал сигналы маяка в левом телефоне.
Он развернулся вправо и услышал сигналы в обоих телефонах, но красная точка не мигала.
– Маяк слышу в обоих телефонах, но красная точка не мигает, – сообщил он Сергею.
– Это потому, что ты идёшь от маяка, а не на маяк. Развернись на 180 градусов и увидишь красную точку.
Так оно и вышло. Покрутившись на месте и проверив работу приборов, парни убедились, что всё исправно.
– Теперь поплыли к наблюдательным камерам, курс 73 градуса, глубина 8 метров, – сообщил Сергей. – Включай малый ход и ложись на курс. Не теряй меня из виду. Иди чуть выше. Пошли.
Андрей увидел как буксировщик Сергея, описав дугу, лёг на курс и стал удаляться. Он поспешил включить ход, и его потянуло куда-то вверх и в сторону. Андрей беспорядочно задвигал руками, ногами и выскочил на поверхность. Оглядевшись, он немного прошёл по поверхности, потом заглубился и лёг на курс 73 градуса. Сергея впереди не было.
– Серёга, где ты? Я тебя потерял!
– Включи гидролокатор в режим «запрос – ответ» и выходи на сигналы моего гидроакустического ответчика, – услышал он знакомый голос.
Андрей включил свой гидролокатор и стал медленно разворачиваться то влево, то вправо, пока в наушниках не услышал автоответчик Сергея. На экране замигала красная точка.
– Есть! Я засёк тебя! – радостно сообщил он.
Через несколько секунд он обнаружил буксировщик Сергея метрах в 15-ти от себя. Тот висел почти у самого дна без хода.
– Давай ход, пошли, всё в порядке, – сообщил Андрей.
Сергей плавно тронулся с места и медленно пошёл вверх. Андрей устремился за ним.
– Как самочувствие? – послышалось в наушниках.
– Нормально, – ответил Андрей.
– Ты не уходи надолго со связи, говори что-нибудь. А лучше выходи вперёд. Я пойду за тобой.
Андрей включил полный ход и прошёл над Сергеем. Тот тоже включил полный ход и, выйдя на глубину 6 метров, устремился за приятелем, стараясь не потерять его из виду. Через несколько минут гидролокатор Андрея сообщил, что впереди по курсу препятствие, которое, судя по повышению тона, быстро приближалось. На экране заме6лькали цифры: 20; 15; 10; 5. Дна уже не было видно, зато впереди Андрей разглядел тёмную громаду скалистого острова.
– Стоп! – сказал он Сергею. – Впереди остров.
– Вижу, – ответил тот.
Они выключили буксировщики и поплыли вдоль стены на ластах.
– Где-то слева от нас должна быть первая наблюдательная камера, – Сообщил Сергей.
– Я уже вижу её, – ответил Андрей.
– Пройди чуть вперёд, там будет вторая камера на глубине 10 метров.
Они прошли ещё немного и увидели Юлю и Ольгу, прилипших к стеклянной стене и махавших им руками. Рядом с ними были и другие экскурсанты. Сергей приставил согнутую трубкой ладонь к стеклу маски и подал Юле знак, что можно снимать их. Она поднесла камеру к глазам, парни же стали плавать вдоль обрывистых стен острова, крутясь волчком и выделывая всякие пируэты. Они то брались за руки, то расходились в разные стороны и, наконец, устроили настоящую карусель в вертикальной плоскости. При этом у Андрея сильно давило на уши и он то и дело глотал, чтобы продуться. Парни были похожи на гигантских насекомых, двигающих лапками и исполняющими какой-то замысловатый танец.
Минут через десять им надоело крутиться и они, помахав девушкам руками, занялись обследованием скалистого острова. Вода была здесь тёплой, а верхние слои её дополнительно подсвечивались люминесцентными светильниками, создавая тропический ареал. Мимо них, переговариваясь по звукоподводной связи, проплыли два аквалангиста с подводными ружьями. У каждого на кукане болталось по несколько крупных рыбин.
– Вот это улов! – крикнул Андрей. – Зря мы не взяли с тобой ружья для подводной охоты.
– Ничего, сегодня поплаваем так, а в следующий раз обязательно возьмём, – ответил Сергей.
Они висели вблизи вертикальной стены, изрытой трещинами, нишами, гротами, обросшей разноцветными кораллами и губками. Среди ветвистых кораллов в лучах мощных светильников резвилось множество разноцветных тропических рыбок. Поодаль, в толще воды, лениво шевеля плавниками, висели крупные рыбины, ожидая, когда какая-нибудь глупая мелкая рыбёшка зазевается и подплывёт поближе. Тогда, молниеносным броском, одна из них настигала свою добычу и, проглотив, также лениво возвращалась на прежнее место.
Мелкие рыбки совершенно не боялись аквалангистов и резвились прямо перед их масками. Чешуйки и плавники их вспыхивали разными цветами, и это было великолепное зрелище. Можно было часами висеть над этой бездной и наблюдать за жизнью тропических рыбок. Но время было ограничено, и парни стали опускаться глубже. Постепенно темнело. Яркие краски тускнели, и всё приобретало какой-то зеленоватый оттенок. На выступах скал росли бурые водоросли и тонкие листья морской капусты. Скалы были сплошь покрыты мидиями, среди них, под нависшими козырьками, прилепились хищные рапаны. В водорослях прятались морские ерши – скорпены, выставив свои колючие плавники с ядовитыми иглами. По стенам медленно ползали крабы. Вода становилась всё холоднее. Склон стал более пологим и внизу показались каменистые осыпи с островками песчаного дна. Среди обломков камней сновали юркие бычки.
Вот и дно. Глубина 22 метра. Сергей медленно опустился на огромный камень – обломок скалы. Андрей приземлился рядом. Серебристые струи пузырьков воздуха поднимались вверх из их аквалангов.
– Как самочувствие? – спросил Сергей.
– Нормально, – ответил приятель. – Воздуха хватит ещё на час, если не пойдём глубже.
– Глубже нам нечего делать. Там ещё темнее и холоднее. Давай-ка лучше подниматься.
Они уже было собрались наверх, как Андрей заметил под скалой что-то интересное. В глубине узкой расщелины тускло поблёскивал ряд белых точек. Он протянул руку, и вдруг точки устремились к нему. Через мгновение рука Андрея оказалась в объятиях тугих, упругих серых щупальцев. От неожиданности Андрей дёрнул руку и вытащил из расщелины большого серого осьминога. Ошеломлённый, тот отпустил щупальца и попытался скрыться. Он был явно напуган таким оборотом событий, но не тут то было! Сергей уже заметил его и схватил за мешковатое скользкое тело. И вот осьминог, сопротивляясь, машет щупальцами перед носом Андрея, пытаясь уплыть, но Сергей цепко удерживает его. Вдруг моллюск густо краснеет и выбрасывает облако чёрной сепии. Однако это ему не помогает. Придя в себя, Андрей разглядывает осьминога, а тот разглядывает его двумя большими круглыми глазами, удивительно похожими на глаза человека.
– Отпусти его, – просит Андрей, – мне его жалко.
– Скоро отпустим, – говорит Сергей, – покажем только девчатам.
– Ты собираешься тащить его с собой в павильон?
– Да нет, они должны быть где-то в нижних наблюдательных камерах. Поплыли к ним.
Парни включили буксировщики и пошли рядом друг с другом, поднимаясь всё выше и выше. Они прошли четвёртую, третью, вторую камеры, но девчат нигде не было. Зато их дружно приветствовали туристы. Они махали им руками, щёлкали фотоаппаратами и целились телекамерами. Сергей показывал им осьминога, а они выражали свой восторг и восхищение.
Девушек ребята обнаружили в первой камере. Те уже возвращались назад. Увидев добычу Сергея, Ольга захлопала в ладоши, а Юля стала снимать его телекамерой. Жаль, что они не могли разговаривать и обмениваться впечатлениями. Потом она стала махать Сергею руками и делать какие-то знаки, разводя руки в стороны.
– Она просит, чтобы ты отпустил его, – догадался Андрей.
– Я понял, – ответил Сергей.
Он разжал руки, и осьминог повис в воде, медленно опускаясь.
– Ты, наверное, задушил его, – с сожалением произнёс Андрей.
Но осьминог видимо, наконец, сообразил, что он свободен и, вытянувшись во всю длину, стал быстро удаляться, махая щупальцами. Девушки захлопали в ладоши, а Юля послала Сергею воздушный поцелуй.
Воздуху в аквалангах оставалось на полчаса, пора было возвращаться в бассейн. Друзья включили буксировщики на полный ход и легли на обратный курс. Тугие струи воды омывали их тела, как будто навстречу им дул сильный ветер. Сергей пеленговал гидроакустический маяк, а Андрей шёл за ним, не выпуская друга из виду. Так они благополучно достигли бассейна и вошли в освещённое подводное окно. Сергей вышел из воды первым, поставил буксировщик к стене и помог вылезти Андрею. Того изрядно качало от долгого плавания и усталости. К тому же, они сильно проголодались.
Переодевшись, парни вошли в главный павильон. Оля с Юлей ожидали их там. Они были возбуждены, им очень понравилось подводное путешествие в камерах.
– В следующий раз прокатимся на подводной лодке, – пообещал Сергей, – тогда осмотрим весь океанариум. А сейчас пошли в кафе, есть хочется!
Они сидели за столиком и обменивались впечатлениями.
– Ой, Серёжка, я так испугалась, когда ты появился с этим головастиком в руках, – смеясь, говорила Юля, – а потом мне стало жаль его. Хоть у него и восемь ног, но он выглядел таким беспомощным. И глаза у него были такие растерянные. Наверно он думал, что ты хочешь его слопать!
– Есть такую гадость? Фу! Мне держать-то его было противно. Он дряблый как студень. А вот кальмарчика я бы съел! Не сырого, конечно, а хорошо приготовленного, под майонезом. Пальчики оближешь!
– А я и кальмаров боюсь, – призналась Юля, – даже в банке с соусом.
– Ну и зря, – отозвался Сергей, – мировой закусон! Мечта голодного студента.
Они вышли из кафе и направились на взлётную площадку к турболёту. Обратный полёт, как говорят пилоты, проходил «штатно». Сергей дремал в кресле на плече у Юли, а Андрей, обняв Ольгу за талию, наслаждался её близостью.
Потом они ехали на метро в центр города и у общежития распрощались. Андрей пошёл провожать Ольгу до дома, а Сергей, чмокнув Юлю, отправился в общагу.
Будущее путешествий под водой?
Загрузка
Будущее путешествий | Дайвинг. .
D
Несмотря на то, что я достаточно опытный дайвер, я никогда не видел «бомми», которыми славится остров Херон на Большом Барьерном рифе. Пару лет назад мне наконец-то удалось увидеть одну из этих мохнатых коралловых насыпей, похожих на колонны. Моя первая бомба не только оказалась захватывающим зрелищем, миниатюрной автономной средой обитания, похожей на крошечный подводный остров, но и была усилена гигантским скатом манта, мягко хлопающим своими крыловидными плавниками, исполняющими подводный балет прямо над ним. Когда мимо случайно проплыла черепаха, Большой Барьерный риф полностью покорил меня.
Говоря с другими дайверами на лодке, мы все были привлечены к Большому Барьерному рифу, чтобы увидеть крупнейшее в мире коралловое образование и его огромное разнообразие экологических местообитаний и морских видов. Мы были не только очарованы его потусторонней красотой, но и заставили нас понять важность сохранения этой драгоценной окружающей среды.
В последние годы подводный туризм становится все более инновационным (Фото: Аарон Булл/Getty Images)
Подводный туризм открывает океан для путешественников, предлагая им возможность увидеть морской мир, который покрывает 70% нашей планеты. Новые громкие открытия, такие как первый в мире подводный отель Conrad Maldives Rangali Island, открытый в 2018 году; крупнейший в мире подводный ресторан Under в Норвегии, открытый в 2019 году; и новый горячий тренд подводных художественных галерей, таких как тропа подводных скульптур Нгаро в 2019 году на австралийских островах Уитсанди, — все это приводит все больше людей к контакту с морскими объектами.
Но подводный туризм вряд ли можно назвать новой концепцией.
Жак Кусто изобрел акваланг общего назначения в 1942 году, а Профессиональная ассоциация инструкторов по дайвингу PADI с 1967 года выдала 27 миллионов сертификатов дайверов по всему миру. По данным Scubanomics, в мире насчитывается около 6 миллионов активных дайверов, плюс бесчисленное количество энтузиастов подводного плавания, которые исследуют края наших океанов, ныряют на затонувшие корабли, плавают с китами и черепахами и даже занимаются подводным спелеологией. Кроме того, прибрежные курорты уже давно предлагают прогулки на лодках со стеклянным дном.
Вас также может заинтересовать:
• Это будущее подводных исследований?
• Впечатляющий подводный ресторан Норвегии
• Могут ли наука и туризм спасти риф?
В последнее время, однако, сдвиг в мышлении принес подводное приключение людям, которые не являются опытными дайверами или пловцами или не имеют времени или средств для получения сертификата дайвера. Такие опыты, как Seawalker на Зеленом острове Большого Барьерного рифа, позволяют людям погрузиться в воду, надевая большой стеклянный шлем. Одетых в защитный костюм «водолазов» осторожно опускают на дно океана, где они буквально ходят по песку, соединенные трубками, которые позволяют им нормально дышать под водой.
Подводные аттракционы потенциально могут стать будущим подводных исследований. . Они могут варьироваться от больших подводных лодок для групп туристов до супер-роскошных частных подводных лодок, таких как Deepflight, которые работают на курорте Four Seasons на Мальдивах. Эти экологически чистые и кондиционированные катера, вмещающие двух человек и пилота, имеют индивидуальные смотровые купола, которые позволяют получить эксклюзивный опыт с близкого расстояния.
Хотя многие считают, что эти гладкие подводные аппараты могут стать будущим подводных исследований, поскольку не требуется ни подводного плавания, ни опыта плавания, а работающие от батарей и малошумные подводные аппараты делают опыт максимально экологичным. высокий ценник. Deepflight, например, стоит 1500 долларов за пару за часовую экскурсию, что делает этот опыт недоступным для большей части широкой публики.
«Несмотря на то, что подводный туризм вызывает воспоминания о глубоководных фантазиях, на самом деле таких переживаний очень мало», — говорит доктор Хейли Стейнтон, британский исследователь туризма и автор журнала «Учитель туризма». «Они тоже очень дорогие. Я думаю, что рынок подводного туризма существует. Я просто верю, что это будет доступно только богатым и немногим».
Гражданские научные инициативы помогают отслеживать морскую среду и потенциальное воздействие туризма (Фото: Tunatura/Getty Images)
Патриция Родилес Мартинес, менеджер по институциональному развитию и связям с общественностью компании Les Roches, которая провела первый Всемирный саммит по космическому и подводному туризму в 2019 году, не согласен. «Поскольку спрос со временем увеличивается, связанные с этим расходы также будут снижаться, что сделает его все более и более доступным для всех. Так случилось с первыми самолетами, круизами и отелями».
Независимо от того, станут ли подводные аттракционы мейнстримом или нет, все эти инновационные подводные развлечения имеют важное вторичное преимущество: они обучают новую аудиторию необходимости заботиться об океане, который борется с такими угрозами, как обесцвечивание кораллов из-за глобального потепление, чрезмерный вылов рыбы и загрязнение. Пандемия Covid-19 и видимые признаки улучшения состояния окружающей среды, когда мир находился в изоляции, являются еще одним своевременным напоминанием о необходимости путешествовать и вести более устойчивый образ жизни.
Новые подводные проекты принимают это на вооружение, работая рука об руку с защитниками природы и морскими биологами, чтобы сделать путешествие не только веселым, но и познавательным, повышая осведомленность об угрозе океанам и их средам обитания. В то время как дайв-центры рассказывают об угрозах для своих дайв-сайтов, исследовательские центры, в частности на Большом Барьерном рифе, демонстрируют свои исследования по таким темам, как обесцвечивание кораллов, воздействие пластиковых отходов и разрушение рифов. Они просят посетителей увезти с собой не только приятный опыт, но и важные знания.
На Тропе подводных скульптур Нгаро на австралийских островах Уитсанди представлены шесть художественных инсталляций (Источник: Riptide Creative)
Гражданские научные инициативы, от картирования видов морских водорослей на побережье штата Вашингтон до отслеживания акул и черепах на Большом Барьерном рифе, позволяют путешественникам и волонтерам чтобы помочь контролировать морскую среду и потенциальное воздействие туризма, а также предоставить важные данные для исследований. У них также есть дополнительное преимущество, заключающееся в распространении ответственности за защиту нашего подводного мира на все сообщество.
И, основываясь на успехе других парков подводных скульптур, таких как Канкунский подводный музей искусств в Мексике, который открылся в 2010 году в рамках Канкунского климатического саммита, предпринимается попытка объединить подводный туризм с арт-туризмом для привлечения путешественники нового типа, которые не являются исключительно аквалангистами или любителями морской жизни, но унесут с собой новый интерес к океанам.
Тропа подводных скульптур Нгаро Большого Барьерного рифа, открытая в 2019 году, демонстрирует шесть художественных инсталляций, таких как большая черепаха, местный гигантский губан и скат манта, которые можно исследовать во время подводного плавания или на лодке, поскольку они не слишком глубоко погружены для посетителей, боязливых водой. видеть. Первоначально тропа была проложена после опустошения большей части рифа циклоном Дебби в 2017 году и является не только частью текущего проекта по восстановлению рифов, но и направлена на то, чтобы начать разговор о сохранении морской среды с помощью таких объектов, как манта. миграция.
Австралийский музей подводного искусства рассказывает историю бедственного положения Большого Барьерного рифа. , первый в Австралии Музей подводного искусства, расположен на четырех объектах, только один из которых будет доступен исключительно аквалангистам, и представляет инсталляции британского скульптора Джейсона де Кайреса Тейлора. Аттракционы рассказывают историю бедственного положения рифов и океанов с помощью подборки произведений искусства и сопровождающих их вывесок. Одним из примеров является коралловая оранжерея, расположенная на рифе Джона Брюэра. Самая большая из инсталляций MOUA, это подводное сооружение заполнено 20 так называемыми «хранителями рифов», статуями, изображающими ученых, выращивающих кораллы и проводящих исследования в лабораторных условиях, что вызывает дискуссию о восстановлении рифов и размножении кораллов.
Аттракционы не обязательно должны быть современными или новыми. В Каше, Турция, многочисленные подводные археологические памятники привлекают туристов к затонувшим городам, полям с амфорами и ликийским скальным гробницам; в то время как у побережья Хайфы, Израиль, неолитическая деревня привлекает дайверов своей старейшей известной береговой оборонительной стеной.
При таком количестве исторических, природных и художественных достопримечательностей под водой местные органы власти и туроператоры должны обеспечить безопасное управление этими местами экологически безопасным и выгодным образом. Опасность заключается в том, что место становится слишком привлекательным, и толпы разрушают естественную среду обитания. Туристические лодки, пешеходные дорожки и экскурсии необходимо контролировать и заставлять придерживаться строгих правил. Даже осведомленные аквалангисты могут непреднамеренно нанести вред тем самым местам, которые они посетили. Исследования устойчивого роста туризма, проведенные такими группами, как ЮНЕСКО, показали, что решение проблемы заключается в обучении и расширении возможностей местных органов власти и сообществ для наблюдения за развитием инфраструктуры, системами мониторинга и созданием строгих местных законодательств.
По данным Scubanomics, в мире насчитывается около 6 миллионов активных дайверов. Например, для защиты рифов путем обучения аквалангистов и любителей сноркелинга инициатива Green Fins собрала ряд одобренных на международном уровне руководящих принципов, продвигающих экологически безопасную индустрию дайвинга и сноркелинга, которые были приняты 11 странами и почти 600 отдельными компаниями морского туризма. в популярных направлениях подводного туризма, таких как Бали и Египет, с момента его создания в 2004 году.
«Существуют способы устойчивого развития подводного туризма, которые обеспечивают положительное воздействие», — сказал доктор Стейнтон. «Например, самолет, который был затоплен у побережья Турции, способствовал появлению морских обитателей в этом районе за счет создания искусственного рифа».
По мере того, как подводный туризм становится все более инновационным и популярным, у нас есть возможность обеспечить не только устойчивое развитие новых аттракционов, но и обучать путешественников и повышать осведомленность о бедственном положении рифов и морского мира.
При правильном подходе подводный туризм может спасти наши океаны.
Будущее путешествий – это сериал BBC Travel, в котором исследуется, как мир может выглядеть для путешественников в ближайшие годы, и знакомятся с людьми, живущими на переднем крае перемен.
Присоединяйтесь к более чем трем миллионам поклонников BBC Travel, поставив нам лайк на Facebook или подпишитесь на нас в Twitter и Instagram .
Если вам понравилась эта история, подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com под названием «The Essential List». Подборка историй из BBC Future, Culture, Worklife и Travel, доставляемых на ваш почтовый ящик каждую пятницу.
;Подводное путешествие — новый способ исследовать мир
Автор Лианна Тедеско
Путешествие под водой может показаться чем-то из фантастического романа, но это реально — и сделать это проще, чем вы думаете.
через Pinterest, Glitter Rebel
Путешествие по морю не является чем-то новым для исследователей, как и для мира путешествий. Однако становится все более очевидным, что подводный туризм набирает популярность и завоевывает репутацию среди любителей приключений. Фактически, это даже называют следующей большой тенденцией, которая поразит туристическую сеть.
Современные достижения в области подводного плавания, а также повышенный интерес к сноркелингу и фридайвингу привлекли внимание многих. Тем, кто хочет увидеть всю экзотическую красоту океана, больше не нужно быть профессионалом — нужно просто быть внимательным, следовать указаниям и ценить все, что им предстоит увидеть.
Будущее подводного туризма
Подводное плавание с рифами и плавание с акулами и экзотическими рыбами — это только один аспект подводного туризма. Там внизу есть целый мир, который только и ждет, чтобы его открыли (буквально… мы еще даже не достигли его самых глубоких частей), и здесь есть на что посмотреть больше, чем кто-либо мог испытать за одну жизнь.
Каждый океан, залив, море и озеро не только предлагает уникальное представление о подводной экосистеме, но также есть разные способы познакомиться с ними. Подводное плавание и подводное плавание всегда будут двумя самыми популярными методами исследования подводного мира, но подводные лодки также популярны в обычных туристических местах.
Эти экологически безопасные транспортные средства перемещают туристов под водой, позволяя им испытать все из первых рук, даже не выходя в океан. Для тех, кто предпочел бы испытать это без подводной мини-субмарины, такие опыты, как Seawalker, на острове Грин, Австралия, позволяют туристам погрузиться в воздухонепроницаемый костюм, в комплекте со стеклянным шлемом и трубкой для подачи воздуха, подключенной к источнику кислорода. над водой.
Связанный: 15 городов США, которые будут под водой к 2050 году (10 уже на дне океана)
Подводные отели и развлечения
Хотите по-настоящему погрузиться в подводную игру? Мальдивы известны своим полностью затопленным отелем, где гости могут буквально спать под водой.
Норвегия также недавно открыла подводный ресторан, приглашая гостей поужинать морскими обитателями, проплывающими мимо массивных окон. Подводные музеи и галереи также оживают, предоставляя гостям уникальный способ познакомиться с водной жизнью, а также с интригующей подводной средой.
Если подводная почта существует и полностью функционирует, то почему бы не посетить подводный музей! Эти впечатления уникальны для каждого человека и становятся все более и более популярными как для индивидуальных путешественников, так и для небольших групп.
Связанный: 20 странных, но реальных фотографий, сделанных под водой
Понимание деликатной экосистемы и как ее исследовать с уважением
Единственным недостатком взрывного интереса к подводному туризму является то, как он может негативно повлиять на экосистему.
Хотя это прекрасный шанс для туристов узнать и испытать все, что может предложить океан, он также может быть тяжелым испытанием для морских обитателей, таких как коралловые рифы, подвергшиеся разрушительному обесцвечиванию, и серьезно нарушить деликатную окружающую среду. Для того, чтобы это не повторилось, необходимо провести своего рода обучение для всех и каждого, кто ищет подводный туризм.
Недостаточно уважать свое окружение, нужно также понимать, что то, что существует под водой, подчиняется уникальному набору правил Матери-Природы; правила, которые наземные жители не всегда понимают перед первым погружением.
Далее: Дайвинг с акулами: вот лучшие места для непревзойденных подводных ощущений
Подписывайтесь на нашу новостную рассылку
Похожие темы
- Путешествия
Об авторе
В свои 12 лет Лианна впервые села в самолет и преодолела полмира почти на 9000 миль.
Ваш комментарий будет первым