Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Легенды о проклятии германия: Легенда о Шпренгепиле: проклятие ротмистра

Содержание

Легенда о Шпренгепиле: проклятие ротмистра

Журнал Мост, Общая 26.06.201926.06.2019 Janna Meazina

Районный центр Фехта (Vechta) в земле Нижняя Саксония мало чем отличается от ему подобных населенных пунктов, разбросанных по всей Германии. Уютный и опрятный, он, однако, не производит впечатления городишки, который хотелось бы посещать снова и снова. Ибо когда проезжаешь его насквозь, глазам трудно выхватить из вереницы однотипных фасадов что-то по-настоящему интересное. Но это только на первый взгляд…

Рис. 1. Фехта – нотгельд 25 пфеннигов 1921 г.

В действительности же Фехта заслуживает более пристального внимания. Во-первых, он утопает в зелени. Красивая природа и морской климат, ведь Северное море уже близко. Под Фехтой и вокруг вообще много воды. В прошлые века ее окрестности в буквальном смысле тонули в болотах. Кстати, в переводе со старонемецкого название городка означает «влажная земля». Сегодня большая часть болот осушена, но отдельные из этих по-своему уникальных ландшафтов удалось спасти.

От исчезновения уберегли, например, знаменитое Большое болото восточнее Фехты, как и верховое (вид болот, питание которых осуществляется атмосферными осадками – прим. авт.) на юго-востоке. С этими-то болотами и связана одна из местных легенд, прославивших Фехту далеко за пределами Нижней Саксонии. А в 1922 году для коллекционеров нотгельдов – заменителей денег – по мотивам сказания даже выпустили серию суррогатных дензнаков.

Рис. 2. Фехта – нотгельд 50 пфеннигов 1921 г.

Речь там шла о достославном ротмистре Ламберте Шпренгепиле (†1658/1664), защищавшем Фехту от шведов в годы Тридцатилетней войны. На первом нотгельде серии он показан этаким бравым воякой в сопровождении пеших солдат (рис. 1). Видимо, тех самых восьмидесяти добровольцев, которыми он командовал в стычках с врагами кайзеровской короны. По легенде, ротмистр заключил с дьяволом договор, согласно которому его воины приобретали иммунитет против вражеских пуль и сабель. Кроме того, в случае опасности они могли превращаться в придорожные кусты и таким образом избегать обнаружения.

Однако по окончании войны вместо того, чтобы помогать зализывающей раны родине восстанавливаться, Шпренгепиль и его команда занялись разбоем. И уже на следующем нотгельде серии ротмистр показан в образе грабящего и убивающего лихача, о чем свидетельствует и обрамляющий картинку стишок (рис. 2).

Рис. 3. Фехта – нотгельд 75 пфеннигов 1921 г.

Расплата за грехи настигла его после смерти. Проклятый людьми и церковью, он вынужден был бегать по ночным улицам Фехты в образе жуткого черного пса размером с теленка. Призрачный пес появлялся всегда неожиданно, пугая звоном тяжелой цепи запоздалых путников и охранявшую городские ворота стражу. При этом глаза чудовища горели адским огнем, а из оскалившейся пасти капала слюна. В образе призрачного пса Шпренгепиль в первый раз появляется и на третьей боне серии номиналом в 75 пфеннигов

(рис. 3).

Сопровождающее весьма эффектное изображение демона двустишье можно перевести с немецкого примерно так:

Рис. 4. Фехта – нотгельд 25 пфеннигов 1921 г.

И за грехи те после смерти

Цепным стал псом он, уж поверьте.

Напуганные привидением горожане обратились за помощью к францисканцам, монастырь которых находился неподалеку. Священнослужителям удалось выследить исчадие ада и подчинить его своей воле. Долгое время монахи удерживали черного пса, приковав его за главным алтарем монастыря. И постепенно жители Фехты стали забывать о творившейся на улицах городка чертовщине.

Но прошли годы, и однажды францисканцы покинули свою обитель. Правда, черный пес еще долго оставался под сводами монастыря, оглашая их леденящим душу воем и звоном цепей. И еще неизвестно, как долго все это продолжалось бы, если бы огромную собаку-привидение случайно не встретил забредший в брошенную святыню пастор. Сжалившись над несчастным грешником, святой отец с помощью тайного заклинания освободил беспокойный дух, после чего черный пес вновь вернулся в Фехту. Впрочем, призрак несколько изменил свой маршрут и стал пугать странников уже только по пути из монастырского сада в город.

На сей раз на помощь горожанам пришли военные. Изловив призрака (о том, как им это удалось, история умалчивает), они отвели его на болота за городом. Там чудище и обитает с тех пор. Уводящие черного пса на болото солдаты нарисованы на следующей купюре серии 1921 года (рис. 5).

Рис. 5. Фехта – нотгельд 50 пфеннигов 1921 г.

По другой же версии, францисканцы спасли город и на этот раз. Вызвав дух Ламберта Шпренгепиля, они прочитали необходимое в таких случаях заклинание и приковали призрачную псину на веки вечные у самой трясины Большого болота (рис. 6). Там ее и запечатлел автор сюжета последней боны-нотгельда Фехты, сопроводив и этот рисунок подходящим двустишьем:

Здесь сторожит он в горькой доле

Навеки пустошь поневоле.

Рис. 6. Фехта – нотгельд 75 пфеннигов 1921 г.

Память об историческом персонаже – ротмистре Ламберте Шпренгепиле – сохранена в Фехте в названиях одной из площадей города и улицы, где когда-то находилось его поместье Фалькенрот (Gut Falkenrott). А в 1981 году на Шпренгепильплатц адскому псу из легенды даже установили бронзовый памятник руки скульптора Бернхарда Кляйнхауса. Металлическое чудовище со временем превратилось в местную достопримечательность, поэтому легендарного цепного пса редко можно увидеть не оседланным каким-нибудь мальчишкой-сорванцом, а то и сразу несколькими. Хотя коренные нижние саксонцы уверены, что легендарный зверь заслуживает более почетного места, и площадь Европы (Europaplatz), например, подошла бы для Шпренгепиля больше. Но тут, как говорится, сколько людей, столько и мнений.

Считается, что времена ночных призраков, державших в страхе целые города, канули в Лету. А кто-то и вовсе утверждает, что напастям под стать проклятому ротмистру в нашем цивилизованном и прагматичном мире больше нет места. Но по-прежнему немало и таких людей, которые не делают поспешных выводов. И по примеру своих куда более сведущих в подобных вопросах предков мудро отвечают: поживем – увидим…

Рольф Майзингер

 

Sharing

Tags

денежный знак, деньги Германии, купюра, легенда, монахи, Нижняя Саксония, Фехта, черный пес, Шпренгепиль

Легенды Кельнского Собора

Кельнский собор – один из величайших и красивейших готических храмов в Европе.

Несмотря на свою красоту, этот собор прочно связан с мрачными легендами и именем Сатаны. Тот факт, что собор, строительство которого началось еще в XIII веке, до сих пор не завершен, уже говорит о многом – и некоторые верят, что к «бесконечному» строительству действительно приложил руку нечистый.

Первый камень в фундамент будущего собора был заложен в 1248 году Кельнским епископом Конрадом фон Хохштаденом по многочисленным просьбам горожан. Изначально предполагалось, что собор будет построен в довольно сжатые сроки, несмотря на грандиозные планы «затмить красотой собора другие города». И, конечно же, никто не мог предположить, что постройка храма займет сотни лет.

Как выяснилось при раскопках уже в XXвеке, Кельнский собор был заложен не на пустом месте. В начале Iстолетия н.э. на месте будущего собора располагалось языческое капище римлян, которое сменилось в IV столетии епископальной церковью.

Кельнскому собору образцом послужил небезызвестный Амьенский Собор во Франции. Главным архитектором нового храма был назначен Герхард фон Риле. Легенда утверждает, что еще до закладки первого камня в фундамент собора Миланский архиепископ привез в Кельн из Милана мощи волхвов. Место хранения этих мощей стало привлекать все больше паломников, после чего и было принято решение о постройке собора, который смог бы вмещать всех желающих присутствовать на службе.

Сплошная мистика

Уже на этапе создания чертежа нового собора стали происходить загадочные вещи. Легенды говорят о разном. Согласно одной, новый архитектор никак не мог создать окончательный план собора, хотя властями города ему на это был отведен целый год. И однажды, прогуливаясь по улицам Кельна, он встретил мужчину, который заканчивал набросок плана. Заглянув ему за плечо, архитектор с изумлением понял, что план – это и есть проект будущего собора. Герхард фон Риле стал уговаривать мужчину продать ему чертеж, и тот согласился – запросив в качестве стоимости душу архитектора. Мужчиной был не кто иной, как сам Дьявол, который, к тому же, пообещал сам построить собор в три года, если архитектор согласится в придачу отдать ему души своей жены и ребенка.

Уверенный, что самонадеянный Дьявол не сумеет выполнить обещание, архитектор согласился. Шло время, и собор стремительно рос, а Герхард фон Риле стал сомневаться. Видя его удрученное состояние, жена стала расспрашивать, в чем дело. В конце концов, архитектор признался ей. Придя в ужас поначалу, женщина со временем стала искать способобмануть Дьявола. И нашла.

Согласно уговору, Сатана должен был завершить строительство до того, как пропоет петух в первое утро четвертого года. Подобравшись в назначенное время к собору, жена фон Риле прокричала петухом – но собор к тому моменту еще не был готов. Сатана, не успевший поставить последнюю башенку, в ярости стал крушить постройку. И с тех пор каждого, кто пытался продолжить строительство, постигала кара, ведь Сатана проклял и сам собор, и весь город, повелев, что в момент закладки последнего камня в стены сооружения наступит Апокалипсис.

По другой легенде, архитектор успешно справился и с проектом, и с постройкой собора – но перед самым завершением строительства к нему явился Сатана и сказал, что не даст закончить строительство, если фон Риле не согласится заключить пари. Согласно условиям спора, Сатана брал на себя обязательство провести подземный канал к самому собору. И, если он сможет это сделать, Герхард должен будет отдать взамен свою душу. Будучи уверенным в том, что лишь ему одному известен секрет прокладки канала (а именно – создание отдушин, без которых вода не будет течь по каналу), архитектор согласился. Но он поделился секретом со своей женой, а Сатана услышал их разговор. Канал был построен, а архитектор, увидев это, в ужасе бросился вниз со строительных лесов.

Неизвестно, что из этого правда. Архитектор действительно погиб загадочным образом, а неподалеку от собора проложен странный подземный канал. Многие уверяют, что видели «белую тень» — якобы призрак мертвого архитектора, охраняющего свое творение по сей день и не позволяющего его завершить. Кельнский собор до сих пор не достроен. Строительные работы продолжались вплоть до середины XVвека, после чего были прекращены – то ли по вине проклятия, то ли из-за эпидемий чумы, косивших население Европы. Но даже в те времена собор выглядел внушительно.

В XIX веке было принято решение закончить постройку собора. Но этим планам не суждено было осуществиться. Несмотря на проведенные в конце столетия пышные торжества по поводу завершения постройки, буквально через несколько лет рухнула одна из башен, а за ней и другие. Остекление и укладка полов в соборе так и не были выполнены. Более того – обнаружились серьезные проблемы с фундаментом.

Во время Второй мировой войны собор практически не пострадал, но лишь благодаря тому, что летчики использовали его башни как ориентир. После окончания войны реставрация была возобновлена – и продолжается по сей день.


Еще интересное:

Таинственные места Германии

Город клинков

Пилите, Эльза, пилите, или немецкая свадьба

Мифы и легенды: оборотни в средневековой Швейцарии

Изображение человека, который убил в Женеве шестнадцать детей после того, как стал оборотнем. Zentralbibliothek Zürich

В Швейцарии безумная охота на ведьм началась в западной ее части. И если о процессах над ведьмами информация есть, то о процессах над оборотнями – а на них охотились аж до 18-го века – известно гораздо меньше. Наш материал рассказывает о том, как такие преследования проходили в этой альпийской стране.

Этот контент был опубликован 10 ноября 2019 года — 11:00

Давид Ойгстер (David Eugster)

Западная Швейцария стала одним из тех центров охоты на ведьм в cредневековой Европе, где это явление началось очень рано. После судебных процессов над еретиками, например вальденсами, в регионе уже был накоплен опыт преследования инакомыслящих, который теперь использовался против других «поборников дьявола».

С 1430 года в Вале, в регионе вокруг Лозанны и Женевского озера, а также во Фрибуре и Базеле как женщин, так и мужчин тащили в суд по обвинению в том, что они выступали против христианской церкви при помощи дьявола и колдовства. Но в протоколах, которые в те годы вели инквизиторы, можно разглядеть одну фигуру, которая вызвала у богословов и демонологов удивление и вопросы, — фигуру волка.

Верхом на волке

Сначала волк внезапно упоминается в нескольких процессах как животное, на котором верхом скачут ведьмы. Так, в 1433 году в Базеле была казнена женщина, осужденная из-за доноса ее соседа – в доносе говорилось, что она быстро пронеслась мимо него верхом на волке, пока сам мужчина прятался в кустах.

В то время образы ведьм был еще более расплывчатыми, чем сегодня: они летали еще не на метле, этом символе и атрибуте убирающей женщины, а на стуле, который использовали во время доения коров, смазанном жиром ребенка мужского пола, или на различных диких животных.

Однако ведьма верхом на волке — это было типичной особенностью альпийского региона, о чем свидетельствуют источники, собранные журналистом и специалистом по оборотням Эльмаром Лори (Elmar Lorey), который умер в этом году.

К тем же временам относится обвинение, многократно зафиксированное в регионе Альп, что ведьмы и колдуны не только скачут на волках, но и принимают их вид, чтобы задрать скот соседей или причинить другой вред.

Нынешние карнавальные перевоплощения в кантоне Вале: так называемые Tschäggätä. Dominic Steinmann / Keystone

Часто такие обвинения касались в первую очередь тех, кто недавно приехал в город или деревню, обнищавших, а также тех, кто отстранялся от общества и жил уединенно. За счет борьбы с ними общество огнем и кровью очерчивало свои границы.

Особенно в Вале царили тогда условия, близкие к условиям гражданской войны. Здесь донос, в котором упоминался оборотень, служил поводом для устранения конкурентов. Так, в период с 1428 по 1431 год в Сьоне были казнены почти 200 человек.

Их недоброжелатели обвинили этих людей в том, что они являются частью дьявольской секты, планирующей построить собственное королевство. Одно из обвинений, по сообщениям хрониста Йоханнеса Фрюнда (Johannes Fründ), заключалось в том, что эти женщины и мужчины якобы могли перевоплощаться в диких волков и потом обратно получать человеческий облик – сам «Злой дух» научил их этому.

Народный оборотень

Представления о том, что люди могут превращаться в волков, появились уже в Древнем мире. Но в мифологии того времени оборотня — человека, ставшего волком, — воспринимали наравне с другими несчастными, которые были превращены богами в птиц, свиней и быков.

Волк из суеверий, который во время судебных процессов над ведьмами в поздние Средние века пробирается в рассказы доносчиков и признания подсудимых, — это народный волк, пришедший из сурового мира гор, где он, с крестьянской точки зрения, — абсолютно бесполезное, вредное животное.

Суеверие распространилось быстро; считалось, что даже один волчий волосок может вызвать ужасные ссоры в семье, а его мясо считалось ядовитым. В диком Вале в начале пятнадцатого века банды молодых людей в масках животных приводили в ужас местное население – они не просто так называли себя оборотнями: волка считали пугающим животным.

Как богословы начали верить в оборотня

Хотя в Библии о «Волке» упоминается как о противнике, слово «оборотень» отсутствовало в церковной латыни. Потому что не нужно было придумывать слова для чего-то, что не могло существовать: заниматься перевоплощением или трансформацией живых существ считалось исключительно прерогативой Божией.

Первые сообщения об оборотнях из западной Швейцарии подробно обсуждались собранием епископов на церковном совете, который проходил в Базеле с 1431 года. В конце концов наиболее криминологически значимым вопросом, интересовавшим их, был следующий: кого-то просто обманул дьявол – и тот почувствовал себя волком? Или же кто-то на самом деле сознательно превратил себя в волка под руководством сатаны?

Петер Штуббе был обвинен судом в том, что стал оборотнем и убил 13 человек. В 1589 году недалеко от Кельна его пытали, приговорили к смерти и казнили. Akg-images / British Library

Некоторые богословы считали, что такие преобразования возможны: подобно тому, как Творец, как гончар, создавал кувшин, колдуны и ведьмы могут создать себе новое тело. Содержание, внутреннее «Я», оставалось прежним — и, следовательно, человек мог быть признан виновным.

В течение 15-го века была найдена золотая середина: хотя ни один человек не мог превратиться в волка, но он мог заключить договор с дьяволом, чтобы тот позволил ему предстать перед ним и другими людьми в волчьем обличье. Таким образом, предполагаемое превращение в оборотня из-за соглашения с дьяволом было признано колдовством.

Процессы в Швейцарии 

«Молот ведьм», изданный в 1486 году в центральной Европе справочник по борьбе с колдовством, популяризировал эту идею по всей Европе. В Швейцарии тоже: с 16-го века процессы над оборотнями стали происходить все чаще. Так, в 1580 году в Женеве был казнен человек, который якобы при помощи «черной магии» превратился в волка, а затем убил 16 детей. В 1664 году в Люцерне один крестьянин признался, что трижды подмешивал веточку некоего растения в волшебное зелье — из этого возник волк, который задрал овец его соседа.

В обществе все больше распространялись знания о том, как распознать оборотня: сросшиеся брови у человека считались признаком ночных выходок, а среди животных оборотней опознавали по усеченному или отсутствующему хвосту.

Включение акта превращения человека в оборотня в инквизиторский список сделало его лишь одним из многих преступлений, связанных с колдовством. Из-за этого данное преступление теряло свой вес, и более важными для инквизиторов становились другие обвинения, например, в заклинаниях и колдовстве в сфере погоды, из-за которых жертвами были не только овцы, но и целые регионы.

Одной из последних известных казненных женщин-оборотней была Кристина Юнгтсо (Christina Jungtso), служанка из Сьона. Но сама охота на ведьм в Швейцарии прекратилась только через сто лет.

Показать больше

Показать больше

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Показать больше

Поделиться этой историей

7 мифов и легенд, которые вы услышите только в Германии

Фигурка Лорелей в долине Рейна, Германия | © Diadis/Shutterstock

Меган Кинг

7 декабря 2017 г.

Знаменитые черные леса Германии и раннее общество делают ее идеальным волшебным горшком для историй у костра. Зловещие, комические, таинственные и мифические события составляют немецкие мифы, легенды и фольклорные сказки, которые до сих пор звучат. Разогрейте свое воображение некоторыми из этих фантастических фаворитов.

Согласно немецкому фольклору, на вершине крутой скалы на реке Рейн когда-то жила изящная нимфа по имени Лорелей. Она была одета в белое и носила венок из звезд в волосах. Мало того, что ее физическая красота была поразительна, сирена пела песню настолько навязчивую и гипнотизирующую, что ни один моряк не мог устоять перед ее аурой. Легенда гласит, что, соблазненный ее песней, ни один моряк, пытавшийся добраться до Лорелей, так и не вернулся. Вместо этого они встретят свою окончательную судьбу, разбиваясь об опасные скалы. Сегодня статуя Лорелей наблюдает за коварным водным пространством возле Санкт-Гоарсхаузена.

Статуя Лорелей на скале Лорелей, Германия | © 360b/Shutterstock

Это набор важных указаний Джейкоба Гримма о том, как защитить своего ребенка от «подменышей» в немецкой мифологии. Во-первых, положите рядом с малышом ключ, и это предотвратит его обмен. Убедитесь, что новая мать никогда не остается одна в течение первых шести недель после родов, так как именно в это время дьявол имеет больше власти над невинными. В этот же период матери не должны ложиться спать, пока кто-то другой не сможет присмотреть за ребенком. Очевидно, если закрыть колыбель ребенка парой мужских штанов, это также предотвратит проникновение подменышей. Кто знал?

Подождите, если вам интересно, какого черта мы подразумеваем под оборотнями, давайте решим этот вопрос с помощью другого немецкого мифа. Давным-давно в Хесслохе близ Одернхейма слуга и повар священника жили вместе как муж и жена, но их новорожденный ребенок не рос и не набирал вес. Матери сказали ехать в Нойхаузен и давать ребенку воду из источника Цириак. Считалось, что посещение этого источника либо вернет ребенку здоровье, либо он умрет в течение девяти дней. Короче говоря, в пути младенец стал тяжелым и чудовищным, и один из путников закричал, что женщина несет черта на спине. Путешественник сказал: «Ваш ребенок дома в новой люльке за сундуком в боковой комнате. Брось это чудовище в ручей!» Рыдая, мать сделала, как ей сказали, и из-под моста донесся громкий вой, похожий на вой волков и медведей. Когда мать вернулась домой, она обнаружила своего ребенка здоровым и смеющимся в новой колыбели. И это, дорогие читатели, лишь один из способов удара подменыша.

Согласно легенде, Морбах — это последнее место, где был убит оборотень примерно в 1988 году. Единственная свеча горит в деревне как напоминание, но также и как предупреждение. Однажды ночью свеча погасла, и на авиабазе США была замечена фигура, похожая на волка. Он встал, глядя на солдат, прежде чем вернуться в лес. Свеча снова зажглась и с тех пор ни разу не погасла. По словам горожан, если свеча когда-нибудь погаснет, оборотень вернется. Ой!

Замок Бальденау — руины окруженного рвом замка в Морбахе | © hadot 760/Shutterstock

Росстраппе — скалистый холм в горном массиве Гарц в Центральной Германии. На самом верху этого коварного подъема вы увидите формы копыт, отпечатанные в скале на краю обрыва. История гласит, что принцесса Брунгильда бежала от брака по принуждению с великаном Бодо, который преследовал ее до края утеса. Именно тогда ее храбрый белый жеребец перепрыгнул, чтобы добраться до другой стороны, в то время как Бодо не совсем успел, и бросился насмерть.

Вид на скалу Росстраппе в горах Гарц, Германия | © Benpx/Shutterstock

Давным-давно в самых отдаленных уголках Южной Баварии правил король-тиран по имени Вацманн, который наслаждался рабством и охотой на местных крестьян. Однажды после кровавого дня убийства на него и его семью было наложено проклятие. Все они обратились в камень, и говорят, что они до сих пор погребены в семи горах, недалеко от города Берхтесгаден. Гора Вацманн в Баварских Альпах — третья по высоте в Германии.

Гора Вацманн с видом на деревню | © Эрик Бауэр/Flickr

Известная и всеми любимая история о Крысолове, заманивающем крыс из города своей сладкой песней, имеет более мрачное происхождение, чем классическая сказка – сказка, восходящая к средневековью. Согласно легенде, в маленьком городке Хамельн в Нижней Саксонии одновременно бесследно исчезли массы детей. Никто не знает, куда они делись, но подозрения связаны с крысоловом, который заколдовал детей после того, как мэр города отказался платить ему за работу.

Статуя Крысолова из Гамельна в Хамельне, Германия | © Марк Венема/Shutterstock

Дайте нам отзыв

Мифы, легенды и фольклор из Германии – Европейские дневники

15 августа 2021 г.

Впервые опубликовано в 2017 г. Обновлено в августе 2021 г.

Сирены, поющие нимфы, бесы — так давайте погрузимся в фольклор! Рад поделиться с вами очередным выпуском одной из моих любимых серий «Мифические понедельники», на этот раз посвященной Германии. Честно говоря, я начал эту серию из страсти и понятия не имел, что так много людей найдут мой блог из-за этого. Истории и легенды очаровывают меня и заставляют чувствовать себя более связанным с местом, которое я посещаю/посещал. Кроме того, интересно посмотреть, какие сказки на ночь люди в разных странах, возможно, слушали/читали в детстве, верно? Итак, изучив некоторые мифы из Швейцарии и истории из Испании, давайте погрузимся в некоторые из Мифы, легенды и фольклор из Германии :

В этом посте

Лорелей

 В Германии с поющими нимфами связано множество легенд и историй. Одна из таких рейнских легенд рассказывает о Лорелей, прекрасной нимфе по имени Лоре, которая сидела на вершине высокой скалы (Лей) и пела зачарованным голосом. Загипнотизированные мелодичным голосом Лорелей, многие моряки тянулись к ней и часто проигрывали. равновесие, попадание в пороги. Оказывается, район, где находится эта скала (Рейнское ущелье в Санкт-Гоарсхаузене ), был одним из самых глубоких и опасных мест на реке Рейн. У этой истории много версий, хотя изначально она была всего лишь плодом воображения, созданным немецким писателем Клеменсом Брентано в 1801 году. В его поэме Лоре Лей, преданная своим возлюбленным, обвиняется в том, что она стала причиной смерти нескольких мужчин, заколдовав их. Отправленная в монастырь, Лорелей просит разрешения подняться на Скалу Лорелей в последний раз, чтобы увидеть реку, и падает насмерть. Однако в последующие годы другие поэты и авторы придумали разные версии этой истории, и вы также можете найти песню с таким названием. Я также наткнулся на версию этой истории, когда читал «Бродягу за границей» Марка Твена, в которой он ссылался на книгу «Легенды Рейна от Базеля до Роттердама». Фактическое происхождение названия, вероятно, другое. Сильные течения Рейна вместе с водопадом поблизости создавали журчащий звук, который усиливался из-за эха, создаваемого скалой, в результате чего скала называлась «Лорелей» или «бормочущая скала».

Лорели вдоль реки Рейн, Германия, 1905 год. Изображение из Викисклада. Долина Верхнего Рейна является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.

 

Поющие нимфы Шварцвальда

Озеро Муммель (MummelSee) в районе Шварцвальда — это ледниковое озеро, которое, как говорят, образовалось во время последнего ледникового периода, около 10 000 лет назад. В настоящее время популярный среди туристов, он долгое время был связан с несколькими мифами и легендами. Муммельзее, расположенное среди темных елей, предположительно названо в честь водяных фей или эльфов, хотя на местном диалекте «муммель» относится к кувшинкам. В книге «Легенды Шварцвальда» Алекса Вюртембергера рассказывается история короля Муммельзее, который живет под водой, вместе с несколькими водяными нимфами, которые выходят на поверхность, чтобы купаться ночью, но остаются под водой в течение дня или как вода. -лилии на поверхности. Если водные духи злятся, уровень воды бурлит, как это было, когда крестьянин влюбился в нимфу и пытался узнать, откуда она взялась. В некоторых историях говорится, что нимфы на самом деле монахини, которые когда-то жили в стоявшем там монастыре. Похожая тема упоминается здесь, когда говорят, что монастырь был поглощен озером, когда монахиня влюбилась в фермерского мальчика.

Группа водяных нимф купается в озере, а на заднем плане появляется король Муммельзее. Изображение любезно предоставлено из старых книг. Первоначально создан Якобом Гетценбергером для «Легенд Шварцвальда» (1890).

 

Крысолов из Гамельна 

Если вы выросли на сказках братьев Гримм, вы уже знакомы с немецким фольклором. Одна из таких историй происходит в 1284 году в Гамельне, городе в Нижней Саксонии в Германии, хотя она не совсем вымышленная и, похоже, имеет некоторые исторические корни. Популярная версия этой истории рассказывает нам о Крысолове, который помог жителям Гамельна, выманив всех крыс из города, благодаря своей флейте. Однако, когда он не получил полной суммы денег, как обещал, он решил снова посетить город, чтобы отомстить. В «День святых Иоанна и Павла», отмечаемый 26 июня, волынщик вернулся и заиграл на своей флейте, чтобы заманить всех детей, чтобы их больше никто не видел. Из примерно 130 детей в городе только один, который был хромым и, следовательно, медленнее других, не мог угнаться за ними и остался рассказывать сказку. В некоторых версиях говорится, что остались двое других детей, один из которых был глухим, а другой слепым. Я наткнулся на некоторые теории и историю, стоящую за этой историей. Оказывается, самая ранняя запись этой истории была найдена на витраже церкви Амлен, датируемой примерно 1300 годом нашей эры, но уничтоженной позже, в семнадцатом веке. В то время как некоторые люди предполагают, что дети могли умереть по естественным причинам и, возможно, Смерть была олицетворением в этой сказке, другие теории связывают это исчезновение с Танцевальной манией, массовым психогенным заболеванием или даже с тем, что языческая секта привела детей к Коппенбрюгге ( Koppen «холмы»), где все они погибли во время внезапного оползня или стихийного бедствия. Предполагаемая улица, где детей видели в последний раз, по-видимому, известна как Bungelosenstrasse (улица без барабанов), так как здесь никому не разрешается играть музыку или танцевать. Итак, вопрос: если история основана на реальных событиях, что именно произошло? И может ли быть хоть какая-то правда в других сказках, на которых мы выросли?

1592 Картина Крысолова, скопированная со стеклянного окна Маркткирхе в Гамельне. Создатель: Августин фон Мёрсперг, через Wikimedia Commons

 

Румпельштильцхен

Стремясь произвести впечатление на короля, мельник рассказал ему, как хорошо его дочь умеет прясть из соломы в золото, хвастался он в тот момент, не подозревая, что сейчас произойдет.

Это еще одна история, которую мы читаем и слышим благодаря сборнику братьев Гримм. По оценкам, он датируется примерно 4000 лет назад. Как гласит история, мельник, стремясь произвести впечатление на короля, небрежно хвастался тем, как его дочь может прясть из соломы золото. Король приказал запереть девушку в комнате, полной соломы, с прялкой и к следующему утру прясть все это в золото, иначе она будет готова к наказанию. Молодая девушка была беспомощна, и когда она не могла понять, что делать, в комнате появилось существо, похожее на чертенка, и сказало, что может помочь ей в обмен на что-то ценное, например, ее ожерелье. Сделка была заключена, и король был доволен всем найденным золотом. Однако на этот раз он приказал запереть ее в большей комнате и снова сплести всю солому в золото. Имп снова пришел ей на помощь и помог ей в обмен на ее кольцо. На этом борьба не закончилась, так как король приказал запереть ее в еще большей комнате, пообещав выйти за нее замуж, если вся соломинка превратится в золото. Когда имп пришел помочь ей, у нее не было ничего ценного, чтобы дать ему, и он взял с нее обещание отдать ему своего первенца, когда бы это ни случилось. Прошло время, и девушка, теперь уже королева, родила первенца. Вскоре после этого появился имп и попросил ее сдержать данное обещание. Она умоляла его взять все богатство, которое он хотел, кроме ребенка, и чертенок поставил условие: Что если она угадает его имя за три дня, ей не придется расставаться с ребенком. Королева не знала его имени, и все ее попытки в первые два дня провалились. Она отправилась в лес (или послала надежного офицера, в зависимости от версии) и нашла чертенка, поющего и танцующего в лесу, произнося свое имя вслух. «Сегодня сегодня вечером, мои планы я делаю, завтра завтра, ребенка я беру. Королева никогда не выиграет игру, потому что меня зовут Румпельштильцхен».  На следующий день, когда бес пришел забрать ребенка, королева правильно угадала его имя, отправив его в приступ ярости, и больше его никто не видел. Предполагается, что эта история появлялась в вариациях в разных культурах и странах, включая Англию, Россию и Исландию.

 

Бергенский валет      

Во Франкфурте состоялся большой бал-маскарад в честь коронации принца. Рыцари и принцы, радость и великолепие – атмосфера веяла благородством и задором. Но кто был этот высокий рыцарь в черных доспехах? Каким он казался уравновешенным, скромным и грациозным! О, и он поклонился королеве, пригласив ее на танец, на что она согласилась! Когда она одобрила второй, третий и четвертый танец, волнение и любопытство в комнате возросли. Наконец, настал час откровения — и все люди были обязаны раскрыть свое истинное «я». Никто не узнавал таинственного гостя, пока двое чиновников не ахнули от ужаса – да ведь это бергенский палач! Как он посмел? Разгневанный король приказал казнить его. Но у него был другой план. «Действительно, я сильно согрешил… но позвольте мне предложить средство. Обнажи свой меч и посвяти меня в рыцари, и я брошу перчатку любому, кто будет говорить о тебе неуважительно». Как бы ни был удивлен король, это показалось ему мудрым. «Ты поступил мошенником, и ты станешь Бергенским мошенником».

  Впервые я наткнулся на этот рассказ 4 года назад в «Бродяге за границей» Марка Твена, имея в виду «Легенды вдоль Рейна от Базеля до Роттердама», и адаптировал его оттуда.

Примечание – Взгляните на Франкфурт.

«Впечатляющие руины» и «Человек науки»

Марк Твен также упоминал об Эрбахе, находящемся в часе езды от Гейдельберга, о «Впечатляющих руинах». В Средние века жил и дышал в городе злобный дракон, пожирающий людей и скот, как ему заблагорассудится, никем не побежденный и не испуганный. Император пообещал любую награду по желанию любому, кто сможет стать разрушителем. Отовсюду стекалось много рыцарей, но все они были поглощены один за другим. И вот, наконец, появился сэр Виссеншафт, безвестный рыцарь с ранцем странной формы. Что ж, это нелегко, заметил король. — Знаешь, ты мог бы пойти поохотиться на зайцев. Зачем идти на такую ​​опасность?» «Был ли кто-нибудь из героев людьми науки?», — просто спросил он, на что все только рассмеялись. «Не будь глупцом. Возьми копье и оставь свой ранец, — заметил король. — Это не рюкзак, — возразил рыцарь, — и «копья бесполезны для ученых». Сказав это, он двинулся к дракону, хорошо приготовившись, прежде чем закинуть рюкзак. Мало ли они знали, что он использовал свой мозг, чтобы помочь себе, и изучал драконов в серии экспериментов. Что-то похожее на странный рюкзак содержало современный огнетушитель, который он бросил прямо в центр пасти дракона, заставив его свернуться калачиком. Спрашивай, чего хочешь, — воскликнул король. «Дайте мне монополию на производство и продажу очков в Германии», — требовал он. Король был удивлен, но сдержал свое слово. Ученый не был эгоистом и сделал очки доступными для всех. Король так обрадовался, что приказал скупить их всем и каждому, нужна она или нет! Таково происхождение «Впечатляющих руин», и о боже, какое это было зрелище!

  Примечание . Если вы посещаете регион, вот почему я думаю, вам понравится посетить Гейдельберг

 

Морбахское чудовище

Что за мифический пост без упоминания об оборотнях или вампирах? Что ж, город Виттлих в муниципалитете Морбах в Германии связан с одним из таких фольклорных произведений. Согласно рассказу, солдат, бежавший из русской армии с другими дезертирами, остановился в Виттлихе по пути в Эльзас, к себе домой. Они хотели захватить кое-какие предметы из обнаруженного ими фермерского дома, но в итоге убили фермера и его сыновей, когда их поймали. Говорят, что жена фермера прокляла солдата, поэтому каждое полнолуние он превращался в зверя. В конце концов, новость о жестоком звере распространилась, и жителям Морбаха удалось убить его позже. Свеча всегда горела на том месте, где он был похоронен, как напоминание и предупреждение. Однако однажды ночью в 1988 свеча погасла, и офицеры авиабазы ​​США в Морбахе, видимо, увидели в пределах параметра огромную волчью фигуру. Последовала погоня, но военным собакам не удалось справиться с существом. Свечу снова зажгли после инцидента, и с тех пор история рассказывалась много раз. Теперь, сколько из этого было правдой, а что выдумкой? С таким же успехом это могло быть воображением трех офицеров службы безопасности на авиабазе, которым, вероятно, было скучно или им нужно было рассказать новую историю. Но некоторые из офицеров, по-видимому, даже спустя годы настаивали на том, что увиденное было правдой. Подробную статью обо всем сценарии можно найти здесь, а кто-то даже прислал свой личный аккаунт для публикации на сайте, посвященном мифам и фольклору.

Оборотень – иллюстрация Гарема Малика.Источник: Flickr

Знаменитый пират и спрятанное сокровище Гамбурга: Джек Воробей из Германии?

Улицы Гамбурга овеяны легендой о Николаусе или « Клаусе» Штёртебекере — пирате Севера, в конце 14 века, известном тем, что разграбил несколько ганзейских кораблей, будучи способным проглотить 4 литра пива сразу (отсюда и фамилия!), Его чрезвычайно трудно поймать (а также он думает о себе как о своего рода Робингуде, грабящем у богатых для бедных?). Легенда гласит, что после нескольких лет террора в Северной Германии его корабль наконец поймали у острова Гельголанд, а команду доставили в Гамбург для суда. Штёртебекеру был вынесен смертный приговор, но перед казнью в Грасбруке (теперь частично известном как Хафенсити, Гамбург) исполнилось последнее желание.

«Сначала обезглавьте меня, но простите тех, кого мое обезглавленное тело умудрится пройти мимо», — вот что я представляю, как он говорит мэру! И вот, Безголовый Клаус сумел встать и пройти мимо 11 членов своей команды, прежде чем палач заставил его споткнуться и упасть, раз и навсегда…

В то время как мэр нарушил свое обещание и казнил всех 73 членов команды (включая 11 ), говорят, что некоторые из сокровищ с корабля были использованы для создания верхушки церкови Святой Екатерины в Гамбурге. Кто знает… может быть, часть этого потерянного сокровища спрятана и под этой церковью?

Если вы побываете в Гамбурге, вы сможете увидеть церковь и услышать об этой истории во время экскурсии по старому городу, такой как обзорная экскурсия по Гамбургу или моя любимая пешеходная экскурсия для поклонников Гарри Поттера и магии.

Вы также можете найти его статую в HafenCity или выпить пива в баре Störtebeker в прекрасном ElbphilHarmonie, посещая его самостоятельно или присоединившись к гастрономическому туру, который заканчивается в ресторане Störtebeker.

А знаете ли вы, что в 1878 году в Хафенсити был обнаружен череп, что вызвало подозрения, что он мог принадлежать самому Штёртебекеру! Если вы услышите еще больше жутких историй во время тура Haunted Hamburg или где-либо еще, держите меня в курсе!

 

Есть еще много историй, которые я хотел бы прочитать и поделиться. Но так как это трудно сделать, я просто кратко упомяну несколько других легенд и статей, с которыми я столкнулся.

  • Итак, по-видимому, вы можете найти Камень Дьявола (Der Teufelsstein) в Большвайле, посреди Шварцвальда, который представляет собой красный камень, который, как говорят, предоставил сам Дьявол для закладки фундамента фонтана, после проигрыш ставки.
  • Бук между Вильдгутахом и Ной-кирх-Фалленгрунд имеет довольно странное значение. Каменный бюст Иисуса, по-видимому, выросший из него, ежегодно привлекает немало паломников.
  • Рейнские девы или «Rheintöchter» относятся к духам воды, живущим вдоль реки Рейн, и их часто изображают в виде трех сестер.
  • Братья Гримм жили недалеко от Франкфурта и много лет путешествовали, собирая и составляя истории, на которых мы выросли. Но были ли эти истории задуманы такими, какими они представлены сейчас, — большой вопрос. В статье, которую я наткнулся в The Guardian, рассказывается о том, что большинство этих историй изначально были жестокими и взрослыми по своему характеру, а затем адаптированы для детей в соответствии с меняющимися нормами и традициями общества. Итак, злой Королевой, которая хотела убить Белоснежку, была ее собственная мать, а сестры Золушки порезали себе ногу ножом, чтобы влезть в стеклянную туфельку!

 

Надеюсь, вам понравился этот выпуск Mythical Mondays. Пожалуйста, поделитесь ею со своими любителями историй и любопытными друзьями, сохраните ее на Pinterest для дальнейшего использования и дайте мне знать, какую еще страну вы хотели бы увидеть в этой серии.

 

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Нравится:

Нравится Загрузка…


переведено и отредактировано

Д. Л. Эшлиман
© 1998-2018

  • Смотрите также электронные тексты:
    • Подменыши: Эссе Д. Л. Эшлимана.
    • Подменыш. Баллада Джона Гринлифа Уиттиер.
    • Легенды о подменышах из британские острова.
    • скандинавский Легенды подменышей.
  • Вернитесь к фольклорным текстам Д. Л. Эшлимана , библиотеке сказок, фольклора, сказки и мифология.
  • Вернитесь в Yahoo! индекс Общество и Культура: Мифология и фольклор: Сказочные существа: Феи.

  1. Как защитить своего ребенка, Джейкоб Гримм, Немецкая мифология
  2. Эльфы, Джейкоб и Вильгельм Гримм, Детские и бытовые сказки
  3. Подменыши Никси из Река Саал, Якоб и Вильгельм Гримм, Немецкие легенды
  4. Подменыш, Джейкоб и Вильгельм Гримм, Немецкие легенды
  5. Подменыши в Вода, Якоб и Вильгельм Гримм, Немецкие легенды
  6. Подменыш избит с переключателем, Якоб и Вильгельм Гримм, Немецкие легенды
  7. Следить за Дети, Якоб и Вильгельм Гримм, Немецкие легенды
  8. Рожь-Мать, Якоб и Вильгельм Гримм, Немецкие легенды
  9. Два подполья Женщины, Якоб и Вильгельм Гримм, Немецкие легенды
  10. Никерт, А. Кун и В. Шварц, Северогерманские легенды, сказки, а также Таможня
  11. Верования подменышей в Альтмарке, JDH Temme, Народные легенды из Альтмарка
  12. Подменыш, Карл Хаупт, Книга легенд Лаузица
  13. Исповедь карлика, Август Эй, Легенды и сказки Верхнего Гарца
  14. Подменыш Плау, Карл Барч, Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга
  15. Подземные люди Попробуйте украсть ребенка, Карл Барч, Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга
  16. Подмена Спорниц, Карл Барч, Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга
  17. Подземные люди фермы Лют, Карл Барч, Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга
  18. Мекленбургские перевёртыши, Карл Барч, Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга
  19. Подземка Люди крадут ребенка, Карл Барч, Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга
  20. Подменыш, Иоганн Август Эрнст Келер, Книга легенд Эрцгебирге
  21. Застольные переговоры Подменыши, Мартин Лютер
    • История подменыша в Дессау
    • Подменыши от дьявола
    • Убийственный урожай Хальберштадт
  22. Подмена Кюстрихен, Дж. Г. Т. Grässe, Книга легенд прусского государства
  23. Подземные жители Амрума, Дж. Г. Т. Grässe, Книга легенд прусского государства
  24. Подпольные люди в Lüttensee, JG Th. Grässe, Книга легенд Пруссии Состояние
  25. Призрачные шведы, Карл Линкер, Немецкие легенды и обычаи в округах Гессен
  26. Подменыш, Антон Альтрихтер, Легенды с языкового острова Иглау
  27. Сатана пытается украсть ребенка Иоганн Адольф Хейл, Народные легенды, обычаи и верования из Тироля

Джейкоб Гримм, 9 лет0076 Немецкая мифология

  1. Размещение ключа рядом с младенцем предотвратит его обмен.
  2. Женщин ни в коем случае нельзя оставлять одну в течение первых шести недель после родов, ибо тогда дьявол имеет над ними большую власть.
  3. В течение первых шести недель после родов матерям нельзя спать, пока кто-нибудь не придет посмотреть на ребенка. Если матери одолеваемые сном, подменышей часто кладут в колыбель. Предотвращать этот должен положить пару мужских штанов на колыбель.
  4. Всякий раз, когда мать покидает комнату с младенцем, она должна положить предмет одежды отца на ребенке, так что он не может быть обменялись.

Источник: Джейкоб Гримм, Deutsche Mythologie, , 4-е изд. (1877), т. 3, С. 450-460 (пункты 484, 509, 510, 744).


Якоб и Вильгельм Гримм,

Детские и бытовые сказки Эльфы забрали у матери ребенка из колыбели. На его место они лежал подменыш с толстой головой и вытаращенными глазами, который ничего не делал но есть и пить. В отчаянии она подошла к соседке и попросила совет. Соседка велела ей отнести перевертыша на кухню, поставьте его на очаг, разожгите огонь и вскипятите воду в двух яичных скорлупах. Что должен рассмешить подменыша, а если он засмеется, то все будет кончено. с ним. Женщина сделала все так, как сказала ее соседка. Когда она поставил яичную скорлупу, наполненную водой, над огнем, болван сказал:
Теперь я так же стар,
Как Вестер Вуд,
Но никогда не видел, чтобы кто-нибудь готовил в ракушках!

И он начал над этим смеяться. Когда он засмеялся, группа маленьких эльфов вдруг появился. Они принесли законного ребенка, поставили его на очаг и забрал подменыша.


Источник: Вильгельм и Джейкоб Гримм, Die. Wichtelmänner: Drittes Märchen, Kinder- und Хаусмерхен, нет. 39/III.


Якоб и Вильгельм Гримм, 9 лет0076 Немецкие легенды

Время от времени из реки Саал выплывали русалки и уходили в город Заальфельд, где они покупали рыбу на рынке. Они могут быть узнавали по их большим страшным глазам и по краям юбок которые всегда были мокрыми. Говорят, что они были смертными, которые, как детей, были увезены русалками, которые затем оставили подменышей в их место.
Источник: Вильгельм и Якоб Гримм, Die Elbjungfer und дас Заальвайблин, Deutsche Sagen, №. 60. отрывок выше является выдержкой из более длинного описания никси и связанных с ними водные духи в реках Эльба и Саал.


Якоб и Вильгельм Гримм,

Немецкие легенды В Гесслохе близ Одернхейма в Гау слуга и повар священнослужитель жили вместе как муж и жена, хотя у них не было смогли публично освятить свои отношения. У них был ребенка вместе, но он не смог вырасти и набрать вес. Он плакал день и ночью, всегда требуя, чтобы его покормили.

Наконец женщина обратилась за советом, и ей сказали, что ребенок поправится. если бы она отнесла его в Нойхаузен на Цириакском лугу, взвесила бы его там и дай ему воды из источника Кириак. В то время это было считали, что в таких случаях ребенок таким образом восстанавливал здоровье или умрет в течение девяти дней. [Примечание 1]

Когда женщина подошла к мельнице возле Вестхофена, ребенок, которого она носила на спине, стала такой тяжелой, что начала задыхаться, и пот начал течь с ее лица. В этот момент странствующий студент подошел к ней и сказал: «Женщина, что ты за дикая тварь несущий? Будет чудом, если он не сломает тебе шею!»

Она ответила, что это ее родное дитя, которое не будет ни расти, ни набрать вес, и поэтому она везет его в Нойхаузен, чтобы взвешенный.

Он ответил: «Это не твой ребенок! Это дьявол! [Примечание 2] Бросьте его в ручей!»

Она не хотела этого делать, настаивая на том, что это ее ребенок. целовать его.

Он продолжил: «Ваш ребенок дома в новой люльке за сундуком в боковая комната. Брось это чудовище в ручей!»

Плакала и рыдала, как ей сказали. Сразу там издала громкий крик и шум из-под моста, на котором она стояла. на, как вой волков и медведей. А когда мать приехала дома она нашла своего младенца, бодрого и здорового, смеющегося в своей новой колыбели.


Примечание 1: Подменыш обычно не живет дольше семи лет. годы; по другим данным, они живут восемнадцать или девятнадцать лет. [Сноска в оригинал]

Примечание 2: Ибо дьявол удаляет законных детей от их колыбели, забирает их и заменяет своими. Отсюда и название «подменыш». [Сноска в оригинале]

Источник: Вильгельм и Джейкоб Гримм, Der Wechselbalg, Deutsche Sagen, нет. 82.



Якоб и Вильгельм Гримм,

Немецкие легенды Недалеко от Хальберштадта у крестьянина была убивалка, которая сосала свою мать и пять кормилицы сохнут, при этом все жадно едят (ибо едят больше, чем десять других детей). Он вел себя так, что они устали этого. Крестьянину посоветовали взять ребенка на паломничество во славу Девы Марии в Хекельштадт и у него взвешивал в этом месте.

Добрый крестьянин последовал этому совету. Он положил ребенка в корзину и отправился, неся его на спине. Он собирался пересечь ручей на мосту, когда он услышал крик из воды под собой: «Убойный урожай! Убойный урожай!»

Ребенок в корзине, до сих пор не проронивший ни слова, ответил: «Хо! Хо!» Крестьянин этого не ожидал, и это испугало его.

Тогда черт в воде спросил дальше: «Куда ты идешь?»

Урожай сверху ответил: «Я еду в Хеккельштадт к нашей Дорогой Леди, и взвесил себя, чтобы я мог процветать».

Когда крестьянин услышал, что подменыш прекрасно разговаривает, он рассердился и бросил его вместе с корзиной в воду. Тогда два дьявола собрались вместе, закричали: «Хо! Хо! Ха!» а также резвились и дрались друг с другом, а затем исчезли.


Источник: Вильгельм и Джейкоб Гримм, Die. Wechselbälge im Wasser, Deutsche Sagen , нет. 83.


Якоб и Вильгельм Гримм,

Немецкие легенды Следующая подлинная история произошла в 1580 году. жил знатный дворянин, у которого каждое лето был большой урожай сена который его подданные должны были собрать для него. Один год был молодая мать среди его уборщиков, женщина, которая едва прожила неделю оправиться от рождения ребенка. Когда она увидела, что не может отказаться от дворянского указа, она взяла с собой ребенка, положила его на небольшой комок травы и оставила его в покое, пока помогала с сенокос. Поработав некоторое время, она вернулась к своему ребенку. ухаживать за ним. Она посмотрела на это, громко закричала, ударила руками над головой и в отчаянии закричала, что это не ее ребенок: Он так жадно высасывал из нее молоко и так нечеловечески выл. манере, что это было совсем не похоже на ребенка, которого она знала.

Как обычно в таких случаях, она держала ребенка несколько дней, но это вела себя так плохо, что добрая женщина чуть не упала в обморок. Она сказала ей рассказ дворянину. Он сказал ей: «Женщина, если ты думаешь, что это не твой ребенок, то сделай вот что. Возьмите его на луг где вы оставили своего предыдущего ребенка и сильно ударили его переключателем. затем ты станешь свидетелем чуда».

Женщина последовала совету дворянина. Она вышла и избила ребенок с выключателем, пока он громко не закричал. Тогда дьявол принес вернула украденное дитя, сказав: «Вот оно тебе!» И с этим он забрал собственного ребенка.

Эту историю часто рассказывают и знают как молодые, так и старые в и вокруг Бреслау.


Источник: Вильгельм и Якоб Гримм, «Wechselkind mit Ruten gestrichen», Deutsche Sagen, herausgegeben von den Brüdern Grimm (Берлин: In der Nicolaischen Buchhandlung, 1816), № 87, стр. 144–45 [№ 88 в более поздних изданиях].


Якоб и Вильгельм Гримм,

Немецкие легенды Надежный гражданин Лейпцига рассказал следующую историю: Когда его первый ребенку было несколько недель, они нашли его лежащим три ночи поперек и непокрытый в своей колыбели, хотя колыбель стояла непосредственно возле кровати матери. Поэтому отец решил бодрствовать в течение третьей ночи и обращать пристальное внимание на его ребенок. Он упорствовал долго, бодрствуя до полуночи. С ребенком ничего не случилось, потому что он бдительно наблюдал в теме. Но потом его глаза начали немного закрываться. Вскоре после этого мать проснулась и увидела, что ребенок опять лежит поперек, и что покрывало сняли с колыбели и бросили на середину ее кровать. По общему обычаю она обычно складывала обложку снова у подножия колыбели. Все произошло так быстро, что все были поражены. Однако у демона, похоже, не было никаких дальнейшая власть над ребенком.
Источник: Вильгельм и Якоб Гримм, Das Schauen auf. die Kinder, Deutsche Sagen, no. 89.


Якоб и Вильгельм Гримм,

Немецкие легенды Сельские жители Марка Бранденбурга рассказывают легенду о Рожи-Матери. кто прячется в хлебных полях. По этой причине дети не решаются ходить в хлебное поле.

В Альтмарке дети промолчали со словами: «Зажми рот или Ржаная Мать с ее длинными черными сиськами придет и заберет тебя!»

В окрестностях Брауншвейга и Люнебурга ее называют Зерновая жена. Дети, ищущие васильки, рассказывают друг другу истории о как она ворует маленьких детей; и поэтому они не смеют зайти слишком далеко в зеленые поля.

В 1662 году женщина из Заальфельда рассказала Преториусу следующее: рассказ: Оттуда дворянин заставил одну из своих подданных, женщину, которая родила менее шести недель назад, чтобы помочь связать снопы во время урожай. Женщина, которая все еще кормила ребенка грудью, взяла его с собой в поле. Чтобы лучше выполнять свою работу, она уложила ребенка на земля. Некоторое время спустя дворянин, присутствовавший там, увидел Женщина-Земля с ребенком приходите и меняйте его на крестьянку. ребенок. Фальшивый ребенок начал плакать. Крестьянка поспешила к нему в чтобы нянчить его, но дворянин удержал ее, сказав, что он скажи ей причину заблаговременно. Женщина думала, что он делает это для того, чтобы заставить ее работать усерднее, что вызывало у нее большое беспокойство. Тем временем дитя беспрестанно плакало, пока, наконец, Рожь-Мать вернулся, поднял плачущего ребенка и положил украденное обратно в его место.

Увидев все это, дворянин призвал крестьянина женщину и велел ей вернуться домой. И с этого времени он решил никогда больше не заставлять недавно родившую женщину работать.


Источник: Вильгельм и Джейкоб Гримм, Die. Roggenmuhme, Deutsche Sagen, no. 90.


Якоб и Вильгельм Гримм,

Немецкие легенды Следующую историю рассказал Преториусу студент, мать которого утверждал, что это произошло в Дессау.

Женщина родила ребенка и положила его рядом с собой. Она попала в глубокий сон. Ребенок еще не был крещен. В полночь два вошли подземные женщины и разожгли огонь в очаге. Они разместили чайник с водой над огнем. Затем они купали ребенка, который у них был принесли с собой в воду и отнесли в женскую комнату где они обменяли его на ее спящего ребенка.

Ребенка забрали, но подойдя к первой горке, начали борются за него, бросая его друг в друга, как мяч. Ребенок заплакал, что разбудила горничную. Она посмотрела на дитя подпольной женщины и понял, что произошел обмен. Она побежала к передней части дома, где увидела спорящих женщин. об украденном ребенке. Она вступила в драку и поймала ребенка как они бросали его туда и обратно. С ребенком на руках она побежал домой. Она поставила подменыша за дверью, а горянки пришел и забрал обратно.


Источник: Вильгельм и Джейкоб Гримм, Die zwei. unterirdischen Weiber, Deutsche Sagen, no. 91.


А. Кун и В. Шварц,

Северогерманские легенды, сказки и Таможня Никерт — маленький серый человечек, живущий в воде и обладающий большим стремление к человеческим детям. Если они еще не крестились, он воровать их, оставив своих детей на их месте. Они очень маленькие, но имеют крупные, широкие головы.

Однажды женщина в путешествии родила ребенка в Шарфенбрюке. В качестве скоро когда она выздоровела и шла по мосту Руте по дороге домой, в Никерт наткнулся на нее незамеченным и украл ее новорожденного ребенка, оставляя в на его место его уродливый отродье с толстой головой. Он прожил восемь лет, и потом умер. Если бы женщина не пересекла с собой проточную воду новорожденный, Никерт ничего не смог бы с ней сделать.

Подменыши, которых Никерт заменяет человеческими детьми, очень сильный, часто имея больше силы, чем трое сильных мужчин вместе взятых.

Однажды в Цюлихендорфе жил большой ребенок Никерт, которого полностью дикий. Он испачкался и был почти как животное. Однажды рабочий пришел домой с тяжело нагруженной телегой, полной зерна, и врезался в столб ворот так трудно что он не мог оторваться. Ребенок Никерта, сидевший внутри следующий на в окно, увидел, что произошло, и спросил: «Помочь тебе?»

Вспыльчивый рабочий ответил: «Ты тупой шарлатан, это слишком тяжело для ты!» Потом ребенок Никерта вышел наружу и одним мощным толчком толкнул дверь. фургон свободно. Через три дня ребенок Никерт исчез.


Источник: А. Кун и В. Шварц, Norddeutsche Sagen, Märchen und Gebräuche (Лейпциг: Ф. А. Брокгауз, 1848), стр. 92-93.


Дж. Д. Х. Темме,

Народные легенды из Альтмарка
  1. Чтобы «болваны» (подпольные духи) не разменялись новорожденного ребенка, за ним необходимо постоянно наблюдать, пока он не будет крещен. За по этой причине крещение происходит как можно скорее.
  2. Гномы в регионе между Зальцведелем и Дисдорфом не называются «тупоголовые», а скорее «подпольные люди». Здесь убеждение в том, что ребенок может быть обменен особенно сильно. Люди опасаются, что уродливые карлики, живущие под землей и не желающие ничего больше, чем иметь красивых, хорошо сформированных человеческих детей, украдет новорожденных, оставив своих уродливых детей, называемых подменышами, в их место. Поэтому всегда есть большая спешка, чтобы иметь ребенка крестился, и пока этого не произойдет, мать и дитя не останутся в одиночестве хотя бы на мгновение. Кроме того, до тех пор всегда должен быть возле них горит свет даже среди бела дня, потому что подземный люди боятся света.
  3. Ребенок должен быть тщательно и постоянно защищен от обмена подпольными людьми, пока не будет крещен. Поэтому так называемый «слово Божие», лист Библии из сборника гимнов, либо завернутый с ребенком в одеяле или в колыбели.

Источник: JDH Temme, Die Volkssagen der Altmark (Берлин: In der Nicolaischen Buchhandlung, 1839), стр. 74, 82, 86.


Карл Хаупт,

Книга легенд Лаузица У ребенка всегда должен быть кто-то рядом, пока ему не исполнится шесть недель. Иначе могла прийти старушка из леса или с гор и обмен физически и умственно отсталого, уродливого подменыша на младенец. По крайней мере, рядом с ребенком нужно положить сборник гимнов. голову перед выходом из комнаты. Однако, если по неосторожности несчастье случается, вы должны немедленно обратить на это внимание. Затем вы стоит только переключиться с ветвей плачущей березы и жестоко избить им подменыша. Старуха ответит на его плачет, возвращая обмененного ребенка и забирая чудовищного ребенка прочь. Вы должны позволить ей уйти беспрепятственно, ни ругая, ни проклиная ее, иначе вы останетесь с подменышем, висящим на твоя шея.
Источник: Карл Хаупт, Sagenbuch der Lausitz. Эрстер Тейл: Дас Geisterreich (Лейпциг, Verlag von Wilhelm Engelmann, 1862), с. 69. Источником Хаупта являются Леопольд Хаупт и Дж. Э. Шмалер, Volkslieder der Wenden in der Ober- und Niederlausitz (Grimma, 1841), vol. 2, с. 267.


Август Эй,

Легенды и сказки Верхнего Гарца Мать подменила своего ребенка карликами, а вместо него они положил подменыш. Мать была обеспокоена, потому что ребенок выглядел таким очень старый. Она поделилась своим горем с рабочим. Он сказал ей, что это был не ее ребенком, а карликом. Она могла доказать это кипячением немного масла, удерживая ребенка, а затем спрашивая его, сколько ему лет. это сделала женщина. С ребенком на руке она подлила масло в огонь. Он спросил ее, что она делает, и мать сказала, что хочет сварить немного пива. С этими словами она разложила несколько пустых скорлупок от грецких орехов вокруг огонь, чтобы позже она могла налить в них пиво. Тогда гном сказал: невинно и не задумываясь:
Теперь я так же стар,
Как лес Гарц,
И я никогда не видел ничего подобного,
За всю свою жизнь.
Варим пиво в скорлупе грецких орехов!

Теперь мать знала, что это старый карлик. Таким образом, она поставила его и угрожала убить его, если он не вернет ее ребенка. Карлик сказал просто выйти на улицу ненадолго. Когда она вернулась, ее ребенок был там, а карлик ушел. Позже ребенок стал крупным, крепким, богат и очень счастлив.


Источник: Август Эй, Harzmärchenbuch; Одер, Саген и Мархен aus dem Oberharze (Stade: Verlag von Fr. Steudel, 1862), стр. 106–107.


Карл Барч,

Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга У супружеской пары в Плау родился ребенок, которому через два года был всего лишь пока ботинок. У него была чрезвычайно большая голова, и он не мог учиться говорить. Они поделились своей тревогой со стариком, который сказал: «Конечно, подпольные люди обменяли вашего ребенка. Если ты хочешь быть уверены в этом, то возьмите пустую яичную скорлупу и в присутствии ребенок наливает в него свежее пиво, затем добавляет дрожжи, чтобы оно забродило. Если ребенок начинает говорить, значит, мое подозрение верно». последовал этому совету. Едва пиво начало бродить, как ребенок крикнул из колыбели:
Теперь я стар,
Как богемское золото,
Но я впервые слышу рассказ,
О пиве, сваренном в яичной скорлупе.

Родители решили, что уже на следующую ночь они бросят ребенка в реку Эльбу. Они встали после полуночи и пошли к колыбели, где обнаружили сильного и здорового ребенка. подпольщики забрали собственного ребенка.


Источник: Karl Bartsch, Sagen, Märchen und Gebräuche. аус Мекленбург (Вена, Вильгельм Браумюллер, 1879 г.), том. 1, с. 42. Мекленбург находится на северо-востоке Германии, на берегу Балтийского моря.

Настоящие слова карлика на нижненемецком оригинале:

Ik bün so olt
as Böhmer Gold,
doch dat seih ik taum irsten Mal,
dat man Bier brugt in Eierschal.


Карл Барч,

Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга В Ланкене, близ Пархима, крестьянка однажды ночью лежала в постели с своего маленького ребенка, которого еще не крестили. Потому что луна была сияя, она задула свет. Потом она вдруг заметила, что немного женщина стояла у двери рядом со звонком. Она подошла к кровати и схватила мальчика и хотела увести его. Крестьянка держала так быстро, как только могла, но маленький человек тянул чуть ли не сильнее чем она была. Тогда баба позвала мужа, и когда он зажег свет, маленькая женщина исчезла.
Источник: Karl Bartsch, Sagen, Märchen und Gebräuche. аус Мекленбург (Вена, Вильгельм Браумюллер, 1879 г. ), том. 1, с. 46. Источником этой легенды для Барча является ученик средней школы по имени Бем. из Пархим.


Карл Барч,

Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга У молодой крестьянки в Спорнице подпольщики украли ребенка. человека или монаха, а подменыша помещают на его место в колыбели. Мать видела, как это произошло, но не могла ни пошевелиться, ни крикнуть. Маникен сказал ей, что ее сын когда-нибудь станет королем подпольные люди. Время от времени им приходилось обменивать одну из своих царские дети для человеческого ребенка, чтобы земная красота не полностью вымирают среди них. Ей сказали хорошо позаботиться о маленького принца гномов, и ее дом будет благословлен удачей. С этими словами Монах положила подменыша себе на грудь и исчезла. со своим ребенком. Она заботилась о ребенке, и благополучие ее домохозяйство заметно увеличилось. Однако подменыш остался маленьким и уродлив и умер на двадцатом году жизни.
Источник: Karl Bartsch, Sagen, Märchen und Gebräuche. аус Мекленбург (Вена, Вильгельм Браумюллер, 1879 г.), том. 1, с. 46. Барч указывает источник этой легенды как «Niederhöffer 4, 154 ff».


Карл Барч,

Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга Говорят, что ферма крестьянина Люта в Спорнице была раньше посещали подпольные люди. Однажды, когда крестьянин уехав в город, они обменяли его ребенка на своего, чудовищно большая голова и кто не рос должным образом, но кто иначе психически все было в порядке. Чтобы вернуть собственного ребенка, действуя на по совету соседки, крестьянка сварила пиво в яичная скорлупа.

Пока она это делала, ребенок спросил: «Что ты там делаешь?»

Она ответила: «Я завариваю».

Тогда ребенок сказал:

Я так же стар,
Как богемское золото,
Но за все мои дни я никогда не видел такого пивоварения.

Тогда женщина сказала: «Я тебя брошу». Потом ребенок начал плакать. Подпольщики услышали это и вернули ей ребенка.


Источник: Karl Bartsch, Sagen, Märchen und Gebräuche. ав Мекленбург (Вена, Вильгельм Браумюллер, 1879 г.), том. 1, с. 46-47. Источником этой легенды для Барча является ученик средней школы. по имени Томс из Пархима.

Стих на нижненемецком:

Ik bün so olt
as Böhmegold
æwer so’n Brugen heww ‘k min Dag nich seihn.


Карл Барч,

Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга В Рёверсхагене подпольщики однажды обменяли женщину некрещеного ребенка за одного из своих. По совету мудрого чувак, она положила ребенка подпольщиков на плаху, как хотя она собиралась убить его топором. ребенок карлика немедленно исчезла, а ее собственный ребенок был возвращен.
Источник: Karl Bartsch, Sagen, Märchen und Gebräuche. аус Мекленбург (Вена, Вильгельм Браумюллер, 1879 г.), том. 1, с. 62. Источником этой легенды для Барча является пастор Дольберг из Хинрихсхагена.


Карл Барч,

Легенды, сказки и обычаи из Мекленбурга По словам старухи из Витцина, в ее деревне и во всем районе Штернберга, раньше было принято держать свет гореть всю ночь рядом с новорожденным ребенком, пока он не крестился. У одной женщины, которой это не удалось, ее ребенка украли подпольные люди, и они положили одного из своих на его место.

Женщина заметила обмен на следующий день и попросила у соседки совет. Она сказала ей, что она должна «варить через яйцо». Мама последовал этому совету, и подменыш, до сих пор не проронивший ни слова звук, воскликнул:

Я стар
Как богемское золото,
Но я никогда не видел такого варения.

На это женщина вскричала: «К черту с вами! дитя!» Потом поднялся большой переполох, и подменыш исчезла, а матери вернули собственного ребенка.


Источник: Karl Bartsch, Sagen, Märchen und Gebräuche. aus Meklenburg (Вена, Вильгельм Браумюллер, 1879 г. ), vol. 1, с. 64-65. Источником Барча является ученик семинарии из Заррентина. инициалами «Г.П.»

Барч объясняет фразу «варить через яйцо» следующим образом. примечание: «Это делается путем вскрытия яйца с обоих концов, но одно отверстие должен быть больше другого. Затем наливают воду в большее отверстие. и позволяет ему вытекать через меньший».

Стих на нижненемецком:

Ik bün so olt
as Böhmer Gold,
doch sonn Brug’n heww ik noch nie seihn.


Иоганн Август Эрнст Келер,

Книга легенд Эрцгебирге Ребенка младше шести недель нельзя носить «на пересадку». (то есть чередуя правую руку и левую руку), для следовательно, он может быть украден подменышем.
Источник: Иоганн Август Эрнст Келер, Sagenbuch des Рудные горы (Шнеберг и Шварценберг: Verlag und Druck von Carl Moritz Гартнер, 1886 г.), нет. 198, с. 154.

Примечание Кёлера: Здесь подменыш — это демон, который обменивает дети. Однако в легендах о Лаузице [см. Карл Гаупт Sagenbuch der Lausitz (Лейпциг: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1862 г.), т. 1, нет. 71], подменыш – это умственно отсталый, уродливый ребенка, на которого променяла старуха из гор или леса оставленный без присмотра и некрещеный хорошо сформированный ребенок в возрасте до шести недель. Точно так же, согласно шлезианской легенде, водяная нимфа обменяла ее на ребенок для человеческого ребенка, который остался один в поле. Ребенок от водяной нимфы остался умственно отсталым и назывался также подменышом.



Мартин Лютер

История подменыша в Дессау
Восемь лет назад [в 1532 году] в Дессау я, доктор Мартин Лютер, увидел и коснулся подменыша. Ему было двенадцать лет, и, судя по его глазам и тот факт, что он имел все свои чувства, можно было подумать, что он был настоящим ребенком. Он только и делал, что ел; на самом деле съел достаточно для любого четыре крестьянина или молотилки. Он ел, гадил и мочился, и всякий раз, когда кто-то дотронулся до него, он заплакал. Когда в доме происходило что-то плохое, смеялся и был счастлив; но когда дела шли хорошо, он плакал. У него были эти две добродетели. Я сказал принцам Анхальта: «Если бы я был принцем или правитель здесь, я бы бросил этого ребенка в воду — в Молду который течет Дессау. я бы осмелился совершить убийство на него!» Но курфюрст Саксонский, который был со мной в Дессау, и князья Анхальт не хотел следовать моему совету. Поэтому я сказал: «Тогда ты должны сделать так, чтобы все христиане повторяли молитву Господню в церкви, чтобы Бог может изгнать дьявола». Они делали это ежедневно в Дессау, и подменыш умер в следующем году… Такой подменыш всего лишь кусок плоти, massa carnis, , потому что у него нет души.
Источник: Мартин Лютер, «Historia von einem Wechselkinde zu Dessau», 9.0076 Sämmtliche Werke , vol. 60 (Франкфурт-на-Майне: Verlag von Heyder & Zimmer, 1854), стр. 39-40.


Подменыши дьявола
Подменыши и убийцы закладываются вместо законных детей Сатане, чтобы досаждать человечеству. Он часто втягивает определенных девушек в воду, оплодотворяет их и держит при себе, пока они не родят дети; после этого он кладет этих детей в колыбели, взяв законные дети прочь. Но такие подменыши, говорят, не живут старше восемнадцати или девятнадцати лет.
Источник: Мартин Лютер, «Wechselkinder vom Teufel», Sämmtliche Werke , vol. 60 (Франкфурт-на-Майне: Verlag von Heyder & Zimmer, 1854), с. 22.


Убойный урожай Хальберштадта
У человека, который жил недалеко от Хальберштадта в Саксонии, был убитый урожай, который сосал его мать и еще пять кормилиц сохнут. Далее он ел много и ведет себя очень странно. Мужчине сказали, что он должен взять ребенка в паломничество в Хоккельштадт, чтобы прославить Деву Марию и взвесить его там. Крестьянин последовал этому совету и поставил вперед, неся ребенка в корзине. Но когда он подошел к мосту через немного воды, черт в воде под мостом крикнул: «Убойный урожай! Убойный урожай!» Ребенок в корзине, который еще никогда не говорил слово, ответил: «Хо! Хо!» Это испугало крестьянина. Дьявол в вода тогда спросила: «Куда ты идешь?» Убийца сказал: «Я на мой путь в Хоккельштадт к Богоматери, чтобы взвеситься там так чтобы я мог расти.» Когда крестьянин услышал, что подменыш говорит, первый раз такое случалось, он рассердился и бросил ребенка в вода, корзина и все такое. Тогда два черта сошлись, закричали: «Хо, хо, ха!», играли друг с другом, катались друг с другом и исчезнувший.

Сатана досаждает человечеству такими подменышами и убиваемыми растениями, заменяя их для настоящих детей. Сатана имеет власть обменивать детей, помещая дьявола в колыбель на место ребенка. Этот дьявол будет сосать и есть, как животное, но не расти. Таким образом, говорится, что подменыши и убийцы не живут дольше восемнадцати или девятнадцати лет годы.

Часто случается, что детей подменяют в течение первых шести недель их жизни. и что черти ложатся на свои места, делая себя отвратителен тем, что срет, ест и плачет больше, чем десять других дети. Родители не получают покоя от таких грязных тварей. Матери высосаны досуха и больше не могут кормить грудью… Однако подменыш детей надо крестить, потому что их не всегда можно признать такие в первый год.


Источник: Мартин Лютер, «Ein andere Historie von einem Wechselkinde», Sämmtliche Werke , vol. 60 (Франкфурт-на-Майне: Verlag von Heyder & Zimmer, 1854), стр. 40-42.

Эта история включена в Deutsche Sagen (1816, № 83) Якоба и Вильгельма Гримм.



J.G.Th. Grässe,

Книга легенд прусского государства В 1565 году в деревне Цюстринихен в Новой Марке. Бранденбург, жена крестьянина по имени Андреас Правиц родила ребенок, которого крестили с именем Матиас. Ребенок изначально казался совершенно нормальным, но к тому времени, когда он достиг возраста двадцати лет, у него все еще не было разума, и у него развился отталкивающий внешность. И хотя он достиг совершеннолетия и имел борода на подбородке, он так и не научился ни стоять, ни ходить, ни даже говорить. Когда он был голоден, он просто хныкал или мычал. Это не могло переходить с одного места на другое и ничего не делать, кроме еды и питья. Много люди думали, что это должен быть убийца или подменыш, вроде которые Лютер обсуждает в своих работах.
Источник: J.G.Th. Грас, Загенбух-дес Прейсишен Staats, vol. 1 (Глогау: Verlag von Carl Flemming, 1871 г.), нет. 59, с. 75.


J.G.Th. Grässe,

Книга легенд прусского государства На острове Амрум было много подземных людей, мало манекены или карлики не выше стола. На них были красные шапочки. головы. Опасались, что если не присматривать за новорожденным ребенком пока он не был крещен, его могли обменять подпольные люди.
Источник: J.G.Th. Грас, Загенбух-дес Прейсишен Staats, vol. 1 (Глогау: Verlag von Carl Flemming, 1871), с. 1091. Этот отчет (№ 1350, стр. 1091-1092) содержит дополнительные убеждения о подземные люди на острове Амрум в Северном море.


J.G.Th. Grässe,

Книга легенд прусского государства В прошлом веке в окрестностях Люттензее в Гольштейне были две девушки с огромными головами, потомки подпольщики, обменявшие их с пеленок на другие дети. Раньше родители всегда держали рядом с собой огонь. детей и несли постоянное наблюдение, чтобы не дать подземным людям забирая их. Говорят, что девушки жили в доме, который был принадлежат некоему Эггерту Меллеру, но что с ними стало, никто не знает.
Источник: J.G.Th. Грас, Загенбух-дес Прейсишен Staats, vol. 1 (Глогау: Verlag von Carl Flemming, 1871 г.), нет. 1243, с. 1010.


Карл Линкер,

Немецкие легенды и обычаи в округах Гессен После Тридцатилетней войны у шведов осталась страшная память вдоль реки Кинциг. «Швед», как и «хорват», — плохое ругательство, и есть рассказы о шведах-призраках мужского и женского пола как о вредных существах и злые колдуны.

В Штайнау женщина, несущая на руке своего полуторагодовалого мальчика, наткнулся на Призрачную Шведку, когда шел по улице в Рассвет. Последний схватил ребенка и заставил его исчезнуть. Она сказал скорбящей матери вернуться домой, где она найдет своего ребенка в его постели. Охваченная смертельным страхом, женщина поспешила домой. в постели она увидела воющего, уродливого подменыша, мальчика с чрезвычайно толстым глава. Со временем мальчик вырос, но остался умственно отсталым.


Источник: Карл Линкер, Deutsche Sagen und Sitten in гессишен Gauen (Кассель: Verlag von Oswald Bertram, 1854), с. 110. Линкер источник: д-р Бернштейн из Schlüchtern.


Антон Альтрихтер,

Легенды с языкового острова Иглау [in Моравия] Об этом рассказала старая акушерка, так что это должно быть правдой. Пока ребенок не крещеные таинственные существа пытаются украсть его и поместить подменыша в его место. У такого подменыша большая голова с угольно-черными волосами и маленькое тело с тонкими ногами, которые не учатся ходить. Когда это случается несчастье, надо бить подменыша без пощады, пока вор возвращает правильного ребенка.

Женщина положила своего еще некрещеного ребенка в кровать с балдахином. только что созрели вишни, и красные соблазнительные плоды манили через окно из сада. Новоиспеченная мама не устояла, и вышел на улицу, чтобы сорвать несколько вишен. Она едва пересекла порог, когда ее одолела тревога за спящего ребенка, и она быстро вернулась. На самом деле рядом с кровать. Женщина вскрикнула, и существо исчезло. Отпечаток его жуткая лапа, которой он ухватился за ребенка, еще виднелась на кровать с балдахином.


Источник: Антон Альтрихтер, Sagen aus der Iglauer Sprachinsel. (Иглау: Druck von J. Rippel und Sohn, 1920), с. 100.


Иоганн Адольф Хейл,

Народные легенды, обычаи и верования Тироля В Сарнской долине жила жена фермера, которая не брала Христианство слишком серьезно. Она не смогла благословить своих детей утром и ночь. И в других отношениях она не была добра к людям. Она поссорилась со слугами, и никто не сделал достаточно хорошо, чтобы угодить ей.

Однажды вечером она отругала всю семью и послала детям постели, не дав им благословения и не заставив их произнести свои молитвы. Внезапно черт стал посреди комнаты, разорвал младшую ребенка с его кровати и собирался унести его. Он уже был на отверстие в стене, через которое он вошел, когда жена фермера увидела его. Она была в ужасе, но, к счастью, ей пришло в голову сделать знак креста над ребенком. Увидев это, дьявол бросил ребенок упал на пол и с криком выбежал обратно через дыру.

Это был хороший урок для женщины. Она изменила свой образ жизни и стала благочестивой и терпеливой, и она также заставила своих детей молиться. Никогда больше она не позволяла никому из них вставать или ложиться спать без получив ее благословение. Однако никто так и не смог заштукатурить отверстие, которое дьявол проделал в стене, чтобы войти в дом.


Источник: Джо. Адольф Хейл, Volkssagen, Bräuche und Meinungen aus Тироль (Бриксен: Verlag der Buchhandlung des Kath.

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *