Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Традиции турков: Главные турецкие традиции, новости от Status Property

Содержание

Главные турецкие традиции, новости от Status Property

Турция – страна с богатым историческим прошлым. Благодаря её уникальному расположению между Востоком и Западом, на протяжении многих веков разные государства стремились завоевать эти земли. Именно поэтому на территории страны смешались многие культуры, которые со временем переросли в нечто самобытное и неповторимое. Это очень просто заметить, если проехать по Турции от запада до востока, от севера до юга. Однако есть несколько культурных традиций, одинаковых для всех жителей.

Главные турецкие традиции.

Турецкий флаг и основатель Турции. Большая часть коренного населения государства очень гордятся своим историческим прошлым. В связи с этим не только в праздники, но и каждый день турецкий флаг развешивают на балконах, домах, фонарях, машинах. Неуважительное отношение к национальному флагу порицается и лучше не использовать его символику в одежде. Основателем Турецкой республики является Кемаль Ататюрк, которого безмерно любят и уважают. Поэтому, во многих социальных, культурных заведениях изображен аватар национального героя, а также устанавливаются его статуи.

Приветствие. При встрече турки, здороваясь, целуют друг друга в обе щеки. Приветствуя пожилых людей, целуют им руки или прикасаются лбом, тем самым показывая своё уважение. Не редко можно встретить на улице жителей, идущих за руки или обнимающих друг друга за плечи. Это нормальное поведение и означает, что с дружеским общением у них полное взаимопонимание.

Завтрак вместо ужина, чтобы пообщаться. В Турции, чтобы пообщаться, в превалирующей части случаев встречи назначаются на завтрак, а не на ужин. Гостям преподносятся самые вкусные блюда, включая овощи, фрукты, мясо и сладкое. Даже если вы скушали достаточно много, хозяева непременно будут говорить, что вы едите мало и надо восполнить этот недостаток.

Беседы на повышенных тонах. Иногда, услышав общение турков, вам может показаться, что они кричат или ругаются. На самом деле это такая привычка страстно и очень выразительно говорить на волнующие темы, аргументируя своё мнение.

Как принято одеваться женщинам. Женский дресс-код зависит от того, в каком районе вы находитесь. В мегаполисах практически нет отличия в одежде турецких женщин от европейской моды. Это же касается средиземноморских, эгейских курортов Анталии, Алании, Бодрума и других, где выход в купальных бикини или парео ни у кого не вызовет недопонимания. В глубинке державы, в деревнях и небольших городках представительницы прекрасной половины человечества одеваются в намного более скромные одежды – длинные платья и одежды с закрытыми плечами, коленями, животом, в платки.

Чайные традиции. Чай – традиционный напиток, который пьют все и всегда в больших количествах. В стране очень много чайных домов где, как правило, собираются мужчины и играют в традиционные игры. В какой бы магазин вы не зашли, вам непременно предложат выпить чашечку ароматного черного чая и отдохнуть. Чаепитие и общение с родными на выходных для многих турецких семей настоящая традиция.

Отсутствие пунктуальности. Многие иностранные граждане, решившие обосноваться в Турции после покупки качественной недвижимости в курортных регионах государства замечают, что коренные турки не имеют привычки торопиться или строго соблюдать назначенное время встречи. Это действительно достаточно стойкая привычка и намного проще расслабиться, привыкнуть к ней, чем бороться или беспокоиться. Здесь совершенно другой ритм жизни и настолько много преимуществ, на фоне которых большая часть мелочей становятся просто забавными особенностями народности.

Соблюдение правил дорожного движения. Если вы решили жить в Турецкой республике и водить собственное авто, рекомендуем изучить правила дорожного движения, особенности и привычки вождения местных жителей. В густонаселенных городах их выполнение контролируется многочисленными камерами видеонаблюдения. В регионах это производится намного реже, поэтому водители позволяют себе немного полихачить, особенно если торопятся куда-то. Присутствует и некоторая неаккуратность относительно парковки, поэтому сигналом в авто придется пользоваться достаточно часто. Будьте внимательны на дороге, если вы водитель, и на переходе, если вы пешеход!

Обычаи и традиции Турции / Travel.Ru / Страны / Турция

Турецкая культура настолько богата и многогранна, что не вписывается в рамки какого-то простого определения. За тысячи лет традиции многих народов Анатолии, Средиземноморья, Ближнего Востока, Кавказа, Восточной Европы, Средней Азии и, конечно, античного мира слились в ни на что не похожий сплав, который в наши дни принято обобщенно называть турецкой, или малоазийской культурой. К этому следует добавить, что и сами турки, до начала XX века не являвшиеся единым народом, принесли с собой из глубин Средней Азии множество уникальных элементов, органично вписавшихся в современную жизнь страны.

Интересно, что предшественник современной Турецкой Республики — Османская империя на протяжении многих веков служила синонимом религиозной и культурной нетерпимости и агрессивной внешней политики. А вот современная Турция считается одним из самых веротерпимых и толерантных государств Азии, в пределах которого достаточно мирно сосуществуют представители разных народов, еще несколько веков, да что там — десятилетий назад ведших непримиримые войны друг с другом. Даже этнический состав населения здесь никогда официально не выявлялся — подавляющее большинство местных жителей считают себя сначала турками, а лишь затем представителями той или иной этнической группы. Несколько особняком стоят лишь курды (их здесь именуют «догулу» — «люди в востока»), черкесы (обобщенное название всех выходцев из кавказского региона — турок-месхетинцев, абхазов, адыгов, балкарцев и других), лазы и арабы (к последним здесь принято относить и сирийцев). А в остальном многие представители народов, населявших эту землю до прихода турок-огузов (гузов, или торков, как именуют их русские летописи), давно отуречены и считают себя представителями «титульной нации».

Социальное деление

Традиционной для страны можно считать социальную стратификацию населения по тем же признакам, что и много веков назад. Самыми важными показателями статуса здесь всегда считались богатство и образование. Причем если с первым все более-менее понятно — турки мало отличаются от других народов региона по воззрениям на роль денег в жизни общества, то второй параметр значительно интереснее. Университетское образование для турка — минимальный порог для доступа в высшие слои общества вне зависимости от его фактического богатства, и этой традиции уже многие столетия. Ранее верхние слои общества были представлены военной и бюрократической элитой Османской империи, сейчас «фокус силы» явно сместился в сторону успешных врачей, бизнесменов и политиков, а также должностных лиц высокого уровня. При этом хорошо заметна «вестернизация» городского «верхнего класса», большинство представителей которого прекрасно знают хотя бы один иностранный язык, хорошо знакомы с мировой культурой и имеют близкий контакт с иностранными деловыми, культурными и политическими кругами.

А вот городской средний класс, к которому принято относить большинство государственных служащих, владельцев небольших фирм, квалифицированных рабочих и студентов, заметно тяготеет к турецкой культуре, хотя имеет уровень образования зачастую ничуть не меньший. Этот дуализм в сочетании с быстрым приростом населения, мигрирующего в города из провинции, приводит к образованию очень многогранного и подвижного социума, который и является визитной карточкой любого турецкого города.

Приблизительно 30% населения страны — сельские жители, фермеры и крестьяне. Развитие коммуникации и транспорта привело к постепенному стиранию границ между сельской местностью и городами, да и уровень образования сельских жителей довольно высок для Азии (в 1995 году грамотными считались до 83% жителей провинции). При этом уровень доходов здесь невелик, что приводит к постоянной миграции в города (зачастую — сезонной). При этом молодые селяне просто не могут рассчитывать на высокий доход в городе без дальнейшего образования, что и определяет хорошо заметную тягу молодых турок к знаниям. Интересно, что некоторые сельские районы на востоке страны все еще находятся под полным контролем крупных землевладельцев, глав кланов и религиозных лидеров.

Большинство турок высокого уровня достатка отдают предпочтение западному стилю одежды, пристально следят за новинками моды, стараются жить в своих квартирах и иметь автомобиль и дорогой телефон как непременные атрибуты достатка и успеха. Также хорошо заметна тяга к европейской литературе и музыке, театральной и художественной жизни. И что интересно — большое внимание уделяется и своему языку — все слои местного общества стремятся говорить на стамбульском диалекте турецкого языка и уделяют вопросам владения им немалое внимание (это патриотично), хотя многие свободно говорят на 2-3 других языках и наречиях. В то же время малообеспеченные слои общества явно тяготеют к консервативной одежде, турецкой и ближневосточной музыке, используют множество местных диалектов и зачастую с трудом понимают друг друга. Интересно, что в отличие от многих других стран со столь же четким имущественным разделением населения, это практически не вызывает социальной напряженности.

Семейные отношения и брак

Для турецкой традиции характерен довольно ранний возраст вступления в брак. При этом считается, что мужчина не должен снижать уровень жизни жены, поэтому браки между представителями разных социальных групп довольно редки. Зато очень распространены союзы в пределах одной религиозной или этнической группы, хотя и межэтнические браки сами по себе не являются чем-то необыкновенным.

В 1926 году революционное турецкое правительство отменило исламский кодекс семьи и приняло несколько измененную версию швейцарского гражданского кодекса. Новый закон о семье требует и признает только гражданские церемонии брака, обязательное согласие обеих сторон, заключение контракта и единобрачие. Однако в традиционном турецком обществе выбор будущих супругов и сценария церемонии бракосочетания до сих пор ведется только главами или советами семей, а сами молодожены играют здесь очень незначительную роль. При этом соблюдение всех ритуалов считается крайне важным элементом, как и благословление брака имамом. Свадьбы здесь длятся много дней и состоят из нескольких церемоний, в которые обычно вовлекаются все члены семей, а зачастую — и жители всей улицы или даже всего населенного пункта.

В исламской традиции жених обязан заплатить выкуп за невесту, хотя в последнее время эта традиции все более уходит в прошлое — сумма «калыма» либо уменьшается в зависимости от понесенных расходов на свадьбу или общего достатка семьи, либо попросту передается молодым на развитие их собственной семьи. В то же время в патриархальных провинциальных общинах сбор денег на выкуп может стать серьезным препятствием к браку, поэтому при соблюдении самой процедуры его стараются оформить формально, на уровне договора сторон.

Даже при том что разводы не считаются грехом, их число невелико. Разведенные, особенно мужчины с детьми (а здесь это не редкость), быстро вступают в повторный брак, обычно с такими же разведенными женщинам. Современный кодекс не признает старую норму о прерогативе мужа на право устного и одностороннего развода и предписывает судебную процедуру этого процесса. Причем причин для развода может быть только шесть — прелюбодеяние, угроза жизни, преступный или неэтичный образ жизни, бегство из семьи, умственная немощь и… несовместимость. Очевидная расплывчатость этих требований и является причиной редкого признания исков — а развод по взаимному согласию местным законодательством не предусмотрен.

Семья играет главенствующую роль в жизни любого турка. Члены одного клана или семейства обычно живут близко друг к другу и обеспечивают буквально ежедневный контакт, финансовую и эмоциональную поддержку. Этим объясняется большая и, что немаловажно, оперативная помощь стареющим родителям и подрастающему поколению, а также крепость родственных связей вне зависимости от места проживания членов семьи. В итоге турки почти не знают проблемы брошенных стариков и беспризорности, относительно неактуальна проблема молодежной преступности. И даже многие деревни, в том числе расположенные в труднодоступных местах, поддерживаются в довольно высокой степени сохранности — всегда найдется пара-тройка престарелых родственников, согласных поддержать «родовое гнездо», в котором нередко устраиваются различные праздничные мероприятия.

Сами турки довольно четко различают семью как таковую (aile) и домашнее хозяйство (hane), относя к первой категории только близких родственников, живущих вместе, а ко второй — всех членов клана, совместно проживающих на какой-то территории и ведущих общее хозяйство. Следующий важный элемент — мужская община (sulale), состоящая из родственников по мужской линии или по общему предку. Такие общины играют заметную роль в жизни старых «благородных семейств», ведущих свою историю со времен Османской империи и племенных союзов. Они практически неизвестны среди большинства горожан, хотя имеют большое влияние на политику страны.

Традиционно мужчины и женщины играют сильно различные роли в семье. Обычно турецкая семья характеризуется «мужским господством», уважением к старшим и женским подчинением. Отец или самый старый мужчина в роду считается главой всей семьи, и его указания обычно не обсуждаются. Однако мужчина несет очень большую нагрузку — он и обеспечивает благосостояние семьи (до последнего времени турецкие женщины имели право вообще не работать за пределами дома), и представляет свою семью перед другими родственниками, и даже несет ответственность за воспитание детей, хотя формально этим заниматься просто не обязан. Интересно, что до конца XX века даже посещение магазина или рынка было чисто мужской обязанностью!

А вот роль женщин в турецкой семье, несмотря на множество мифов, достаточно простая. Формально от жены требуется уважение и полное повиновение мужу, ведение домашнего хозяйства и воспитание детей. Но турки недаром говорят, что «честь мужчины и семьи зависит от пути, которым женщины ведут себя и блюдут дом». Женщина, будучи в значительной степени ограниченной стенами собственного жилища, нередко управляет всеми внутренними делами клана, причем часто в гораздо больших пределах, чем это предусмотрено традициями. Мать уважается младшими членами семьи наравне с главой рода, но ее отношения с детьми теплы и неофициальны. При этом юридически женщины имеют равные права на частную собственность и наследование, а также образование и участие в общественной жизни, чем многие представительницы прекрасного пола с удовольствием пользуются (в 1993-1995 годах премьер-министром Турции была женщина — Тансу Чиллер). Турчанки считаются одними из самых эмансипированных на Ближнем Востоке, и хотя по общему уровню образования все еще проигрывают израильтянкам или иорданкам, но этот разрыв стремительно сокращается.

Однако местные женщины отдают дань уважения и многовековым традициям — даже в самых современных городах страны женское платье довольно скромно и закрыто, нередки накидки, частично или полностью скрывающие лицо и тело, а рядом с очень популярным европейским костюмом можно нередко увидеть традиционные народные виды одежды, которые турчанки носят с известным изяществом. В провинции женский костюм гораздо скромнее и невзрачнее, да и в целом женщины не стремятся покидать пределов своего дома, хотя многие из них работают в поле, магазинах или на рынках и прятаться от чужого взгляда не собираются — просто такова традиция. В некоторых сельских районах до сих пор одежда является «визитной карточкой» женщины и позволяет определить как её происхождение, так и социальный статус. Интересно, что традиционные женские головные платки (обычно их называют «басёртюсю», хотя есть и другие варианты произношения), частично закрывающие лицо, попросту запрещены в правительственных учреждениях и университетах, но попытки отменить это «нововведение Ататюрка» предпринимаются постоянно.

Детей в Турции буквально обожают и всячески балуют. Здесь вполне допускается спрашивать у бездетных пар, когда они планируют завести детей, а затем буквально часами обсуждать эту «проблему». Даже в обычном разговоре между мужчинами, например, дети будут занимать место не менее важное, чем футбол или цены на рынках. Сыновья пользуются особой любовью, поскольку увеличивают статус матери в глазах мужа и родственников со стороны супруга. Сыновья до 10-12 лет проводят много времени с матерью, а затем как бы переходят в «мужской круг», и их воспитание уже более доверяется мужчинам семьи. Дочери же обычно живут с матерью вплоть до замужества. Вообще, отношения отцов и дочерей здесь довольно формальны, а их привязанность (часто ничуть не меньшая, чем к сыновьям, кстати) редко демонстрируется публично. Хотя дочь или сын могут на людях спорить или шутить с матерью, они почтительны в присутствии отца и никогда не решатся ему перечить на людях.

Отношения между братьями и сестрами в Турции легки и неформальны вплоть до 13-14 лет. Позже их статусы заметно меняются — старший брат (agabey) берет на себя некоторые права и обязанности родителей по отношению к сестре. Старшая сестра (abla) также становится по отношению к брату как бы второй матерью — турки обоснованно считают, что это готовит девушек к их будущей роли жены. В больших семействах бабушки и дедушки также берут на себя множество забот по воспитанию детей. Это нередко приводит к тому, что дети чувствуют свою вседозволенность и иногда ведут себя очень нагло, но по большому счету здесь это проявляется ничуть не чаще, чем в любом другом уголке планеты.

Даже очень маленькие дети повсеместно посещают вместе с родителями рестораны и кафе, причем в любое время суток. Множество заведений обязательно держат высокие стулья и специальные столики, при этом включая в меню блюда для детей всех возрастов. Большинство гостиниц имеют специальные игровые зоны и клубы, а также могут предложить кровати и раскладушки детского формата. Правда, в большинстве случаев они подходят невысоким местным детям и маловаты для европейцев, поэтому лучше их заказывать заранее с согласованием необходимого размера. А вот детские автомобильные кресла все еще распространены слабо, хотя большинство крупных туроператоров и компаний по прокату автомобилей способны обеспечить их наличие по отдельному запросу.

Отношения

Отношения между лицами разных поколений и полов также определены местным этикетом достаточно жестко. Если они не близкие друзья или родственники, к старшим принято обращаться почтительно и вежливо, особенно на людях. К пожилым мужчинам нужно обращаться с обязательным «бей» («господин») после имени, к женщине — «ханым» («госпожа»). Даже родственники противоположного пола на людях обычно не проявляют признаков привязанности, на праздниках все быстро распределяются по компаниям в зависимости от возраста и пола.

Друзья или близкие родственники одного пола вполне могут держаться за руки или приветствовать друг друга поцелуями в щеку или объятиями — в противном случае это не допускается. При встрече мужчины вполне по-европейски обмениваются рукопожатием, но никогда не пожимают руку женщине, если она сама явственно не разрешает этого. С последним моментом, кстати, связаны многочисленные казусы с иностранными туристками, первыми протягивающими руку при знакомстве с местными жителями, для которых это — явное приглашение познакомиться поближе.

В автобусе, долмуше или театре, если есть выбор мест, женщины должны всегда сидеть рядом с другой женщиной, в то время как мужчина не может сесть рядом с незнакомой женщиной без ее на то разрешения.

Этикет

Формальный этикет занимает в турецкой культуре огромное значение, определяя наиболее важные формы социального взаимодействия. Местная традиция подразумевает точную устную форму фактически для любого случая обращения к другим людям и придает правильности этих ритуалов особое значение.

Гостеприимство (misafirperverlik) остается одним из краеугольных камней турецкой культуры, особенно в сельской местности. Друзья, родственники, и соседи часто посещают друг друга. Приглашение в гости обычно обставляется довольно изящным набором предлогов, и нужно иметь особый такт, чтобы отказаться не обидев хозяев. Такие предложения обычно не имеют никаких скрытых поводов — от гостей не ждут никаких подарков кроме хорошей компании и интересной беседы. Если принять предложение действительно невозможно, рекомендуется ссылаться на нехватку времени и занятость (в случае незнания языка вполне подойдет простейшая пантомима с прикладыванием руки к груди, демонстрацией часов и затем отмашкой рукой в направлении движения) — турки очень ценят такие аргументы. Тем более что даже короткие по местным меркам визиты вряд ли продлятся менее двух часов — кроме обязательного чая или кофе, гостю в любом случае предложат, причем неоднократно, «перекусить». Обычно окончательным отказом считается третий, но правила хорошего тона обязывают хозяев хоть как-то накормить гостя, поэтому вариантов может быть множество. Не пытайтесь оплачивать счет, если вас пригласили в ресторан, или отдариваться деньгами в случае визита в частный дом — это считается невежливым. А вот присланные впоследствии фотографии или небольшой презент «при случае» будут восприняты искренне и с радостью.

В местной традиции — предложить гостю все самое лучшее, вне зависимости от достатка семьи. При этом, несмотря на широко распространенное заблуждение, турки очень терпимы к незнанию гостем особенностей своей культуры и способны легко прощать «мелкие прегрешения». Традиционно трапеза проходит за низким столиком с размещением гостей прямо на полу — ступни при этом принято скрывать под столом. Блюда раскладываются на большом подносе, который ставится либо на этот низкий стол, либо вообще на пол, а люди рассаживаются вокруг на подушках или циновках и берут блюда с подноса на свои тарелки либо руками, либо общей ложкой. В городах, впрочем, широко распространены обычные столы европейского типа, а также обычная сервировка с отдельными блюдами и приборами.

Как и везде в исламских странах, брать что-либо с общего блюда можно только правой рукой. Также считается некультурным разговаривать за столом без разрешения хозяина дома, выбирать особые куски из общего блюда или широко открывать рот — даже если необходимо использовать зубочистку, следует прикрывать рот рукой так, как при игре на губной гармошке, например.

Cтоловый этикет

Надо отметить, что турки никогда не едят в одиночку и не перекусывают на ходу. За стол садятся обычно три раза в день, предпочитая делать это всей семьей. На завтрак подают хлеб, сыр, маслины и чай. Обед, обычно достаточно поздний, начинается только после сбора всех членов семьи. Обеденное меню чаще всего состоит из трех и более блюд, которые едят последовательно, а к каждому блюду подают салат либо другую зелень. К обеду принято приглашать гостей, соседей и друзей, но в таком случае время трапезы и меню выбирается заранее. Несмотря на мусульманские запреты на спиртное, за обедом на стол часто подается раки (анисовая настойка), вино или пиво (последнее в большинстве районов страны вообще не считается алкогольным напитком). В таком случае обязательным элементом трапезы послужит мезе — множество закусок (фрукты, овощи, рыба, сыр, копчености, соусы и свежий хлеб), подаваемых обычно на маленьких тарелочках. За мезе уже следует основное блюдо, которое подбирается с учетом ассортимента закусок — к кебабу подадут овощные салаты, к рыбе или курице — рис или хумус, к супу — лепешки с мясом, сыр и маринады.

Интересно, что распивать алкогольные напитки, даже пиво, в общественных местах считается неприличным. А продажа алкоголя в общественных местах в Турции вообще запрещена. И в то же время во многих магазинах спиртное продается практически свободно, лишь в Рамадан полки с ним закрываются или блокируются.

Свинина не встречается в местной кухне вообще, причем кроме неё насчитывается множество других продуктов, официально не запрещенных исламскими нормами, но избегаемых по другим причинам. Например, представители племенной группы юрук избегают всех даров моря за исключением рыбы, члены ордена Алеви не едят крольчатины, в центральных областях страны не едят улиток и так далее. Интересно, что на периферии Турции до сих пор сохраняются хорошо заметные кулинарные элементы народов, населявших эти края до прихода турок. Грузинский цыпленок в соусе сациви, армянский лахмаджун, или лагмаджо (аналог пиццы), известен под именем лахмакун и считается турецким блюдом, то же относится и ко многим арабским и греческим блюдам (мезе, например). В то же время в сельских районах местные жители питаются очень скромно — большую часть их рациона составляют хлеб с луком, йогуртом, маслинами, сыром и копченым мясом («пастирма»).

Гостеприимство

Засиживаться в гостях допоздна не принято. Начинать трапезу или чаепитие без приглашения хозяина дома не рекомендуется, даже закурить в компании без явного на то разрешения старшего мужчины или организатора встречи считается невежливым. Деловым встречам обычно предшествуют чай и не связанные с делами беседы, переходить непосредственно к обсуждению интересующего вопроса не принято. А вот музыка и песни могут затянуть церемонию очень надолго — турки очень музыкальны и любят музицировать при каждом удобном случае. Один английский посол XIX столетия заметил, что «турки будут и петь и танцевать всякий раз, когда они могут себе это позволить». Многое изменилось в стране с тех пор, но не любовь местных жителей к музыке.

Турецкие дома явно разделены на гостевую и частную зоны, причем просить об экскурсии по всему жилищу невежливо. Подошвы обуви априори считаются грязными, и при входе в любой частный дом, как и в мечеть, ботинки и туфли принято снимать. В публичных местах это не принято — вполне можно ходить в уличной обуви. Но в некоторых офисах, библиотеках или частных лавочках гостю предложат либо сменные тапочки, либо чехлы на обувь. В многолюдных местах, вроде мечетей или государственных организаций, обувь можно складывать в пакеты и брать с собой внутрь.

Язык жестов

Турки используют сложный и разнообразный язык тела и жестов, зачастую совершенно не очевидный для большинства иностранцев. Например, щелчок пальцами указывает на одобрение чего-либо (хороший футболист, товар высшего качества и тому подобное), в то время как щелчок языком, вопреки широко распространенному мнению, — резкое отрицание чего-либо (часто к этому жесту добавляется удивленное поднятие бровей). Быстрое качание головой из стороны в сторону означает «я не понимаю», в то время как единственный наклон головы в сторону вполне может означать «да». А так как подобных схем множество, причем в каждом районе страны может быть свой специфический набор, злоупотреблять привычными для нас жестами очень не рекомендуется — здесь они могут иметь совсем иное значение.

Одежда

Отношение к одежде в стране достаточно свободное и несет в себе заметные элементы исламской традиции. Деловой костюм, пиджак и галстук у мужчин широко распространены в деловых кругах, да и в праздничных случаях многие турки предпочитают его национальной одежде, дополняя шляпой. А вот женщины подходят к вопросу более творчески — в повседневной жизни национальный костюм все еще удерживает свои позиции, особенно в провинции, да и на праздник турчанки предпочтут свое колоритное и очень удобное в местных условиях платье, дополняя его различными аксессуарами. И при этом и те и другие достаточно консервативны в одежде, стараясь придерживаться раз и навсегда принятых общих схем.

Туристу же для посещения Турции особенно заботиться о платье не приходится — здесь можно носить практически все, что подходит к местному жаркому и сухому климату. Однако при посещении культовых мест и провинциальных районов следует одеваться максимально скромно — шорты, короткие юбки и открытые платья вызовут резкое отторжение практически везде за пределами пляжных районов, а приближение в таком виде к мечетям может закончиться и вовсе плачевно.

При посещении мечетей и храмов женщинам рекомендуется выбирать одежду, максимально закрывающую ноги и тело вплоть до головы и запястий рук, не носить мини-юбок или брюк. Мужчинам настоятельно рекомендуется избегать шорт и в некоторых случаях — комбинезонов. Женщинам разрешено входить на территорию всех храмов только с покрытой головой (у входа можно взять в аренду косынку и длинную юбку). Обувь при посещении мечети, разумеется, также оставляется при входе. Лучше не посещать мечети во время молитв.

Пляжная одежда как таковая (в том числе излишне открытые бикини и шорты) также должна быть ограничена непосредственно пляжем — в магазин или отель в таком виде могут попросту не пустить. Даже просто выходить в купальнике на улицу, за пределы собственно пляжного отеля, настоятельно не рекомендуется. Нудизм также не принят, хотя некоторые закрытые отели практикуют этот вид отдыха, но только на тщательно изолированных территориях. По большому счету загорание топлес не вызовет особых эмоций и на обычном пляже, но лучше все-таки соотносить свои желания с традициями местного населения. Даже если хозяева и персонал отеля слишком вежливы, чтобы выказать свое недовольство излишне вольготным поведением, резкие реакции могут последовать от других постояльцев. Часто во избежание проблем достаточно просто проконсультироваться у персонала о традициях того или иного заведения и выяснить места, где разрешен «свободный отдых» — часто они специально выделены и вполне безопасны.

В течение священного месяца Рамадан (Рамазан) верующие не едят, не пьют и не курят с восхода до заката солнца. Вечером магазины и рестораны открыты допоздна, но следует воздержаться от курения и еды в присутствии тех, кто соблюдает пост. Конец Рамадана шумно и красочно празднуют три дня, поэтому все места в ресторанах и отелях, а также билеты на транспорт и различные представления необходимо резервировать заранее.

Культура, традиции, обычаи — «Ahıska-Ахыска» печатное издание Турецкого этнокультурного центра в Казахстане, которое выходит под эгидой Ассамблеи народа Казахстана. Газета выходит на трех языках: турецком, казахском и русском.

Турецкое гостеприимство известно многим, особенно щедрость простых людей, которые ни за что не отпустят гостя без угощения, хотя бы и самого скромного – чашки чая.

Понятие о чести среди многих и многих турок еще сохраняет свою патриархальную первозданность. «Намус» (честь) – это слово часто на устах.

Из других человеческих качеств, на взгляд турка, важны умеренность в желаниях, терпение, уважение к старшим, чувства чести, стыда и собственного достоинства, щедрость, великодушие и дружелюбие.

Раньше традиционная одежда женщин состояла из: шаровар, широкой рубахи и широкого длинного платья, на голове – большой платок; некоторые женщины носили чадру. Мужской костюм состоял из штанов, рубахи, пояса – кушака, короткого жилета и куртки; на голове носили папахи, фески или тюрбаны. В настоящее время одежда у мужчин и у женщин обычная, современная.

Повседневный быт турка окутан многими суевериями и приметами, которые уходят в доисторические времена. На детях, на домашних животных, висят, например голубые бусы «бонджук», предохраняющие согласно поверью, от «дурного глаза».

Входя в жилище или выходя из него, турки стараются не ступать на перекладину порога: по поверью под ним обитает «добрый дух». На стенах домов можно видеть и подковы «на счастье», и черепашьи панцири – символ прочности и долголетия.

Если уезжает злой человек, то вслед ему кидают камень, чтобы он как камень, остался на новом месте и не вернулся вновь. А если их покидает добрый человек, выливают кружку воды, чтобы скорее вернулся назад.

Хотя ислам и разрешает многоженство, у турок всегда было по одной жене. Особенностью брака у турок является то, что семья невесты, её родственники дают богатое приданое невесте, в свою очередь близкие родственники жениха щедро одаривают молодых. Этих средств порой хватает для строительства дома, приобретения мебели, ковров и т.п.

Лучшим днем для сватовства считается четверг. Перед свадьбой вечером в доме невесты собирается девичник, происходит обряд прощания девушки с прежней жизнью и родительским домом. Поются песни, невесте расплетают косы, расчесывают волосы. Ритуал заканчивается окрашиванием рук «хной». И это называется ночь «хны».

В день свадьбы основным событием является исполнение ритуала «дувак ачымы» — открытия лица невесты. Происходит это так. На второй день свадьбы в доме жениха собираются родственники и друзья, играет народная музыка, накрываются столы. Две подружки невесты выводят ее и усаживают на стул с закрытым лицом. Под традиционную песню друг жениха танцует вокруг невесты с ножами в руках. Периодически песня и танец прекращаются (это повторяется три раза). Танцующий друг жениха при этом обращается к присутствующим и спрашивает их мнения: «отрезать у невесты язык или голову». На что присутствующие хором отвечают – «язык». Смысл этого обычая заключается в том, что присутствующие желают видеть невесту скромной, вежливой, добродушной, соблюдающей этику и приличия в повседневной жизни, в новом для нее качестве – жены, матери, хозяйки очага. В семье сильна власть отца.

Одним из значимых обычаев является то, что родители в старости не должны оставаться одни. Здесь роль опеки и попечительства отведена младшему сыну, а если у родителей один сын, то эти обязанности возлагаются на него.

Все эти обряды и традиции направлены на укрепление семейных ценностей, воспитание у подрастающего поколения духовности, нравственности, чувства ответственности.

Одной из причин низкого процента разводов среди семей, или отсутствие одиноких стариков является соблюдение многих традиций и обрядов, часть из которых связана с требованием исламской религии – шариата.

Обрезание по-турецки – сюннет. Совершают обрезание мальчику в возрасте 7-12 лет. Это большой семейный праздник. Родители, гости дарят «виновнику торжества» подарки. В обряде обрезания обязательно участвует мужчина, сходный своей ролью с крестным отцом у христиан. Он называется «кирва», обязанность которого опекать до совершеннолетия молодого мусульманина, наставлять на «путь истинный».

Все праздники и торжества проходят весело, с танцами и песнями в сопровождении национальной музыки. Большой популярностью пользуются фольклорные танцевальные и вокальные группы, а также состязания «ашугов» — сказителей, певцов народных легенд и поэм. В деревнях отмечают земледельческий весенний праздник (Хыдырэллэз) и праздник окончания сельскохозяйственных работ (Касым). Устное народное творчество представлено эпосами, историческими сказаниями (дастанами), лирическими песнями (тюркю), куплетами типа частушек (мани), популярны анекдоты о Ходже Насреддине. Большую роль в развитии фольклора сыграли народные певцы – ашуги и озаны. Из танцев преобладают круговые – халай. Популярны национальная борьба (гюреш), уличный театр (орта оюну) и теневой театр (кара-гоз). Широко отмечаются мусульманские праздники – Курбан-байрам и Рамазан-байрам. Соблюдаются посты.

5 традиций турков, о которых надо знать

KAZ|UZB

Казахстан считается гостеприимной и многонациональной страной, но о культуре народов, которые живут с нами бок о бок, мы знаем не так много.

Пока пандемия окончательно не изменила их традиционные устои, при поддержке Европейского Союза мы решили рассказать об обычаях наших соотечественников: казаков, узбеков, корейцев, уйгуров и турков.


Турецкий народ проживает на территории Казахстана на протяжении 75 лет. Его численность, по данным за 2018 год, составляет порядка 200 тысяч человек. Турки почитают народы Центральной Азии и считают эту территорию родиной своих предков.

В период расцвета Советского союза турки пережили давление власти, а представители интеллигенции подверглись репрессиям. В 1956 году им была предоставлена возможность вернуться на историческую родину, однако большая часть предпочла остаться в Казахстане.

Благодаря этническому многообразию страны им удалось сохранить свои культурные особенности и традиции, которые они поддерживают до сих пор. Большую роль в этом до сих пор играют этноцентры.

Основными направлениями Турецкого этнокультурного центра являются образование, спорт, культура, фольклор и благотворительность.

В период карантина представители центра успели не только адаптироваться к онлайн-формату, организовать курсы по изучению турецкого, но и побыть волонтёрами для различных благотворительных организаций — как частных, так и созданных совместно с Ассамблеей народов Казахстана.

  1. Чай

    Чайные церемонии очень важны для турков. Разговоры, заключение сделок или обсуждение семейных вопросов не обходятся без чашки чая, а то и не одной.

    Как и у казахов, чай — это символ гостеприимства, который позволяет найти общий язык между людьми. Каждый турок пьёт чай как минимум три раза в день и считает, что без него не может обойтись ни одна нормальная беседа.

    Турецкий чай пьют из небольших изящных стаканчиков, напоминающих тюльпан или грушу. За основу чайного сырья берут засушенные специальным способом бутоны шалфея — они не только делают его ароматным, но и активизируют его лечебные свойства.

  2. Килим

    Традиционные турецкие ковры должны нести в себе особый смысл. Символы, изображенные на них, основываются на древней мифологии — она же повлияла на мотивы, по которым расписаны изделия.

    Например, популярными мотивами являются женские фигуры, символизирующие домашний очаг и материнство, силуэты волчьих фигур в знак защиты семьи, изображения «дурного глаза» и прочее.

    Сейчас килим в основном используют в качестве обычных ковров, однако самыми дорогими и ценными коврами ручной работы покрывают и стены.

  3. Баалама

    Деревянный музыкальный инструмент, который представляет семиструнную разновидность саза. На нём играют традиционную музыку — турецкое кантри.

    Согласно легенде, человек создал струны первого саза из высохших под жарким солнцем кишков барана, которые стали издавать на ветру музыкальные звуки.

    Баалама — самый распространённый турецкий музыкальный инструмент. По своему звучанию он похож на греческую базуку и туркменский дутар, отчасти напоминает и казахскую домбру.

    Изготавливают баалама из дерева — гриф вырезается из вишни, а перемычка — из ореха, но любимым материалом для изготовления основной части инструмента остаётся тутовое дерево. Качество выбранного материала напрямую влияет на звучание.

  4. Байрам

    Это совокупность традиционных турецких праздников. Например, турки отмечают Ураза-байрам в знак окончания месячного поста и Курбан-байрам как праздник жертвоприношения.

    В этом году из-за карантина турецкий центр не смог отпраздновать Рамадан масштабно, но им удалось организовать благотворительные группы, занимающиеся доставкой продуктов и предметов первого обихода для нуждающихся семей.

    Турецкую культуру также символизирует неофициальный праздник под названием Хыдырлез, который отмечают 5-6 мая. Его корни тянутся из мифологии, а сам праздник является смешением старых и новых верований, сочетая ислам и тенгрианство.

    Согласно поверью, в ночь с 5 на 6 мая встретились два пророка — Хыдыр и Ильяс, олицетворяющие сушу и море. Благодаря их встрече наступила весна, а пророки принесли с собой радостные эмоции и благоприятные события для всех жителей Земли.

    Праздник благополучия и изобилия, напоминающий казахский Наурыз, отмечают турецкими общинами: выходят на улицы, собираются толпами, поют и танцуют. Юноши и девушки жгут костры, а женщины готовят изделия из теста и выносят их на улицу «для Хыдыра».

    Во время празднования Хыдырлеза жители обычно выбирают большое дерево, выписывают на разноцветные платки пожелания и повязывают их на ветви выбранного дерева. В пожеланиях можно просить любви, здоровья, денег — всего, чего хочешь для себя и ближних.

  5. Мутфак

    Богатая турецкая кухня — мутфак — сочетает в себе разные региональные особенности — как средиземноморские закуски, так и мясные блюда. Это целая кулинарная история, объединившая традиции народов Азии, Кавказа и Европы. 

    Турки неравнодушны к лёгким закускам, которые называют мезе — это салаты, соленья, сыр, грибы или полюбившиеся многим жареные пирожки с начинкой из мяса или морепродуктов, называемые бореками

    Турецкая кухня изобилует мясными блюдами, типичными из которых являются разновидности шашлыка — привычные кусочки мяса на шампуре, мелко нарезанные кебабы или маленькие котлеты кюфте.

    Не менее популярным блюдом является долма, представляющая собой начинку из мяса с рисом, завернутую в виноградные или капустные листья наподобие голубцов. Турки также часто едят блюда из морепродуктов и овощей — например, только из баклажанов они способны приготовить массу непохожих друг на друга блюд.


Материал был согласован и одобрен Аскетом Пириевым — председателем Турецкого этнокультурного центра Нур-Султана. 

Содержание данной публикации является предметом ответственности автора и не отражает точку зрения Европейского Союза.


Читайте также: 

Представители ВОЗ спрогнозировали сроки завершения пандемии

5 традиций немцев, о которых надо знать

Полмиллиона человек умерло в США от коронавируса


Традиции и обычаи Турции

У всякого народа есть своя культура, традиции, но у всех их много. В Турции семейные узы и традиции — одна из важнейших сторон жизни, где все члены семьи беспрекословно чтят и следуют им. Первым пунктом нельзя не отметить, что Турция — страна патриархальная, и мужская половина в семьях главенствующая.

Родственные связи

Если рассматривать главенство в обычной турецкой семье по убывающей шкале, то после главы семьи — отца, идет старший брат, которого слушаются все остальные дети, самый младший мальчик в семье также занимает почетное место, стоя на лестнице иерархии выше своих старших сестер. По почету после отца идет мать семейства, которой подчиняются все дети. Если в семье только девочки, то после папы и мамы в почете у них старшая сестра.

К матерям в Турции очень почтительное и теплое отношение, и даже незначительное пререкание с ней — непростительное нарушение. Почтительное отношение к людям пожилого возраста среди молодых в Турции не имеет никакого классового неравенства или материального разделения. Абсолютно вся молодежь приучена с детства уважать старших и уступать. Зашедшего в помещение пожилого человека, молодые приветствуют стоя. Пожилым всегда уступают место и это не поступок доброй воли, а обязанность. Дерзостью считается курение, употребление спиртного и ведение непристойных разговоров в присутствии старших.

Общество

Для турецкого народа дружба с соседями равносильна дружбе с родней, и поэтому, если кто-то из соседей или даже дальних родственников заболел, непременно готовится визит к больному с угощениями. Во время визита навещающий должен убедиться, что у родни больного достаточно средств на лечение. Если в чем-то есть нужда, то навещающий непременно помогает.

Рождение

Если появился на свет малыш, то родным предстоит сделать несколько различных ритуалов. Принято дарить золото — маленькие фигурки, монетки, украшения. Также преподносится близкими родственниками дар из золота родившей женщине, чаще это ювелирные украшения. Малыша, которому исполнилось сорок дней со дня рождения, принято растереть солью и искупать — это говорит о том, что в будущем у него не будет неприятного запаха, также женщины собираются в его доме для чтения молитв. При появлении первого зубика у малыша готовится кукуруза и пшено, приглашаются соседи, перед малышом укладываются различные предметы — четки, священное писание Коран, зеркало и прочее. По тому предмету, который возьмет малыш в руку в первую очередь пробуют угадать его будущую специальность. Обрезание мальчиков — важная часть жизненного пути, моральная подготовка начинается уже с младенчества. Мальчика в этот день наряжают в специальные одежды с поясом от сглаза, с музыкой и украшенной машиной провожают по всей улице. В конце празднования гости обычно прикалывают к одеянию юного мужчины монетки из золота.

Свадьба

Обряд бракосочетания всегда начинается с процесса сватовства и дальнейшим обручением. Свадьбы принято праздновать с шиком на протяжении нескольких дней (с четверга). Производятся такие ритуальные действия как «пояс девственности», когда отец подвязывает пояс дочери красной лентой поверх белого платья и «ночь хны», когда вырисовываются узоры из растительной краски на руках невесты. На турецкой свадьбе во время церемонии бывают яркие цветочные венки, дарят ювелирные украшения молодоженам. На свадьбе приветствуются народные турецкие танцы, разновидность которых насчитывается свыше двух тысяч, среди них есть впечатляющие танцы военной Османской империи. Особо важным ритуалом считается мусульманский брак (венчание у славян), его проводит имам. По турецким законам духовный брак не считается действительным.

Общение

Вежливость для турецкого народа всегда в моде. Формальное общение и насыщенная в разговоре вежливость сохранилась со времен Османской империи, несмотря на то, что Турция достаточно современное и развитое государство. Обходительность в разговоре — это норма общения, чтобы оставаться на уровне и в приятных дружеских отношениях, стоит отвечать на комплименты ответными знаками внимания.

При копировании материалов ссылка на источник обязательна!

Понравилось?! Жми на кнопку!

Турецкие обычаи и праздники, блог агентства недвижимости Profit Real Estate

Традиции турецкого народа

Турецкие обычаи и традиции являются сплетением национальных канонов курдов, черкесов, арабов и сирийцев, месхетинцев, адыгов и балкарцев. Современная Турция во многом напоминает европейские страны – молодежь учит иностранные языки, получает образование, развлекается в ночных клубах. В то же время давние традиции не теряют своей актуальности. Многие из этих обычаев стоит соблюдать и тем, кто приезжает в Турцию на курорт, и тем, кто покупает здесь недвижимость.


Интересные обычаи солнечной Турции

Гостеприимство – это та традиция турецкого народа, которую ценит и любит весь мир. Гостям положено предлагать все самое вкусное и лучшее. Раньше их усаживали на мягкие циновки и подушки. Сегодня турки накрывают столы по европейским традициям, но все так же богато их сервируют и готовят множество разнообразных блюд. Какие еще обычаи до сих пор в силе?

  • Строгих правил в отношении одежды для женщин нет, важно лишь прикрывать область декольте и плечи. Для этого дамы и девушки используют яркие шарфы и палантины. Самым популярным текстилем является парча и тафта, органза и шелк, атлас и муслин.
  • Главное место среди обычаев и традиций турецкого народа занимает неподлежащий сомнению авторитет старших. Молодежь с почтением и уважением относится к родителям. Младшие сестры и братья должны прислушиваться к мнениям старших. Рядом с пожилыми людьми не положено даже курить.
  • В Турции принято скромно одеваться при посещении общественных мест, особенно мечетей. Откровенные наряды, шорты допустимы только на пляже.
  • Когда в семье рождается ребенок, все родственники дарят ему золотые и серебряные изделия, монеты. Имя малышу выбирает весь семейный клан. Есть и еще одна милая традиция у турецких семей – когда у ребенка прорезается первый зубик, родственники выкладывают перед ним разные вещи. По тому, что выберет кроха, предсказывается его будущая профессия.

Столовый этикет, социальные отношения, религиозные убеждения – в Турции все традиции наполнены духовностью и лишены фанатизма. Именно поэтому в этой стране комфортно отдыхать, работать и жить.

✈ 10 необычных фактов о стиле жизни турков, которые удивят приезжих

У русских туристов Турция, как правило, ассоциируется с морем, сервисом All Inclusive и относительно недорогим отдыхом. О культуре местных жителей знают немногие — в основном те, кто приехал в страну на длительный срок. Но привычки и традиции турков могут удивить, огорчить и порадовать, стоит только ближе с ними познакомиться. Например, здесь настолько уважают гостей, что для их приёма в квартирах есть комната, в которой хозяин не имеет права спать.
Сладкая курица в молоке — фирменное блюдо
Фирменным десертом в Турции считается Тавук-гёксу, или пудинг из мяса. Его подавали османским султанам в качестве угощения. В составе блюда — куриная грудка, молоко, сахар, рис и корица. Ингредиенты смешивают и придают десерту какую-то форму, в которой он застывает. Тавук-гёксу можно найти в кафе по всей стране. Говорят, если не знать, что в составе курица, её даже не почувствуешь.
Кнопка для вызова такси на дереве
В Турции не распространена практика вызова такси онлайн, всё делается по старинке. В частности, чтобы вызвать такси, нужно нажать на кнопку, которая находится либо на дереве, либо на столбе. Через несколько минут к месту вызова подъедет ближайшая машина. В этом способе есть свои плюсы — автомобиль можно заказать, даже если у вас нет местной SIM-карты или разрядился телефон. Из минусов — вы не сможете узнать имя водителя и стоимость поездки заранее.
Масляная борьба — популярный вид спорта
Ежегодно в турецком городе Кыркпынар проводятся необычные соревнования — мужчины надевают кожаные штаны, обмазываются оливковым маслом и сражаются за звание самого сильного. Победителем считается тот, кто повалит противника на землю или поднимет над собой. Состязания являются одними из старейших в мире — они проводятся с 1362 года.
Чистота превыше всего
Жители Турции любят, чтобы вокруг было чисто — как в доме, так и на улице. В квартирах всё намывают до блеска, на улицу выходят только в начищенной обуви. Существует даже шутка, что перед тем, как позвать домой уборщицу, местная женщина приберётся сама, чтобы не было стыдно перед посторонним человеком. За чистотой подъездов и улиц тоже следят с особой тщательностью.
Квартиры 1+1
В Турции практически нет однокомнатных квартир. Даже самое маленькое жильё, которое здесь можно снять, имеет ещё одну комнату (+1) — гостиную. Она предназначена для приёма гостей, здесь спать не принято. То что мы называем «двухкомнатной» и «трёхкомнатной» квартирами, в Турции называется «1+1» и «2+1».
Круговорот гостей
Местные жители любят ходить по гостям, притом могут прийти без предупреждения в любое время. Кроме того, обычаи требуют наносить ответные визиты, а значит, если вы впустили в дом соседей, значит круговорот гостей начался. Например, на религиозный праздник Шекер-байрам принято обходить родственников и соседей и угощать друг друга конфетами. Но даже если вы были у конкретной семьи полчаса назад, те тоже вскоре постучатся к вам, так как того требуют традиции. Для человека другой культуры это бесконечное хождение по домам может показаться странным, но в Турции к такому уже давно привыкли.
С заботой к незнакомцам
В Турции живут заботливые люди, которые помогут даже незнакомому человеку. Они подскажут, как пройти, поделятся проездным билетом и тёплой одеждой на случай плохой погоды. Так что если у вас возник какой-то вопрос или проблема — обращайтесь за помощью к местным.
Мужчины любят не только русских
Существует стереотип, что лучшая жена для турка — русская. Однако на деле турки чаще женятся на девушках других национальностей, и русские в этом рейтинге стоят даже не на третьем месте. Например, в 2017 году турецкие мужчины женились на представительницах этих стран (по убыванию):
  • Сирия;
  • Азербайджан;
  • Германия;
  • Украина;
  • Россия;
  • Узбекистан и других.
Выучи пару турецких слов — станешь любимчиком
Местные жители любят, когда иностранцы говорят что-то на их языке. В целом, достаточно выучить «здравствуйте» («мерхаба») и «спасибо» («тешшекюр эдерим»), чтобы турок обрадовался и зауважал вас.
Разувайтесь перед входом
В Турции гости разуваются перед входом в дом или квартиру, поэтому вы можете увидеть большое скопление обуви на улице или на лестничной площадке. При этом её никто не украдёт и не испортит. Турки считают, что незачем лишний раз загрязнять дом, если можно оставить ботинки перед дверью. Гостям хозяева обязательно выдадут тапочки.

Фото: pixabay.com, flickr.com, turkkey.ru, prian.ru, topcor.ru

8 турецких традиций, которые вас увлекут

Sünnet | © Küçükçekmece / Flickr

В Турции есть свои интересные традиции, которые вы вряд ли найдете где-либо еще в мире. Будь то религиозные или культурные, мы выбрали некоторые из самых интересных традиций, с которыми вы обязательно столкнетесь в какой-то момент во время вашего пребывания в Турции.

Один из самых популярных сувениров в Турции. Эти голубые глаза из стекла на самом деле предназначены для отражения негативной энергии в глазах тех, кто испытывает к вам зависть.Сглаз синий, потому что, согласно суеверию, голубые глаза испускают самую негативную энергию, а стеклянный глаз должен ее нейтрализовать. Традиционно злые глаза приковывают к одежде новорожденных младенцев, а также вешают над дверями в домах и на предприятиях для защиты от неудач.

Дурной глаз | © Brian Suda / Flickr

Согласно турецкой традиции, когда семья хочет, чтобы их сын женился, они сначала навещают потенциальную жену и ее семью дома, чтобы осмотреть и (если все пойдет хорошо) попросить ее руки.В этих сценах ухаживания будущая невеста традиционно заваривает кофе по-турецки и подает его своим будущим родственникам мужа, в то время как они могут внимательно на нее разглядеть.

Турецкий чай — это не просто крепкий темно-красный напиток, который подается в стакане в форме тюльпана, это традиция, основанная на гостеприимстве. Куда бы вы ни отправились в Турции, традиционно вам в знак приветствия предлагают чашку турецкого чая, будь то дома, в магазине или даже в парикмахерской.

Стакан турецкого чая | © Bengin Ahmad / Flickr

Праздник невесты, ее родственников и подруг перед свадьбой, ночь хны, традиционно включает нанесение хны на руки невесты.Религиозный обряд посвящения, хна традиционно символизирует кровь, которая знаменует переход невесты от девичества к женственности.

Борьба с маслом — один из самых традиционных видов спорта в Турции, уходящий корнями в древнюю Месопотамию. Во время знаменитого турнира по борьбе с маслом Кыркпынар в Эдирне, который проводится ежегодно с 1362 года, борцы обливаются маслом, а затем борются до тех пор, пока не будет объявлен проигравший (когда пупок обращен к небу). Поединки по борьбе в масле могут длиться до 40 минут, и, несмотря на всю своеобразную маслянистость, на самом деле могут быть довольно увлекательными.

Масляная борьба | © Alperx / Wikimedia Commons

Турецкий народ печально известен своим нетерпением, когда дело касается движения, однако гудок автомобилей также является традицией, связанной с особыми мероприятиями. Если вы слышите гудок машины, вы можете быть уверены, что либо свадьба, либо кого-то отправляют на военную службу.

Обрезание — грандиозное событие в жизни любого турецкого мальчика, потому что оно знаменует переход к зрелому возрасту. По традиции, мальчики, которым предстоит обрезание, должны надеть красивую яркую одежду (со скипетром) и отпраздновать это праздником, который можно сравнить с большим днем ​​рождения.

Sünnet | © Küçükçekmece / Flickr

В конце Рамадана принято приносить в жертву животное и жертвовать мясо бедным. Адаклык курбан стал очень популярным в Турции, и жертвы можно приносить и в другое время, например, если вы хотите, чтобы ваша дочь вышла замуж или получила хорошую работу.

10 вещей, которые вы должны знать о турецкой культуре | Trem Global

10 вещей, которые вы должны знать о турецкой культуре

Турция с ее историческим прошлым, богатой культурой и традициями, смешанными с окружающей средой, ежегодно привлекает в страну миллионы туристов со всего мира.Помимо туристов, в Турцию приезжает много людей для работы или проживания. Вот 10 вещей, с которыми вы обязательно столкнетесь во время своего пребывания в Турции, и то, что вы должны знать о турецкой культуре…

1. Культура завтрака

Завтрак готовят в каждой стране мира, но его очень сложно найти завтрак, соответствующий турецкому завтраку. Фактически, завтрак — это сочетание слова «кофе» и слова «до». Поскольку вкус кофе по-турецки насыщенный, вам следует съесть что-нибудь натощак.Поэтому слово «завтрак» означает «до кофе».

В большинстве стран мира завтрак считается обычным требованием для начала дня, в Турции он предназначен для выражения теплой атмосферы, объединяющей семью и друзей. В то время как на столе для завтрака есть огурцы, помидоры, маринованные оливки, яйца, колбасы, различные сыры, свежий хлеб или бублик, ни один завтрак не будет полноценным без свежезаваренного чая.

2. Чай

Завтрак, семейные визиты, деловые встречи, переговоры на Гранд Базаре за ковром или поездка на пароме в Турции сложно представить без чая.Отправляясь в небольшой городок в историческом районе Стамбула или Турции, будьте готовы выпивать несколько чашек чая каждый день. Чай — популярный напиток, который пробуждает турок утром и сближает их поздно вечером. При заказе чая просят, чтобы он был цвета «кроличья кровь», и его можно было пить с сахаром или без него.

При посещении турецкого дома хозяин предлагает чашку свежеприготовленного чая. Это также делается в знак гостеприимства и дружбы.Обычно используется тонкая чашка, эти чашки используются как единица измерения в рецептах. Проходя мимо уличных кафе, вы можете услышать крошечные кусочки чайных ложек в чайных чашках.

3. Кофе

Турецкий кофе, произведенный из зерен арабики тонкого помола, завоевал мировую известность благодаря своему сильному вкусу и особым методам приготовления и подачи. Турецкий кофе, который обычно пьют после завтрака, также играет важную роль в брачных традициях. В прошлом, перед свадебным визитом, когда невеста просила руки и сердца, ее оценивали на предмет ее способности варить кофе по-турецки.

Даже сегодня турецкий кофе подает будущая невеста во время визита девушек. Кофейни, где с XVI века готовили и пили кофе, также были местами выставок теневых пьес, таких как Карагез и Хадживат, где распространялась устная культура Османской империи. Сегодня кофейни известны как место, где мужчины собираются, чтобы пообщаться, поговорить о политике, выпить чай или кофе, поиграть в нарды и различные карточные игры.

4. Талисман сглаза

Это бусина в форме голубого глаза, сделанная из стекла и традиционно используемая в Турции.Это означает «взгляд», и считается, что он изгоняет зло, и, если дела идут хорошо, может помочь предотвратить негативные последствия.

Суеверие о сглазах восходит к древним временам и встречается в большинстве культур по всему миру. Куда бы вы ни отправились в Турцию, вы встретите талисман сглаза в доме или даже в зеркале заднего вида автомобиля, чтобы защитить владельца от негативной энергии или завистливых взглядов окружающих.

5. Турецкая баня

Ванны, построенные еще во времена древних римлян, выделяются как места, где люди общаются, как метод очистки и отдыха в турецких традициях.Турецкая баня ориентирована на горячую и холодную воду, а не на пар. Человеческое тело натирается большим количеством мыльных пузырей, удаляется омертвевшая кожа, а массаж тела предоставляется по запросу, особенно в туристических банях.

Построенная знаменитым архитектором Синаном в 1584 году, купальня Чемберлитас, которая считается классической баней, очень известна. Здесь снимались некоторые сцены из «Прорицателя воды» актера Рассела Кроу.

6. Донер-кебаб

Донер-кебаб, или сокращенно донер, известен почти во всем мире. Сегодня он почти повсюду в Европе.Конечно, ингредиенты и соусы адаптированы к местным привычкам и вкусам. Часто под другим именем, например, арабы, живущие в Стамбуле сегодня, называют его Чаварма. Изначально мясо, используемое для шашлыка, называлось бараниной.

Сегодня в Стамбуле его иногда делают из смеси ягненка и говядины, а в основном — из говядины и курицы. Знаменитый османский путешественник Эвлия Челеби, живший в 17 веке, датирует кебаб горизонтальным мясом. Известно, что в 1860-х годах Искендер Эфенди из Бурсы подавал шашлык по-другому: он готовил на вертикальном гриле и подавал тонкими ломтиками.Подается как Донер Кебаб, Донер Дюрюм и Искендер Кебаб.

7. Насреддин Ходжа

В Турции весь мир и его жена знают о Насреддине Ходже и его забавных историях. Хотя известно, что он жил в Акшехире, Конья, рассказы о нем распространились по всему миру от Балкан до персидской, арабской и африканской культур, вдоль Шелкового пути до Китая и Индии.

Сказки Насреддина Ходжи, которые являются уникальным и занимательным персонажем турецкого фольклора, часто содержат уроки морали или народную мудрость.У него хорошее чувство юмора и способность передавать символические сообщения посредством рассказывания историй, а также он известен своей сверхъестественной способностью подчеркивать социальные проблемы с помощью юмора. Ежегодно с 5 по 10 июля в Турции проходит Международный фестиваль Насреддина Ходжи.

8. Масляная борьба

Масляная борьба, которую турки называют «спортом предков», представляет собой вид борьбы, имеющий свои собственные правила, в которых борцы покрываются оливковым маслом.В борьбе борцам практически невозможно удержать друг друга, потому что они пропитаны маслом.

Соревнования проводятся на территории под названием Эр Мейдани (Поле соревнований). Соревнования носят традиционные черные костюмы и борются за соблюдение многовековой традиции с титулом главного борца Кыркпынара Золотой Арки. Этот национальный турецкий вид спорта, который ежегодно проводится в Эдирне сегодня, известен как старейший фестиваль борьбы в мире.

9.Рахат-лукум

Конфеты, которые являются одним из самых популярных экспортных товаров Турции, имеют около 500 лет истории. Одна из старейших сладостей в мире, рахат-лукум, традиционно заворачивалась в специальные кружевные носовые платки.

Смесь, которую получают путем варки смеси сахарного сиропа и крахмального молока в течение пяти-шести часов, предлагается более чем 24 сортов, включая розу, жевательную резинку, равнину, мяту, кофе, грецкий орех, арахис и лесной орех. Хаджи Бекир, самый известный производитель рахат-лукума, рассылает свои деликатесы покупателям по всему миру.

10. Пахлава

Пахлава — традиционный турецкий десерт, который регулярно употребляют многие турецкие семьи. Довольно популярно привозить пахлаву из Турции за границу для друзей и родственников. Также это незаменимая часть встреч и торжеств. Газиантеп на юго-востоке Турции считается столицей пахлавы.

Сегодня турки покупают пахлаву в магазинах, но большинство людей по-прежнему предпочитают, чтобы опытные мама или бабушка делали это дома.Пахлава, которая является незаменимым ароматом на Ближнем Востоке, изготавливается из фисташек в Турции, а фундук предпочитают в районах у Черного моря.

Это обычаи, которые вам необходимо знать перед поездкой в ​​Турцию

1. Вы приветствуете людей, целуя обе щеки.

Объятия предназначены для близких друзей и членов семьи. Мужчины предпочитают, чтобы женщины инициировали это приветствие, если обе стороны просто знакомые.

2. Эти турецкие глаза повсюду предназначены для отражения злых мыслей.

Трудно игнорировать турецкие глаза, которые повсюду в Турции — от домов людей до свисающих с зеркала таксиста. Считается, что этот талисман на удачу защищает от всего — от ревнивых соседей до вмешательства родственников.

3. Чай — знак гостеприимства.

Может показаться, что турки пьют больше чая, чем воды, но повсеместный турецкий чай — это не столько гидратация, сколько приглашение к гостеприимству и дружбе.Чай в доме обычно бывает после еды и часто сопровождается свежими фруктами и сладостями.

4. Уметь уважать старших.

Если вы навещаете родителей друга, вы должны добавить «тейзе» или «амка» после их имени, что означает тетя или дядя, и это знак уважения. Для тех, кто немного старше вас, вы можете добавить «аби» для мужчины или «абла» для женщины после их имен, чтобы выразить уважение.

5. На свадьбах дарите золото.

Если вам повезет быть приглашенным на турецкую свадьбу, вы сможете увидеть освященную веками традицию дарить жениху и невесте золотые монеты (или браслеты для самых близких пары).Причина этой традиции в том, что золото никогда не потеряет своей ценности, в отличие от наличных денег. Золото прикреплено к шелковым поясам, висящим на шее жениха и невесты.

6. Вы должны прикрываться во время посещения мечети.

Турция — светская страна, но большая часть населения — мусульмане. Как и в большинстве религиозных мест отправления культа, скромность является ключевым моментом при входе в мечеть. Женщинам важно покрывать голову и не показывать руки или ноги.Мужчинам важно носить длинные шорты или брюки, закрывающие колени.

7. Снимайте обувь перед входом в дом.

Турки предпочитают содержать свои дома в чистоте, в том числе в домашних тапочках (включая несколько дополнительных пар для гостей). Прямо перед входом в чей-то дом в Турции принято снимать обувь, чтобы не оставлять грязь в подъезде.

8. Всегда приносите подарок хозяину.

Каждый раз, когда вас приглашают в гости — что может быть удивительно часто — важно принести небольшой знак признательности, будь то еда или цветы.Избегайте приносить алкоголь, так как некоторые турки не пьют по религиозным или другим причинам.

9. Когда обедаете вне дома, знайте, кто должен заплатить.

Турки традиционно приглашают вас на ужин. Предполагается, что они заплатят. Идея разделить счет встречается гораздо реже, и вместо этого приглашенная сторона может отплатить за услугу в другое время.

10. Знайте, что кофе по-турецки — национальный напиток.

Турецкий кофе густой, поэтому его нужно пить медленно после еды.Он менее распространен, чем турецкий чай, и обычно его готовят для особых случаев, например, когда гости приходят в гости. Важно перестать пить его, когда вы доберетесь до земли, так как они очень горькие и предназначены для гадания.

11. При приготовлении еды всегда подавайте хлеб.

В Турции считается, что хлеб должен сопровождать каждый прием пищи. Свежий хлеб можно легко купить на ближайшем угловом рынке, и вы часто видите, как дети несут несколько пластиковых пакетов, полных свежеиспеченного хлеба, обратно своим семьям.

Турецких традиций, которые следует соблюдать в Каппадокии

Каппадокия была колыбелью многих анатолийских цивилизаций на протяжении всей истории и имеет множество обычаев и традиций на своей территории. Однако он по-своему смешал традиции турецкого народа, жившего на протяжении веков. Вы можете найти множество мероприятий в Каппадокии, где вы можете познакомиться со старой турецкой культурой, такой как турецкая баня, мистические шоу дервишей, турецкие мелодии и живая музыка, народные танцы, дегустация турецкой кухни.Некоторые виды деятельности турецкой культуры:

Турецкая баня

Турецкая баня была не только местом для мытья и уборки, но и социальной сферой, она простиралась от прошлого до настоящего. Архитектурные различия и их характеристики менялись в зависимости от религиозных убеждений и образа жизни людей, живших в каждый период.

В отличие от классических турецких бань, турецкие бани Каппадокии расположены внутри аутентичных построек, высеченных в скалах.В традициях купален Каппадокии, которые откроют двери в другой мир, вы можете принять грязевые ванны и передать свою душу лечебным рыбам. В сопровождении вневременной атмосферы вы восстановите свою энергию и избавитесь от усталости, которая лежит на ваших плечах в течение всего дня.

Турецкая ночь

Еще одно событие, которое сделает вашу поездку в Каппадокию незабываемой, — это турецкие вечера с шоу, отражающими турецкую культуру. В Каппадокии вы можете послушать турецкую классическую и народную музыку и познакомиться со старинным анатолийским музыкальным жанром.Позже гости смогут посмотреть народные танцы, представляющие разные регионы Турции, и выложить всю свою энергию на шоу танца живота. Вы сможете увидеть театральные постановки, поставленные с участием гостей, и получить возможность ближе познакомиться с турецкой культурой.

Каппадокия Мероприятия, связанные с турецкой культурой, организуются в исторических гостиницах или пещерах, высеченных в скалах. Во время мероприятия, которое длится около 3 часов, вы можете отведать вкусные турецкие блюда и попробовать местные напитки.

Церемония Дервиша

Шоу кружащихся дервишей — это увлекательный ритуал мевлевизма, который был установлен, чтобы поддерживать его мысли после смерти Мевланы, одного из самых известных в мире исследователей истории турецкой культуры. Можно сказать, что это форма медитации, которая приносит своего рода духовное насыщение. Он исполняется под аккомпанемент искусных кружащихся дервишей в сопровождении музыкантов традиции мевлеви, достигших настоящего богатства души, свободных от своего эго.

Шоу кружащихся дервишей, имеющее свой собственный стиль одежды и танцев, состоит из разных частей. Каждая серия имеет глубокий смысл. Таинственный дервишский ритуал, который уносит посетителей на неизведанные уровни их эмоций, является одной из важнейших турецких традиций в Каппадокии. Вы отправитесь в духовное путешествие с историческим шоу.

Странные турецкие обычаи — Турецкие традиции

Настолько, что эти странные турецкие обычаи , ставшие привычными, удивляют и удивляют приезжающих в нашу страну туристов.Обычаи — это правила, принятые в обществе с древних времен до наших дней. В нашей стране много общепринятых традиций, обычаев. Однако некоторые из них выглядят странно в нынешних условиях, но и от них не отказываются.

Что такое странные турецкие обычаи

Заливка свинца

В турецком обществе заливка свинцом производится для защиты от сглаза и магии. Расплавленный свинец заливается в воду, и свинец принимает разные формы. Эти кусочки свинца читаются как гадание.Считается, что сглаз исходит от человека. Эта традиция шаманизма продолжает жить в Анатолии. При археологических раскопках Олуз Хоюка в Амасии были найдены свинцовые детали различной формы. Это показало, что в Анатолии уже 2500 лет существует ритуал выливания свинца.

Уход за бритьем

Одна из свадебных традиций Анатолии — бритье жениха. Для традиционного бритья жениха соберитесь на деревенской площади или отправляйтесь к парикмахеру вместе с женихом, и жених бреется церемониальным способом.Сегодня в городской жизни эту роскошь делают парикмахеры, и серьезные деньги платят только за то, что это называется «бритье для ухода за волосами»

Согласно анатолийским обычаям, дом невесты готовит узелок для жениха. Имеет фартук для бритья, кандалы и средства для бритья. Предпочтительны качественные ткани, такие как шелк и лен. Жених садится на стул на деревенской площади, и парикмахер начинает бриться. Между тем бритье сопровождается традиционными музыкальными развлечениями. Конечно, парикмахер в шутку говорит, что бритва не режет, пока они не получат кончики.Когда бритье закончено, ванна сопровождается барабанной и турецкой боевой зурной.

Странные турецкие обычаи

Kız Isteme

Просьба о девушке — очень важная церемония в турецкой культуре. Хотя в старину он изменил форму, обряд расспрашивания девушек все еще продолжается. В каждом регионе свои обычаи для девочек. В общем, церемониальная сторона мальчика идет в дом стороны девочки, чтобы спросить у дочери ее семью. Конечно, для этого день определяют посредники и приглашают сторону жениха.В доме девушки начинаются приготовления. Сторона жениха начинает готовить подарки, которые они возьмут, собираясь просить девушку. Эти подарки различаются в зависимости от региона. В одних местах идут только с шоколадом и цветами, в других — с более преувеличенными вещами, такими как носки, нижнее белье, носовой платок, халат, полотенце, тапочки, зеркало, расческа и комплекты украшений, в других берут кольца обещания. Сторона девушки также готовит связку подобных вещей для жениха. Сегодня подобные преувеличения вообще отсутствуют в городской жизни.Уносят цветы, шоколад и кольцо.

Когда она хочет попросить девушку, девушка, которая станет невестой, предлагает гостям кофе. В кофе жениха вместо сахара добавляется соль. По обычаю, это делается для проверки жениха. Это одна из странных турецких обычаев : если она выпьет свое лицо без гримасы, он сделает ее счастливой, а если нет, то он будет трудным мужем.

Разбивая кувшин

Одна из странных турецких пьес должна пройти испытание в игре «Ночь хны».Хотя мы говорим это странно, в некоторых регионах это очень важный ритуал, символизирующий изобилие и плодородие. Жених садится на стул, а невеста танцует вокруг него со своим кувшином. Внутри кувшина — конфеты, шоколад, деньги, завернутые в вуаль. Невеста разбивает кувшины на глазах у жениха в любой момент. Гости собирают сахар и разлитые с теста монеты.

Поцелуи в щеку

Странное количество турок, целующих иностранцев, — это поцелуи в щеку. Это ритуал, призванный проявить любовь и уважение к другому человеку, когда он встречается на улице, идет в гостевой дом, на торжествах, праздниках, прощаниях и в подобных ситуациях.Это также показатель искренности. Часто щеки касаются друг друга, и в этот момент в воздух бросается поцелуй.

Прощание с солдатом

По мере приближения даты начала военной службы для молодого человека, который пойдет в армию, его семья, друзья и близкие проводят церемонии прощания. Кадеты становятся халяльными, посещая предмета, соседа, родственника, и они дают солдатам нижнее белье, носки и деньги в тех, кого они стали халяльными. Также в честь солдата раздаются приглашения на ужин в кругу семьи и друзей.В тот день, когда он пойдет в армию, будут веселье в сопровождении барабанов и зурны, солдата-кадета подбрасывают в воздух его друзья под турецким флагом и приветствуют «Величайший солдат — наш солдат». С одной стороны, читаются молитвы, чтобы он ожил. Хотя недавно это было запрещено, принято проводить солдат через автомобильную колонну. Думаете, это странный турецкий обычай? Не то же самое, что дать курсанту соску, чтобы солдаты не плакали.

Предлагаем гостям одеколон

В турецкой культуре предлагать гостям одеколоны — очень давняя традиция.Первый одеколон был импортирован в период Османской империи во время правления Абдулхамида II и использовался во дворце для чистки и лечения. Первый отечественный одеколон выпустил Ахмет Фаруки. Несмотря на то, что кейтеринг с одеколоном, который появился с тех лет до сих пор, входит в список странных турецких блюд иностранцами, гигиена обеспечивается одеколоном, который сегодня подают иностранцам.

Можно нажать Кальян для курения

Турецкие народные и культурные традиции

От кукольного театра теней до странствующих менестрелей, деревенских танцев и османской военной музыки — народные традиции пронизывают все сферы и уровни турецкой жизни.Вот очень краткое введение в богатое культурное наследие, насчитывающее сотни лет.

Народные танцы

В каждом регионе Турции есть свои особые народные танцы и костюмы. Вот некоторые из самых популярных.

«Хорон» — этот черноморский танец исполняется только мужчинами, одетыми в черное с серебряной отделкой. Танцоры берут руки в руки и трепещут под вибрациями «кеменс» (примитивный вид скрипки).

«Касик Оюну» — Танец с ложкой исполняется от Коньи до Силифке и состоит из ярко одетых танцоров мужского и женского пола, которые «отбивают» танцевальный ритм с парой деревянных ложек в каждой руке.

‘’ Kilic Kalkan »- Танец меча и щита Бурсы представляет собой завоевание города Османской империей. Его исполняют только мужчины в османских боевых костюмах, которые танцуют под звуки столкновения мечей и щитов без музыки.

«Зейбек» — В этом эгейском танце колоритные танцоры-мужчины, называемые «ефе», символизируют отвагу и героизм.

Народная музыка

Живая турецкая народная музыка, зародившаяся в степях Средней Азии, полностью контрастирует с утонченной турецкой классической музыкой османского двора.До недавнего времени народная музыка обычно не записывалась, вместо этого традиции сохранялись на протяжении поколений «асикларами» (трубадурами и поэтами-сказочниками — точно так же, как многие древнегреческие мифы сохранились до тех пор, пока не были написаны Гомером и т. Д.)

От народной музыки отличается старая османская военная музыка, которую сейчас исполняет «мехтер такими» (янычарский оркестр) в Стамбуле, который отбивает ритм войны и исполняется на барабанах, кларнетах, тарелках и колокольчиках. В мистической музыке кружащихся дервишей («Мевлевилер») преобладает преследующая тростниковая свирель или «ней», и ее можно услышать в Конье во время фестиваля Мевлана в декабре.

Турецкие народные герои

«Насреттин Хока» — юморист и мудрец 13 века из Аксехира. Его остроты известны по всей Турции и часто используются для того, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

«Карагоз» — еще один шут, который, как говорят, жил в Бурсе в 14 веке и теперь увековечен как теневой марионеток. Карагоз — грубый человек из народа, который использует свое грубое остроумие, чтобы одолеть своего напыщенного друга Хадживата. Куклы сделаны из ярко раскрашенной полупрозрачной кожи животных, держатся на палках и проецируются на белый экран.

«Юнус Эмре» — поэт-философ 13 века — одно из национальных сокровищ Турции. Его основной темой была всеобщая любовь, дружба, братство и божественная справедливость. Его упрощенные и чистые сочинения прославляются и сегодня.

«Кероглу» — народный поэт 15 века, Короглу был образцом для подражания для своих современников и героем своего времени. Его приключения рассказывались веками с престижем и энергией, а теперь, возможно, с большим интересом, чем когда-либо. Кероглу был одним из первых, кто выступил с идеалом безоговорочной помощи бедным и обездоленным.Он также был великим воином против диктаторского государственного контроля и преследований.

12 турецких традиций, о которых вы должны знать

Турецкие традиции — Некоторые из наших привычек, которые являются частью нашей повседневной жизни, восходят к османским временам, а некоторые — к более древним. Однако у каждого из них есть такие добродетели, как доброжелательность, солидарность, помощь нуждающимся и доброта. С другой стороны, некоторые детали, которые долгое время были частью нашей жизни, не только повлияли на современную турецкую жизнь, но и повлияли на разные части мира.Мы представляем вам интересные детали нашей культуры.

В период Османской империи ставить желтый цветок перед стеклом означало, что дома он заболел. Жители микрорайона, увидевшие в стекле желтые цветы, не шумели перед домом; дети не будут играть перед этим домом, чтобы не беспокоить больных.

Айран в турецкой культуре

Айран — один из самых популярных напитков в Турции, который, как полагают, был открыт Гектюрксом. Этот популярный напиток вошел в нашу жизнь с добавлением воды, чтобы разбавить вкус кислого йогурта.

Понятие «неожиданный гость»

Понятие «неожиданный гость»; это одна из ценных деталей нашей культуры. По нашим традициям, наши двери всегда открыты для голодных. Известно, что особенно в Рамадан люди, находящиеся в хорошем финансовом положении, держат свой дом; двери открываются в течение часа ифтара, так что голодные люди входят и без колебаний садятся за стол.

Турецкая кофейная традиция

Когда гость приходит в дом, рядом с кофе подают стакан воды.Если гость был голоден, он / она пил воды, а если гость был сытым, он / она пил кофе. Так хозяин сразу поймет, голоден гость или нет, и приготовит стол.

Традиционный рахат-лукум

Нет определенной информации о том, был ли рахат-лукум, традиционный десерт Анатолии, был открыт в 15 или 18 веке. Однако очевидно, что рахат-лукум, который стал популярным в Европе в 18-19 веках, является родоначальником многих кондитерских изделий сегодня.

Соболезнования и память

Большинство наших традиций включают такие добродетели, как помощь друг другу. Один из лучших примеров этого — когда умирает местный житель, все отправляют еду в этот дом на 10 дней. Таким образом они поддержали больную семью.

Dishing out Lokma (Like Donuts)

Защита от сглаза или изгнание бедствия… Когда покупается дом или машина… Благословенная ночь или канун… И по многим другим причинам, проливая ложками из дрожжевого теста в горячее масло и приготовление локмы, а затем со словами: «Носите хорошо!»; Какой хороший обычай подавать посуду от двери к двери.

Турецкие традиции и разделить боль

Это один из старейших обычаев Анатолии; раздача халвы на 7-й, 40-й и 52-й дни смерти… На самом деле, это самое печальное из «добрых дел»; традиция, потому что недавно люди потеряли родственника.

Чай в турецкой культуре

Стекло, которое мы можем описать как ручки, было впервые произведено на стекольной фабрике, основанной в Бейкозе в 1900-х годах. Со временем он занял место чайных стаканов с тонкой талией.Этот стакан занимает такое важное место в нашей культуре, что пить чай без него даже не назовешь чаем. Хотя новое поколение предпочитает кружки для всех видов напитков, ничто не заменит стакан с тонкой талией для чайного наркомана.

Проливать воду за пассажиром

Проливать воду за человеком, который на время уезжает из своего дома, района, деревни или родного города, означает «иди и приходи живым и невредимым»; Иногда это причина того, что человек или автомобиль промокают, потому что они пролиты раньше времени, но когда на дорогу выливается таз с водой, это означает «иди как можно скорее, приезжай как можно скорее».

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *