Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Песня про туризм: День туризма MP3 скачать бесплатно, новинки музыки День туризма

Содержание

Романтика туриста — песни у костра : Экскурсионный туризм : Альманах : Жизнь, это путешествие!

Опубликовано: 20/12/2018 Читателей: 2297

“Я спросил, зачем идёте в гору Вы…” — эту строчку из популярной песни довольно часто цитируют туристам и путешественникам. Конечно, у каждого из путешественников свои причины заниматься любимым времяпрепровождением, однако большинство из них роднит наличие романтики в узнавании новых мест, впечатлений от созерцания великолепных пейзажей и, конечно же, песен под гитару у костра.

Репертуар песен у туристов чрезвычайно разнообразен. Тут и упомянутая “Скалолазка” и мужская “Песня о друге” и лирическая “Солнышко лесное”. Причем поют все, несмотря на наличие слуха и голоса. Однако лучше всего получается у тех, кто брал уроки пения или участвовал в художественной самодеятельности. Таких туристов видно сразу. Любитель песен непременно, кроме положенного груза обеспечения похода, тащит свою неизменную спутницу — видавшую виды гитару.

Иногда это может быть другой инструмент, к примеру небольшая гармонь или губная гармошка.

Особенно популярно пение на туристических слетах. Здесь уже во всю силу разворачивается народное творчество. Для таких концертов люди специально готовятся у профессиональных преподавателей, таких как Мария Струве, известного педагога по вокалу. С помощью авторских методик тренировки голоса можно значительно улучшить свои возможности для пения и публичных выступлений. И, конечно же, такие занятия дают хорошие предпосылки для победы на слетах туристских песен.

Репертуар таких слетов довольно обширен. Здесь можно услышать широко известные и популярные песни Владимира Высоцкого, Юрия Визбора, Булата Окуджавы и других менее знаменитых, но не менее любимых авторов. Здесь можно услышать и подпеть строчкам:

«Люди идут по свету, им вроде немного надо, Была бы прочна палатка… »

«Солнца не будет, жди не жди, третью неделю льют дожди… »

«Изгиб гитары звонко ты обнимаешь нежно. .. »

«Всем нашим встречам разлуки увы суждены… »

«Давайте говорить друг другу комплименты, ведь это все любви счастливые моменты… »

Всё это исполняется, чаще всего, довольно безыскусно, но очень душевно и вдохновляюще. Присутствуя на таких концертах, особенно отчётливо понимаешь, о чем говорится в известной песне Владислава Благонадёжина на стихи Николая Карпова:

Едкий дым создает уют…
Искры тлеют и гаснут сами.
Пять ребят о любви поют
Чуть охрипшими голосами.

Именно в такие дни каждый попавший на подобный слёт отчётливо понимает в чём именно заключается романтика туристов и путешественников.


Автор:

Туризм аккорды, на гитаре, тексты песен

— Туризм — Ты как день
                        С              Em      Am            F
Ты как день летний, бесконечный. 
C            Em                  Am              F
Гул машин глушит ливень, вниз к тонелю
      Dm                                Em
Шагаю налегке, в промокшем ...
Просмотров: 635
— Туризм — Велено
Em C Бабье лето стало коротким D G Как ситцевый лоскут на девочке тонкой. Bm C Скусаны ногти, сбиты коленки. Тихого ...
Просмотров: 516
— Туризм — Не уходи
                              G
И новые лица и те же друзья,
            C
Но таким как я есть они не знали меня,
              Am                                                  С
Им в диковинку все и даже как-то чудно. 
Меняется ...
Просмотров: 559
— Туризм — Игра в города
                        Am
Что-то происходит вдруг,
C
Мы заходим на повторный круг,
G
Мы больше не вместе, а жаль,
F
Остыл травяной чай.
Am
И ...
Просмотров: 930
— Туризм — Ракета
                        Am                                  E
Я хочу на другую планету
    Dm                    E
Мне не хватает новых сюжетов
Am                                  E
Мне надоели новости-гости
                  Dm
В затылок дышит .
..
Просмотров: 643
— Туризм — Не лечится
                        Куплет Am G E (2 раза)...D G E и на проигрыш Am G E, 
перед третим куплетом D Am G E (2 раза)


Всё это не лечится, поверь.
Выдыхай..
Известны ...
Просмотров: 849
— Туризм — Эхом
Am Am\G Смысла нету отпираться Am\Gb Я же знаю как бывает F E Эти взгляды И не ловкое молчанье Am Am\G Смелости не хватит . ..
Просмотров: 512
— Туризм — По волнам
                        Hm                D              G 
  Скользи по волнам, как тебе нравится. 
    D 
Резвись на просторе  
     Em 
Впереди только снежный апрель 
      A 
Ты хотела ...
Просмотров: 429
— Туризм — Держать удар
                        Каподастр на 3 ладу Em D G C (вступление-проигрыш) 

Em              G                  D        
Серые, тяжелые облака над нами замерли.  
Em                     G                D      
Дерзкие желания ...
Просмотров: 470
— Туризм — Проводи
                        Am                                                   G                
Проводи. Проводи до лестницы и толкни.
                                      Dm              F                
Ангелы пусть бесятся, только мы будем знать
Am                                          G                        
Почему. Почему по ...
Просмотров: 418
— Туризм — Огнем гореть
                        Em              D              C                 
Полагаю, рассчеты верны.  
                Am                                C   
Сверх того, нам крупно везёт. 
Em              D                    C             
И мы успеем уйти наверх, 
                                Am                            C     
Пока в просвете ...
Просмотров: 447
— Туризм — Волшебство
                        C  C/B            Am                 F
Знаешь, а я совсем забыл какой бывает грусть
C  C/B                    Am              F
Слышишь, у нас почти плюс пять, но я ещё держусь
C       C/B       Am                  F
И ...
Просмотров: 416
— Туризм — На Марс
D F#m Отмечены точки на контурных картах D F#m Бессонные ночи, минута до старта G Bm Почти не дышим, еле слышно A Под . ..
Просмотров: 384
— Туризм — Утро не настанет
                        Проигрыш:
Fmaj F F9 F F9

G              Em
Глаза закрыты. Стоп.
               G
Кружится тихий лед.
     F    C
Осторожно
G           Em
Я словно онемел,
              G
Cчитаю ...
Просмотров: 411
— Туризм — Père Lachaise
                        F#m  Bm7   х3
A    E   D
Проигрыш

F#m   Bm7                   A
Видишь, ломают дом срывают крышу
E                    F#m
Ты мне кричишь а я не слышу
Bm7           A        E  D
Я научился понимать . ..
Просмотров: 356
— Туризм — Ладья
                        | Em C | G C |

Навсегда - нет сна 
Сердца стук - обман 
Мглой ночной объят, 
Той дорогой сам, 
Я приду туда. 
Где по глади ...
Просмотров: 393
— Туризм — Не зазорно
                        куплет Em, C, Am, C. 
припев Em, G, Am, C

Мне не зазорно ранним утром паленым виски похмелиться и быть к вечеру в хлам. 
И кто-то ...
Просмотров: 381
— Туризм — Новый мир
                        Am                                    
Как глупо выглядеть должно со стороны 
   C                          
Мы яростно цепляемся за жизнь 
          G                         
В котороЙ символы и знаки так важны ...
Просмотров: 349
— Туризм — Игра в города
                        Am 
Что-то происходит вдруг, 
C 
Мы заходим на повторный круг, 
G 
Мы больше не вместе, а жаль, 
F 
Остыл травяной чай.  ...
Просмотров: 323

Администрация Карачевского района — Песня между прошлым и будущим


В этот день Лужецкий поселенческий Дом культуры напоминал этнографическую избу: рушники, половики, скамеечки, сплошь и рядом — люди в старинных народных одеяниях. Вся эта сценическая атрибутика очень дополняла атмосферу, в которой проходило празднование 55-летнего юбилея Руженского фольклорного хора.

Ведущая и сценарист Зоя Митрофановна Николаева скомпоновала программу так, что в ее душещипательном рассказе была воспета и творческая сила коллектива, и судьба каждой певуньи в отдельности.Как она поведала зрителям, в начале 60-х годов Нина Корнеевна Сарамуд, учительница начальных классов Руженской школы, услышав стройное звучание голосов местных женщин, устало бредущих с работы, буквально застыла от душевного наслаждения. Это были мелодии не современных песен, а тех, самобытных, пробившихся через толщу столетий. А затем, когда она услышала звучных ружанок на чествовании молодоженов в сельсовете, да к тому же наряженных в старинные праздничные одежды, поняла: это сокровище, которое требует огранки и публичного показа.

Так родился самобытный хор, который требовал подпорки репертуара, старинной одежды и… дисциплины. Понятное дело, работа на селе почти круглосуточная и круглогодичная — без паузы. Да к тому жеу каждой женщины полна изба детей — от них тоже передыху нет. Ан нет, нужно бросать все и идтина репетицию.Но затово время спевок как душа поет!

Первый  концерт прошел в местной школе 8 Марта.Пели солистки без  музыкального сопровождения, как поют и сейчас.С тех пор стали они достопримечательностью не только родно села, но и всей Брянщины. Их приглашалина всевозможные конкурсы, праздники, фестивали, творческие проекты. Были они желанными и зваными гостями на выставке русского костюма в художественной  академии  И. С. Глазунова.Да что там! Наши именитые землячки выступали на сцене концертного зала имени П. И. Чайковского.Об этом свидетельствуют многочисленные награды, дипломы лауреатов, благодарственные письма и грамоты.

Большую  роль  в организации хора сыграла Анастасия  Ивановна Овсянкина, которая хранила в памяти много местных обрядовых песен, учила надевать праздничное  крестьянское платье, объясняя мудреные названия и предназначение деталей: завеска-фартук,кумаки-рукава,орлы-головные  уборы. Показывала, как нужно держаться при  исполнении, какой нести образ на сцене. Тогда в коллективе насчитывалось 24  участницы.

Сменился состав певческого самородка. Но их имена вошли в историю:Н. К. Сарамуд,Е. Ф. Макеенкова, которые на протяжении многих лет руководили уникальным хором, а такжеА. И. Овсянкина,А. А. Аленова,Г. С. Карасева,А. Ф. Степина,Л. С. Шунякова,Е. П. Машичева,Ю. А. Куликова,И. Ф. Шунякова,  А. Ф. Шунякова, Е.С.  Комисарова. Сейчас в нем десять вокалисток: Нина Алексеевна Овсянкина, Мария Афанасьевна Машичева, Валентина Павловна Макаренкова, Евдокия Ивановна Мягкова, Раиса Ивановна Черникова, Светлана  Ильинична Дмитриева, Раиса Ивановна Макеева, Татьяна Васильевна Лычкина, Татьяна Николаевна Комиссарова, Галина Михайловна Мягкова.

И вот хористки предстали перед переполненным залом  — в ярких опаясах и паневах,в мудреных головных уборах, которые не так-то просто повязать, в сверкающих бусах и разноцветных атласных лентах. Загляденье! И каждую так хотелось обнять! Певуньи под дружные аплодисменты встали со специально приготовленных для них скамеечек и, разместившись в рядок, напомнили скромное по масштабам помещение звучными стройными голосами. Их протяжные песни создали волшебную атмосферу, соединяющую жизнь далеких предков и современность. Словно эхо тех славных времен. И у каждого зрителя внутри затеплилось от гордости: мы — потомки и преемники такого богатого наследия!


Разумеется, как и на любом юбилее, звучали поздравления. В своей любви к самобытному коллективу признались глава района Александр Васильевич Ходотов, заместитель главы администрации района Сергей Александрович Шкуркин, начальник отдела культуры Марина Николаевна Шаева, директор районного Дома культуры Светлана Васильевна Горбатова, председатель районного Совета ветеранов Раиса Сергеевна Гарбузова. Почетные гости также передали ружанкам подарки и пожелания творческого долголетия, бодрости духа от депутатов областной Думы Романа Витальевича Мимонова, Алексея Александровича Красникова, главы администрации района Людмилы Валерьевны Лужецкой. 

А коллеги по творческому цеху приготовили сценические подарки. Выступления коллективов Ревенской школы, Лужецкого, Березовского Вельяминовского, Согласинского Домов культуры, народного ансамбля русской песни «Берегиня», солиста Александра Юрьевича Косарева (РДК) продолжили заявленную тему, где в старинных песнях сочетается мастерство, удаль, вековая мудрость.

В ответном слове руководитель Руженского хора Галина Михайловна Мягкова поблагодарила всех, кто приехал на праздники разделил радость, рассказала о том, чем жили и живут хористки, как подбирают и разучивают репертуар. Захватывающими были воспоминания о том, как старинные костюмы, которым сейчас как минимум век, сохраняли во время Отечественной войны, как берегут сейчас. Это, как и хор, по сути, реликвия и достояние Брянщины, которыми, как свидетельствует 55-летняя история этно-фольклорной жемчужины, всегда интересовались и интересуются иностранцы.   Галина Михайловна от души поблагодарила коллективы РДК, Ревенской школы, Лужецкого поселенческого Дома культуры за постоянное содружество и активную помощь в организациии проведении торжества.

Своей жизнеутверждающей силой, оптимизмом и верностью традициям руженские хористки заслужили две пятерки в своей биографии. Они воспели художественную и бытовую культуру, духовность, стали нравственным ориентиром современников. Сможем ли мы, выросшие в других ритмах, сохранить родниковую самобытность песен, так же, как и эти великолепные певуньи, передать их потомкам?За что им низкий поклон.


Оксана СОКОЛОВА

Фестиваль туризма и бардовской песни :: КГПУ им. В.П. Астафьева

       

Идея создания фестиваля туризма и бардовской песни принадлежит Александру Алексеевичу Баранову, доктору биологических наук, профессору кафедры биологии и экологии. В апреле 2001 года благодаря слаженной работе команды преподавателей кафедр зоологии и физической культуры на факультете естествознания прошли состязания между командами учебных групп и курсов, соревновавшихся в технике пешеходного туризма.

Первыми организаторами фестиваля были: Игорь Кондратьевич Гаврилов, Александр Леонидович Кузнецов, Николай Николаевич Мельник. Фестиваль был посвящен памяти Александра Вавитова, преподавателя кафедры зоологии, который погиб при прохождении сложнейшего порога на реке Уда.

 В общекомандном зачете первого фестиваля места распределились следующим образом:

1 место – факультет естествознания

2 место – математический факультет

3 место – географический факультет 

С 2003 по 2007 ггоды фестиваль проходил на базе лагеря в пос. Устюг близ деревни Крутая. Команды разных факультетов становились победителями фестиваля.

В 2005 году призерами ТПТ стали:

1 место – географический факультет

2 место – факультет естествознания

3 место – математический факультет

 А в 2006 году места распределились следующим образом:

1 место – математический факультет

2 место – команда школы № 24

3 место – факультет естествознания

С 2008 года фестиваль проводится в спортивно-оздоровительном лагере «Куртак» на берегу Красноярского моря. С 2008 по 2011 годы математический факультет возвращался в стены университета с главным трофеем фестиваля (переходящим кубком), занимая 1 место в общекомандном зачете.

В 2010 году одной из команд-участников была сборная команда Красноярского государственного медицинского университета им. Профессора В.Ф. Войно-Ясенецкого.

В 2012–2013 годах неизменным оставались призеры первой и второй степени соответственно: факультет биологии, географии и химии и исторический факультет. Третье место фестиваля в 2012 году завоевал факультет начальных классов, а в 2013 — третью позицию занял институт математики, физики и информатики.

В 2014-2016 годах факультет биологии, географии и химии является трехкратным победителем фестиваля туризма и бардовской песни КГПУ им. В.П. Астафьева, завоевавая первые позиции во всех направлениях фестиваля.

В 2017 году по итогам общекомандного зачета I место завоевал факультет биологии, географии и химии.

На сегодняшний день соревнования по технике пешеходного туризма проходят в личном и командном первенстве на следующих этапах:

Ежегодный фестиваль «Туристская песня на Домбае» пройдет в курортном поселке Карачаево-Черкесии 28-30 ноября

28-30ноября в поселке Домбай Карачаево-Черкесской Республики состоится ежегодный фестиваль «Туристская песня на Домбае». Его организатором выступает Федеральное агентство по туризму, при поддержке министерства туризма, курортов и молодежной политики КЧР.

Проведение фестиваля призвано способствовать формированию образа Карачаево-Черкесской Республики как региона, благоприятного для туризма, а также, создать условия и предпосылки для раскрытия и продвижения туристического потенциала и национального туристского продукта Российской Федерации, во исполнение плана мероприятий по реализации основных направлений государственной политики на территории Северо-Кавказского федерального округа.

В рамках фестиваля запланирована деловая программа, включающая круглый стол, а также, концертная конкурсная программа.

Главным мероприятием деловой программы станет Круглый стол «Вас приглашает к себе горный красавец Эрцог!». На нем выступят представители Правительства Карачаево-Черкесской Республики, Федерального агентства по туризму, эксперты в области событийного, делового и горнолыжного туризма.

С ключевыми докладами выступят Начальник Управления государственных туристских проектов и безопасности туризма Федерального агентства по туризму Елена ЛЫСЕНКОВА и первый заместитель министра туризма, курортов и молодежной политики Карачаево-Черкесской Республики Артем Овчинников.

Также, в ходе круглого стола участники обсудят тему взаимодействия федеральной и региональных властей и представителей бизнеса в вопросах создания инфраструктуры, необходимой для дальнейшего развития внутреннего, въездного, событийного и горнолыжного туризма.

В концертной программе фестиваля примут участие артисты, исполняющие туристические песни, талантливые авторы и исполнители собственных песен, самодеятельные коллективы Карачаево-Черкесской Республики, являющиеся победителями региональных и республиканских конкурсов и фестивалей.

Пельмень головного мозга, песня про тесто и не очень звонкая Монеточка в фильме «Родные» — Афиша Plus — Новости Санкт-Петербурга

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

Фильм «Родные», несомненно, привлечет внимание поклонников народных комедий «Горько!», «Горько-2!» и «Самый лучший день». За новой картиной стоят те же авторы сценария — Алексей Казаков и Жора Крыжовников, однако если последний раньше режиссировал сам, то теперь его сменил Илья Аксенов, отчего веселья заметно поубавилось.

Впрочем, возможно, дело не только в режиссере. Всем своим предыдущим творчеством Казаков и Крыжовников доказывали, что им сам черт не брат, и хохотать можно над самыми святыми семейными ценностями, однако в «Родных» завязка мало располагает к юмору. Герой Сергея Бурунова сообщает семье (жена, трое взрослых детей и сноха), что у него опухоль в мозгу, но проводить небольшой остаток дней в больнице он не намерен, а хочет наконец осуществить давнюю заветную мечту — выступить на Грушинском фестивале со своей песней «про оладушки». Провозгласив лозунг «Будем праздновать жизнь!», герой садится за руль красного минивэна с домочадцами и устремляется откуда-то из-под Архангельска в среднюю полосу под иронично-патриотичную композицию «Крематория» про «родное Катманду» (последняя строчка песни — «танец живота» удачно ложится на объемистый оголенный живот отца семейства).

Кроме старых шлягеров, в том числе и легендарной песни «Ласкового мая» про белые розы, важным музыкальным манком в «Родных» служит певица Монеточка, сыгравшая дочку героя, не расстающуюся с синтезатором и лелеющую мечту, аналогичную отцовской — попасть на шоу «Голос». Нельзя сказать, что Монеточка обладает сильной актерской харизмой (в отличие, скажем, от певицы Ольги Серябкиной в «Самом лучшем дне»). Ее присутствие на экране объясняется скорее стремлением продюсеров подмигнуть аудитории младшего возраста и показать свое знакомство с модными музыкальными тенденциями последнего времени (у персонажа Монеточки в наушниках крутится песня другого молодежного любимца — Шарлота).

Вчерашний день российской поп-музыки и сегодняшний сталкиваются в эпизоде, когда напористый отец устраивает талантливой дочурке импровизированное прослушивание перед Рыжим из «Иванушек», недоуменно наблюдающим незваных гостей сквозь забор своей виллы. В репертуаре юной певицы обнаруживается оригинальная версия детской песенки «Мы делили апельсин», заканчивающаяся неожиданной рифмой «Эта долька для ежа — смерть легавым от ножа», но все равно жалобный голосок Монеточки не находит отклика в черством сердце заевшейся звезды шоу-бизнеса. Не считая позорного заезда в загородный особняк Рыжего, Москву музыкальное семейство брезгливо объедет по кольцевой, показав «фак» даже самому упоминанию столицы на указателе. А самым важным перевалочным пунктом и местом эмоциональной кульминации станут окрестности Саратова, где родился умирающий, где живет давно обиженный на него отец (Сергей Шакуров), и где эстафету бесконечного межпоколенческого выяснения отношений подхватит один из сыновей героя (Семен Трескунов).

Подозрения в том, что перед нами мнимый больной, высказываются в самом начале, да так окончательно и не развеиваются. Персонаж Бурунова по своей природе отчаянный манипулятор, поэтому до последней секунды сохраняется вероятность, что анонсированная смерть все-таки окажется туфтой, а справка со штампом «онколог» — липовой. Нетрудно довообразить как герой сам рисует ее, с таким же старанием, как лично, чуть ли не шариковой ручкой обновляет надпись на надгробном памятнике матери. Однако сохраняющаяся двусмысленность (помрет или наврал) на настоящую интригу не тянет. Это такой же драматургический суррогат, как и в прошлых сценариях Казакова и Крыжовникова, где в общем-то заранее понятно, чем дело кончится. Зритель «Горько!» едва ли всерьез допускает, что жених и невеста насмерть разругаются и наутро после свадьбы пойдут подавать на развод, а в «Самом лучшем дне» вряд ли кто-то поверит, что столичная звезда шоу-бизнеса, которая развлеклась с деревенским полицейским, действительно заберет его с собой в столицу.

Чтобы проследить генеалогию комедийной линейки начатой «Горько!», можно обратить внимание на лейбл «ТНТ», с которым выходят «Родные», и вспомнить один из наиболее удачных комедийных продуктов этого телеканала — «Наша Russia». Особенно те скетчи, которые представляют снятые ручной камерой зарисовки из быта провинциальных отдыхающих Вована и Гены, где не всегда есть сюжет, но неизменно чувствуется радость жизни и плещущий через край пьяный кураж, выливающийся в победительный боевой рев: «Тагил рулит!». Если бы авторы «Родных» смелее пошли по этой «тагильской» линии и не стеснялись грубых рискованных шуток, как неуместных перед лицом скорой смерти героя, в фильме, возможно, появился бы хоть какой-то нерв и драйв, а так все старания Сергея Бурунова, при его ярчайшем комедийном таланте, пропадают втуне, поскольку тонут в неуклонно нарастающей сентиментальности. Поддержать «быдланские» замашки отца вяло пытается один из сыновей (Никита Павленко), фанат фильма «Брат» в футболке с Данилой Багровым, пару раз вставляющий пословицы, которыми говорит один из балабановских бандитов: «Поживешь подольше — увидишь побольше», «Любишь медок — люби и холодок», но в настоящие панчлайны они так и не превращаются, и комического эффекта от них ноль.

Словно из «Горько!» ненадолго «закатывается» в «Родных» десантник на инвалидной коляске (Павел Ворожцов) — автоподставщик, при столкновении с которым в неплохую шутку нечаянно превращается расхожая мантра граждански ответственных людей: «Так поступил бы каждый» (то есть проверил, не симулянт ли он). Эта реплика принадлежит жене сына (Катерина Беккер), до этого находившейся в жесткой конфронтации со свекром и даже бросившей ему упрек в антисемитизме. Но забрезживший было конфликт благонамеренной политкорректной риторики европейского образца с реальной русской жизнью, «западничества» и «славянофильства» (намеченный в «Горько!» с его двумя альтернативными форматами свадебного торжества) в «Родных» никак не развивается и не становится источником юмора, как и обозначенная неприязнь «замкадных» россиян к столице.

В итоге главным мотивом, который лучше всего получилось прописать и последовательно протянуть через весь фильм, оказывается тема пельменей. Она начинается прямо за роковым завтраком, когда отец семейства тычет пельменем себе в лоб, указывая на местонахождение опухоли, а исчерпывающе раскрывается уже после выступления на фестивале, когда взяв в местной палатке с бурятской кухней блюдо бузов, герой кручинится: «Я думал, они как пельмени, а они как манты». Родные поддерживают его, выдвигая концепцию, что «бузы» — это просто неудавшиеся пельмени: «Увидели, что ничего не получилось, и назвали «бузы», чтобы оградить себя от наездов». Чтобы оградить «Родных» от наездов, хорошо бы тоже на что-то поменять официальное жанровое определение «комедия, драма». Как вариант на «песню про тесто», это оптимально отразит и форму, и содержание фильма.

Лидия Маслова, специально для «Фонтанки.ру»

Фото: скриншот с сайта YouTube

Песня — душа народа. — Комитет по культуре и туризму

Песня нужна людям, и в этом причина её тысячелетнего существования. В народной песне отражается жизнь людей: их труд, мысли, настроения, чувства, умения и познания. Народная песня нужна людям как вид искусства, создающий красоту  своеобразными выразительными средствами: музыкальным, динамическим, ритмическим. Она служит человеку в жизни, помогая в труде и праздниках, в горе и радости. Музыкальные образы народной песни всегда эмоциональны, заразительны, увлекательны. Всё вместе это определяет особую поэтику русской народной песни, её связь с природой, народным музыкально-поэтическим складом.

Русское песенное творчество занимает большое место в современном культурном процессе страны. Русские народные песни составляют основу репертуара многих профессиональных музыкальных коллективов, занимают ведущее положение в творчестве любительских ансамблей и участников самодеятельного народного творчества.

Знание основ песенной культуры воспитывает чувство национальной гордости, понимание преемственности прогрессивных традиций в современной культуре, развивает способность мыслить эстетически широко.

Главным «поставщиком» образцов народных песен всегда была деревня. Весь уклад крестьянской жизни с её неторопливым течением, ритмичностью труда и быта, установившимся круговоротом дней, месяцев, времён года определял относительную устойчивость художественного вкуса, характер произведений народного песенного творчества.

Сегодня в рубрике «Народные выходные» песню «Вдоль да по речке» исполнит для вас фольклорный ансамбль «Перемышль Городец».

Участники: Наталия Киреева, Ирина Ахмедова, Виктория Рудинская.

Руководитель: Лариса Горчакова.

Аккомпаниатор: Сергей Дзендзя.

Приятного просмотра!

Следите за новостями в наших группах:
https://vk.com/club66271069
https://www.instagram.com/sdk_romancevo/
http://sdkromancevo.ru/
https://www.facebook.com/groups/914594461955432…
https://www.youtube.com/channel/UC_382SbB7Ilu5Rbvh57T..

Оставить отзыв или предложение по работе нашего Дома культуры можно, пройдя по ссылке: http://sdkromancevo. ru/contacts/

#культураидётквамвгости #культураидетквамвгости #романцево #сдкроманцево #русскиймузейобрядовибыта #lifemuseum #фольклор #россия #перемышльгородец 

29 песен о путешествиях и приключениях

Видео о путешествиях наполнено эпическими запоминающимися песнями о путешествиях. Они прославляют поездку. И, честно говоря, каждый время от времени играет в голове любимую песню, путешествуя по миру.

Этот список посвящен песням о путешествиях и походах. Каждая песня написана с мыслями о страсти к путешествиям.

Мы создали еще одну статью, посвященную музыке для путешествий. Слушайте 31 лучшую песню о путешествиях, которую мы играем снова и снова.

Мы также недавно обнаружили невероятную поездку на Spotify. Если вы его используете, посмотрите этот плейлист Road trip прямо сейчас.

НО… Этот сборник из 29 песен о путешествиях — нечто особенное и необычное.

А если вы хотите узнать больше о путешествиях, посмотрите эти полезные статьи.

Или, если вы не разместили биографию в Instagram, вот потрясающие биографии, которые вы можете проверить.

Моя любимая песня — №28. Так что продолжайте прокручивать и дайте ему play .В конце этого списка вы также найдете песни, которые помогут вам во время кризиса Covid-19. Это тоже песни о путешественниках и для путешественников, но застрявших дома.

Начнем с небольшого путешествия по Уилбери, эти ребята знают, как сделать вашу поездку более приятной с помощью песни.

1. Путешествие по Уилбери — конец очереди

Ну, все в порядке, кататься на ветру
Ну, все в порядке, если ты живешь так, как тебе нравится
Ну, все в порядке, старайся изо всех сил
Ну, все в порядке, пока ты протягиваешь руку

Вы можете сидеть и ждать, пока телефон зазвонит (конец линии)
Жду, пока кто-нибудь вам все расскажет (конец линии)
Сядьте и задайтесь вопросом, что принесет завтра (конец линии)
Может быть, кольцо с бриллиантом

2.Тысяча миль — Ванесса Карлтон,

Если бы я мог упасть в небо
Как вы думаете, время прошло бы мимо меня?
«Потому что ты знаешь, я бы прошел тысячу миль
Если бы я мог увидеть тебя сегодня вечером

»

Всегда такие времена
Когда я думаю о тебе
И мне интересно, думаешь ли ты когда-нибудь обо мне
«Потому что все так плохо
И я не принадлежу
Живу в твоей драгоценной памяти

«Потому что ты мне нужен
И я скучаю по тебе
А теперь мне интересно

3.Конгос — Путешествие по

До тех пор, пока мой друг, мой враг, моя любовь, моя боль
Дорога зовет меня по имени
Мечты о Богеме
Может быть, я поеду в Барбизон
Или увижу девушку, пока она не простудилась и она ушла
Или, может быть, я поеду на
Путешествие на

До тех пор, пока мое пламя, мое тепло, мой страх, моя борьба
Дорога снова зовет сегодня вечером
Мечтать под уличными фонарями
Может быть, я сяду на поезд до Рима
Посмотри на мир, пока не смогу ехать
Тогда, может быть, я приеду домой

4.Путешествие — Бумажные львы

Путешествуя по дороге, последнее известное — это то место, где я хочу быть
Мой компас направляет, выбирает, открытая дорога с золотыми деревьями
Но на земле есть нуждающийся старик, я стараюсь не издавать ни звука
Он протягивает рука, когда я ухожу, я слышу, как он говорит

Пожалуйста, не будьте чужим на моем месте
Путешествуя, приходите в таверну на минутку передохнуть
Я вижу старика, которого я встретил на дороге в его беде
Когда я повернулся, чтобы уйти, я слышу, как он говорит: «Сын , оставаться.Выпей, я заплачу.

5. Петр, Павел и Мария — Улетают на реактивном самолете.

Так поцелуй меня и улыбнись мне
Скажи мне, что ты подождешь меня
Обними меня, как будто ты никогда меня не отпустишь

Я уезжаю на реактивном самолете
Не знаю, когда вернусь снова
О, детка, я ненавижу летать

Теперь пришло время оставить тебя
Еще раз позволь мне поцеловать тебя
Тогда закрой глаза, я пойду

Мечта о грядущих днях
Когда мне не придется уходить в одиночестве
О времени, не скажу

6.Джон Денвер — Отвези меня домой, Проселочные дороги

Почти рай, Западная Вирджиния, Голубой хребет, река Шенандоа.
Жизнь там стара, старше деревьев, моложе гор, дует как ветер.

Проселочные дороги, отвези меня домой, туда, где я принадлежу.
Западная Вирджиния, горная мамаша, отвези меня домой, проселочные дороги.

Все мои воспоминания собираются вокруг нее, шахтерской хозяйки, незнакомой с голубой водой.
Темный и пыльный, нарисованный на небе, туманный привкус самогона, слезинка на глазах.

7. Пассажир — путешествующий в одиночку

Это особенная песня. Это о старике, путешествующем по миру, который скучал по умершей жене.

Я включил видео, где Пассажир объясняет историю песни о путешествии.

Австралийский мужчина, скандинавский загар,
Удар камнями по квадрату.
Посидел и улыбнулся,
Как будто кому-то наплевать.

Сказал, что я далеко от Золотого Берега.
Самый дальний из тех, что я когда-либо знал,
О, и это просто не мой дом.
Это была идея моей жены, но ее больше нет.
Она оставила меня путешествовать одного.

Я никогда не слышал, чтобы тишина звенела как колокол.
Я никогда не слышал такой тишины, как прошлой ночью в моем дорогом отеле.
Ну, я люблю тень, пытаюсь поймать дождь.
Но я никогда не слышал тишины, пока не услышал ее сегодня.

Она вышла из отеля,
Я все еще чувствовал запах горящего сердца, оставшийся внутри.
Она сказала, что все мужчины придурки
И жизнь — плохая шутка.
Она засмеялась и заплакала.

Это полная песня и официальное видео:

8.

Рики Нельсон — Путешественник 1961

Я путешественник
Сделал много остановок по всему миру
И в каждом порту мне принадлежит сердце
По крайней мере, одной прекрасной девушки

Меня ждет симпатичная сеньорита
В старой Мексике
Если вы когда-нибудь были на Аляске, остановитесь и посмотрите
Мой милый маленький эскимос

О, моя милая фраульен в городе Берлин
Заставляет мое сердце тосковать
И моя китайская кукла в старом Гонконге
Ждет моего возвращения

Симпатичный полинезийский ребенок, над морем
Я помню ночь
Когда мы гуляли по песку Вайкики
И я держал тебя, ох, как крепко

9.БУДАПЕШТ — Джордж Эзра

Мой дом в Будапеште
Мой сундук с сокровищами
Золотой рояль
Мой прекрасный Кастильо

Ты
Ох, ты
Ох, я бы все оставил

Мои акры земли
Я достиг
Вам может быть трудно
Остановиться и поверить

10. Яркие глаза «Первый день моей жизни»

Это первый день в моей жизни
Клянусь, я родился прямо в дверях
Я вышел под дождь, внезапно все изменилось
Они расстилают одеяла на пляже

Твое было первое лицо, которое я увидел
Я думаю, что был слеп до того, как встретил тебя
Я не знаю, где я, я не знаю, где я был
Но я знаю, куда я хочу пойти

Итак, я подумал, что дам вам знать
Что все это займет вечность, я особенно медлителен
Но я понял, что вы нужны
И я подумал, могу ли я вернуться домой

11.Blaumut — Vent que mou el temps

бейсболок T’imagino на авалле,
амблес приставлено к уна бранка и эль теу, кве эс ва гронксант,
ментре кауэн пенсамс
que es desprenen amb la força d’un got d’aigua a l’inrevés.

Un, dos, tres…,
són les últimes gotes, i res més.
Tres, dos, un…,
s’evaporen i s’enfilen cap amunt,
amunt, amunt, van tan amunt…

Que l’aire es torna vent,
vent que mou el temps,
temps que passa ràpid i fa empentes al present,
present damunt del cap
i el cap massa ocupat
a no deixar-se res a les butxaques del passat .
Vent que mou el temps.

12. Альваро Солер — El Mismo Sol

Te Digo Claro Claro
No es nada raro raro
Así se puede amor
Un mundo enano enano
Estamos mano a mano
Solo hace falta el amor
Se puede amor
Yo quiero que este sea el mundo que conteste
Del este hasta oeste
Y bajo el mismo sol
Ahora nos vamos
Sí juntos Celebramos
Aquí todos estamos bajo el mismo sol
Y bajo el mismo sol

13.Мэтт Саймонс — Поймай и отпусти

Есть место, куда я иду
Где меня никто не знает
Это не одиноко
Это необходимая вещь
Это место, которое я создал
Узнай, из чего я сделан
Ночи не спят
Считаю звезды и борюсь со сном
Пусть омоет меня
Готов потерять ноги

Отведи меня туда, где можно разглядеть загадку жизни
Стабильно на линии
Потерять всякое чувство времени
Принять все это и разбудить эту маленькую часть меня
Изо дня в день я слеп, чтобы увидеть
И найти как далеко
идти

У каждого есть своя причина
Все добились своего
Мы просто ловим и выпускаем
То, что накапливается в течение дня

14.Эд Ширан и Кайго — Убегая

Я знаю это давно
Папа просыпается, чтобы выпить в девять
Исчезая всю ночь
Я не хочу знать, где он лежал
Я знаю, что хочу сделать
Хочу убежать, убежать с тобой
Соберу одежду, шесть утра пойду

Как долго ты уезжаешь?
Ну, папа, не ждите, что я вернусь сегодня вечером
Ох, это может занять некоторое время, чтобы вылечить это
Это был долгий день, палец на обочине дороги, но

Я люблю его от кожи до костей
Но я не хочу жить в его доме
Ему нечего сказать, потому что он знает
Я просто сбегу и буду один

Я никогда не видел, чтобы мой отец плакал
Холодно, как камень в кухонном свете
Я скажу тебе, что пора
Но меня воспитали, чтобы молчать
Это то, что я собираюсь сделать
Убегу, сделаю that move
Собираюсь взять одежду, а когда будет утро идти
Как долго ты уезжаешь?
Ну, папа, просто не ждите, что я вернусь сегодня вечером
О, это может занять немного времени, чтобы вылечить это
Это был долгий день, палец на обочине дороги, но

15.Американские авторы — ради чего мы живем

Это то, что я живу для
Детка, ты моя открытая дорога
Ты можешь взять меня куда угодно, ветер дует
Прямо в великое неизвестное
Мы можем выбросить руки в окно
Это то, ради чего мы живем
Мы посмотри на звезды, идеальная ночь, чтобы мечтать с тобой
Радио в стиле ретро девяностых, наша любимая мелодия
Я нажал педаль газа, чтобы посмеяться вместе с тобой
Это межзвездно, когда нас двое

16.Том Уокер — Улетай со мной

Я бренчу на углу
Собираюсь успеть на последний поезд домой
Мне придется перепрыгнуть через барьеры
Так что не могли бы вы сэкономить пенни для моих мыслей
Меня хвалили на тротуарах
Прохожие не заплатили много
Изгнаны соседями
Видели вещи, которые ты не мог достать
Если бы улицы могли поговорить, они рассказали бы одну или две истории
Я нарисую тебе картину

Я могу рассказать вам, каково это
Потерять свой дом холодной ночью
Вы видите кровь в моих красных глазах
Прочтите еще одну полную забыть жизнь
Так что летите со мной
К месту, где мы могли бы быть кем мы хотим быть
И мы можем сдерживать наши страхи
Вырасти такой сладкий вкус, сбей нас с ног и не только
Сожги наши проблемы
Вдохни их всех
Нарисуй наше будущее на сломанной стене
Так что давай, лети со мной
В место, где мы можем быть кем угодно, мы хотим быть

17.Epic Road Trip Acoustic / Folk / Indie Compilation — Summer 2017 (1-часовой плейлист) # 3

18. Плейлист Summer Drive (ИНДИ / ПОП / АЛЬТЕРНАТИВНАЯ МУЗЫКА)

19. Daft Punk — Вокруг света

Во всем мире, во всем мире
Во всем мире, во всем мире
Во всем мире, во всем мире
Во всем мире, во всем мире

Во всем мире, во всем мире
Во всем мире, во всем мире
Во всем мире, во всем мире
Во всем мире, во всем мире

20.Gorillaz — Feel Good Inc.

Город рушится на спине верблюда
Им просто нужно идти, потому что они не умеют бить
Итак, все, что вы заполняете улицы, обращаются к вам
Вы не выберетесь из округа, потому что вы плохие и бесплатно
У вас новый горизонт, это эфемерный стиль
Меланхолический город, где мы никогда не улыбаемся
И все, что я хочу услышать, это сигнал сообщения

21. Эд Ширан — Замок на холме

Когда мне было шесть лет, я сломал ногу
Я бежал от брата и его друзей
И вкусил сладкий аромат горной травы, по которой скатился
Я был тогда моложе, верните меня туда, когда я

Нашел свое сердце и разбил его здесь
Подружился и потерял их на протяжении многих лет
И я так давно не видел ревущих полей, я знаю, что вырос
Но мне не терпится вернуться домой

Я уже в пути
Еду девяносто по проселочным дорогам
Пою «Tiny Dancer»
И я скучаю по тому, как ты заставляешь меня чувствовать, и это реально
Мы смотрели закат над замком на холме

22.ИЗМЕНЕНИЕ некоторыми стихами

Пока я обращаю свое лицо к свету

Пока я обращаю свое лицо к свету

Я оставляю темное позади

По ощущениям

Я жив, я жив, я жив впервые

Я жив, я жив, я жив впервые

Просто потому, что мы нашли друг друга

Просто потому, что мы пересекаем темные пути

Просто потому, что мы нашли друг друга

Просто из-за красивого лица

23.Наше приключение (EP) — Длинная долина

Эту музыку о путешествиях мы нашли случайно.

Мы искали самые красивые города Франции для посещения, когда наткнулись на это видео.

Это видео содержит фоновую музыку из «Длинной долины» «Нашего приключения».

24.

Асаф Авидан — Однажды / Песня расплаты

Когда-нибудь, детка, мы будем старыми
О, детка, мы будем старыми
И подумай обо всех историях, которые мы могли бы рассказать
Однажды, детка, мы станем старыми

О, детка, мы будем старыми
И подумай обо всех историях, которые мы могли бы рассказать

Больше никаких слез, мое сердце сухо
Я не смеюсь и не плачу
Я не думаю о тебе все время
Но когда я думаю, мне интересно, почему

25.Друзья по совместительству — вот и мы

Что-то взлетает и падает
Мы думали, что мы никогда не теряли контроль
Вот и мы
Что-то взлетали и падали
Мы думали, что мы никогда не теряли контроль
Вот и мы
Тишина
Et si les vague éteignent nos âmes
Dans l’étourdissant vacarme
Здесь мы
Dansent les milles visages
Dans ce si beau mirage
Вот и мы
Je t’emmène une dernière fois suivre cette lumière qui ne s’éteint pas
Вот мы
Что-то взлетает и падает
Мы думали, что никогда не теряли контроль
Вот и мы
Что-то взлетает и падает
Мы думали, что никогда не теряли контроль
Вот и мы

26.[Хосе Гонсалес — Выйди] Тайная жизнь Уолтера Митти

Тьма, как ночь, пусть тебя ведет молния

Время выйти за пределы, время выйти за пределы
Время выйти за пределы себя

Дом в огне, оставь все позади.
Живая жизнь, кормление аппетитов.
Оставался на каждой жесткой остановке, на каждом шагу.
Быть мягким
Дышать половину времени.
Дом в огне, оставь все позади.
Тьма как ночь, пусть вас ведет молния

27.Coldplay — Гравитация

Baby
Это было давно
Так долго, долго
И я не могу перестать бежать
Так долго, долго
Вы слышите, как бьется мое сердце?
Вы слышите этот звук?
«Потому что я не могу не думать»
И я не остановлюсь сейчас
А потом я посмотрел на солнце

И я мог видеть
О, то, как гравитация тянет на вас и меня
А потом я посмотрел на небо
И увидел солнце
И то, как гравитация давит на всех
На всех

28.Imagine Dragons — Не сегодня от меня до тебя

Вот она идет впереди меня
Возьми мою жизнь и снова освободи меня
Мы сделаем из этого воспоминание
Святая дорога за моей спиной
Не смотри, верни меня снова
Мы сделаем воспоминание из этого
Мы наконец разваливаемся и разбиваем друг другу сердца
Если мы хотим жить молодыми, любимая, нам лучше начать сегодня
Это должно стать легче, ох как-то проще
Потому что я падаю
Ой, как-то проще и проще
О, я звоню, я звоню
И это еще не конец, если только не больше
Я не хочу ждать этого
Это должно стать проще и проще
Но не сегодня
Не сегодня

29.

Алки — Путешествие жизни

30. На вершине мира. Автор: Imagine Dragons

Потому что я на вершине мира, ey
Я на вершине мира, ey
Жду этого уже некоторое время
Выплачиваю свои долги грязи
Я ждал, чтобы улыбнуться, ‘ey
Подержал какое-то время,’ ey
Возьми его с собой, если смогу
Мечтал об этом с детства
Я на вершине мира

Я пытался срезать эти углы
Попытаться выбраться легким путем
Я постоянно чего-то не хватало

Тогда я мог бы сдаться, но
Опять же, я не мог, потому что

Covid-19 Песни о путешествиях

Это действительно тяжелые времена; практически для всех нас.Мы расширили этот список для песен, которые вы можете слушать, когда застряли дома из-за блокировки и ограничений.

O «Fly On» — Coldplay

Стая птиц
Парящая над
Просто стая птиц
Вот как вы относитесь к любви

И я всегда
Смотрю в небо
Молись перед рассветом
Потому что они всегда летают
Иногда они прибывают
Иногда их нет

Они летают на
Стая птиц
Парят над
В дым Я разворачиваюсь и поднимаюсь
Следую за ними
Тем не менее я всегда

Взгляни в небо
Помолись перед рассветом
Потому что они всегда летают
Через минуту они прибывают

Пора — представить драконов

Так это ты имел ввиду?
Когда вы сказали, что потратили
А теперь пора строить от дна ямы
Справа до вершины

Не сдерживайся
Собираю чемоданы и проверяю академию
Я никогда не хочу тебя подводить
Я никогда не хочу уезжать из этого города
Потому что все-таки

Этот город не спит ночью
Пора начинать, не так ли?
Я стал немного больше, но потом признаю
Я такой же, как был

Разве ты не понимаешь
То, что я никогда не меняю, кто я
Так вот где ты упал
И мне осталось продать
Путь в рай пролегает через мили туманного ада

Справа наверх
Не оглядывайся назад
Оборачиваясь к тряпкам и проверяя товары от дождя

Дани Мартин — Серо (Испанская песня)

Все, что мы видели, прошло
Мне снилось, что я всегда буду рядом
То, что мы изобрели, уже не
Сейчас просто существует после

И мне пора понять
Что я делаю с вашими объятиями
Пришло время узнать
Как перестать любить
Чтобы узнать, как хорошо это стереть
И как все прошло
Сегодня это НОЛЬ

Я хочу
Чтобы все начиналось сначала
Что все повернулось вспять
Что все идет с нуля
С нуля

И я хочу, чтобы все снова звучало
Чтобы все снова светилось
Что все идет с нуля
С нуля

Оригинальный текст на испанском языке:

Quiero…
Que todo vuelva a empezar
Que todo vuelva a girar
Que todo venga de cero
De cero

Y quiero que todo vuelva a sonar
Que todo vuelva a brillar
Que todo venga de cero
De cero

Королева — Мы чемпионы

Я заплатил свои долги
Раз за разом
Я отбыл наказание
Но не совершил преступления

И плохие ошибки
Я сделал несколько
Я получил свою долю песка
Удар ногой
Но я прошел через
И мы хотим продолжать, продолжать и продолжать
Мы чемпионы , друзья мои
А мы будем бороться до конца

Мы чемпионы
Мы чемпионы
Нет времени для проигравших
«Потому что мы чемпионы мира

Описание: Музыка для путешествий для вашего путешествия

Надеюсь, этот список подбодрил вас страстью к путешествиям.

Вы также можете послушать 31 лучшую песню о путешествиях, которую мы нашли.

Или, может быть, внимательно прочитайте эти вдохновляющие цитаты из путешествий и подписи к фотографиям в Instagram и статусам WhatsApp.

Безопасных путешествий!

Прикрепите его на потом.

50 песен о путешествиях и приключениях: плейлист сообщества BMT

Мы попросили сообщество путешественников с ограниченным бюджетом на Facebook поделиться с нами своими любимыми песнями о путешествиях и приключениях.Члены группы быстро составили длинный список песен, который мы составили в BMT Community Ultimate Travel Playlist .

В нашем плейлисте для путешествий есть песни, которые варьируются от мягких до оптимистичных и сочетают разные музыкальные жанры и стили путешествий. В этом списке обязательно найдется что-то для всех и каждого типа поездки.

Читайте дальше, чтобы узнать, как можно послушать The BMT Community Ultimate Travel Playlist во время следующей поездки.

Лучшие вдохновляющие песни о путешествиях и приключениях

Давайте начнем с вдохновения для путешествия.Песни о конкретных местах могут вызвать воспоминания о прошлых поездках. Или разжигайте желание исследовать новые направления. Будь то в тексте или в самом названии, некоторые песни вызывают желание « взять и отправиться в экзотическое место по прихоти», по словам одного из членов сообщества BMT.

Anywhere — Пассажир

На вершине мира — Imagine Dragons

When I’m Gone (Cups Song) — Анна Кендрик

У меня есть билет на дальний путь вокруг
Тот, у которого самые красивые виды
Там горы, есть реки, есть достопримечательности, которые вызывают у вас дрожь
Но, конечно, было бы лучше с вами

Вокруг света — Daft Punk

Бесплатно — Донован Франкенрайтер

На моем пути — Фил Коллинз

Wake Up In Paris — Горячие сардины

Я хочу проснуться в Париже.
Как город встречает день.
Я хочу проснуться в Париже.
И наблюдайте восход солнца на набережной.

Мексика — Джеймс Тейлор

Я был везде — Джонни Кэш

Взгляд вниз — Audiovent

Рио — Майкл Несмит

Лучшие песни для отдыха в самолете

У одного члена сообщества есть целый список воспроизведения, который она слушает в самолете, будь то на пути к месту назначения или на обратном пути.По ее словам, эти песни «заставляют меня чувствовать себя как в кино, потому что они вызывают эмоции в своих мелодиях». Хотя тексты этих песен не связаны с путешествиями, она чувствует себя вдохновленной ими, и они помогают пробудить в ней воспоминания о ее путешествиях. Вот ее песни из плейлиста для путешествий.

Starman — Дэвид Боуи

Пока моя гитара нежно плачет — The Beatles

Баллада о сэре Фрэнки Криспе (Let It Roll) — Джордж Харрисон

Кристаллы — Монстров и людей

Norwegian Wood (Эта птица улетела) — The Beatles

Я проснулся в машине — Что-то корпоративное

Ушиб — Манекен Джека

Mountain Sound — О монстрах и людях

Жертвоприношение души — Сантана

«Немного софт-джаза, как у Дэйва Брубека или Майлза Дэвиса для ночных перелетов», также предложил один член сообщества.Я не включил ни одной песни ни одного исполнителя в этот плейлист, потому что, по моему личному мнению, альбом больше всего нравится джазу. Я также полностью отдаю себе отчет в том, что джаз — чашечка чая далеко не всех. Итак, если вы новичок в этом жанре, начните с Greatest Hits Дэйва Брубека (вы можете узнать песню Take Five ) и Kind of Blue Майлза Дэвиса.

Связано: Как выжить в длительном перелете

Нравится то, что вы видите в списке? Послушайте:

Лучшие песни для пляжа

Что может быть лучше, чем лежать под теплым солнцем, засыпанный солью и песком и слушать любимые пляжные мелодии? Вот несколько песен, которые вы можете добавить в свой плейлист для путешествий, когда в следующий раз вы захотите погрузиться в пляжный отдых.

Малибу — Майли Сайрус

(Сижу) Док залива — Отис Реддинг

Me Gustas Tu — Ману Чао

Кокомо — Пляжные мальчики

Escape (The Pina Colada Song) — Руперт Холмс (один из моих любимых)

D’yer Mak’er — Led Zeppelin

Лучшие песни для костра

Другой член сообщества BMT говорит, что эти песни Alexi Murdoch «идеально подходят для похода в лес или у водопада.Покачаться в гамаке у костра, потягивая дымящуюся чашку горячего чая в компании большой компании. Ах, просто потрясающе. С энтузиазмом соглашаемся!

Сквозь темноту , Оранжевое небо и Все мои дни — Алекси Мердок

Общество — Эдди Веддер

Разбивка — Джек Джонсон

Old Pine — Бен Ховард

Южный крест — Кросби, Стиллз, Нэш и Янг (выбор Джеки!)

Лучшие песни для путешествий

Ни один список песен о путешествиях и приключениях не будет полным, пока в нем нет песен о путешествиях. Опустите окна и увеличьте громкость до упора. Эти песни идеально подходят для открытых дорог и хорошо сочетаются без цели.

Are You Gonna Go My Way — Ленни Кравиц

Свободное падение — Том Петти

Truckin ’ — Grateful Dead

Road to Nowhere — Talking Heads

Увидеть мир — Гомес

Road Trippin ’ — Red Hot Chili Peppers

Life is a Highway — Rascall Flatts

Связанный: Как проехать по Carretera Austral, Ultimate Road Trip в Патагонии

Лучшие песни для бодрствования в дороге

Едете в дальний путь поздно ночью? Включите эти песни, и вы сразу же проснетесь и подпеваете.

Electric Feel — MGMT

Полуночный город — M83

Send Me On My Way — Ржавый корень

Fly — Loudmouth

Связано: 10 уникальных подарков для путешествий и идей упаковки

Лучшие песни о путешествиях и приключениях для экспатов

И, наконец, несколько песен для тех, кто любит приключения и живет в отдаленных местах. Эти песни могут помочь вам избавиться от тоски по дому и подтвердить, что то, что вы делаете, невероятно.

Wish You Were Here — Инкуб

Дом — Эдвард Шарп и магнитные нули

Идите своим путем — Fleetwood Mac

Renegades — X Ambassadors

Домашний — Филипп Филлипс

Эти дни — 10 000 маньяков

Слушайте эти подкасты о жизни экспатов:

Как слушать список воспроизведения BMT Ultimate Travel

Щелкните изображение, чтобы открыть Spotify.Нажмите «ПОДПИСАТЬСЯ», чтобы добавить список воспроизведения для путешествий BMT Community Ultimate в свою линейку Spotify.

Мы хотим, чтобы у вас был легкий доступ ко всем этим песням. Итак, мы добавили их в плейлист Spotify, за которым вы можете следить и делиться с друзьями по путешествиям. Щелкните здесь, чтобы открыть список воспроизведения в Spotify. Нажмите кнопку «следовать», чтобы добавить плейлист в свою подборку. Затем слушайте его через Spotify на любом устройстве.

Если у вас есть Spotify Premium, обязательно загрузите этот плейлист, чтобы взять его с собой в приключения, даже если у вас нет сотовой связи.

Связано: Полное руководство по использованию вашего iPhone за границей: для чайников

Давайте продолжим добавлять в этот плейлист о путешествиях! В комментариях ниже расскажите нам свои любимые песни о путешествиях и приключениях. Также присоединяйтесь к группе путешественников с ограниченным бюджетом на Facebook!

Автор: Бриттани Квальери при содействии сообщества путешественников с ограниченным бюджетом

Tourism — A Song for You (Beaten Black & Blue) Текст

Тексты песен A Song for You (Beaten Black & Blue), Tourism

Мы могли бы кое-что сделать Как поиск улик убийства Вы смотрели за пределы полей Там, где молодые люди уступают И есть парень с топором Кто сидит как воск Вы видите его сразу И я говорил снова и снова Теперь ты никогда не найдешь друга Не сейчас ты сумасшедший Узнай, как относиться к своей даме Что бы вы сказали мужчине, если бы он попытался убить вас руками? Вы бы сказали ему, что любите его, или даже попытались бы обнять его? И вы можете видеть боль в его глазах Как будто он был свидетелем миллиона преступлений И слышал, как женщины плачут, как они не хотят умирать Но вы можете сказать, что он потерял любовь, потому что он не всегда был головорезом Что ж, те дни прошли Подойди достаточно близко, он покажет тебе Но я не позволю тебе сбить меня, нет, я не позволю тебе сбить меня Там все так же хорошо, как и ты, Живи без головы И связать их за руки И сделайте свое желание своими командами И его преступления были настолько непристойными, поскольку они устроили массовую сцену Вы могли почти кричать И это могло быть мое сердце, но я клянусь, что почувствовал дрожь земли Должно быть землетрясение Каждая его ошибка Что бы вы сказали мужчине, если бы он попытался убить вас руками? Вы бы сказали ему, что любите его, или даже попытались бы обнять его? И вы можете видеть боль в его глазах Как будто он был свидетелем миллиона преступлений И слышал, как женщины плачут, как они не хотят умирать Но вы можете сказать, что он потерял любовь, потому что он не всегда был головорезом Что ж, те дни прошли Подойди достаточно близко, он покажет тебе Стали бы вы встать на его сторону, если бы это означало, что вы выживете? Но это не так уж просто Чтобы избежать лица сумасшедшего Я видел, как он идет Надо было начать с бега Потому что у него нет самого доброго сердца Его глаза могут поздороваться Но его кулаки дадут удар Я сжимаю свои пять, бегу назад и сражаюсь Что бы вы сказали мужчине, если бы он попытался убить вас руками? Вы бы сказали ему, что любите его, или даже попытались бы обнять его? И вы можете видеть боль в его глазах Как будто он был свидетелем миллиона преступлений И слышал, как женщины плачут, как они не хотят умирать Но вы можете сказать, что он потерял любовь, потому что он не всегда был головорезом Что ж, те дни прошли Подойди достаточно близко, он покажет тебе И это песня для тебя Однажды избитый черный и синий Но он все еще любит тебя И девочка, он хочет обнять тебя ночью

Сообщить о проблеме Нет переводов

The Ultimate Travel Songs Playlist для Inspire Wanderlust

Плейлист с лучшими песнями о путешествиях произвел фурор среди поклонников The Planet D.

Мы хотели услышать, какие песни вдохновляют на путешествия, заставляют задуматься о пункте назначения или просто вызывают желание отправиться в путь, поэтому мы попросили наших читателей поделиться своими любимыми песнями о путешествиях.

Мы получили такой потрясающий отклик, что теперь у нас есть огромный список лучших песен о путешествиях, выбранных вами ! Было много дублирующих голосов, но после сложения вариантов, это лучшие песни.

Плейлист лучших песен о путешествиях

Мы взяли некоторые из наших любимых цитат людей, когда они выбирали свои любимые песни о путешествиях, и вы можете прочитать их ниже.

Если у вас есть песня, которую вы хотите добавить в наш плейлист, оставьте комментарий ниже. Мы регулярно обновляем этот список

1. Африка Тото

Ничто не заставляет меня хотеть поехать в Африку больше, чем эта песня Тото.

Они прекрасно запечатлели это своими текстами, и каждый раз, когда я их слушаю, я возвращаюсь в лагерь в пустыне, слушая, как собака плачет в ночи.

Или это наводит на мысль о восхождении на Килиманджаро, возвышающийся над Серенгети.И у него был ренессанс, и у него появилось много эфирного времени.

«Дикие собаки кричат ​​в ночи
По мере того, как они становятся беспокойными, тоскуют по какой-то уединенной компании
Я знаю, что должен делать то, что правильно
Так же уверенно, как Килиманджаро поднимается, как Олимп, над Серенгети
Я стремлюсь вылечить то, что глубоко внутри, боюсь того, чем я стал »

Дина Розита Кудис говорит: « Не совсем о путешествиях, но в нем упоминаются Африка, Килиманджаро и Серенгети.И я люблю эту песню!

Мы ответили Дине: «Мы думаем, что Африка — это песня о путешествиях. Это наша любимая песня о путешествиях, и «» заставляет нас хотеть видеть Серенгети снова и снова ».

2. Девушка из Голуэя, Эд Ширан

Ирландия — одна из наших любимых стран для посещения, и когда Эд Ширан написал о Голуэе, это сразу вернуло нас к тому, чтобы побывать там в пабах.

Во многих плейлистах отсутствуют современные песни о путешествиях, но в наши дни музыканты исследовали мир больше, чем кто-либо.А Эд Ширан — большой путешественник.

Мы видели Эда Ширана на Грэме Нортоне, рассказывающем о своих путешествиях, и мы любим его свободный дух и приземленное отношение.

«Я встречу ее на улице Графтон прямо у бара.
Она делила со мной сигарету, пока ее брат играл на гитаре.
Она спросила меня, что это означает, гэльские чернила на руке?
Сказал, что это одна из песен моего друга, хочешь попить? »

3.Одна ночь в Бангкоке, Мюррей Хед

Из «Музыкальных шахмат», этот хит Мюррея Хэда вызвал у меня желание посетить Бангкок в 1990-х годах.

Когда я бываю в городе, я не могу перестать петь!

«Я сказал:« Ты говоришь на моем языке? »
Он просто улыбнулся и дал мне сэндвич с вегемитом
И он сказал:

Я родом из страны под
Где пиво течет и люди грохочут »

4. Мужчины на работе упали на землю

Если подумать о музыке для путешествий, эта песня является самой популярной в австралийской тематике.

Мужчины за работой ссылаются на тропу хиппи, мускулы в Брюсселе и логово в Бомбее.

Все время общаясь с людьми из Земли. Работающие мужчины из Мельбурна, Австралия

«Бангкок, восточная обстановка
И город не знает, что город получает
Крем-де-ла-крем шахматного мира
В шоу со всем, кроме Юла Бриннера»

5. Гавана, Камила Кабельо

Эта песня переносит меня в Гавану.Грув заставляет меня чувствовать, что я нахожусь в лаундже на Кубе, и мне это нравится.

Даже если Камилу Кабельо увезут в Восточную Атланту, ее сердце всегда будет в Гаване. Так же, как и многие люди, посещающие Гавану!

Гавана, ох на-на
Половина моего сердца находится в Гаване, ох на-на
Он отвез меня обратно в Восточную Атланту, на-на-на
О, но мое сердце находится в Гаване
Мое сердце находится в Гаване
Гавана, ох на-на

6. Sweet Home Alabama от Lynyrd Skynyrd

Эта песня вызывает у меня желание поехать на юг Америки.

Мой любимый текст — это упоминание студии звукозаписи Muscle Shoals.

«Теперь у Muscle Shoals есть Swampers
И они, как известно, выбирают одну или две песни (да, они делают)
Господи, они меня так сильно снимают
Они забирают меня, когда я Я чувствую себя синим, как насчет тебя? »

Посмотрев документальный фильм о Muscle Shoals, я теперь понимаю, что это за лирика.

Это было место для записи рок-музыкантов в 1960-х годах.Арендуйте Muscle Shoals на Amazon

Кэти Бовэйр говорит: « Дэйв будет спиной к этой песне« SWEET HOME ALABAMA »- лучшая песня о путешествиях и старая школьная классика из нашего прошлого»

7. Я был везде, человек, Джонни Кэш

Кармен Дэвис-Харкум сказала. «Это моя любимая песня о путешествиях». И мы согласны. Я был везде — лучшая песня о путешествиях!

Если вы хотите добавить в свой плейлист о путешествиях песню, в которой запечатлено, каково это путешествовать.

Я всегда представлял, что эта песня будет о Джонни Кэше, который пишет о своей жизни в дороге как странствующий музыкант.

«Я был везде, чувак
Я был везде, чувак
Перешел голые пустыни, чувак
Я дышал горным воздухом, чувак
Путешествовал, я получил свою долю, мужчина
Я был везде »

Возможно, он не был повсюду в мире, но он определенно пересек все Соединенные Штаты и Канаду.

Джонни Кэша «Я был везде» делает свое дело.

8. Route 66, Нат Кинг Коул

Route 66, безусловно, отражает время расцвета знаменитой автомагистрали Америки, проходящей через всю страну.

Это заставляет меня думать о более простых (и более трудных) временах, когда люди выходят на открытую дорогу с одними только мечтами в головах.

Эта песня вызывает у меня желание сесть в машину и поехать.

«Что ж, если вы когда-нибудь планируете ехать на запад
Просто идите моей дорогой, это лучшее шоссе
Получите удовольствие от Route 66
Ну, он идет из Чикаго в L.A.
Более 2000 миль на всем пути
Получите удовольствие от маршрута 66 ″

Триша Миллер вдохновлена ​​Маршрутом 66, — путешествием, о котором я мечтала долгое время, и когда-нибудь я пройду всю длину за одну долгую неторопливую поездку »

9. Роза пустыни — Жало

Эта песня, по-видимому, повествует о том, когда Адам был изгнан из Эдемского сада.

Но когда я слушаю его, я думаю о путешествии, и оно переносит меня прямо на Ближний Восток.

«Мне снится дождь, мне снятся сады среди песка пустыни
Я напрасно просыпаюсь, я мечтаю о любви, когда время бежит по моей руке
Сладкая роза пустыни Каждая ее вуаль, тайное обещание
Этот цветок пустыни Никакой сладкий аромат никогда не мучил меня больше, чем этот… »

10. Где улицы не имеют названия по U2

Песня вдохновлена ​​улицами Эфиопии, на которых нет (или не было) названий улиц.

Я помню, как ехал на велосипеде по Африке, и мы едва увидели дорожный знак.

В то время в Ирландии все еще происходили гражданские беспорядки, и Боно писал о месте, где класс, религия и доход не указывают на улицу, на которой они живут.

«Я хочу почувствовать солнечный свет на своем лице»
Я вижу, как облако пыли исчезает без следа
Я хочу укрыться от ядовитого дождя
Где улицы не имеют названия.”

11. The Rolling Stones «Сочувствие дьяволу»

Даниэль Штайн говорит: «Из сочувствия к дьяволу хочется водить машину. Кто бы не включил это в плейлист своих лучших песен о путешествиях? »

Эта песня о путешествиях получила наибольшее количество голосов в нашем опросе.

Значит, он должен быть в нашем плейлисте, хотя на самом деле он не о путешествиях. Однако в нем говорится об исторических событиях по всему миру.

«Я бродил по Санкт-Петербургу.Петербург
Когда я увидел, пришло время перемен
Убили царя и его министров
Анастасия напрасно кричала ”

12. Снова в дорогу, Вилли Нельсон

Дайан Грейди ». Год назад мы были в кемпинге на острове Ванкувер, и у нас выехал большой дом на колесах, играя «Снова в дороге» через громкоговорители. Это был веселый .

Но знаете что, «On the Road Again» — одна из самых популярных песен, которую играют в дороге.

Одни слова. Я снова в пути!

13. Я оставил свое сердце в Сан-Франциско Тони Беннет

Предложила Кэтрин Хилл, которая сказала: «Я, конечно, оставила свое Сердце в Сан-Франциско! Эта песня — воплощение Сан-Франциско.

Travel Songs не обязательно повсюду. Они могут быть в одном месте, и это лучшая история любви, посвященная Сан-Франциско.

Добавьте его в свой плейлист на Amazon

14.Монтего-Бэй от Amazulu

Каждый раз, когда мы едем на Ямайку, мы поем эту песню. Идеально подходит для путешествий.

Он не только передает дух и энергию Ямайки, но и многое объясняет об острове.

Они ездят по острову, пьют ром с серебряного подноса и здороваются, как брат.

«Вернон встретит меня, когда BOAC приземлится.
Ключи к M.G. будут в его руках.
. Приспособьтесь к вождению, и я уже в пути.
. Все на правой стороне в Монтего-Бей.

.

BOAC — британский самолет, и мне нравится, как они говорят: «Все правильно, потому что, когда ты на Ямайке, ты водишь британский стиль».

15. Полуночный поезд в Джорджию Глэдис Найт и Пипс

Лорен Маклеод добавила это в наш плейлист.

Она говорит: « Даже если речь идет о возвращении домой, а не прочь, это наверняка меня заводит, как будто я хочу уйти».

«Мир принадлежит ему, только ему и только им»
О, он уезжает
На том полуночном поезде в Джорджию (едет на полуночный поезд)
Сказал, что он возвращается, чтобы найти (возвращается, чтобы найти)
О более простое место во времени »

Вы также можете скачать на Amazon

16.Бродят по B52s

Genelle Gregorio «Roam» на B-52 — это фантастическая песня для слайд-шоу о ваших путешествиях, которая поможет вам всем погрузиться в путешествие и увидеть мир.

«Бродите, если хотите
Бродите по миру
Бродите, если хотите
Без крыльев, без колес
Бродите, если хотите
Бродите по миру
Бродите, если хотите
Без ничего, кроме любви, которую мы чувствуем ”

Разве в душе не все мы бродяги?

17.Уход на реактивном самолете Шанталь Кревязук

Jenny Leach « Нам нравится эта трасса, когда мы путешествуем по . Уход на реактивном самолете просто кричит песня о путешествии! Известны записи Питера Пола и Мэри и Джона Денвера.

«Все мои чемоданы упакованы
Я готов к работе
Я стою здесь у вашей двери
Мне не хочется будить вас, чтобы попрощаться»

Хотя песня больше о том, чтобы уйти на работу (скорее всего, это жизнь рок-н-ролльной группы, она все же заставляет задуматься о путешествиях.

Эту песню много переделывали за эти годы, наша любимая версия — из фильма «Армагедон» Шанталь Кревязук.

18. Kokomo от The Beach Boys

Кейт Дженкинс из Velvet Escape выбрал Кокомо. Это наводит меня на мысль о пляже.

Что нам нравится в Кокомо, так это то, что это место придумано Beach Boys, но оно обязательно вызывает желание туда пойти. И это передает дух островов.

19.Грейсленд Пол Саймон

Сказал Шери Андерсон Уоллес. « Мне нравится эта песня о путешествии, потому что в ней запечатлены все детали путешествия. Что может быть больше песни о путешествиях, чем песня о путешествиях по дорогам?

Мы говорим, это также вдохновило нас отправиться в Грейсленд и увидеть дом Элвиса в Мемфисе, штат Теннесси.

Мы никогда не забудем побывать в Кении и увидеть фотографии Пола Саймона в домике, в котором мы останавливались в Масаи Мара. Он останавливался здесь с Кэрри Фишером, и именно это место вдохновило его музыку для альбома Graceland.Я думаю, что это было одним из самых крутых моментов, когда мы остановились в одном домике.

2

0. Рожден диким Степным Волком

Бонни Паридин говорит: « By Steppenwolf Baby!» Нужно сказать больше?

«Заведи свой мотор»
Направляйся на шоссе
Ищи приключения
И что бы ни случилось на нашем пути
Да, Дарлин, сделай это
Возьми мир в объятия любви
Стреляй из всех своих ружей сразу
И взорваться в космос.”

Born to Be Wild — это путешествие на мотоцикле по стране. Фильм тоже неплохой.

21. «Состояние души Нью-Йорк» Билли Джоэл

Merav Benaia сказал нам, что это песня о путешествиях, которая заставляет меня собирать чемоданы и сесть в самолет. (событие, правда, о поездке на автобусе)

Некоторым нравится уезжать
Возьмите отпуск в окрестностях
Сядьте на рейс до Майами-Бич или в Голливуд
Но я беру борзую на линии реки Гудзон
Я нахожусь в Нью-Йорке

Я люблю Нью-Йорк, и это песня о любви, посвященная прекрасному штату.

Узнайте о настроении Нью-Йорка на Amazon

22. Sailing, Christopher Cross

заявила Стефани Брошарт. «Лирика из Sailing — это отличная песня о путешествиях».

Недалеко, чтобы никогда-никогда не приземлиться,
Нет причин притворяться
И если ветер правильный, ты снова сможешь обрести радость невинности
О, холст может творить чудеса,
Просто подожди и увидишь.
Поверьте.

23. Гордая Мэри — Тина Тернер

Всякий раз, когда мы оказываемся в Новом Орлеане, на ум приходит эта песня.Он обладает удивительной энергией и дает вам настроение кататься на речной лодке и исследовать!

Большое колесо продолжает движение
Гордая Мэри продолжает гореть
Катится, катится, катится по реке

Только когда мы совершили речную прогулку в Новом Орлеане, мы даже поняли, что значит «большое колесо». Эти речные лодки движутся на большом колесе. Круто а?

24. Американская женщина от «Угадай, кто»

Сказала Лорна Хазен-Франкавилла.« Это одна из тех, что« опускают окна и заставляют заводить мелодию как песни! »

Несмотря на то, что это песня о пренебрежении Америкой, многие люди смотрят на нее как на дань уважения Америке. Как бы то ни было, это песня, в которой много энергии.

Проверьте это на Amazon.

25. Человек в зеркале Майкла Джексона

Claire Algarme « Мне нравится ритм и послание песни. Это также напоминает мне, что я должен быть открытым ко всему, что я вижу и встречаю в своих путешествиях, и как стать лучше в конце путешествия.

Нам нравятся слова «Человека в зеркале».

Путешествие порождает сострадание. Он объединяет людей и является лучшим образованием.

Эта песня усиливает это чувство. Путешествуя, мы часто были вынуждены что-то изменить.

Если вы хотите сделать мир лучше
Посмотрите на себя, а затем внесите изменения

26. Катманду

Когда мы были в Катманду перед восхождением в базовый лагерь Эвереста в Непале.

Эта песня передает страсть к путешествиям.

«Я думаю, детка, мне нечего терять,
Я устал быть синим,
Вот почему я собираюсь в Катманду
В горы, куда я собираюсь».

Это такая веселая песня.

Проверьте это на Amazon

27. Лондон зовет к битве

Хорошо, это может быть песня против путешествий, но если вы просто послушаете припев, Лондон зовет!

, поэтому, хотя тексты довольно злые и удручающие, я всегда пою их, когда еду в Лондон.

«Приближается ледниковый период, приближается солнце,
Ожидается таяние, пшеница худеет
Двигатели перестают работать, но я не боюсь
« Потому что Лондон тонет
Я живу у реки »

28. Прибытие в Америку Нилом Даймондом

Я сказал это в нашем посте о лучших песнях о путешествиях, и я повторю это еще раз, мне нравилось слушать эту песню, путешествуя по африканскому континенту на велосипеде.

«Поездка в Америку» отражает надежду и свободу того, чем была Америка.

Далеко
Мы ехали далеко
Без дома
Но не без звезды
Бесплатно
Только хотим быть свободными
Мы теснимся близко
Держимся за мечту

Мир так сильно искал Америку, когда он это спел. Надеюсь, он снова вернет в нашу жизнь статус гостеприимства.

А пока мы любим слушать Нила Даймонда, он самый крутой кот в городе.

Купить сейчас

29.Бродячий человек от The Allman Brothers

Проголосовал — Рашид Худа — Это классика

«Я еду в Новый Орлеан этим утром
года. Я уезжаю из Нэшвилла, штат Теннесси.
Они всегда хорошо проводят время на берегу реки.
Господи, эти женщины из Дельты думают обо мне. ”

Кэтрин Рейес говорит: «». «Последние три месяца это моя любимая песня, вдохновляющая на путешествия. Это совсем недавно, и снова чувствуется, как хорошо на дороге.

«Собираюсь съездить в Ларедо
Искупаться в озере
О, я на перекрестке с собой
У меня больше никого нет»

31. Стамбул, а не Константинополь — они могут быть гигантами

Я никогда не слышал эту песню до просмотра Umbrella Academy на Netflix. Когда я ее услышал, это была моя новая любимая песня о путешествиях.

Мы были в Стамбуле много раз, и мы знали, что когда-то назывался Константинополь.

Стамбул был Константинополем
Теперь это Стамбул, а не Константинополь
Давно прошло, Константинополь
Теперь это рахат-лукум в лунную ночь

Итак, теперь, когда мы вернемся, вы знаете, что мы будем петь эту песню. Это так весело.

Серьезно, послушайте!

И добавьте его в свой плейлист через Amazon $ 1,29

32. Каролина в моих мыслях Джеймс Тейлор

Мне просто нравится спокойный и успокаивающий голос Джеймса Тейлора.И именно для этого и предназначено путешествие — спокойствие и умиротворение.

Многие из них не могут путешествовать прямо сейчас, но мы посещаем места в своем уме, и это захватывает ту часть нашей жизни, где мы воображаем себя где-то в другом месте.

«В мыслях я уехал в Каролину.
Разве вы не видите солнце?
Разве ты не чувствуешь самогон?
Разве это не похоже на моего друга
Ударить меня сзади?
Да, мысленно я уехал в Каролину.

33.Калифорнийские сновидения — Мамы и папы

Я думаю, что все мы так думаем о Калифорнии в зимний день:

Мне было бы тепло и безопасно,
Если бы я был в Лос-Анджелесе
California Dreaming,
В такой зимний день?

А кому не нравятся вокальные гармонии Мам и Пап?

Начни мечтать и получи это сейчас.

33. Bali Eyes — Porno for Pyros

Путешествуя по Юго-Восточной Азии, мы открыли для себя эту песню и стали огромными поклонниками отключенной версии Porno for Pyros.

Съел гриб, превратившийся в Бали
Не смотрел, он просто прыгнул мне в горло
Я начинал умирать, пока не
Поехал на Бали
Их глаза — бог
В стакане, полном желе
Бали в моих глазах

Когда мы достигли Бали, мы не могли перестать играть в эту. Думаю, тебе понравится!

34. Песок в моей обуви — Dido

Эта песня рассказывает о том, насколько удивительным может быть путешествие, но насколько оно разочаровывает, когда вы возвращаетесь домой.

«Через две недели кажется, что весь мир должен был измениться,
Но сейчас я дома, и все по-прежнему выглядит так же
Я думаю, что оставлю это на завтра, чтобы распаковать,
Попробуй забыть на одну ночь, что я вернулся в свою квартиру
На дороге, где машины не перестают ездить всю ночь,
К жизни, где я не могу смотреть на закат »

35. Нью-Йорк, Алисия Киз

О Нью-Йорке так много песен, что мы могли бы создать плейлист с песнями о путешествиях, посвященных одному только Нью-Йорку! (Эй, отличная идея!)

Но мы могли выбрать только одну, и хотя на ум приходят Фрэнк Синатра, Beastie Boys и даже New York New York из Guys and Dolls, я собираюсь исполнить красивую песню Алисии Киз о Нью-Йорке.

В Нью-Йорке!
Бетонные джунгли, где из
рождаются мечты. Сейчас ты в Нью-Йорке, и ты ничего не сможешь сделать!

Эти улицы заставят вас почувствовать себя совершенно новыми
Большие огни вдохновят вас
Теперь вы в Нью-Йорке

Спасибо всем, кто внес свой вклад в наш плейлист лучших песен о путешествиях. Я нашел много песен, о которых никогда не слышал, как старые классические, так и веселые!

Сохраните этот список в Pinterest, чтобы поделиться песнями о путешествиях.

У вас есть любимая песня о путешествиях? Поделитесь им с нами и посмотрите, попадет ли он в список!

Подробнее:

О планете D

Дэйв Бускилл и Дебра Корбейл являются владельцами и основателями The Planet D. Путешествуя по 115 странам на всех 7 континентах за последние 13 лет, они стали одними из ведущих экспертов в области путешествий. Будучи признанными ведущими блогерами о путешествиях и влиятельными лицами, такими как журнал Forbes, Общество американских писателей-путешественников и USA Today, позволили им стать лидерами в своей области.

Одна песня, 50 затронутых стран, потрясающе!

Мировые лидеры объявили чрезвычайное положение, ограничивающее наше человеческое право путешествовать, но вот что делает нас людьми! Люди из 50 стран, столкнувшиеся с реалиями COVID-19, собрались вместе в одно время, с одной и той же песней, с одним посланием и одной верой в прекрасный мир.
Они поют «Удивительную благодать»!

У глобализации есть и всегда будут свои защитники и противники. Однако нам все еще остается задаться вопросом: переживет ли глобализация COVID-19?

Пандемия Covid-19 привела к сокращению наших перемещений и расширению возможностей удаленной работы, что значительно снизило загрязнение воздуха во многих городских районах.Эта «новая норма» может научить нас, как лучше уважать нашу планету, оставаясь при этом продуктивными, начиная с академических исследований.

Прошло более двух месяцев с тех пор, как мы приняли эту «новую норму», и теперь мы можем проанализировать влияние этого нового поведения на окружающую среду. Давайте сначала посмотрим на загрязнение воздуха. Европейское космическое агентство сравнило загрязнение воздуха над Европой за последний месяц с уровнем загрязнения за тот же период 2019 года, когда не было ограничений на передвижение.Оказывается, загрязнение воздуха во многих городских районах снизилось на 50%, что принесло пользу как нашему здоровью, так и нашей планете. Фактически, загрязнение воздуха убивает более 4 миллионов человек каждый год и вносит значительный вклад в изменение климата из-за двуокиси углерода, переносимых по воздуху частиц и других парниковых газов. Аналогичные результаты применимы и к другим частям мира, например к Китаю.

Amazing Grace можно услышать каждый новый год по всему миру. Сегодня вы слышите это от обычных людей в 50 странах, пострадавших от COVID-19:

Amazing Grace, История песни

Написанная почти два с половиной столетия назад в 1772 году, слова этой любимой песни родились из сердца, разума и опыта англичанина Джона Ньютона. Знание истории жизни Джона Ньютона как работорговца и пути, который он прошел до написания гимна, поможет понять глубину его слов и его благодарность за поистине удивительную милость Бога.

Пережив довольно неудачное и беспокойное детство (его мать скончалась, когда ему было всего шесть лет), Ньютон провел годы, борясь с властью, дошел до того, что попытался покинуть Королевский флот в свои 20 лет. Позже, брошенный его командой в Западной Африке, он был вынужден быть слугой работорговца, но в конце концов был спасен.На обратном пути в Англию обрушился сильный шторм и почти затонул корабль, побудив Ньютона начать свое духовное обращение, когда он взывал к Богу, чтобы спасти их от шторма.

Однако по возвращении Ньютон стал рабовладельцем — профессией, которой он служил несколько лет. Привозя рабов из Африки в Англию в несколько поездок, он признался, что иногда обращался с рабами ужасно. В 1754 году, тяжело заболевший во время морского путешествия, Ньютон оставил свою жизнь работорговца, работорговли и мореплавания в целом, полностью посвятив свою жизнь служению Богу.

Он был рукоположен в сан англиканского священника в 1764 году и стал весьма популярен как проповедник и автор гимнов, сочинив около 280 гимнов, среди которых великая «Удивительная благодать», впервые появившаяся в году в гимнах Олни , напечатанных Ньютоном и поэтом. / коллега-писатель Уильям Каупер. Позже он был установлен на популярную мелодию NEW BRITAIN в 1835 году Уильямом Уокером.

В последующие годы Ньютон сражался вместе с Уильямом Уилберфорсом, лидером парламентской кампании по отмене работорговли в Африке.Он описал ужасы работорговли в трактате, который написал в поддержку кампании и дожил до британского принятия Закона о работорговле 1807 года.

А теперь мы видим, как выглядит лирика:

Я когда-то потерялся,
, но теперь нашел,
Был слепым
, но теперь вижу.

Пройдя через множество опасностей, тяжелого труда и ловушек
Я уже прошел.
«Это благодать спасла меня до сих пор,
И благодать приведет меня домой.
«Это благодать, которая научила мое сердце бояться,
И благодать избавила мои страхи;
Как драгоценна эта благодать
Час, в который я впервые поверил.

Современные интерпретации

Когда мы были там десять тысяч лет,
Яркое сияние, как солнце,
У нас не меньше дней, чтобы воспевать хвалу Богу,
Чем когда мы только начали

У глобализации есть и всегда будут свои защитники и противники … Однако нам все еще остается задаться вопросом: переживет ли глобализация COVID-19? «Объединимся ради нашего будущего», который призывает мировых лидеров финансировать помощь от COVID-19 для всех, кто в ней нуждается.

Посольство России в Вашингтоне разместило на своем сайте сообщение: «Вместе мы сильнее, чем Covid-19»

Посол Палау в Организации Объединенных Наций Нгедикес Олай Улудонг рассказал CNN о том, что на Филиппинах преждевременно закрытие границ и проверка граждан являются секретами того, почему Палау все еще остается страной, свободной от COVID-19

Как Covid-19 может изменить наш мир?

Для того, чтобы вернуться к «нормальной жизни» — и использовать общественные или общественные места — люди должны чувствовать себя в физической безопасности и верить, что другие тоже заботятся об их безопасности.

Прямо сейчас мир путешествий и туризма может спеть «Удивительную благодать» вместе!

Доктор Талеб Рифаи, бывший генеральный секретарь Всемирной туристской организации (ЮНВТО), мусульманин, проживающий в Иордании, отправил эту песню своим друзьям.

#rebuildingtravel

Сказка о двух ярмарках песен: о туризме и традициях в китайской провинции Гуанси

В префектуре Байсе провинции Гуанси на юге Китая проходят две ярмарки песен представителей меньшинств Чжуан, расстояние между которыми составляет всего 60 километров.Оба они проводятся в пещерах, в обоих есть практики поклонения в честь божеств Чжуан, известных в их местности, и оба используют антифонное многоголосное пение. Эти две ярмарки на горе Гуанян и Ганьчжуан были очень похожи друг на друга до Культурной революции. Однако официальное продвижение горы Ганьчжуан как дома первого предка Чжуан, начатое в 2003 году и завершившееся в 2004 году, привело к драматическому разрыву между этими двумя ярмарками песен. Существующие различия между этими двумя ярмарками позволяют проанализировать элементы изменений, которые недавно повлияли на музыкальную культуру Чжуан.Хотя есть несколько аспектов этих изменений, которые можно изучить, в этом эссе мы ограничиваем анализ финансируемым государством туризмом. В данном случае используется сравнение двух песенных ярмарок, чтобы показать перспективы полного участия и отсутствия государственного туризма, чтобы лучше понять положительные и отрицательные эффекты в данном культурном контексте. Чтобы обратиться к этим положительным и отрицательным аспектам, мы повторно ставим вопросы, заданные Кэрол Рубинштейн: «Какой жанр культуры создавался и демонстрировался, с какой целью, за чей счет и для чьей пользы и целей?» (1992).Информация для этой статьи взята из опыта и исследований, проведенных Цинь Цзинь Дуном, уроженцем Чжуана, который вырос недалеко от ярмарки горных песен Ганьчжуан, а также полевых исследований в префектуре Байсе, включая посещение этих двух ярмарок песен Джоном Видманом во время 2010–2011 учебный год.

Было бы преуменьшением сказать, что за десятилетие после Культурной революции в политике правительства в отношении меньшинств Китая произошел резкий сдвиг. В течение нескольких лет, последовавших за устранением «Банды четырех», директивы перешли от систематического удаления «четырех стариков» –1906 к восстановлению прежних идеалов культурного продвижения.Центральная речь Хуан Чжэня обозначила несколько целей: вернуть художников, подавленных «Бандой четырех»; предоставление меньшинствам автономии в отношении их исполнительского искусства; применение политики партии, особенно в отношении культурных форм выражения, при сохранении разнообразия; создание культурных предприятий в районах проживания меньшинств, не оставляя отдаленных районов; и содействие единству среди всех национальностей (взято из резюме Mackerras 1984: 192). Эти политики и сопутствующие действия позволили возобновить большую часть предыдущей традиционной деятельности.В то же время участие правительства на всех уровнях в традиционной деятельности Чжуана было увеличено. В то время как Ярмарка горных песен Ганьчжуан не видела такого участия, в период после Культурной революции возникли другие процессы, которые вдохновили бы участие на уровне участковых органов власти. Исследователи начали обнаруживать в округе Тяньян легендарные тексты о происхождении мира в связи с предковой фигурой Чжуана Булуотуо (Holm 2004: 1). Эти открытия, в сочетании с повышенным вниманием к туризму, особенно как способу одновременного продвижения культуры и экономики, стали результатом открытия культурного фестиваля Булуотуо на горе Ганьчжуан в 2004 году.С момента открытия культурный фестиваль Булуотуо проводится ежегодно в то же время и в том же месте, что и песенная ярмарка, и количество участников увеличилось с 50 000 до 2004 г. до почти 200 000 участников в 2009 г. (Zhang and Zhang 2010). К ярмарке песен было добавлено множество мероприятий, включая научные форумы, на которых обсуждаются различные аспекты Булуотуо и культур, окружающих эту исконную фигуру. Пейзаж вокруг горы Ганьчжуан также был модернизирован с появлением пешеходных дорожек, памятников и отреставрированного храма. Чтобы лучше понять, какое влияние эта модификация оказала на традиционные практики на горе Ганьчжуан, мы обратимся к краткому анализу связи ярмарки песен с местной культурой чжуан, а затем к описаниям посещений, совершенных весной 2011 года в Гуанян. и ярмарки песен в горах Ганьчжуан.

Чжуанская идентичность и ярмарка песни Чжуан

Чжуан считается крупнейшей из 55 групп меньшинств Китая, где более 16 миллионов человек признаны чжуанами.Как и многие другие южные меньшинства, полезно рассматривать меньшинство чжуан как единое целое по ключевым культурным компонентам с заметными исключениями между отдельными ветвями. Большинство чжуанцев имеют общие черты диалекта тайской языковой группы, традиции выращивания влажного риса, анимистических религиозных практик и браков с отсрочкой передачи. В рамках этой структуры и с учетом других культурных маркеров существует значительная разница. Повторяющаяся тема в разнообразии чжуанского языка — это многочисленные термины, используемые для самоадресации, в провинции Гуанси их более двадцати форм. В языке чжуан еще больше подчеркивается различие между подгруппами, поскольку он чаще всего делится на 12 различных диалектов, некоторые из которых взаимно непонятны (Jin Li 2007: 202). В провинции Гуанси наиболее ярким примером языкового контраста является общее разделение между северным и южным диалектами чжуан. Эти два широких диалекта имеют только 65% лексического сходства, считаются взаимно непонятными для соответствующих носителей языка и имеют значительные различия в фонологических системах (Luo 2008).В разных ветвях чжуана также есть различия в традиционной одежде и религиозных обрядах, а также в разных интерпретациях обычаев ухаживания и брака. Эти различные разногласия, отсутствующие в некоторых более общих культурных обзорах, важно учитывать при исследовании чжуан. Хотя многие из этих культурных особенностей достаточно однородны, чтобы наблюдать отношения между подгруппами чжуанцев, различия заслуживают осторожности. Традицию, отождествляемую с чжуан в целом, можно более точно отнести к одной подгруппе. И наоборот, многие из общих черт между различными народами чжуан распространяются и на другие меньшинства в Китае. Эта взаимосвязь общих характеристик с вариациями среди важных деталей присутствует и на ярмарках песен в Чжуане.

С точки зрения культурной значимости и разнообразия практики, ярмарка песен могла бы легко быть добавлена ​​к списку окончательных характеристик чжуан, приведенному выше. Ярмарки песен Чжуан — это собрания людей из одной или нескольких деревень, которые собираются вместе, чтобы петь антифонные песни, в основном на тему романтической любви.Хотя в базарные дни в различных деревнях Чжуан бывают более мелкие и более частые песенные собрания, песенная ярмарка представляет собой вершину такого рода мероприятий, ежегодно собирая большее количество участников из более широкой географической области. Как и в случае с другими элементами культуры чжуан, структура мероприятий песенной ярмарки значительно различается. Как в академической, так и в популярной литературе чаще всего упоминается дата проведения ярмарок пения Чжуан — 3 марта по лунному календарю. В 1984 году эта дата была официально признана правительством Гуанси как провинциальный фестиваль.Однако, хотя лунное 3 марта — популярная дата для песенных ярмарок, она ни в коем случае не универсальна. Случайный список из 78 распространенных мест проведения песенных ярмарок, размещенных в разных местных блогах, включает только пять лунных ярмарок 3 марта. Для сравнения: на 2 и 19 февраля по лунному календарю будет по шесть песенных ярмарок в разных местах, и есть еще 22 ярмарки песен начиная с 13 других дней лунного марта за пределами третьего. Это не отменяет глубины и масштабов обобщения, сделанного 3 марта, а скорее показывает, что стандарты ярмарки песен 3 марта чужды многим, кто является чжуаном.

Не менее разнообразны легенды о происхождении и формы песенных ярмарок. Пань Цюйсюй называет пять основных категорий легенд происхождения песенных ярмарок в разных областях: празднование урожая и молитва о новом урожае; поиск любовников через песню; вспоминая смерть древнего любовника; воздавая должное Третьей сестре Лю; или объединение клана или кланов вместе (2010: 52–56). Традиционные формы песенных ярмарок, как правило, параллельны легендам о происхождении, при этом антифонное пение любовных песен является центральным элементом, присутствующим во всех различных вариациях.Певческие ярмарки с легендами о союзе влюбленных или погибшем любовнике — это просто неформальные собрания мужских и женских групп разного размера, поющих друг другу антифонно. До некоторых серьезных изменений прошлого века люди из разных групп наблюдали за потенциальными партнерами противоположного пола. Оценив друг друга в песне, некоторые из образовавшихся пар станут любовниками с потенциалом выбора друг друга в мужья и жену. Эти фестивали, основанные на религиозных целях, будут включать какой-либо тип церемонии или личного акта поклонения тотемной фигуре, предку или божеству с антифонным пением разных типов песен, происходящим до, после или во время церемонии.Ярмарки песен с намерением собрать клан или кланы вместе, хотя по-прежнему будут включать песни о любви, также будут включать антифонное пение на темы, относящиеся к цели собраний.

Хотя две ярмарки, рассмотренные в этой статье, можно обсуждать в терминах этих общих форм, существуют вариации на местном уровне, которые следует учитывать. Ярмарки песен в горах Ганьчжуан и Гуанян проходят среди жителей Северного Чжуана и являются частью одной лингвистической подгруппы. 2 В дополнение к этим ярмаркам песен, использующим аналогичные религиозные форматы, до преобразования Ярмарки песен в горах Ганьчжуан в 2004 году многие из более мелких структурных деталей были такими же.Обе песенные ярмарки традиционно собирались для краткого индивидуального поклонения обожествленному предку посредством курения ладана. Затем последовало расширенное пение антифонных песен между мужскими и женскими парами. На обоих фестивалях пение часто длилось всю ночь и часто длилось несколько дней. Хотя сходства между традиционными формами этих двух песенных ярмарок, безусловно, достаточно близки, чтобы их можно было использовать при сравнении эффектов современных событий, также полезно обратить внимание на их исторические различия. На горе Гуанян ежегодно появляются женские шаманские фигуры, xianpo , 3 , которые ходатайствуют за тех, кто желает общаться со своими предками. Хотя сяньпо действительно приходят на гору Ганьчжуан, они обычно не выполняют эту функцию для присутствующих. Также важно то, что, хотя функции двух почитаемых предков схожи (каждого хвалят за создание чжуан и предоставление важнейших культурных знаний), у них разные идентичности.Предок, которому поклонялись в Гуаньяне, был женщиной по имени Ядай. Родоначальник Ганьчжуана, Булуотуо, — мужчина. Наконец, хотя основные традиционные мероприятия на обеих песенных ярмарках включают поклонение предкам и антифонное пение, традиционная песенная ярмарка на горе Ганьчжуан также включала случайные представления танцев дракона и льва, даже до того, как они были официально включены в формат модернизированной ярмарки. Также существовала традиционная оперная труппа, выступления которой с тех пор прекратились, поскольку драматурги уже слишком стары, чтобы продолжать этот обычай. Несмотря на эти различия, религиозные обычаи, длинные антифонные песни и неформальность мероприятий на двух ярмарках песен сделали бы эти мероприятия очень похожими на внешнего посетителя до изменений на горе Ганьчжуан. Поскольку наиболее заметным содержанием этих песенных ярмарок является одноименный элемент антифонной песни, необходимо изучить работу народного пения чжуан, чтобы получить более ясную картину связи между ярмаркой песен и культурой чжуан.

Содержание ярмарки песен: Краткое описание пения чжуан

В пении чжуан большое значение придается лирическому содержанию.Это можно увидеть в том, как музыкальная эстетика трактуется в культуре Чжуан. Местная оценка качества пения в музыке Чжуан основана в первую очередь на текстах. В этом контексте «остроумный» — более распространенный эпитет, чем «красивый». Кроме того, определяющая особенность, отделяющая одну песню от другой, больше зависит от лирического содержания, чем от изменения мелодии. Другая песня чаще всего представлена ​​сменой другой темы, хотя в ней используется та же мелодия. Если бы кто-то провел чисто музыкальный анализ пения чжуан, это изменение можно было бы рассматривать как этапы одной и той же песни, потому что в пении нет пауз, а только смена темы.Важность лирики в пении чжуан часто косвенно подчеркивается, когда публикуются большие объемы песен; Когда говорят о компиляции песен Чжуан в книги, это обычно означает расшифровку слов без сопровождающей мелодии. Например, недавняя публикация песен liao 4 на языке Zhuang в округе Пинго, переведенных на английский язык, содержит объяснение того, как работает поэзия, но не содержит транскрипции какой-либо из мелодий, используемых для их пения (Zhou Yanxian и Лу Ляньчжи 2012).В этом упущении нет ничего необычного, поскольку мелодии также отсутствуют в сборниках песен, используемых теми, кто поет песни ляо.

Пропуск мелодий имеет больше смысла, когда понимаешь, что большая часть пения и музыкальной практики Чжуан происходит внутри отдельных мелодий, достаточно длинных, чтобы охватить двустишие или катрен текста. Данная мелодия служит рамкой для большого количества написанных или импровизированных стихов. Эти песенные рамки передаются из поколения в поколение в устной форме и используются в качестве средства пения импровизированных стихов или содержательных письменных текстов.В зависимости от местности вся музыкальная среда может состоять только из нескольких таких мелодий. Специфика этих песенных фреймов настолько узка, что часто можно определить населенный пункт группы людей по песенному фрейму, который они используют.


Аудио 1: образец кадра песни из округа Тяньян. Все фотографии и записи сделаны Джоном Видманом.


Рисунок 1: Транскрипция кадра песни в записи выше.

Сами рамки песни, хотя и более жесткие, чем западная скалярная практика, все же допускают некоторые формы расхождения.Некоторые части мелодии могут быть сокращены или удлинены в соответствии с музыкальными или текстовыми предпочтениями. Ритм, мелодия и гармония также имеют определенную степень гибкости в пределах кадра для каждой ноты или слово в слово. Эти небольшие изменения, хотя и узнаваемы посторонним, не вносят значимых изменений в данную мелодию и могут быть сознательно признаны или не признаны самими певцами. Также важно то, как фреймы песни влияют на текст, когда они переводятся из речевых припевов в спетые.Тона, используемые в языке чжуан, в значительной степени удалены, а многие слова удлиняются. Добавление вокала также распространено во многих стилях пения. Те, кто знаком с формой песни, а также с тем, какие фразы и вокал обычно используются в песнях, могут понять, что поется, несмотря на языковые модификации. И наоборот, те, кто не знаком с местными традиционными стилями песен, не могут понять, что поется, даже если они бегло говорят на диалекте.Необходимы дополнительные исследования для полного анализа вариаций песен и лирических модификаций, а также того, как песни меняются в зависимости от области. Однако концепция циклического музыкального фрейма, в основном используемого в качестве функционального средства для поэтического дискурса, несомненно, является ключевым элементом народной песни чжуан.

Несмотря на незначительные вариации в использовании пения чжуан, а также на небольшие изменения, которые, должно быть, происходили при переходе от поколения к поколению, строго музыкальные изменения в этом контексте происходили гораздо медленнее, чем это типично для вариаций внутри пения. Западная скалярная практика.Например, музыкальные различия между двумя песенными кадрами из городов Чжуан, расположенных в непосредственной близости друг от друга, вероятно, меньше, чем то, что обычно наблюдается между произведениями одного композитора, пишущего песни в западной скалярной системе. Хотя в этом контексте легко выделить элементы, представляющие «неизменность» (Blacking 1977), присущую устной передаче, не менее важно отметить то, что Неттл называет «допустимыми индивидуальными вариациями» или ненаправленным изменением во фрейме песни. . Вероятно, что такие ненаправленные изменения вызваны «определенным количеством постоянных изменений» в рамках ожидаемой импровизации текстов песен (2005: 279). С другой стороны, язык в формах импровизированной и письменной поэзии представляет собой социальную формацию, которая является «неотъемлемой частью музыкального процесса» (Blacking 1977). В этом контексте сдвиг в предпочтении лирического метра через культурный контакт или внутреннюю дисперсию и влияние этих изменений на заданный фрейм песни были бы эквивалентны смене жанра в скалярной системе. Значение, которое язык играет в определении песни, еще больше связывает песенный фрейм с другими частями чжуанской культуры, что можно увидеть при рассмотрении социальной функции песенной ярмарки.

Социальные функции и изменения на ярмарке песен

Хотя невозможно узнать точный возраст более крупных регулярных песенных собраний, известных как песенные ярмарки, они существовали в культуре Чжуан по крайней мере на протяжении лучшая часть тысячелетия. Ли Сяньпин пишет, что песенный фестиваль стал популярнее во времена династии Сун (Li 1995). 5 Здесь важно отметить, что Ли Сяньпин не считает династию Сун отправной точкой крупных песенных фестивалей в культуре Чжуан. Действительно, Джеффри Барлоу определяет события песенных ярмарок на бронзовых барабанах, датируемые между седьмым веком до нашей эры и шестым веком нашей эры, указывая на то, что эти обычаи предшествовали династии Сун (2005). Поскольку династия Сун была временем усиленного культурного контакта с ханьцами, которые записывали эти события в письменной форме, вполне вероятно, что ссылки на ярмарку песен в это время появлялись чаще. Эта последовательность на практике в течение нескольких сотен лет, а возможно, даже двух или трех тысячелетий, еще раз иллюстрирует тесную связь между музыкой и культурной функцией чжуан.Поскольку песенные рамки играют центральную роль в музыкальной системе Чжуана, песенные ярмарки и процесс представления больших объемов поэзии посредством песни выполняли центральную культурную функцию.

Традиционно песни и собрания песен использовались для установления контакта с потенциальными сексуальными партнерами, которые могли стать будущими супругами. Большое количество текстов в романтических песнях содержит различные градации недосказанности, и есть веские основания полагать, что в некоторых случаях за пением такого рода песен мог последовать половой акт. Из-за этого песни и ярмарки песен сыграли решающую роль в процессе поиска спутников жизни в культуре Чжуан. Ярмарки песен и сами песни стали форумом, на котором певцы и певцы могли выбирать друг друга с большей степенью свободы, чем позволяла ханьская система браков по договоренности. Хотя цель поиска любовника является постоянной темой как в традиционной музыкальной системе Чжуан, так и на песенных ярмарках, существуют также жанры неэротических песен, а также дополнительные культурные функции, обеспечиваемые пением Чжуан.Как эротические, так и неэротические песни служат средством передачи культурных знаний. Поскольку песни в основном представляют собой рамки для большого количества лирического содержания, даже песни с эротическим содержанием содержат большое количество диалогов о домостроении, ткачестве, сельском хозяйстве, социальных навыках, природе и исторических событиях. Соответственно, Барлоу утверждает: «Обычай пения чжуан является ключом к пониманию как гендерной системы чжуан, так и идентичности чжуан, а также удивительной устойчивости культуры чжуан» (2005). Кроме того, вероятно, что ярмарки песен изменились так же, как и сами песни. Поскольку песенные рамки различаются в зависимости от региона, то же самое и во многих формах, которые принимают песенные ярмарки, что делает вероятным, что песенные ярмарки имели определенную степень гибкости через поколения, а также благодаря контактам с другими меньшинствами. Таким образом, песенная ярмарка, как и песенный фрейм, не обязательно является проявлением статической культуры, но является центральной системой ценностей, которая позволяет в различной степени изменяться внутри основных потребностей, удовлетворяемых этой системой.Хотя связи между музыкальными событиями и культурной функцией оставались неизменными на протяжении многих веков, они резко изменились в двадцатом веке.

В то время как многие чжуанские обычаи, в том числе пение и ярмарка песен, изменились и исчезли из-за возросшего контакта с ханьскими китайцами и управления ими, двадцатый век представляет собой более глубокое проникновение в районы, которые ранее были слишком отдаленными для постоянного влияния. . Большинство из этих недавних изменений произошли на разных этапах коммунистического правления.Поскольку народные песни были устоявшимися традициями, раннее коммунистическое правительство использовало эти поэтические диалоги в качестве пропаганды для продвижения новой политики (Kaup 2000: 101). Пан Чунджян отмечает, что такое использование традиционного пения в поддержку коммунистической партии и политики оказалось предшественником современной (с 1978 г. по настоящее время) песенной ярмарки, где политические темы часто используются в формализованных песенных конкурсах (1995 г.). Государственное регулирование народных традиций резко усилилось во время Культурной революции, которая отметила одно из наиболее значительных внешних влияний современности на культуру Чжуан и на более широкую традиционную культуру Китая в целом.Стремление избавить Китай от четырех стариков фактически прекратило любую деятельность, не отвечающую интересам государства или противоречащую коммунистическим определениям правильной жизни. Это означало, что традиционное пение чжуан ушло в подполье более чем на десять лет, потому что связанные с ним тексты и общественная деятельность считались аморальными. Хотя предыдущие правящие органы Китая также пытались положить конец ярмаркам чжуанских песен и пению, потому что они оскорбляли конфуцианские идеалы, прекращение чжуанского пения во время Культурной революции произошло в большей степени географически, чем прежде.Вероятно, это было связано с улучшением транспорта и участием правительства в удаленных районах (Kaup 2000; Barlow 2005). Хотя многие песенные ярмарки вернулись в конце Культурной революции как часть народного возрождения, начатого в конце 1970-х годов, это произошло в сочетании с повышенным вниманием к образованию меньшинств и более широким доступом к внешнему миру. Эти влияния разрушили некоторые ключевые элементы, лежащие в основе культуры Чжуан.

Как правило, чжуанди, выросшие в основных городах Гуанси или переехавшие в них, перестают использовать чжуанский в качестве основного языка, вместо этого переходя на мандаринский (Bodomo 2007; Kaup 2000). Более того, многие из тех, кто родился в начале 1980-х, не понимают традиционного пения чжуан. По всей видимости, это происходит из-за того, что они не знакомы с народными песнями, что делает их незнакомыми с модификациями, через которые проходят слова, чтобы вписаться в рамки песни. Из-за этого многие песенные ярмарки утратили свой одноименный элемент пения и вместо этого являются исключительно собраниями родственников. Большинство песенных ярмарок, на которых все еще есть песни, теперь поддерживаются местными органами власти и предлагают более широкий спектр развлечений, включая баскетбол, официальные песенные конкурсы, а также популярные танцевальные и песенные стили наряду с современными представлениями традиции чжуан.Традиционное пение на этих ярмарках обычно происходит в стороне с небольшими группами участников старшего возраста. Хотя более официальные конкурсы песни содержат многие из тех же элементов, что и традиционное пение, они намного короче, а их темы выбираются модераторами. Тем не менее, песенная ярмарка на горе Гуанян резко контрастирует с большинством изменений, внесенных в спонсируемые государством песенные ярмарки.

Ярмарка Сун в Гуаньяне и культурная смена


Рис. 2: Место проведения ярмарки Сун в Гуаньяне на склоне холма, недалеко от пещеры, используемой для поклонения Ядаю .

Ярмарка песен на горе Гуанян проводится каждую лунную неделю 19 февраля. Она расположена в шести километрах к востоку от Силиня, на восточной окраине района Тяньдун, недалеко от деревни Гуаньян. Дорога из Силиня в Гуанъян едва достаточно широка, чтобы вместить два автомобиля. Он стремительно поднимается со дна долины реки Юцзян на короткие крутые вершины, типичные для географии Южного Китая. Многие участки между этими пиками обрабатываются для ведения сельского хозяйства. Эти участки перевернутой земли начинаются у подножия гор и поднимаются террасами на несколько сотен футов над дном долины. Транспортные средства, припаркованные на обочине дороги, отмечают место сбора. Путь наверх обозначен тропинками, которыми пользуются люди, поднимающиеся небольшими группами по одному. После одного или двух обратных переходов человек попадает в невзрачную пещеру с потертой табличкой сбоку от входа в пещеру.

Сама пещера по размеру сравнима с внутренней частью концертного зала среднего размера. Это примерно 30 ярдов от кромки входа вниз по крутой извилистой тропинке к основанию. Многие сталагмиты на полу пещеры или кубические груды камней служат жертвенниками, на которые помещают благовония.В середине основного этажа находится каменный колодец под богатым скоплением сталактитов. Считается, что питье из этого колодца принесет пьющему удачу. В задней части главной пещеры находится квадратная палатка с открытым лицом, сделанная из красной ткани с кисточками, в которой находится статуя богини предков Ядай. Прихожане приносят связки благовоний и предлагают их на алтаре перед шатром, а также в различных частях пещеры. Время от времени кто-нибудь выкладывает бумажные изображения одежды, автомобилей, древних денег или других предметов, которые они будут сжигать в качестве подношения своим предкам.Считается, что благодаря этой практике поклоняющийся получит аналогичное вознаграждение в этой жизни. Иногда заступается сяньпо. Человек говорит сянпо, что они хотят сказать, и сяньпо обращается с этими просьбами к предкам в установленной схеме рифм, которые интонируются в рамках определенной песни.


Рис. 3: Люди, входящие и выходящие из пещеры, дают хорошее представление о количестве посетителей, а также о неформальном характере этого мероприятия.

После возложения благовоний большинство участников поднимаются вверх по холму к ряду небольших полян и обнажений скал. Многие собираются в небольшие группы и разговаривают. Пение начинается без лишнего шума. Нет ни собрания людей, ни объявления — только один голос певца. После короткой фразы к нему присоединяется его партнер-мужчина, который зовет другую пару женщин присоединиться к ним. Женщины садятся, но не сразу присоединяются, симулируя безразличие. Мужчины поют им о том, какие женщины красивые, и снова приглашают их присоединиться.Когда женщины отвечают впервые, они оспаривают то, что говорят мужчины, настаивая на том, что они на самом деле уродливы. Как описано выше, мелодии и гармонии для каждого четверостиший почти идентичны. Песни и стихи — это прежде всего средство для разворачивающейся беседы. Через некоторое время поэтизированный разговор сместится с комплиментов и опровержений на вопросы и ответы на них. Одна пара будет проверять другую в отношении какого-либо аспекта или характера культуры чжуан, а противоположная пара ответит.Позже обмен переходит к поддразниванию. Каждая пара будет дразнить друг друга своей внешностью, семьей и характером. На заключительном этапе они вернутся к комплиментам друг друга. Через 30 или 45 минут несколько других групп начали петь друг другу. Эти песни растягиваются на несколько часов и могут длиться даже всю ночь. Холм — это постоянный шум случайных диалогов и пар, поющих друг другу импровизированные и написанные катрены.

Песенная ярмарка в Гуаньяне проста и основана на традициях.Люди приезжают сюда по собственному желанию, как и предыдущие поколения. По большей части, выступать не для кого, кроме тех, кто присутствует в качестве коллег-певцов или тех, кто хочет провести время с друзьями и семьей. Конечная цель здесь — это просто личное благополучие, достигаемое индивидуальным поклонением и пением, а также непринужденной беседой. И расходы, и выгода достаются тем, кто решил присутствовать. Конечно, есть небольшая экономическая выгода для человека, который взимает скромную плату за парковку рядом с ярмаркой песен, а также для одного или двух мелких торговцев, продающих закуски, благовония и бумажные чучела внутри и вокруг пещеры.Несмотря на соблазн идеализировать эту картину живой традиционной культуры, инициированной сообществом, мы должны быть осторожны, чтобы избежать риска «деполитизации того, что мы представляем, придавая ценность эстетике маргинализации» (Kirshenblatt-Gimblett 1998: 76). В самом деле, есть тонкие, но существенные затраты, связанные с поддержанием традиционной культуры чжуан. В целом, те места и демография, которые избежали ассимиляции в глобализированном контексте ханьского Китая, представляют собой тех, кто имеет самый низкий экономический статус.Из-за тесной связи культурных элементов чжуанди с местным языком и натуральным хозяйством, чжуан, желающий повысить свой экономический статус, часто оказывается, что они оставляют свои культурные корни позади. Основные изменения в ярмарке песен Гуанян можно увидеть в отсутствии людей, которые обычно посещали бы ее в прошлые годы. В день посещения авторов там было не так много людей, потому что они собирали сахарный тростник — товарную культуру, которая заменила выращивание традиционных сельскохозяйственных культур.В дополнение к отсутствию фермеров, выращивающих сахарный тростник, отсутствовал значительный духовный человек, который в прошлые годы присутствовал на религиозной церемонии. Кроме того, отмечалось отсутствие людей моложе 25 лет. Хорошо известный местный народный певец объяснил неспособность своих внуков петь традиционные песни своим посещением школы во время песенных ярмарок (Интервью, Ляо Гуанчжун, традиционный певец Дэн Лицзя тр. март 2011, Гуанъян). Отсутствие демографической группы людей младшего возраста, далеко не локализованное явление, характерно для всей культуры Чжуан.Поскольку в последние несколько десятилетий китайское правительство и сами чжуаны прилагали все более активные усилия по улучшению своего экономического положения, люди моложе 25 лет в основном искали современный образ жизни, оставив многие элементы своей культуры позади.

Хотя среди молодого поколения, живущего в отдаленных районах, есть люди, которые могут петь в традиционных стилях, это все еще редкость даже в районах, удаленных от города. Причины отсутствия молодых людей на песенной ярмарке часто включают переезд из родного города, чтобы заработать деньги в больших городах или других провинциях, и переход от традиционных обычаев чжуан к более современным образам жизни и музыкальным вкусам, таким как поп-музыка.Некоторые шутят, что молодые мужчины и женщины находят друг друга по мобильным телефонам, в чатах в Интернете или в службах знакомств, поэтому народные песни им больше не нужны. Одним из наиболее заметных последствий модернизации образа жизни является потеря языка. Школа и работа в городских центрах и других провинциях требуют изучения и использования мандаринского языка, часто в контексте ханьского большинства. Преподавание в некоторых школах диалекта умин, который считается официальным диалектом чжуан, мало что помогает в решении этой проблемы, так как это часто другой диалект, чем говорят дома.Это еще больше осложняется тем фактом, что двери к современным технологиям и экономическому процветанию открываются в первую очередь за счет изучения китайского и английского языков, а также за счет соответствия глобализированным вариантам культуры большинства (Wang and Phillion 2009). Наконец, работа в семейной сфере, в среде, более благоприятной для занятий пением, по большей части не является жизнеспособным вариантом для тех, кто хочет продвинуться в обществе. Точно так же найти любовника по песне неловко для тех, кто вырос слишком мало, видя песенную ярмарку, чтобы изучать методы пения с помощью осмоса, поэтому вместо этого используются более современные методы датирования. И наоборот, большинство чжуанцев младше 25 лет слушают и поют современные стили музыки из Китая и со всего мира. Конечным результатом для большинства молодых Чжуан является полное переключение музыкальных систем при отсутствии как языковой компетенции, так и социальной потребности в использовании традиционных песенных рамок и импровизированной поэзии. То, что остается под названием «Чжуан» для молодого поколения, — это часто спонсируемые правительством ярмарки песен, крупнейшей из которых в настоящее время является фестиваль гор Ганьчжуан.

Горный фестиваль Ганьчжуан и изменения, спонсируемые правительством


Рис. 4: Первый день фестиваля.Четыре палатки чуть ниже центра предназначены для участников песенного конкурса. Во время конкурса задняя часть сцены становится визуально недоступной для звуковой системы, а также палаток для участников и судей.

Ярмарка песен на горе Ганьчжуан (теперь официально называется культурным фестивалем Булуотуо) начинается через две недели после ярмарки в Гуаньяне. Гора Ганьчжуан возвышается над холмистой равниной, окружающей город Тяньян. Он также расположен в долине реки Юцзян, примерно в 60 км к северо-западу от Силиня.Огромный размер посетителей этой ярмарки сразу бросается в глаза при входе на парковку. Есть несколько полицейских, управляющих многочисленными автомобилями, мотоциклами и автобусами с людьми. Высокая, неглубокая, многоярусная арка, построенная в 2003 году, знаменует начало длинной, выложенной плиткой тропы, ведущей к подножию горы. Зона перед аркой открыта, чтобы облегчить толпу и обеспечить место для церемоний открытия. Слева от входа стоит масса палаток для продавцов еды.Справа — сцена международного конкурса танцев льва. Пройдя мимо арки, вы увидите многолюдную, выложенную плиткой дорожку, заполненную тысячами людей, направляющихся к горе. По обеим сторонам аллеи стоят палатки и циновки, на которых люди продают всевозможные продукты, безделушки и сувениры. Ближе к горе есть станции, на которых проводятся фольклорные мероприятия, такие как бросание тканевых мячей через возвышенное кольцо, 6 шар с петардой, 7 буйволы, гонки на мотоциклах с помидорами и народное пение.

Основное место для церемоний у подножия горы имеет внушительную структуру, в которой находится столь же впечатляющее подобие Булуотуо. Перед строением находится большой бронзовый жертвенник для курения с двумя жертвенниками поменьше по бокам. Археологический музей и музей, посвященный модернизации горы Ганьчжуан, отмечают восточную и западную границы области проведения церемонии. Подняться на гору можно по широкой шиферной лестнице с выемкой на возвышении, заполненной рыхлой землей для курения благовоний.На пути вверх есть несколько плоских участков, где можно посидеть, возжечь благовония и чучела, а также купить напитки, закуски и другие благовония. К вершине лестница узкая и теперь вырезана на склоне горы. Они ведут к небольшому бассейну, пещере и храму, где люди поклоняются. В пещере и храме есть статуя Булуотуо, а также передние алтари для воскурения благовоний, бумажные изображения денег, одежды и других мирских предметов. Храм находится под надзором местного буддийского монастыря (Интервью, Ши Чуанг Ченг, глава буддийского монастыря в Тяньяне, Лу Ши Син, тр. Апрель 2011 г., Тяньян). Каждый день фестиваля к деревьям перед храмом привязывают несколько красных молитвенных флажков.


Рис. 5: Церемония фестиваля культуры Булуотуо. Здесь представлен совершенно другой образец плотности толпы, а также более формальные и организованные мероприятия на горе Ганьчжуан.

Официальная церемония Булуотуо проходит во второй день фестиваля. Он начинается с длинной процессии выступающих коллективов и представителей нескольких городков Тяньяна.Они идут от главного входа к широким ступеням, ведущим к месту церемонии, где они собираются и ждут своей очереди, чтобы сделать подношения Булуотуо. Граница между зоной ожидания и поверхностью, на которой будет проводиться наблюдение, огорожена полицейской лентой, при этом полицейские регулярно размещаются, чтобы убедиться, что наблюдатели остаются за этой границей. Внутри есть места для сановников и профессоров, а также площадки для СМИ. По мере того, как процессия продвигается к церемониальной платформе, по трансляции PA регулярно объявляют, сколько минут осталось до начала главного мероприятия. Как и большинство крупных событий в Китае, церемония начинается с речи.

Церемония продолжается тремя сериями из трех ударов гонга: для богов трех миров, для всех в трех мирах и для всех людей, молодых и старых. Каждая серия ударов гонга рассматривается в программе как отдельное событие. Четвертое мероприятие начинается с долгого звука трубы и поднятия церемониального флага с персонажем Чжуан, символизирующим Булуотуо. За ним следует танец льва и танец дракона, и каждая группа завершает свое выступление поклоном Булуотуо.Событие, объявленное пятым сегментом церемонии, — это зажигание трех комплектов из трех больших благовоний и двух церемониальных свечей. Следующее событие — подношение Булуотуо. Далее следуют три поклона Булуотуо (сделанные всеми присутствующими). Далее следуют выступления, песни и выступления. Все эти песни восхваляют Булуотуо и относятся к элементам, составленным из устно переданного эпоса Булуотуо, который был транскрибирован в недавней истории. В конце полуторачасовой церемонии представители из других провинций приносят свои подношения, за которыми следуют подношения от групп из окрестностей. Представители разных городков поют хвалебные песни Булуотуо перед тем, как сжигать благовония и чучела, а также оставлять подношения жареной свиньи, фруктов и других съедобных товаров. После того, как эти группы закончат работу, алтарь открыт для всеобщего возношения благовоний.

Песенная ярмарка на фестивале Булуотуо в основном проводится в специально отведенном месте рядом с местом проведения религиозной церемонии. Платформа размером десять на десять метров обрамлена с одной стороны большим знаком, рекламирующим песенный конкурс, рядом с рекламой марки белого вина.На противоположной стороне есть две палатки для судей, а в задней части платформы между судьями и рекламным щитом есть звуковая система. Сторона к тропе открыта для зрителей. В песенной ярмарке есть как формальные, так и неформальные процессы. Различные команды, представляющие города из разных частей округа Тяньян, в первый день поют небрежно, а затем участвуют в официальном песенном конкурсе на второй день после официального религиозного фестиваля. Формальные песенные соревнования аналогичны тем, которые проходят в разных городах и деревнях: двум парам назначается тема для пения, и они обмениваются катренами в разговоре до тех пор, пока одна пара не может ответить.Одновременно за сценой, под манговыми деревьями и на траве проходит еще один неформальный песенный конкурс. Здесь люди поют народные песни Чжуан для собственного удовольствия, иногда в течение нескольких часов, обмениваясь четверостишиями на мелодии, обычные для их поселков.

Сравнение ярмарок песен Ганьчжуан и Гуанян

Фестиваль Булуотуо лучше всего рассматривать как расширение и формализацию более простых традиционных ярмарок религиозных песен, представленных бывшей песенной ярмаркой на горе Ганьчжуан и песенной ярмаркой в ​​Гуаньяне. Гора обсуждалась выше.Из-за этого многие из основных различий между ярмарками песен в Гуаньяне и на горе Ганьчжуан можно проиллюстрировать, используя разделение Дональда Гетца на запланированные и незапланированные мероприятия, а также его разделение на мелкие и крупные мероприятия (2012: 48–49). Традиционная основа ярмарки в Гуаньяне, хотя и обеспечивает определенную степень предсказуемости, демонстрирует самоопределение цели, результатом которой является степень относительной спонтанности в отношении точного места и времени пения и сжигания ладана. Практически не существует систем прямого контроля, кроме культурных традиций и, возможно, человека, который организует размещение транспортных средств, что обеспечивает очень небольшую ответственность за пределами отдельных участников.С другой стороны, у фестиваля Buluotuo есть свои цели и мероприятия, определенные комитетами, ключевыми должностными лицами и финансовыми спонсорами. Программа тщательно спланирована — от каменной дорожки, ведущей через различные мероприятия и вверх в гору, до главной церемонии и расписания каждого из представленных экспонатов. Контроль обеспечивают полицейские, военнослужащие, медики и даже пожарные. Что касается масштаба, то в Гуаньяне в пещере совершается богослужение, а формат бесед и пения представляет собой единичное мероприятие, которое в значительной степени лишено участия туристов и средств массовой информации. Опыт обычно ограничен посетителями, которые родом из Гуаньяна или выросли в его окрестностях, а также время от времени изучающими культуру Чжуан. Ярмарка в горах Ганьчжуан намного больше и поэтому сложнее; с обычным и формальным поклонением, пением и народными спортивными мероприятиями. Есть несколько участников из прессы и CCTV, и на фестивале Buluotuo легко потеряться среди десятков тысяч движущихся тел. Влияние ярмарки в Гуаньяне локализовано, и нет необходимости в какой-либо политике, направленной на то, что уже существует по традиции.Гора Ганьчжуан известна гораздо шире, приглашения были распространены на посетителей из других провинций и стран. Размер, масштаб и количество сторон, участвующих в этом мероприятии, требуют разработки и оценки политических решений, адаптированных к фестивалю, а также введения стандартных процедур, присущих структурам различных участвующих государственных органов. Это разделение между небольшим незапланированным мероприятием в Гуанъян и большим запланированным мероприятием на горе Ганьчжуан можно увидеть в музыкальных, религиозных и научных дополнениях к фестивалю Булуотуо.

Количество и тип музыкальных стилей сильно различаются в зависимости от страны. Церемонии и пение в Гуанъян состоят из одной мелодии в пещере и одной мелодии, используемой на горе при пении песен для развлечения. Музыкальная среда на горе Ганьчжуанг включает несколько разных стилей музыки, от китайской поп-музыки до шаманских мелодий Чжуан и аккомпанемента к тайскому танцу. Кроме того, в Ganzhuang музыку можно услышать в различных контекстах, включая формальные и неформальные выступления, заранее записанную музыку, воспроизводимую через систему громкой связи, и джинглы на прилавках различных поставщиков.Церемониальная музыка проходит через усилители и динамики и не соответствует традиционному формату. 8 Одна образцовая песня поклонения, исполненная на фестивале, который я посетил, состояла из традиционных гонгов, но с нетрадиционным оркестром, состоящим из китайских и чжуанских инструментов. Музыканты спели хвалебную песню, выступая на своих инструментах. Метрическая манера песни напоминала марш, а инструментальные интермедии больше походили на выступления западных групп, чем на традиционное пение чжуан. Настоящий песенный конкурс на ярмарке Buluotuo включает в себя более широкий выбор песенных фреймов, потому что певцы из разных городов Тяньяна. Более того, само пение дополняется дополнительным соревновательным элементом; Конкурс требует большего умения складывать слова в содержательные рифмы, поскольку темы назначаются им судьей и могут представлять все, от культуры чжуан до политики.

Религиозные изменения на ярмарке Ганьчжуан наиболее очевидны во время самой церемонии.Их можно увидеть, например, в используемых предметах. Столбы благовоний и церемониальные свечи, используемые на богослужении, достигают нескольких футов в высоту. Чучела, сожженные на главном алтаре размером 2 на 5 метров, заполняют его до того, как их сожгут, и добавляют в пепел под ними. Раньше люди сжигали небольшие связки ароматических палочек и оставляли их тлеть в разных священных местах. Объединение присутствующих через групповое наблюдение и участие, наряду с выступлениями в честь Булуотуо, также являются новыми дополнениями. Наряду с этими актами благоговения есть священники даосов и бумо, которые после церемонии ведут каждую из групп к алтарю, где они будут петь и предлагать свои дары Булуотуо. Хотя песни, которые они играют на suona , тарелках и гонгах, скорее всего, использовались в традиционном поклонении Булуотуо в других общинах Чжуан, эти песни не существовали на песенной ярмарке Ганьчжуан до ее официального государственного продвижения. Наконец, типы участников, поющих религиозные мелодии во время церемонии, представляют собой расширение традиционных религиозных норм.Как правило, этот тип пения ограничен шаманами или жрецами Боумо. До того, как в 2004 году произошли серьезные изменения, это были единственные люди, которые пели Булуотуо на горе Ганьчжуан. Это было изменено, чтобы включить различные группы, которые сейчас посещают фестиваль Buluotuo. Многие, кто поют эти мелодии во время фестиваля, поют недавно составленные мелодии с добавлением слов, направленных на Булуотуо. Кроме того, учитывая количество участников, многие из поющих явно не шаманы и не священники. Напротив, на горе Гуанян религиозные песни поют только сяньпо.

Наконец, академическое продвижение религиозных практик Чжуан представляет собой недавнее существенное изменение в Ярмарке горных песен Ганьчжуан. В то время как религия чжуан представляет собой лоскутное одеяло из различных верований, фестиваль Булуотуо делает акцент только на одной религиозной системе, представляя ее как центральную для всех других форм поклонения. Это недавнее событие лучше всего резюмируется в документе, представленном на конференции Центра управления событиями Великобритании в 2010 году.Авторы отмечают, что существуют существенные разногласия по поводу идентичности, функции и существования Булуотуо. Тем не менее, общее мнение сводится к тому, что «Булуотуо окончательно утвержден как создатель [божество] Чжуана». Они продолжают: «Подтверждение основано на исследованиях ученых и всестороннем рассмотрении людей из всех трудов». (Чжан Хун, Чжан Лин 2010). В то время как широко распространенная природа Булуотуо и подобных фигур предков божеств, безусловно, имеет большое значение, утверждение, что Булуотуо является главной фигурой предков для всего Чжуана, слишком сильно, учитывая разнообразную религиозную среду Чжуан. Даже «Священные Писания Булуотуо», которые занимают центральное место в меджизме, религии Булуотуо, не являются традиционно установленным сборником, а представляют собой недавний сборник древних эпических песен в честь Булуотуо, взятых из разных городков Восточного Байсе (Holm 2004: 9).

После этого сравнения важно еще раз подчеркнуть, что ярмарки песен на горе Ганьчжуан и Гуаньян были очень похожи. Не так давно не было кафельной дорожки или арки, ведущей к горе Ганьчжуан.Никаких дополнительных народных видов спорта и корриды не проводилось. Не было ни толп людей, ни бесконечных палаток, торгующих товарами. Не было необходимости во всех аварийных и правоохранительных органах. Все эти предметы, которые сейчас регулярно присутствуют на горе Ганьчжуан, отсутствовали менее чем за десять лет до периода исследования в 2011 году. До 2003 года официальной церемонии не было, и количество людей из внешних провинций, вероятно, больше соответствовало с фестивалем в Гуаньяне. Даже дополнительные мероприятия, которые проводились на традиционной горной ярмарке Ганьчжуан, были небольшими элементами, которые были организованы народом в свободном потоке, как и сами песни. Теперь танец дракона происходит только в контексте церемонии на второй день фестиваля, а танец льва — только во время церемонии и конкурса. То, что раньше было небольшим проявлением народной религии и развлечений, теперь превратилось в международное мероприятие.

С точки зрения жанра, хотя есть элементы, соответствующие тому, что раньше было ярмаркой религиозных песен на горе Ганьчжуан, дополнения настолько значительны, что их больше нельзя рассматривать в той же категории, что и ярмарка песен в Гуаньяне, по крайней мере с точки зрения традиционного пения и событийной практики.Многие песни, использованные во время официальной церемонии и во время деревенских презентаций, просто составлены с использованием стереотипных пентатонических гамм, а затем имеют тексты чжуан. Рамка песни в этих случаях заменяется скалярной практикой. Кроме того, официальные конкурсы пения Чжуан организованы таким образом, что пение ограничивается только двумя парами участников, которые меняются местами, когда одна пара объявляется победителем. Несмотря на то, что в конкурсе используются песенные кадры, использование ограничено временем, предоставленным участникам.Основные церемониальные мероприятия, хотя и сохраняют и демонстрируют некоторые из практик, связанных с поклонением Булуотуо в целом, представляют собой дополнения, которые ранее отсутствовали на песенной ярмарке Ганьчжуан. В других регионах большинство ритуалов призыва Булуотуо носят более частный характер и лишь в отдельных случаях включают целые деревни (Holm 2004: 23–25).

Эффекты модернизации Ярмарки горных песен Ганьчжуан

Цель многих из этих новых практик на Ярмарке горных песен Ганьчжуан резюмирована в вышеупомянутом документе конференции двумя инструкторами из Института Гуйлиня. Туризм.Эти изменения преследуют двойную цель — как развитие экономики в регионе Тяньян, так и защита местного культурного наследия (Zhang Hong and Zhang Ling 2010). Преимущество заключается в том, что традиционные и современные выражения песенной ярмарки и религиозной культуры Булуотуо привлекают тысячи людей, приезжающих на фестиваль Булуотуо, и вносят свой вклад как в экономический прогресс, так и в сохранение традиций в сообществе. Огромное количество людей со всей провинции Гуанси, Китай, и из других стран поддерживают местные предприятия, участвующие в росте ярмарки песен Ганьчжуан, и способствуют распространению знаний о культуре Чжуан.В идеальном случае туристическое мероприятие может принести пользу каждому. В самом деле, многие из этих идеалов реализуются на горе Ганьчжуан. Воспроизведение теоретических корней песенной ярмарки Булуотуо позволяет популяризировать культуру близлежащих городков. Хотя традиционная форма пения сокращается во время песенных конкурсов, ее можно рассматривать как «самые яркие моменты прошлых музыкальных стилей. . . представлены для туристического потребления в качестве окончательных заявлений о музыкальных культурах коренных народов »(Гибсон и Коннелл 2005: 144).Традиционные виды спорта, бросание тканевых мячей через кольцо и бой быков — все это традиционные практики, обновленные благодаря их присутствию на горе Ганьчжуан. Добавление современного колорита к фестивалю и повышение доступности значительно увеличили его популярность, привлекая большее внимание к национальности и культуре чжуан. Наконец, масса людей, которые посещают, вносят большой вклад в экономику окружающей местности. Однако, помимо этих положительных факторов, есть некоторые расходы, оплачиваемые как традиционной культурой, так и участниками.

Что касается участников, то есть свидетельства, свидетельствующие о том, что перепрофилирование фестиваля для иностранных туристов имело слишком сильный сдерживающий эффект (см. Getz 244–245). Например, в 2011 году курение благовоний было приостановлено из-за страха возникновения лесного пожара, что лишило людей важного аспекта этого индивидуального выражения поклонения. Кроме того, дорога в гору ограничивает то, что раньше было беспрепятственным доступом к склонам Ганьчжуана. Дальнейшие ограничения видны в начале необходимого утверждения государственной идеологии (см. Perris 1983).Хотя многим людям, которые могут понять, что поется, нравится песенный конкурс, темы назначаются заранее и часто требуют положительного высказывания о заранее выбранной официально отстаиваемой политической позиции. Кроме того, в прошлом году певцам было приказано не петь в течение первого дня, чтобы они могли петь для руководителей правительства по ночам. Несмотря на то, что с момента окончания Культурной революции произошло значительное дерегулирование, такая степень пропаганды и контроля за производительностью указывает на то, что, хотя и в меньшей степени, представленные культуры все еще «принадлежат доминирующей власти, и она может распоряжаться ею по своему усмотрению» (Рубинштейн 1992).Например, правительство предоставляет некоторым местным жуанам одежду, напоминающую старую традиционную одежду, в более современной и декорированной цветовой гамме. Эти наряды, хотя и основаны на дизайне Чжуан, обычно не считаются культурно аутентичными, потому что они основаны больше на стереотипах, чем на местной традиционной одежде. Скорее всего, это изменится, если произойдет дополнительное усиление контроля местного меньшинства над процедурами мероприятия (см. Mackerras 2002: 74–75).

В дополнение к этим ограничениям, введенным недавно, есть также некоторые опасения по поводу современных дополнений к формату фестиваля. Хотя они обеспечивают значительный рост местной экономики, добавленные современные традиции и более старые традиции, которые изначально не были частью ярмарки Ганьчжуан, затемняют то, что осталось от старых местных практик. Хотя есть чтения и песни из священных писаний Булуотуо, очень мало в церемонии отражает фактические религиозные практики и церемонии священников, призывающих Булуотуо. Кроме того, эта религиозная деятельность обычно происходила за пределами песенной ярмарки на горе Ганьчжуан в качестве основного вида деятельности, пока она не была кодифицирована в 2004 году.Основным культурным событием до этого времени было традиционное антифонное пение.

Хотя в этих дополнениях нет ничего плохого, на этой песенной ярмарке наблюдается значительное «снижение« музыкальной энергии »» (Картоми, 1981). Это можно увидеть по текущему месту и времени пения. Платформа для пения Чжуан находится напротив мотоциклов и фейерверков, которые происходят одновременно. Для наблюдателей за пением места меньше, чем для тех, кто хочет увидеть корриду и соревнования по танцам львов, которые также проводятся одновременно с вышеупомянутыми мероприятиями. Остальные участники, занятые неформальным пением, находятся вне поля зрения, под деревьями и в стороне. Хотя с их стороны нет желания петь на публике, их безвестность резко контрастирует с Гуанъян, где этот тип пения является основной формой развлечения. Атмосфера официального конкурса песни Ганьчжуан требует дополнительных навыков, но накладывает временные и тематические ограничения на то, что можно петь. Тема больше не зависит от прихоти певца, а зависит от мандата судей.Помимо официальных и неформальных песенных конкурсов и религиозных церемоний, мало других музыкальных представлений. Расположение исполнителей и использование музыки на горе Ганьчжуан показывают, что музыкальное исполнение имеет равное или меньшее значение по сравнению с другими развлекательными мероприятиями. В статье 2008 года о туристических направлениях в префектуре Байсе даже не упоминается музыка как главный элемент фестиваля. Скорее, он рекламирует фестиваль Булуотуо как паломничество Чжуан, которое может помочь другим чжуанским и тайским народам найти свои корни (Ганьшоу юцзян). Ирония этого отсутствия акцента мало чем отличается от работы Киршенблатт-Гимблетт «Коммерческая индийская ярмарка. . . встроен в некоммерческий Смитсоновский фестиваль »(1998: 68), за исключением того, что в данном случае это песенная ярмарка, где основной упор больше не делается на пение.

Несмотря на это бремя, важно отметить, что традиционная практика, хотя и скрыта, все же разрешена на ярмарке песни Ганьчжуан. Это создает двойственность между рекламируемыми, продвигаемыми и отполированными представлениями традиции и традициями, которые очень похожи по форме на те, что в Гуаньяне.Хотя случайному зрителю легко пропустить, эти нерекламируемые, но раскованные, местные традиции происходят на горе Ганьчжуан каждый год. Народные песни по-прежнему поют до, после и во время разрекламированного песенного конкурса, как и в прошлые годы. Как и песенная ярмарка в Гуанъяне, эти песни могут длиться столько, сколько пожелают певцы, и переходить к любой теме, выбранной каждой группой. Можно даже сказать, что до некоторой степени эти традиционные действия защищены своей неизвестностью посредством «защиты» конфиденциальности этих личных выступлений (Schouten 2007: 31).

Заключение

Сравнение песенных ярмарок в горах Ганьчжуан и Гуаньян позволяет выявить многие сложности, связанные с туризмом и традиционной культурой. В то время как Гуаньян представляет собой высшую степень свободы и культурной самобытности, образ жизни, который лучше всего поддерживает этот вид культурной деятельности, находится в упадке, поскольку чжуанди стремятся к качеству жизни, предлагаемому модернизацией. Туризм предлагает решение этой затруднительной ситуации. Утверждение Колина Маккерраса о том, что «меньшинства хотят туризма, потому что они верят — правильно, — что он поднимет их уровень жизни» (2003: 73), относительно верно в этой ситуации.Более того, хотя туризм может разделять определенный аспект культуры и представлять его как искусство (см. Kirshenblatt-Gimblett 1998), в некоторых случаях он играет решающую роль в сохранении культуры (см. Примеры в Schouten 2007 и Rees 2000). Как описано выше, у мероприятия есть большой потенциал, так как он посещается, так как фестиваль горы Ганьчжуан. Здесь есть возможность для современного сосуществовать с традиционным, а для экономического и народного возрождения — разделить симбиотические отношения.Многое из этого уже происходит на горе Ганьчжуан ежегодно. Ярмарка песен привлекает многих покровителей, энтузиастов культуры и ученых, которые вносят деньги и интерес в дополнение к более широкому распространению и пониманию культуры Чжуан. Хотя молодое поколение мало привлекает к просмотру и участию в более традиционных практиках, горный фестиваль Ганьчжуан привлекает больше молодежи и дает хотя бы некоторую связь с прошлым для современного Чжуана. Несмотря на эти преимущества, необходимо также противостоять «реальной угрозе в Китае, что традиции меньшинств будут потеряны», а также признать, что «правительственные органы, в которых доминируют ханьские китайцы, остро нуждаются в большей чуткости и поддержке различий между меньшинствами» (Чжан, Ю и Лью 1995: 237).Несмотря на то, что старые формы самовыражения коренных народов в Гуаньяне не привлекают многих из молодого поколения, также важно избегать действий, которые еще больше маргинализируют старые формы практики. Жизненно важно, чтобы никто не продвигал экономическую и народную известность за счет уникальности, обеспечиваемой культурными корнями. Это также наносит вред культуре, когда ее развитие слишком сильно контролируется. Последствия чрезмерного контроля культуры могут привести к «конфликтам; потеря корней и систем, идентичности и фона; отчетливое ослабление чувства собственного достоинства; и непродуктивный низший класс »(Rubenstein 1992).Более агрессивные усилия по предотвращению этих ловушек могут быть реализованы без особых жертв для новых построек на горе Ганьчжуан. Например, можно выделить большее пространство для тех, кто случайно приходит спеть традиционные песни. В случае чрезмерной жары или дождя можно также предоставить напитки и палатки, чтобы привлечь внимание исполнителей народных песен. Из песенных конкурсов можно удалить элементы управления, чтобы они проходили более естественным образом. Эти относительно простые шаги способствовали бы повышенному интересу к традиционной музыке чжуан без слишком больших затрат по сравнению с тем, что уже было потрачено на более крупную ярмарку. На самом деле, в Байсе есть и другие песенные ярмарки, в которых были реализованы аналогичные меры, но с большим успехом они привлекали более традиционных певцов (Qin 2009). Мы надеемся, что когда-нибудь то же самое можно будет сказать о Ярмарке горных песен Ганьчжуан.

Блэкинг, Джон. 1977. «Некоторые проблемы теории и метода изучения музыкальных изменений». Ежегодник Международного совета народной музыки 9: 1–26.

Гетц, Дональд. 2012. Исследования событий: теория, исследования и политика в отношении запланированных событий .2-е изд. Нью-Йорк: Рутледж.

Гибсон, Крис и Джон Коннелл. 2005. Музыка и туризм: снова в дороге . Крис Купер, С. Майкл Холл и Даллен Тимоти (редакторы серии). Аспекты туризма : 19. Клеведон: Channel View Publications.

Холм, Дэвид. 2004. Священные Писания Бэу Родо: Космогонические тексты Тай из Гуанси в Южном Китае . Бангкок: Компания «Белый лотос»

«Ганьшоу юцзян вэньхуа фу ичан мэйли чжилю» 感受 右江 文化 赴 一场 魅力 之 旅 2008 (Знакомство с культурой Юцзян, обогащающее путешествие), перевод Дэн Лицзяо. Линсю Фэншан 领袖 风尚 (Ведущая мода) 23: 80–92. Специальный выпуск для Baitou Jituan 百 头 集团 (Baise Investment Group).

Цзинь Ли. 2007. История и культура Чжуан: вводное исследование , под редакцией Рег Кьюсик и Шэрон Тан. Пекин: Издательский дом этнических меньшинств.

Картоми, Маргарет Дж. 1981. «Процессы и результаты контакта с музыкальной культурой: обсуждение терминологии и концепций». Этномузыкология 25 (2): 227–249.

Кауп, Катерина. 2000 г. Создание Чжуана: этническая политика в Китае . Боулдер: Издательство Линн Риннер.

Киршенблатт-Гимблетт, Барбара. 1998. Дестинационная культура: туризм, музеи и наследие . Беркли: Калифорнийский университет Press.

Ли Сянпин. 1995. Очерк истории и культуры Чжуан . Наньнин: Издательский дом национальности Гуанси.

Ло Юнсянь. 2008. «Чжуан». в Тайско-кадайские языки , под редакцией Энтони В. Н.Диллер, Джерольд А. Эдмондсон и Юнсянь Луо, 317–377. Нью-Йорк: Рутледж.

Маккеррас, Колин. 1984. «Народные песни и танцы национальных меньшинств Китая: политика, традиции и профессионализация». Современный Китай 10 (2): 187–226.

––––––. 2003. Китайские этнические меньшинства и глобализация . Нью-Йорк: Рутледж.

Неттл, Бруно. 2005. Исследование этномузыкологии: тридцать одна проблема и концепция . Шампейн: Университет Иллинойса Press.

Пан Чуньцзян 潘 春 见. 1995. «Гэсю Юань Лю: Чжуанцзу Гэсю юй Цита Миньцзу Гечан чжи Бицзяо» 歌 墟 源流 壮族 圩 与 其他 民族 歌 之 ((一) (Происхождение и развитие ярмарки песен: Сравнение ярмарок песен в Чжуане и других меньшинств Песенные события). Перевод Чжоу Фангхэна и Лун Цюцзюй. G uangxi Minzu Yanjiu 广西 民族 研究 ( Guangxi Minority Research ) 4: 81–90. Гуанси Миньцзу Яньцзюсо.广西 民族 研究所 (Исследовательский институт меньшинств Гуанси).

Pan Qixu. 2010. Чжуанцзу Гэсю Яньцзю 壮族 歌 圩 研究 ( Исследование ярмарки песен меньшинства Чжуан ). Части переведены Хуанг Ди. Наньнин: Guangxi Renmin Chubanshe 广西 (Народная пресса Гуанси).

Перрис, Арнольд. 1983. «Музыка как пропаганда: искусство во главе доктрины в Китайской Народной Республике». Этномузыкология 27 (1): 1–28.

Цинь Цзинь Дун 覃 金盾. 2009. «Ишу юй Цзинцзи Инсу Бинцунде Минге Цзидэ Динвэй Цзи Фачжан Фангсян-И Байсе Юцзянцюй Янгсю Шанг Ишуцзе Вейли» 经济 因素 并存 — 艺术例 (Направление народной песни с художественным и экономическим развитием — Ярмарка песни Янсю).Перевод Хуанг Ди и Лун Цюцзе. Ишу Таньсуо 艺术 探索 ( Arts Exploration ) 23 (6): 68–69, 72. Гуанси Ишу Сюэюань 广西 艺术 学院 (Институт искусств Гуанси).

Рис, Хелен. 2000. Отголоски истории: музыка наси в современном Китае . Нью-Йорк: Оксфорд.

Рубинштейн, Кэрол. 1992. «Культурное шоу: это культура или что и для кого?» Азиатская музыка 23 (2): 1–62.

Schouten, Frans. 2007. «Культурный туризм: между аутентичностью и глобализацией.”В Культурный туризм: глобальные и местные перспективы, под редакцией Грега Ричардса, 25–38. Бингемтон: Haworth Press, Inc.

Чжан Гуанруи, Лоуренс Ю и Алан А. Лью. 1995. «Туризм Китая: возможности, проблемы и стратегии». В Туризм в Китае: географические, политические и экономические перспективы, под редакцией Алан А. Лью и Лоуренс Ю, 237–244. Боулдер: Westview Press.

Чжоу Яньсянь 周艳 鲜 и Лу Ляньчжи 陆 莲 枝 ред. 2012. Pingguo Zhuangzu Liaoge 平 果 壮族 嘹 歌 ( Liao Songs of Pinguo Zhuang ).Наньнин: Guangxi Shifan Daxue Chubanshe 广西 师范大学 出կ出 (Guangxi Normal University Press).

30 лучших песен о путешествиях для любого путешествия

Хорошая музыка — это хорошее настроение, а мелодии о путешествиях объединяют двух наших самых любимых людей. Мы не всегда можем быть достаточно удачливыми, чтобы исследовать мир, но эти песни довольно хорошо переносят нас по всему миру. Мы собрали тридцать лучших песен о путешествиях от некоторых из наших любимых исполнителей, чтобы вы могли добавить их в свой плейлист для эскапизма! В этих эпических песнях рассказывается обо всем: от мест, о которых мы мечтали, до того, чтобы найти себя, оценить момент и дать волю. Извините, сыр, и наслаждайтесь нашим плейлистом!

1. Бесплатно — Trevor Hall

Тревор Холл написал Free после того, как его рейс задержали на семь часов, из-за чего он опоздал на выступление в Сквамише, Канада. Он прибыл в аэропорт Ванкувера в 3 часа ночи и помчался на фестиваль. Во время поездки солнце начало вставать над океаном, и он понял, что, если бы он не опоздал, он никогда бы не стал свидетелем этой удивительной сцены. Путешествие временами может вызывать стресс, но, прежде всего, это привилегия и подарок.Мы можем справиться с опозданием на рейс, утерянным багажом или с чем-либо еще!

📷: @ericsandstrom

2. Гарантия — Эдди Веддер

Эта песня мгновенно стала классикой. Эдди Веддер написал « гарантировано » для фильма «В диких условиях», который вам обязательно стоит посмотреть (или прочитать книгу!), Если вы не знакомы с историей. Все дело в том, чтобы вернуться к основам, жить простой жизнью и иметь возможность делать все, что вам заблагорассудится.

3. Биг-Сур — Джек Джонсон

Что за плейлист о путешествиях без Джека Джонсона? Big Sur дает нам тропическую атмосферу серфинга, но нам нравится слушать ее, где бы мы ни находились.Речь идет о том, чтобы ненадолго избежать того, чего мы не можем избежать в жизни, оказаться в окружении лучших друзей и потеряться в разговорах, которые заканчиваются только потому, что вам нужно лечь спать. Звучит знакомо?

4. Нью-Йорк — Cat Power

Кавер

Cat Power на песню «Нью-Йорк, Нью-Йорк», безусловно, один из наших любимых. Изначально песня была написана для фильма Мартина Скорсезе « Нью-Йорк, Нью-Йорк » (извините за то, что так много говорю о Нью-Йорке) и была перезаписана Фрэнком Синатрой в 1979 году, что является самой известной версией песни.Но мы думаем, что эта версия супер особенная! Песня о жесткой конкуренции и ценных наградах, которые можно найти в Нью-Йорке, и заставляет нас идти туда каждый раз, когда мы ее слышим.

📷: @_gabi_ka

5.

Выйти — Хосе Гонсалес

Выйти был написан для фильма «Тайная жизнь Уолтера Митти», который, если вы посмотрели, то поймете, почему его нужно было включить в плейлист. Эта песня (и фильм) о том, как выйти из зоны комфорта и оставить позади то, что заставляет вас чувствовать себя «как дома», так что для нас она идеально подходит!

📷: @ericsandstrom

6.Солнечный — Бобби Хебб

Это все знают! Sunny определенно о любви, которая облегчает боль в трудное время в жизни, и в каком-то смысле разве это не путешествие для всех нас?

7. А вот и сейчас — Уродливый Казанова

А вот еще песня из фильма. Вот и сейчас «» был написан для фильма «180 ° юг: Покорители бесполезного», документального фильма о человеке, идущем по стопам Дуга Томпкинса и Ивона Шуинара, основателей The North Face и Patagonia соответственно.Это довольно эпическое путешествие, когда он едет на юг из Вентуры, Калифорния, в Патагонию, Чили (получается? 180 ° южной широты?), А затем поднимается на вулкан Корковадо. Here’s To Now «» — идеальная песня о путешествиях, потому что она о жизни моментом, но также и о планировании наперед Вы знаете, классический «я должен планировать поездку сейчас или быть спонтанным, когда я туда доберусь?» дилемма.

8. Эти старые ботинки — олень

Эти старые туфли — о путешествиях на большие расстояния и о том, чтобы добраться до своей любви любыми необходимыми средствами, и это в значительной степени то, что мы чувствуем, когда знаем, что в следующем пункте назначения нас ждет холодная пинта.

9. Всадники в шторме — Двери

Еще одна классическая песня, которая всегда была в наших плейлистах для путешествий. Riders On The Storm в значительной степени рассказывает о том, что мы являемся крошечной частью огромной хаотической вселенной, которая одновременно пугает и утешает.

10. Быстрая машина — Трейси Чепмен

Трейси Чепмен выбежала из парка на Fast Car. Это была любимая песня о семейных путешествиях для многих из нас, даже когда мы были детьми, поэтому в ней есть немного ностальгии, но она также подходит для плейлиста о путешествиях, поскольку все о погоне за мечтой. Иногда тебе просто нужно уйти!

📷: @ericsandstrom

11. Старая сосна — Бен Ховард

Old Pine — прекрасная песня о создании воспоминаний, взрослении и полном опьянении. Мы думаем, что у всех есть воспоминания, которые вернет эта песня, или, может быть, вы добавите к ней новые, правда?

12. Дом в горах — Коллектив голубых детей

Mountain House предназначен для людей, которые сталкиваются с местами в своих путешествиях и мечтают построить общежитие и жить там вечно.Может, и нет, но мечтать об этом можно.

13. Звезды продолжают называть меня по имени — Mac Demarco

Звезды продолжают называть меня по имени — еще один, который следует за тенденцией «убирайся из города, избегай той же старой рутины», которая довольно интересна. Этот всегда заставляет нас топать ногами и кивать головой в самолете / поезде / автобусе #noshame.

14. Что-то хорошее — Alt-J

Something about Something Good заставляет нас чувствовать, что мы летим по воздуху, даже если мы просто стоим у мытья посуды на кухне. Эта песня о том, как поправить разбитое сердце забавными развлечениями. Может быть, это находит отклик у вас, а может, и нет, но в любом случае эта песня хорошая.

15. Серебряный Тимоти — Дэмиен Хурадо

Silver Timothy — это часть двух записей, созданных Дэмиеном Хурадо, в которых рассказывается история его сна о человеке, который покидает свой дом без документов и блуждает по пустыне. Это более или менее похоже на попытку исчезнуть и найти себя, но это тоже немного авантюрно.

📷: @ericsandstrom

16. Воздух, которым я дышу — Холли

Еще одна песня о том, чтобы забыть обо всем, что вас расстраивает, и просто быть счастливым с кем-то особенным, The Air That I Breathe — хорошая песня, чтобы погрузить вас в режим релаксации.

17. Время и вес — текущая волна

Время и вес тяжеловато. Он фокусируется на том, как быстро проходит время, и на весе, который дает нам принятие правильных решений с учетом имеющегося у нас времени. Так почему бы не спланировать поездку, чтобы испытать что-то новое?

18. Фишер — Camel Power Club

Fisher — приятное напоминание о том, что нужно перестать сравнивать себя с другими, а просто получить как можно больше удовольствия.

19. Так устала — Крошка

Мы добавили So Tired в список воспроизведения, потому что для нас он много говорит о том, что мы разочарованы миром таким, какой он есть, и пытаемся немного сбежать.

20. На кокосовом острове — Луи Армстронг

Луи Армстронг взял флюиды пляжа и вложил их прямо в песню с альбомом On A Coconut Island. Это возвращает нас к тому, чтобы есть домашнее мороженое на тропических островах и наблюдать за проплывающими мимо парусниками, в то время как волны разбиваются о берег и омывают нам ноги. Хорошие времена.

📷: @ericsandstrom

21. Амстердам — ​​Питер Бьорн и Джон

Amsterdam — еще одна тяжелая песня, но все же классика, которую нам пришлось включить. Дело не в самом Амстердаме, а в том, что кто-то, кого вы любите, решил заняться лучшими делами, а затем застрял в мыслях о том, как хорошо они справляются без вас (ага, довольно грустно — извините).Может быть, поездка в Амстердам — ​​это то, что вам нужно, чтобы перевернуть этот хмурый взгляд с ног на голову?

22. Весь мир — скромная мышь

Это любимая песня с тех пор, как мы сидели на заднем сиденье родительской машины и отправлялись в поездки. The World At Large — о бродяге, который не совсем уверен, что он ищет и чего хочет, но он знает, что в конце концов все будет хорошо. Это идеальная песня, чтобы облегчить наше беспокойство. The World At Large идеально сочетается с Float On на том же альбоме.Слушайте их подряд, чтобы получить чистую прохладную атмосферу.

23. Горный звук — О чудовищах и людях

Мы добавили Mountain Sound , потому что это заставляет нас думать о походах по Исландии и заставляет нас в один прекрасный день отправиться в путь (О монстрах и людях из Рейкьявика, кстати). Песня также о том, чтобы осознать истинный вес ваших действий, а не вес, который вы ощущаете, так что, может быть, это скажет вам?

24. Завтра наступает сегодня — Gorillaz

Честно говоря, мы не на 100% уверены, о чем эта песня и почему нам нравится включать ее в плейлисты для путешествий.Мы почти уверены, что это связано с нежеланием быть в кадре или в окружении всех технологий цифровой эпохи — в конце концов, ваша поездка — это нечто большее, чем то, как она делает ваш Instagram.

25. St. Elsewhere — Гнарлз Баркли

CeeLo Green и Danger Mouse — довольно знаковый дуэт, поэтому нам пришлось включить St. Elsewhere , хотя это еще одна песня, которая широко открыта для интерпретации. Сначала это звучит идеально, потому что, очевидно, речь идет о том, чтобы уйти и не хотеть, чтобы нас связывали или сдерживали, но мы уверены, что это еще не все, и открыты для предложений.

📷: @ericsandstrom

26. Затянись — Черные ключи

Мы думаем, что « Tighten Up» по-прежнему актуален в нашем плейлисте для путешествий. Наш герой обычно одичал, пока не встретил кого-то, кто заставил его замедлиться, к сожалению, этот человек все еще бегает, делая свое дело. 😔

27. Gotta Travel On — Боб Дилан

Существует множество различных версий Gotta Travel On, с вариациями слов и названий, но, вероятно, наиболее известна версия Боба Дилана.Лирика довольно прямолинейна — он слишком долго был в одном и том же старом городе, и ему пора двигаться дальше. Был там.

28. Огни большого города — белые полосы

City Lights — это ощущение, когда вы смотрите в ночное окно самолета и видите светящиеся огни города вашего пункта назначения. Разве это не лучшее?

29. Праздник — Океанская аллея

Holiday — это просто отпуск в отпуск, что может быть проще!

30.И Муа — Нахко и медицина для людей

Один из переводов «I Mua» с гавайского на английский — «двигаться вперед». Нахко написал эту песню как дань уважения Мауна-Кеа, вулкану на Большом острове Гавайи, но это также праздник жизни.

Ваш комментарий будет первым

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *