Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Категории сложности: Недопустимое название — Wiki.risk.ru

Категории сложности водных маршрутов

По статистике сплавы по рекам Карелии считаются самыми популярными среди групп туристов — водников.

Карелия предоставляет большой выбор вод, где можно совершенствовать свои навыки в бурных потоках как на катамаранах так и на каяках и байдарках. Маршруты можно подбирать самые различные, начиная с простых, красивейших рек, до труднопроходимых порогов для высококвалифицированных туристов и спортсменов.

Международные стандарты оценивания водных походов составляют шесть категорий и относятся только к бурным сплавным рекам. Что означает каждая цифра в описании сложности маршрута? Давайте разбираться.

Категория I

Водные походы данной категории представляют собой реки с небольшим течением и совершенно несложными переходами. Опасность на таких тихих реках могут представить только внезапная мель или выступающие камни – валуны.

— «Тур выходного дня» сплав на рафтах

— Сяпся-Шуя на байдарках 

Категория II

Включает в себя реки с умеренно сложными препятствиями, такими как незначительные «сливы» и «бочки», а так же там, где поток реки немного ускоряется.

— Кереть и Белое море

— «Северный прилив»

— «Explore 3»

— Сплав по реке Умба

— Сплав по рекам Чирко-Кемь и Кемь

— Сплав по реке Охта

— Сплав по реке Южная Шуя

— Сплав по Верхней Шуе

Категория III

Сложные реки с высокими и беспорядочными валами, большим числом встречающихся подводных камней и других значительных препятствий. Необходимость в данном водном походе умения профессионально маневрировать, обходя «бочки» и «сифоны».

— Сплав по реке Укса 3 дня

— Сплав по реке Укса 4 дня

— Сплав по реке Тумча

— Сплав по реке Писта

Категория IV

Сложные реки с непредсказуемыми препятствиями, мощным потоком и сложными порогами. При водном походе данной категории следует уметь профессионально маневрировать, обходя «бочки» и «сифоны», а так же следует совершить предварительный просмотр пути по реке.

Категория V

Чрезвычайно сложные реки, пороги которых могут включать в себя водопадные сливы, трудные для прохождения шиверы и бочки, а так же совершенно узкие проходы. Данная категория прохождения некоторых участков такой бурной реки может нести огромный риск и опасность для жизни.

— Связка рек Красненькая — Кутсайоки — Тумча

Категория VI

Бурные реки верхнего предела проходимости. Ошибки здесь могут стоить жизни – препятствия на таких реках проходят либо те, кто умеет красиво рисковать, либо участки так и остаются не пройденными.

Сложность реки (водного похода) зависит от изменчивых обстоятельств природы: уровня воды, засоренности брёвнами после наводнения и пр. Поэтому при присвоении той или иной категории для реки определяются те сложные или простые отдельные участки, которые могут получить своё описание.

Например, сложность того или иного порога на реке указывается в виде индекса. Что бы характеристика реки была более точной, в некоторых случаях употребляется сочетание той или иной категории или половина одной: III+, IV– или III–IV. Поэтому, даже ориентировочно указывая сложность сплавных рек, международная шкала включает в себя три простых и эффективных критерия:

  • определение препятствий;
  • линии движения;
  • безопасность при последствиях сложного прохождения.

Категория сложности | это… Что такое Категория сложности?

ТолкованиеПеревод

Категория сложности

Категория сложности — показатель, устанавливаемый организациями, осуществляющими поверку средств измерений, определяющий минимальную квалификацию поверителя, достаточную для выполнения поверки. Числовые значения показателя рекомендуется устанавливать в соответствии с таблицей 1.

В настоящей рекомендации указаны средние значения показателя, определенные по представительной выборке материалов органов государственной метрологической службы.

Таблица 1

Минимальная квалификация доверителя, достаточная для выполнения поверочной работы

Обозначение категории сложности поверочной работы

Техник

4

Старший техник

3

Инженер

2

Старший инженер

1

Примечание 1:

При назначении категории сложности поверочной работы рекомендуется учитывать следующие особенности поверочной работы:

— сложность измерительной схемы при поверке — количество элементов схемы, наличие специальных требований к их установке, настройке, устранению взаимных влияний и т. п.;

— сложность рабочего поля поверителя — количество одновременно контролируемых отсчетных устройств, точность и сложность отсчета показаний, количество одновременно используемых органов управления;

— сложность процесса поверки, вызываемая необходимостью изменять процесс в зависимости от промежуточных результатов, необходимостью контролировать и регулировать параметры процесса, необходимостью синхронизировать составляющие процесса и т.п.;

— напряженность внимания из-за принудительно высокого или наоборот замедленного темпа работы, из-за наличия помех, неустойчивости показаний средств измерений и т.п.;

— уровень опасности работы с измерительной схемой, поверяемым средством измерений или поверочной установкой;

— сложность обработки результатов измерений при поверке.

Примечание 2:

В графе «НД на методику поверки» приведены ссылки только на нормативные документы, утвержденные в установленном порядке.

В частности не приведены ссылки на методики, включенные разделами в эксплуатационную документацию на средство измерений; документы на методики поверки, представленные разработчиком в комплекте документов для утверждения типа средств измерений.

Источник: МИ 2322-99: Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Комплекты стандартных образцов состава веществ и материалов. Методика взаимного сличения. Типовые нормы времени на поверку средств измерений

Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. academic.ru. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

  • категория скважин
  • категория средств размещения

Полезное


Сложность изучения языка | О World Languages ​​

   Сколько времени потребуется, чтобы овладеть иностранным языком?

Люди часто спрашивают: «Сколько времени мне потребуется, чтобы овладеть языком X?» На этот вопрос невозможно ответить, потому что многое зависит от способности человека к изучению языка, мотивации, среды обучения, интенсивности обучения и предыдущего опыта изучения иностранных языков. Это также зависит от того, в какой степени изучаемый язык похож или отличается от первого языка учащегося или языков, которые учащийся изучал в прошлом. И последнее, но не менее важное: это зависит от уровня мастерства, которого хочет достичь человек.

   Различные языковые навыки

Не существует такой вещи, как всестороннее знание определенного языка. Уровень владения языком обычно измеряется четырьмя навыками:

  • разговорная речь
  • чтение
  • прослушивание
  • письмо

   Уровни владения

Два широко используемых набора руководящих принципов используются для определения стадий владения языком (что человек действительно может делать в языке), а не достижения (что человек изучил). Оба руководства представляют собой иерархию глобальных характеристик комплексной производительности в говорении, чтении, аудировании и письме. Каждое описание представляет собой репрезентативную выборку определенного диапазона способностей, и каждый уровень включает в себя все предыдущие уровни, двигаясь от простого к сложному. Важно понимать, что эти рекомендации не предназначены для измерения того, чего человек достиг благодаря конкретному обучению в классе, а скорее позволяют оценить, что человек может и что не может делать на языке, независимо от его , где , , когда , или , как язык был приобретен. Оба набора руководящих принципов отражают различия в количестве времени, необходимом достаточно способному англоговорящему начинающему изучающему язык для достижения определенного уровня владения этим языком.

  • ACTFL (Американский совет преподавателей иностранных языков) содержит рекомендации по устной речи (1999 г.) и предварительные рекомендации по письму. Шкала ACTFL повышается только до уровня Superior. Щелкните здесь для полного описания.→
  • Шкала ILR (Interagency Language Roundtable). DLI (Институт оборонного языка) и FSI (Институт дипломатической службы) делятся рекомендациями по говорению, чтению, аудированию, письму и переводу. DLI использует 4 категории языковой сложности, а FSI использует 3. Языки категории 4 DLI такие же, как и языки, используемые FSI. Щелкните здесь для полного описания.→

Ниже приведены два набора рекомендаций по разговорной речи.

Пересмотренные рекомендации ACTFL Инструкции ILR
Новичок Низкий
С0 нет навыков
Новичок среднего уровня
Старший для новичков С0+ заученный навык
Средний Низкий С1 Элементарный навык
Промежуточный Средний
Средний Высокий С1+ Элементарное мастерство плюс
Расширенный Низкий С2 Ограниченная рабочая квалификация
Расширенный средний
Расширенный Высокий С2+ Ограниченная рабочая квалификация плюс
Улучшенный С3 Общая профессиональная квалификация
S3+ Общая профессиональная квалификация плюс
С4 Высшее профессиональное мастерство
S4+ Высшее профессиональное мастерство плюс
С5 Функционально родное владение

 

   Шкала языковой сложности

Институт дипломатической службы (FSI) Государственного департамента составил приблизительные требования к изучению ряда языков на основе времени, которое обычно требуется для достижения уровня разговорной речи 3: общий профессиональный Владение разговорной речью (S3) и общее профессиональное владение чтением (R3) для изучающих английский язык. Важно отметить, что категоризация ограничивается языками, преподаваемыми в Институте дипломатической службы. Не менее важно понимать, что эта категоризация является результатом лонгитюдного институционального опыта, основанного на ведении учета. Данные по языкам, которые часто преподаются большим группам учащихся, вероятно, более надежны, чем данные по языкам, которые реже преподаются небольшим группам учащихся. Проведение контролируемого исследования относительной языковой трудности очень сложно, учитывая большое количество переменных, влияющих на усвоение языка. Студенты Института дипломатической службы, как правило, в возрасте 30-40 лет, являются носителями английского языка с хорошими способностями к формальному изучению языка, а также со знанием одного или нескольких других иностранных языков. Они учатся в небольших классах, обычно не более 6 человек. Их график предусматривает 25 часов занятий в неделю с 3-4 часами в день на самостоятельную работу. Даже внутри этой относительно однородной группы по-прежнему существуют значительные различия в способностях к изучению языка, мотивации и личных обстоятельствах.

   Категория 1 (23–24 недели | 575–600 академических часов)

Языки категории 1 — это те западноевропейские языки, которые наиболее родственны английскому языку и наиболее типологически схожи с ним. Например, голландский, африкаанс, испанский и итальянский языки относятся к категории 1. Однако изучение немецкого обычно занимает больше времени (30 недель, 750 академических часов) из-за его относительно более сложной грамматики.

Африкаанс
Датский
Голландский
Французский
Немецкий
Итальянский

Норвежский
Португальский
Румынский
Испанский
Шведский

   Категории 2 и 3 (44 недели | 1100 академических часов)

Эти языки обычно имеют значительные лингвистические и/или культурные отличия от английского. Результаты изучения языков Категории 2 и Категории 3 неизменно показывают, что изучающим английский язык требуется больше времени для изучения этих языков, чем для изучения языков Категории 1. Хотя эти языки сгруппированы вместе, те, которые отмечены звездочкой, такие как эстонский, грузинский, финский, амхарский, монгольский, тамильский, тайский или вьетнамский, и, возможно, многие другие, значительно сложнее для изучения англоговорящим, чем, например, , чешский, греческий или суахили, которые относятся к той же категории.

Albanian
*Amharic
Armenian
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Croatian
Czech
*Estonian
*Finnish
*Georgian
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian (36 weeks, 900 class hours)
Исландский
Кхмерский
Лаосский
Латышский

Литовский
Македонский
Малайский (36 недель, 900 академических часов)
*Монгольский
Непальский
Пушту
Персидский (дари, фарси, таджикский)
Polish
Russian
Serbian
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Swahili (36 weeks, 900 class hours)
Tagalog
*Tamil
*Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
*Vietnamese
*Xhosa
*Zulu

   Category 4 (88 недель | 2200 академических часов со вторым годом обучения в стране)

Языки категории 4 DLI такие же, как и языки категории 3 FSI. Известно, что эти языки исключительно сложны для носителей английского языка. Во всех пяти языках основным фактором является сложность изучения системы письма.

Арабский (все разновидности)
Кантонский диалект
Китайский диалект

Японский
Корейский

   Институт оборонного языка Шкала сложности изучения языка

Основанная на 24 языках, преподаваемых в Институте оборонного языка (DLI), следующая шкала показывает масштабирование языков в зависимости от их сложности для англоговорящих.

Категории сложности Продолжительность обучения Языки
я 26 недель Французский, итальянский, португальский, испанский
II 34 недели немецкий, индонезийский
III 48 недель Дари/персидский фарси, иврит, хинди, русский, сербский/хорватский, тагальский, тайский, турецкий, узбекский, урду
IV 64 недели арабский (левантийский, иракский), китайский, японский, корейский, пушту

 

   Собеседование на знание устного языка (OPI)

OPI — это метод тестирования, который измеряет, насколько хорошо люди говорят на языке, путем сравнения их выполнения определенных языковых заданий с критериями для каждого из уровней владения языком, описанными в ACTFL Revised. Руководство по профессиональному владению или Руководство ILR по устной речи. Поскольку OPI является оценкой функциональной речи, независимой от какой-либо конкретной учебной программы, она не имеет значения , когда , где , при каких условиях и как долго человек изучал иностранный язык.

OPI принимает форму тщательно структурированного разговора между обученным и сертифицированным интервьюером (ACTFL) или двумя интервьюерами (ILR) и человеком, чей разговорный уровень оценивается. Оцениваемый образец речи выявляется у интервьюируемого с помощью серии вопросов или заданий, которые следуют установленному протоколу. Образец речи записывается, а затем независимо оценивается двумя сертифицированными тестировщиками.

  • Щелкните здесь, чтобы узнать, как организовать устное собеседование ACTFL на вашем языке. Тесты доступны на 50 различных языках.
  • Щелкните здесь, чтобы быстро и грубо определить свой приблизительный уровень разговорной речи. Имейте в виду, что самооценка не очень надежна.
  • Нажмите здесь , чтобы получить доступ к Справочнику оценки иностранных языков (FLAD) , бесплатной базе данных с возможностью поиска, содержащей информацию о более чем 200 тестах в более чем 90 языков, кроме английского, которые в настоящее время используются в начальных, средних и высших учебных заведениях в США

   Пища для размышлений: продолжительность обучения языку в колледжах и университетах США

Сравните данные о продолжительности обучения, составленные правительственными учреждениями США, со средним количеством академических часов в год на среднем языковом курсе колледжа. Типичный студенческий год составляет 9 месяцев или 36 недель. Типичный языковой курс составляет 3-5 часов в неделю или 108-180 часов в год плюс внеклассная подготовка. Неудивительно, что студенты, которые начинают учить иностранный язык с нуля в колледже, редко достигают более высоких уровней владения им. Если они не проделали значительной языковой работы в старшей школе, им необходимо дополнить свою программу колледжа интенсивными летними школами и учиться за границей, чтобы достичь высокого уровня владения языком. Неизбежным выводом является то, что нужно начинать изучение иностранного языка как можно раньше и продолжать его в течение многих лет, чтобы достичь более высоких уровней владения.

Языковая сложность FSI

Рейтинг сложности языка FSI

Как новичок, надеющийся открыть для себя относительно безболезненный язык, вам может быть интересно, какие из них самые простые для начинающих. Кроме того, вы, возможно, уже владеете несколькими языками и теперь ищете новое задание.

Всякий раз, когда мы говорим о самых простых языках для носителей английского языка, такие вещи, как французский и испанский, упоминаются в числе первых, в то время как на другом конце шкалы постоянно находятся китайский и японский. Но что делает один язык сложнее другого? И как мы можем это измерить?

Хотя однозначного ответа на вопрос о самых простых или самых сложных языках нет, одним из часто цитируемых источников является система ранжирования языков FSI, которая оценивает языки с точки зрения того, сколько времени обычно требуется носителям английского языка для их изучения.

Хотя эти списки не заканчивают дискуссию, они являются хорошей отправной точкой, и чтобы помочь вам понять эти рейтинги, в этом посте я объясню, как они рассчитываются, прежде чем обсуждать, что делает некоторые языки более сложными, чем другие.

Что такое рейтинг FSI?

Каждый учащийся уникален, и сложность трудно измерить количественно, поэтому попытка установить относительные уровни сложности языков является в значительной степени субъективным упражнением. Тем не менее, опыт Института дипломатической службы в обучении тысячам студентов широкому кругу языков в течение примерно 70 лет дает нам уникальный источник эмпирических данных по этому вопросу.

Основываясь на почти трех четвертях века занятий, FSI смогла классифицировать языки в соответствии со средним количеством времени, которое требуется учащимся для достижения « Профессиональная рабочая квалификация ».

На языке правительства США это соответствует баллу «Говорение-3/Чтение-3» (S-3/R-3) по межведомственной языковой круглой шкале , что примерно равно B2/C1 в Общеевропейских компетенций владения иностранным языком .

Это означает, что эти рейтинги являются для нас одним из способов получить более четкое представление о том, какие языки легко или сложно освоить носителям английского языка.

Языковые категории следующие:

  • Категория I – Языки, которые обычно требуют около 24-30 недель или 600-750 академических часов для достижения уровня S-3/R-3. В эту группу входят такие языки, как французский, испанский, румынский и голландский.
  • Категория II — Немецкий — Язык, который требует около 30 недель в отдельной категории.
  • Категория III – Языки, которые обычно требуют около 36 недель или 900 часов обучения для достижения уровня S-3/R-3. Эти языки немного сложнее, и в эту группу входят индонезийский и суахили.
  • Категория IV – Учащимся обычно требуется около 44 недель или 1100 академических часов, чтобы достичь уровня S-3/R-3. Это самая большая группа, содержащая самые разные языки, включая русский, хинди, тамильский, тайский, вьетнамский, турецкий, финский и многие другие. Их называют «жесткими языками».
  • Категория V – Обычно требуется 88 недель или 2200 часов, чтобы достичь уровня владения этими языками S-3/R-3. В эту небольшую группу «сверхсложных языков» входят китайский (мандарин), кантонский, японский, корейский и арабский.

Хотя эти категории не обязательно сообщат вам, насколько сложным будет для вас тот или иной язык, они все же являются полезным руководством. Так, например, эти рейтинги говорят вам, что для носителя английского языка арабский язык, вероятно, будет более сложной задачей, чем суахили, и что его изучение, вероятно, займет как минимум в два раза больше времени.

Однако эти категории не говорят нам почему одни языки сложнее других.

  • Что делает китайский язык более сложным, чем индонезийский?
  • Почему немецкий язык в категории II , а голландский только в категории I ?

Помимо относительной сложности, если вы думаете о изучении нового языка, вам также может быть полезно знать, с какими лингвистическими проблемами вы столкнетесь, поэтому теперь давайте рассмотрим факторы, влияющие на эти рейтинги.

Грамматика

Если вы изучали французский или испанский в школе, вам могут до сих пор сниться кошмары об уроках грамматики, но правда в том, что грамматика обоих этих языков относительно проста для носителей английского языка. Это одна из причин, почему им обоим Категория I языков — хотя в среднем большинству людей требуется дополнительно шесть недель, чтобы достичь уровня S-3/R-3 в , отчасти из-за немного более сложной грамматики.

Двигаясь вниз по списку, в категории II мы находим немецкий язык, известный своей сложной грамматикой. Основная проблема заключается в том, что в этом немецком языке используются падежи, что означает, что слова меняют свою форму в зависимости от их роли в предложении.

Языки с падежами выучить труднее, а четырех падежей в немецком, наряду с незнакомым порядком слов и некоторыми другими хитростями, достаточно, чтобы получить 9 баллов.0034 Категория II рейтинг.

Когда слова изменяют свою форму – например, в немецких падежах или в испанских окончаниях глаголов – говорят, что язык «флективный», и в целом, чем более флексивен язык, тем сложнее он становится.

Русский язык — это сильно флективный язык с шестью падежами, что делает его крайне трудным для изучения. Это основная причина, по которой он находится в категории IV . Однако, если вы думаете, что это сложно, знайте, что в финском восемь падежей, а в венгерском — как минимум 18, и в результате эти языки являются одними из самых сложных для освоения носителями английского языка.

Если вы изучали испанский или французский язык в школе, вы, вероятно, также помните, что существительные бывают мужского или женского рода. В немецком также есть существительные среднего рода, но в чешском есть даже четвертый грамматический род, что добавляет дополнительный уровень сложности.

С другой стороны, восточноазиатские языки, как правило, не склоняются и не имеют рода, что делает их грамматику относительно простой — например, в них нет времен глаголов или окончаний множественного числа.

Однако некоторые компенсируют это с помощью классификаторов, системы, в которой каждому существительному соответствует слово, которое «классифицирует» его, и вы не можете сосчитать существительное, если не знаете соответствующий классификатор.

Классификаторы важны, в частности, для китайского и тайского языков, а в тайском языке их 338. Одного этого недостаточно, чтобы гарантировать, что тайский язык будет помещен в категорию IV , но вам придется с этим бороться, если вы хотите его выучить.

Словарный запас

Хотя понимание абстрактных правил грамматики может быть трудной умственной задачей, если подумать, одна из самых удивительных вещей в свободном владении новым языком — это запоминание многих тысяч слов, необходимых для эффективного общения. По этой причине словарный запас является еще одним важным фактором, который может повлиять на уровень сложности языка.

Возьмем, к примеру, французский язык. Есть очень конкретная причина, по которой этот язык считается легким для говорящих по-английски, и это потому, что французский и английский имеют огромное количество родственных слов или слов, которые одинаковы в обоих языках.

За почти тысячу лет — точнее, с момента вторжения норманнов в Англию в 1066 году — английский язык впитал чрезвычайно большое количество слов из французского; в настоящее время подсчитано, что около трети всех английских слов имеют французское происхождение.

Это значительно упрощает изучение французского языка для носителей английского языка, поскольку, если вы говорите по-английски, у вас уже есть огромный банк французских слов. По разным причинам то же самое относится к немецкому и, в меньшей степени, к другим близкородственным европейским языкам.

Сравните это с такими языками, как китайский или тамильский. В китайском языке есть небольшое количество заимствованных слов из английского — например, 沙发 sh ā f ā , что означает «диван», — но не ожидайте найти намного больше. Это означает, что если вы хотите выучить китайский язык, вам придется выучить много новой лексики, а поскольку слова такие разные, их труднее запомнить.

Китайский язык входит в категорию категории V , но это одна из причин, по которой категории IV  такой большой. Это все языки, у которых мало, если вообще есть, родственных слов с английским, поэтому простое запоминание большого количества слов, необходимых для достижения S-3/R-3, занимает больше времени.

Произношение

Еще одним камнем преткновения является произношение.

Подумайте о звуке «р» во французском, немецком и испанском языках; в каждом из этих языков он разный, но все три версии могут быть проблематичными для носителей английского языка.

Выводя это на новый уровень, чешский ř считается настолько трудным для произношения, что даже чешских детей нужно учить правильному произношению в школе.

Однако произношение обычно не учитывает язык, отнесенный к более высокой категории FSI, поскольку люди, как правило, способны произносить большинство звуков достаточно точно, чтобы их понимали.

Это если мы не говорим о тональных языках, и в этом случае это совсем другая история.

В тональных языках тон или высота слова могут полностью изменить его значение, так что, например, слог «ма» в китайском языке имеет пять различных значений в зависимости от того, произносите ли вы его с высоким тоном, повышающимся тоном , тон, который падает, затем повышается, падающий тон или плоский тон.

Для носителей тональных языков слова, произносимые с разными тонами, столь же различны, как слова «read» и «road» для носителя английского языка, но если вы не говорите на тональном языке, это может показаться совершенно чуждым понятием. .

Хуже того, иногда слова с противоположным значением различаются только по тону. Например, в китайском языке 买 m ăi произносится с нисходящим тоном, а 卖 mài произносится с нисходящим тоном: первое означает «купить», а второе означает «продать».

Точно так же в тайском языке ใกล้ glâi с нисходящим тоном означает «близко», а ไกล glai со средним тоном означает «далеко». Как вы можете себе представить, это то, с чем многие люди борются, поэтому неудивительно, что тональные языки, такие как вьетнамский, бирманский и тайский, находятся в категории IV .

Система письма

Тайский, китайский и бирманский языки также имеют свои собственные системы письма, и это может стать еще одним трудоемким препятствием на пути к освоению языка.

В случае тайского языка вы имеете дело с алфавитом, хотя и с 44 согласными, 16 гласными и четырьмя знаками тона, что намного больше, чем 26 букв, используемых в английском языке. Тайская система письма усложняется еще и тем, что гласные могут быть написаны до, после, над или под согласной, а также нет пробелов между словами.

Эта система письма является еще одной причиной того, что тайский язык является языком категории IV , и то же самое относится к другим языкам со сложными алфавитами, таким как хинди, тамильский или амхарский — все языки категории IV. Это также является одной из причин того, что арабский язык, еще один язык со сложной системой письма, находится в 9-м классе.0034 Категория V .

Тем не менее, все эти языки используют системы письма, основанные на алфавитах. Китайский, с другой стороны, пишется с помощью иероглифов, и вам нужно освоить не менее 3000 из них, чтобы стать действительно грамотным. Носители языка с университетским образованием обычно знают около 8000.

В японском языке также используются китайские иероглифы, хотя обычно используются только около 2000, но они используются в сочетании с двумя другими полными алфавитами, что еще больше усложняет ситуацию.

В обоих случаях это основная причина, по которой эти языки попадают в категорию V .

Однако не все системы письма сложны для изучения. Корейский, еще один язык категории V , имеет систему письма, которая считается одной из самых простых в мире, так что это не причина его ранжирования.

Точно так же русский и греческий языки используют разные алфавиты, но письмо легко выучить, так что опять же, незнакомого письма самого по себе недостаточно, чтобы считать язык сложным.

Идиоматические выражения

Когда мы говорим о сложности языков, часто упускается из виду то, насколько они идиоматичны.

Вспомните английское выражение «не считайте цыплят, пока они не вылупились». Каждый носитель английского языка понимает, что это значит, но для тех, кто изучает английский язык и никогда раньше не слышал этого выражения, разговоры о цыплятах и ​​вылуплении, скорее всего, вызовут крайнее недоумение.

А теперь попробуйте представить языки, в которых подобные выражения чрезвычайно распространены и пронизывают большую часть повседневной речи.

Венгерский, например, язык с самой сложной грамматикой, которую только можно встретить, часто приводится в качестве примера крайне идиоматичного языка. Это означает, что часто, даже если вы понимаете каждое слово в предложении, вы все еще можете оставаться в неведении относительно смысла.

Китайский — еще один язык, который усложняется из-за частого использования идиом. Как любят говорить китайцы, у Китая долгая история, а язык пропитан культурой, которая насчитывает тысячелетия, что делает его немного труднее для понимания посторонними.

Расстояние от английского

Большинство факторов, которые мы видели до сих пор, такие как грамматика, словарный запас и даже идиомы, часто связаны с тем, насколько близко язык связан с английским.

Голландский язык, например, является одним из ближайших родственников английского языка и считается легким благодаря большому сходству в грамматике и лексике. То же самое относится и к скандинавским языкам, хотя они расположены несколько дальше на генеалогическом древе. Не случайно все эти языки встречаются в Категория I .

Голландский, английский и скандинавские языки принадлежат к германской семье, но такие языки, как французский, испанский и итальянский, произошли от латыни и принадлежат к романской ветви генеалогического древа. Тем не менее, они по-прежнему являются близкими родственниками английского языка и также находятся в категории I.

Аномалия немецкого языка, потому что, хотя это германский язык и тесно связан с английским, он находится в категории категории II , в основном из-за его сложная грамматика.

Однако, когда вы продвигаетесь дальше по генеалогическому древу, даже родственные языки могут стать трудными.

Германские языки и романские языки, наряду со славянскими языками, такими как русский, и индоарийскими языками северной Индии, такими как хинди и бенгали, принадлежат к большой группе, известной как индоевропейские языки.

Тем не менее, русский и хинди настолько отличаются от английского и друг от друга, что тот факт, что они имеют одни и те же далекие корни, не имеет большого значения, и эти языки по-прежнему представляют собой серьезные проблемы для носителей английского языка.

В то же время принадлежность к неродственной семье не обязательно делает язык трудным. Индонезийско-малайский язык является австронезийским языком, который совершенно не связан с английским, но благодаря своей относительно простой грамматике, легкому произношению и использованию латинского алфавита он по-прежнему классифицируется только как язык категории III , такой же, как немецкий.

Диалекты

При попытке определить самые простые и самые сложные языки для изучения англоговорящими языками полезным инструментом может стать рейтинг FSI. Однако есть некоторые факторы Языковой рейтинг FSI не учитывается.

Одним из них является то, что некоторые языки значительно различаются в разных регионах, где на них говорят, и, возможно, лучший пример этого — арабский.

Арабский язык известен как языковой континуум. Это означает, что на многих диалектах арабского языка говорят на обширной территории, и, хотя люди из соседних регионов могут понимать друг друга, чем дальше вы путешествуете, тем менее понятными становятся диалекты.

Для изучающего арабский язык это проблема, потому что, если вы изучаете, например, египетский арабский язык, вы можете чувствовать себя совершенно потерянным, пытаясь общаться с носителем диалекта Саудовской Аравии (которых существует несколько).

Этот вариант не учитывает арабский язык, относящийся к категории V , поскольку студенты FSI обычно концентрируются только на одном диалекте и поэтому не должны бороться с этой проблемой. Тем не менее, для тех, кто думает о том, чтобы заняться арабским языком, это, безусловно, стоит рассмотреть.

Учебные ресурсы

Еще одна вещь, о которой следует подумать изучающим язык, — это доступность учебных ресурсов.

Опять же, как и в случае с диалектами, это не то, что влияет на языковой рейтинг FSI , поскольку студенты FSI изучают автономные курсы и имеют доступ ко всем необходимым материалам, но это важно, если вы учитесь самостоятельно.

Рассмотрим разницу между тайским и лаосским языками, двумя очень похожими языками. Оба принадлежат Категория IV , оба тональные, оба имеют уникальные (но родственные) алфавиты, а грамматика, произношение и словарный запас этих двух языков очень близки.

Однако, если вы хотите выучить один из этих языков, вам будет намного проще выбрать тайский, просто потому, что для его изучения доступно больше ресурсов.

Если вы поедете в Лаос, чтобы учить лаосский, у вас не возникнет никаких проблем — во всяком случае, лаосский немного легче, чем тайский . Однако для самостоятельного изучения вы обнаружите, что материалы гораздо более ограничены, что усложняет задачу.

Именно здесь материалы курса FSI могут оказаться бесценными. Курс FSI Lao Basic, вероятно, является наиболее полным собранием материалов, когда-либо созданных для изучения лаосского языка, и если вы надеетесь выучить его, этот курс будет одним из ваших единственных ресурсов.

То же самое можно сказать и о нескольких других менее популярных языках, поэтому курсы FSI могут быть бесценны, даже если они сейчас более чем устарели.

Так много переменных

Сложнее всего изучать языки, которые сочетают в себе несколько факторов, которые мы видели. Например, как тональный язык, который также использует систему письма, основанную на символах, китайский язык часто считается самой сложной задачей для носителей английского языка, хотя грамматика относительно проста.

В конце концов, существует так много переменных, которые влияют на то, насколько простым или сложным является язык, включая ваш предыдущий опыт обучения, языки, на которых вы уже говорите, вашу мотивацию и ваш стиль обучения.

Некоторые люди просто лучше разбираются в грамматике, в то время как другие не боятся тонов; вы можете обнаружить, что для вас, например, китайский намного проще, чем немецкий.

Стоит помнить, что студенты FSI наслаждаются почти идеальной учебной средой во время прохождения интенсивных учебных программ, и в обычных условиях нереально ожидать достижения такого высокого уровня владения языком за такой короткий промежуток времени.

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *